Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

AirExchange 150-T Staalblauw — icon4 Система очистки воздуха 150-1
Стальной синий
Качество делает продукт
Джейми Бланкерт
Основатель AirExchange*

Руководство по эксплуатацииAirExchange 150-T Staalblauw — рис. 0

150-Т Стаальблау

AirExchange 150-T Staalblauw — значок 01 Внимательно прочтите данное руководство перед использованием устройства. Храните это руководство в надежном месте.

Представляем 150-T

AirExchange 150-T Staalblauw-

Включенные элементы

1x AirExchange® 150T стальной синий
1 штекер питания (зависит от страны)
Набор фильтров X (предустановлен)
1x Руководство по эксплуатации
1x информационная дверная наклейка

Перед использованием 150-T

Шаг 1
Выньте верхний пенопластовый блок из коробки и проверьте, все ли элементы включены.
Шаг 2
Снимите крышку фильтра и убедитесь, что комплект фильтров извлечен из пластиковой упаковки.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 1 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 2
Шаг 3
Разместите AirExchange® 150-T на расстоянии не менее 20 см от стены.
Шаг 4
Убедитесь, что кабель питания не находится на пешеходном маршруте.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 3 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 4
Шаг 5
Вставьте штекер кабеля питания в AirExchange® 150-T.
Шаг 6
Активируйте систему, нажав кнопку ВКЛ.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 6 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 7

Отображать

AirExchange 150-T Staalblauw - дисплей

Техника фильтрации

AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 8

Замена комплекта фильтров

Шаг 1
Нажмите кнопку питания и выньте вилку шнура питания из розетки.
Шаг 2
Положите AirExchange® 150-T вверх дном на мягкую поверхность.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 9 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 10
Шаг 3
Откройте люк фильтра, повернув его против часовой стрелки.
Шаг 4
Осторожно извлеките комплект фильтров из корпуса. Используйте тщательное защитное оборудование для шагов 4, 5 и 6.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 11 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 12
Шаг 5
Поместите старый комплект фильтров в пластиковый пакет и завяжите его.
Шаг 6
Вставьте новый комплект фильтров в корпус. Проверьте, полностью ли он отцентрирован.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 13 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 14
Шаг 7
Закройте люк фильтра, повернув его по часовой стрелке, и проверьте, правильно ли он закрыт.
Шаг 8
Установите AirExchange® 150-T вертикально и нажмите кнопку спящего режима на 3 секунды, чтобы сбросить настройки фильтра.
AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 15 AirExchange 150-T Staalblauw — рис. 16

Технические характеристики

Потребление энергии

  • Томtagе: 220-240 В/переменного тока
  • Частота: 50/60 Гц
  • Мощность (макс.): 10 Вт
  • Мощность (в режиме ожидания): 1 Вт
  • Мощность (спящий режим): 3 Вт
  • Питание (режим SMART): SW

Технические характеристики продукта

  • Размеры: 320(в)*225(@)мм
  • Вес: 2,4 кг
  • Звук (макс.): <40,2 дБ(А)
  • Звук (режим ожидания): 0 дБ(А)
  • Звук (спящий режим): <17 дБ(А)
  • Звук (режим SMART): <21 дБ(А)

Фильтр свойств

  • Максимальная дальность уборки: 40 м2
  • CADR (скорость подачи чистого воздуха) для частиц: 150 м3/ч
  • CADR (скорость подачи чистого воздуха) для формальдегида: 40 м3/ч
  • Класс твердых частиц CCM: уровень P4
  • Твердые частицы Класс энергоэффективности: 10.9 (высокая эффективность)
  • Формальдегид Класс энергоэффективности: 3.6 (высокий КПД)
  • Степень стерилизации: >99,95% (испытано на различных вредных загрязнителях)
  • Тип фильтра: антибактериальный предварительный фильтр, фильтр HEPA H13, фильтр с активированным углем, (267 нм) UV-C lamp
  • Тип датчика: лазерный датчик мелкой пыли, датчик запаха TVOC

Обслуживание

Перед очисткой рекомендуется выключить устройство. Выключив его, вы можете легко очистить AirExchange®, протерев его сухой тканью из микрофибры. Это антистатическая ткань, не оставляющая волокон ни на корпусе, ни на экране. Кроме того, эти салфетки достаточно мягкие, чтобы не поцарапать поверхность дисплея.
Примечание: не используйте для чистки кухонную бумагу, старые рубашки или полотенца, так как они оставляют волокна и могут поцарапать поверхность.
В случае стойких пятен мы рекомендуем увлажнить ткань из микрофибры и аккуратно протереть пятно. Когда пятно остается видимым. можно использовать минимальное количество жидкого моющего средства. Затем протрите систему сухой тканью из микрофибры, чтобы предотвратить появление пятен от высыхающей воды.
Перед активацией убедитесь, что система полностью сухая.

FALL SAFE 50 7003 G1 Средства индивидуальной защиты - значок 12 ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ! ВАЖНЫЙ!
AirExchange 150-T Staalblauw — значок Замена старого комплекта фильтров может привести к выбросу вредных частиц.
Поэтому надевайте тщательное защитное оборудование, такое как маска для рта, защитные очки и перчатки.
AirExchange 150-T Staalblauw — icon1 Затем утилизируйте старый комплект фильтров в полиэтиленовом пакете и тщательно его закройте.

Гарантия

AirExchange® предлагает стандартную двухлетнюю гарантию производителя на технические детали с даты, указанной в чеке о покупке.
Если в изделии обнаружены технические дефекты по истечении гарантийного срока, свяжитесь с AirExchange® по адресу info@airexchange.nl.
варианты и возможные расходы на ремонт будут обсуждены с вами. Продление гарантии
По желанию, гарантия производителя может быть продлена до 5 лет за дополнительную плату. Для этого посетите AirExchange® webсайт через www.airexchange.nl. Продление гарантии можно продлить в течение 14 дней с момента покупки:
По истечении гарантийного срока
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие вне гарантийного срока, и замену компонентов, подверженных износу.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные внешним воздействием, неправильным или неправильным использованием. Гарантия истекает, когда продукт ремонтируется стороной, не уполномоченной на это.
Гарантия не распространяется на замену комплекта фильтров.
Этот набор можно дополнительно приобрести через www.airexchange.nl Кроме того, гарантия не предоставляется на изделия, этикетки и серийные номера которых были повреждены, удалены или изменены.
Гарантия не подлежит передаче.

Предупреждения

Смещение

  • Если вы хотите переместить устройство, выключите его и отсоедините шнур питания.

Операция

  • Устройство должно располагаться на расстоянии не менее 20 см от препятствий. например, стены для надлежащего воздушного потока.
  • Шнур питания может порваться, если его сильно согнуть.
  • Немедленно остановите очиститель воздуха, если есть какие-либо нарушения, такие как необычные шумы, странные запахи, высокая температура и неравномерная скорость вращения вентилятора.
  • Не садитесь и не стойте на очистителе воздуха.
  • Обеспечьте достаточную вентиляцию при использовании устройства в сочетании с топочным прибором. Это должно быть объединено, чтобы предотвратить отравление угарным газом,
Одобрения

Системы очистки воздуха AirExchange® производятся в соответствии с соответствующими нормами в области очистки воздуха. Кроме того, системы очистки воздуха AirExchange® проходят тщательное тестирование аккредитованными инспекционными органами. При этом мы гарантируем оптимальное функционирование устройства, которое соответствует самым высоким стандартам безопасности.
Системы очистки воздуха AirExchange® имеют следующие знаки качества:

AirExchange 150-T Staalblauw — icon2

Утилизация

Директива WEEE (Утилизация отходов электрооборудования и электроприборов) требует, чтобы бытовые электроприборы не утилизировались вместе с обычными отходами.
несортированный городской поток отходов. Пользователям предлагается сдать устройство в местный пункт сбора для переработки или вернуть его поставщику.
AirExchange 150-T Staalblauw — icon3 Картонная упаковка данного продукта состоит из экологически чистого материала. Упаковку из полистирола вместе с картонной упаковкой можно утилизировать в местных пунктах утилизации.

Контакт

Мы гордимся, что вы выбрали нашу продукцию! У вас есть дополнительные вопросы или вы хотите связаться с нами? Тогда наша команда будет рада вам помочь. Мы доступны по телефону и электронной почте.

AirExchange 150-T Staalblauw — icon4AirExchange (работает на базе AirExtender BV)
Шиландс Хоге Зедейк 19а
2802RB. Гауда
Нидерланды
Телефон: +31(0)182-235055
Электронная почта: Информация@alrexchange.nl
Webсайт: www.alrexchange.nl/en/
AirExchange
Шиландс Хоге Зедейк 19а
2802RB, Гауда
Нидерланды AirExchange 150-T Staalblauw - qrМодель: 150-T Staalblauw

Документы/Ресурсы

AirExchange 150-T стальной синий [pdf] Инструкция по эксплуатации
150-Т Стаальблау, 150-Т, Стаальблау

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *