STAMINA 35-0125 Pro In Motion Rower
Descărcați aplicația müüv pentru un videoclip de asamblare pas cu pas
AVERTIZARE
Exercițiile fizice pot prezenta un risc pentru sănătate. Consultați un medic înainte de a începe orice program de exerciții cu acest echipament. Dacă vă simțiți leșin sau amețit, întrerupeți imediat utilizarea acestui echipament. Dacă acest echipament nu este asamblat și utilizat corect, pot apărea vătămări corporale grave. Vătămări corporale grave pot apărea și dacă nu sunt respectate toate instrucțiunile. Țineți alții și animalele de companie la distanță de echipamente atunci când sunt utilizate. Asigurați-vă întotdeauna că toate șuruburile și piulițele sunt strânse bine înainte de fiecare utilizare. Urmați toate instrucțiunile de siguranță din acest manual.
ATENŢIE:
Greutatea acestui produs nu trebuie să depășească 250 lbs.
Când apelați la piese sau service, vă rugăm să specificați următoarele numere:
Model #: 35-0125
S / N: _____________
Acest produs este distribuit exclusiv de către
2040 N Alliance Ave, Springfield, MO 65803 Asistență pentru clienți
1 800-375-7520
www.staminaproducts.com
PRODUSE STAMINA
FABRICATE ÎN CHINA
©2022 Stamina Products, Inc. 2022, 12
Descărcați aplicația müüv pentru a experimenta antrenament personalizat de fitness pentru canotajul dvs.! müüv acceptă și alte echipamente de exerciții pe care le dețineți și sute
de activități sănătoase, cum ar fi mersul în aer liber, pentru a face mișcarea distractivă!
Accesați App Store de pe dispozitivul dvs. sau scanați codul QR pentru acces rapid.
DESCARCĂ APLICAȚIA
Antrenamente nelimitate pentru videoclipul Stamina InMotion Rower 125 Assembly inclus în aplicație
Nu este necesar abonament
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
AVERTIZARE Cancer și vătămare a reproducerii www.P65Warnings.ca.gov
AVERTIZARE Consultați-vă medicul înainte de a începe acest program sau orice alt program de exerciții. Acest lucru este important mai ales dacă aveți peste 35 de ani, nu ați făcut niciodată mișcare înainte, sunteți gravidă sau aveți probleme de sănătate. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizați în aplicații instituționale sau comerciale. Nerespectarea tuturor avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la vătămări grave sau la deces.
AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de vătămare gravă, citiți următoarele instrucțiuni de siguranță înainte de a utiliza Stamina® InMotion® Rower 125.
- Păstrați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că ceilalți practicanți citesc acest manual înainte de a utiliza Stamina® InMotion® Rower 125 pentru prima dată.
- Citiți toate avertismentele și precauțiile postate pe Stamina® InMotion® Rower 125.
- Stamina® InMotion® Rower 125 trebuie folosit numai după o reluare amănunțităview din Manualul de utilizare. Asigurați-vă că este asamblat și strâns corespunzător înainte de utilizare.
- Vă recomandăm ca două persoane să fie disponibile pentru asamblarea acestui produs.
- Țineți copiii departe de Stamina® InMotion® Rower 125. Nu permiteți copiilor să folosească sau să se joace pe Stamina® InMotion® Rower 125. Țineți copiii și animalele de companie departe de Stamina® InMotion® Rower 125 când este în uz.
- Este recomandat să așezați acest echipament de antrenament pe un covoraș pentru echipament.
- Instalați și utilizați Stamina® InMotion® Rower 125 pe o suprafață plană și solidă. Nu poziționați Stamina® InMotion® Rower 125 pe covoare libere sau pe suprafețe neuniforme.
- Asigurați-vă că este disponibil spațiu adecvat pentru accesul la și în jurul Stamina® InMotion® Rower 125.
- Înainte de utilizare, inspectați Stamina® InMotion® Rower 125 pentru componente uzate sau slăbite și strângeți sau înlocuiți orice componente uzate sau slăbite înainte de utilizare.
- Înainte de utilizare, verificați întotdeauna dacă ȘOC (10) este fixat corespunzător cu BUNUL DE BLOCARE (44) și BUNUL DE REGLARE (45).
- Șocuri la stepper/vâslători devin fierbinți în timpul utilizării. Pentru a evita arsurile, nu atingeți șocurile până nu au timp să se răcească.
- Consultați un medic înainte de a începe un program de exerciții fizice și urmați recomandările acestuia pentru a vă dezvolta programul de fitness. Dacă în orice moment în timpul exercițiului vă simțiți leșin, amețit sau simțiți durere, opriți-vă și consultați-vă medicul.
- Alegeți întotdeauna antrenamentul care se potrivește cel mai bine cu forța fizică și nivelul de flexibilitate. Cunoaște-ți limitele și antrenează-te în cadrul acestora. Folosește întotdeauna bunul simț atunci când faci sport.
- Nu purtați haine largi sau care atârnă în timp ce utilizați Stamina® InMotion® Rower 125.
- Nu faceți exerciții niciodată în picioarele goale sau șosete; purtați întotdeauna încălțăminte adecvată, cum ar fi pantofi de alergare, mers pe jos sau de antrenament încrucișat, care se potrivesc bine, oferă suport pentru picioare și au tălpi din cauciuc antiderapante.
- Aveți grijă să vă mențineți echilibrul în timp ce utilizați, montați, demontați sau asamblați Stamina® InMotion® Rower 125, pierderea echilibrului poate duce la cădere și vătămare corporală.
- Nu folosiți scaunul pentru a deplasa Stamina® InMotion® Rower 125. Scaunul se va mișca, iar CARUSUL SCAZULUI(5) vă poate ciupi mâna sau degetele.
- Stamina® InMotion® Rower 125 nu trebuie folosit de persoane care cântăresc peste 250 de lire sterline.
- Stamina® InMotion® Rower 125 trebuie folosit de o singură persoană odată.
- Stamina® InMotion® Rower 125 este destinat exclusiv consumatorilor. Nu este destinat utilizării în unități publice sau semipublice.
AI NEVOIE DE AJUTOR? CONTACTAȚI-NE ÎNTÂI 1 800-375-7520
client.care@staminaproducts.com
Salut! De la noi toți cei de la Stamina Products, vă mulțumim pentru achiziție. Știm că aveți în vedere obiective mari de fitness și suntem aici pentru a vă ajuta. Sunați-ne, trimiteți-ne un e-mail sau trimiteți-ne un mesaj pe Facebook. Asigurați-vă că ne contactați dacă aveți întrebări cu privire la noul dvs. produs. Asteptam sa auzim de tine!
Cu corpul în minte, Stamina Customer Care
Pentru a promova garanția extinsă și pentru a ne ajuta să vă deservim mai bine, vă rugăm să accesați online și să înregistrați noul dvs. produs. register.staminaproducts.com
Este rapid și ușor să vă înregistrați online, dar dacă sunteți puțin vechi sau aveți nevoie doar de un motiv pentru a ridica acel mic steag în cutia poștală, completați informațiile de pe ultima pagină a acestui manual și trimiteți-le prin poștă.
- ONLINE client.care@staminaproducts.com www.staminaproducts.com
- TELEFON 1 800-375-7520
- FAX 417-889-8064
- POSTA Stamina Products, Inc. ATTN: Asistență pentru clienți 2040 N Alliance Ave Springfield, MO 65803
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
Vă mulțumim că ați ales Stamina® InMotion® Rower 125. Suntem foarte mândri de acest produs de calitate și sperăm că vă va oferi multe ore de exerciții de calitate pentru a vă face să vă simțiți mai bine, să arătați mai bine și să vă bucurați din plin de viață.
Este un fapt dovedit că un program regulat de exerciții fizice vă poate îmbunătăți sănătatea fizică și mentală. De prea multe ori, stilul nostru de viață aglomerat ne limitează timpul și oportunitatea de a face mișcare. Stamina® InMotion® Rower 125 oferă o metodă convenabilă și simplă de a începe călătoria pentru a vă pune corpul în formă și pentru a obține un stil de viață mai fericit și mai sănătos.
Înainte de a citi mai departe, vă rugăm să review desenul de mai jos și familiarizați-vă cu piesele etichetate. Localizați eticheta de serie pe produs și scrieți numărul de serie pe coperta manualului în spațiul furnizat. Consultați pagina următoare pentru o imagine a autocolantului de serie. Numărul de model și numărul de serie sunt necesare atunci când sunați pentru asistență.
Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza Stamina® InMotion® Rower 125.
Oferirea unui produs de calitate este prioritatea principală a Stamina. Cu toate acestea, uneori ar putea lipsi o piesă sau dimensionată incorect. Dacă aveți întrebări sau probleme cu piesele incluse cu Stamina® InMotion® Rower 125, vă rugăm să nu returnați produsul. Contactează-ne ÎNTÂI!
Dacă o piesă lipsește sau este defectă, vă rugăm să contactați Serviciul Clienți pentru asistență. Sunați-ne gratuit la 1-800-375-7520 (în SUA) sau chat live pe staminaproducts.com. Personalul nostru de asistență pentru clienți este disponibil să vă asiste de la 7:30 la 5:00 (ora centrală) de luni până joi și de la 8:00 la 3:00 (ora centrală) vineri. Asigurați-vă că aveți la dispoziție numele și numărul de model al produsului atunci când ne contactați.
URMătoarele UNELTE SUNT NECESARE PENTRU ASAMBLARE:
Cheie Allen (6mm)
Cheie Allen (6mm)
Cheie (13mm)
ETICHETE DE AVERTIZARE, PRECAUȚIE ȘI OBSERVAȚII DE ECHIPAMENT
Această diagramă este furnizată pentru a ajuta la identificarea etichetelor de avertizare, avertizare și notificare de pe Stamina® InMotion® Rower 125. Vă rugăm să acordați câteva momente pentru a vă familiariza cu toate etichetele de avertizare, avertizare și notificare.
- ETICHETĂ DE ATENȚIE (39)
ATENŢIE
Doar pentru consumatori. Nerespectarea tuturor avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la răniri sau daune materiale. Înainte de asamblarea sau utilizarea acestui produs, citiți și urmați manualul de utilizare și toate celelalte avertismente și instrucțiuni care însoțesc acest produs. Înlocuiți această etichetă de atenționare dacă este deteriorată, ilizibilă sau îndepărtată.
Păstrați pe alții, inclusiv copiii și animalele de companie, departe de echipament atunci când sunt folosiți.
Consultați-vă medicul înainte de a începe acest program sau orice alt program de exerciții. Acest lucru este deosebit de important dacă aveți peste 35 de ani sau aveți o afecțiune de sănătate preexistentă. Asigurați-vă întotdeauna că toate piulițele și șuruburile sunt strânse bine înainte de a utiliza acest produs. Acest produs nu trebuie utilizat de către persoane care cântăresc mai mult de 250 lbs. cu excepția cazului în care se specifică altfel în Manualul proprietarului. - ȘOC ATENȚIE (38)
ATENȚIE SUPRAFAȚĂ FIERBINTĂ Șocul poate deveni fierbinte în timpul utilizării. Lăsați-l să se răcească înainte de a muta. - DECAL DE SERIE (48)
PERFORMANȚĂ GARANTATĂ
STAMINA
Asistență pentru clienți
1 (800) 3757520
Luni-joi 7:30-5, vineri 8:3-XNUMX:XNUMX CSST
FAX: 417-889-8064 www.staminaproducts.com
FABRICATE ÎN CHINA
Model ## 35-0125
Numărul de serie
Pentru a vă servi cel mai bine, reprezentanții noștri de asistență pentru clienți vor avea nevoie de numărul dvs. de serie. Pentru acces rapid, scrieți numărul dvs. de serie pe coperta manualului.
TABLA DE IDENTIFICARE HARDWARE
Această diagramă este furnizată pentru a ajuta la identificarea hardware-ului utilizat în procesul de asamblare. Așezați șaibe sau capetele șuruburilor sau șuruburilor pe cercuri pentru a verifica diametrul corect. Utilizați scara mică pentru a verifica lungimea șuruburilor și șuruburilor.
OBSERVA: Lungimea tuturor șuruburilor și șuruburilor, cu excepția celor cu cap plat, este măsurată de sub cap până la capătul șurubului sau șurubului. Șuruburile și șuruburile cu cap plat sunt măsurate de la vârful capului până la capătul șurubului sau șurubului.
După despachetarea unității, deschideți punga hardware și asigurați-vă că aveți toate articolele următoare. Unele componente hardware pot fi deja atașate piesei.
Număr piese: și descriere: Cant
15 |
Șurub, cap rotund (M5 x 0.8 x 15 mm) | 2 |
21 |
Șurub, cap buton (M8 x 1.25 x 15mm) | 8 |
23 |
Șurub de transport (M8 x 1.25 x 42mm) | 2 |
26 |
Șurub, cap buton (M10 x 1.5 x 80mm) | 1 |
49 |
Șurub, cap de soclu (M8 x 1.25 x 42 mm) | 2 |
12 |
Spălător (M8) | 8 |
22 |
Spălător mare (M8) | 2 |
27 |
Spălător (M10) | 2 |
14 |
Piuliță de ghindă (M8 x 1.25) | 2 |
28 |
Piuliță Nylock (M10 x 1.5) | 1 |
50 |
Spălător cu arc (M8) | 2 |
55 |
Spălător de blocare (M8) | 2 |
INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ
Așezați toate părțile din cutie într-o zonă degajată și poziționați-le pe podea în fața dvs. Scoateți toate materialele de ambalare din zona dvs. și puneți-le înapoi în cutie. Nu aruncați materialele de ambalare până la finalizarea asamblării. Citiți cu atenție fiecare pas înainte de a începe. Dacă vă lipsește o parte, vă rugăm să accesați staminaproducts.com în secțiunea Asistență clienți și comandați piesa necesară, trimiteți-ne un e-mail la client.care@staminaproducts.comsau sunați-ne gratuit la 1-800-375-7520 (in Statele Unite ale Americii). Personalul nostru de asistență pentru clienți este disponibil pentru a vă ajuta de la 7:30 la 5:00 (ora centrală) de luni până joi și de la 8:00 la 3:00 (ora centrală) vineri.
Unele piese ale produsului sunt testate în fabrică pentru a asigura potrivirea și alinierea corespunzătoare. Urmele din vopsea pot fi vizibile, dar nu sunt un indiciu de deteriorare.
- PASUL 1
Atașați STABILIZATORUL FAȚĂ(3) la grinda CENTRALĂ (2) cu șuruburi de transport (M8x1.25x42mm)(23), șaibe (M8)(12) și PIULĂ DE GLANDĂ (M8x1.25)(14). - PASUL 2
Atașați SCAUNUL(7) la CARUSUL SCAUNULUI(5) cu șuruburi cu cap BUTON (M8x1.25x15mm)(21) și șaibe (M8)(12).
- PASUL 3
Introduceți arborele de oprire (30) prin orificiul din grinda centrală (2). Înșurubați două OPTĂRI (29) la ambele capete ale ARBORELOR OPTĂRII (30) și strângeți în același timp. - PASUL 4
Atașați SUPORTUL SPATE (1) la grinda centrală (2) cu șuruburi cu cap BUTON (M8x1.25x15mm)(21) și șaibe (M8)(12). Apăsați CAPACĂ OVALĂ (31) în capătul din spate al GRIZULUI CENTRU (2).
- PASUL 5
Atașați brațul de vâsle (43) la grinda centrală (2) cu șurubul cu cap BUTON (M10x1.5x80mm) (26), șaibe (M10) (27) și PIULĂ NYLOCK (M10x1.5) (28). - PASUL 6
Conectați ȘOC (10) la unul dintre orificiile de reglare de pe BRAȚUL DE VÂSTI (43) și fixați-l cu BUNUL DE BLOCARE (44) și BUNUL DE REGLARE (45). Consultați detalii view A. Umărul BUTONULUI DE BLOCARE (44) și capătul BUTONULUI DE REGLARE (45) trebuie introduse într-unul dintre orificiile de reglare. - PASUL 7
Atașați ghidonul (6) în partea de sus a brațului de vâsle (43) cu șuruburi cu cap muf (M8x1.25x42mm) (49), șaibe de blocare (M8) (55) și șaibe cu arc (M8) (50).
- PASUL 8
Introduceți ARBORUL PEDALIEI (19) prin orificiile situate pe GRANDA CENTRALĂ (2). Glisați un DISTANȚIER PEDALĂ (20) și un CAPAC PEDALĂ (18) pe fiecare capăt al arborelui PEDALEI (19). Apoi fixați CAPACELE PEDALELOR(18) cu șuruburi cu cap BUTON (M8x1.25x15mm)(21) și șaibe mari (M8)(22) la ambele capete ale arborelui PEDALEI (19). Trebuie să folosiți două chei hexagonale pentru a strânge șuruburile cu cap BUTON (M8x1.25x15mm)(21) de la ambele capete ale arborelui PEDALĂ (19) în același timp. - PASUL 9
Instalați două baterii AAA în METER(8), bateriile nu sunt incluse. Consultați pagina 14 pentru instrucțiuni detaliate de instalare a bateriei. Atașați CONTORUL (8) pe placa de pe brațul de vâslă (43) cu șuruburi cu cap rotund (M5x0.8x15mm) (15).
INSTRUCȚIUNI OPERAȚIONALE
REGLAREA ÎNCĂRCĂRII
Rezistența antrenamentului de canotaj poate fi reglată prin atașarea ȘOC (10) la diferite găuri de reglare de pe BRĂȚUL DE VÂSTI (43) cu BUTONUL DE BLOCARE (44) și BUTONUL DE REGLARE (45). Orificiul de reglare din poziția cea mai joasă oferă cea mai scăzută rezistență. Orificiul de reglare din poziția cea mai înaltă oferă cea mai mare rezistență.
Pentru a regla, slăbiți BUNUL DE REGLARE (45) până când capătul său și umărul BUTULUI DE BLOCARE (44) sunt complet afară din orificiul de reglare. Apoi mutați BUTONUL DE BLOCARE (44) și BUTONUL DE REGLARE (45) împreună în poziția dorită. Strângeți BUTONUL DE REGLARE (45) și faceți capătul acestuia și umărul BUTONULUI DE BLOCARE (44) să intre în orificiul de reglare dorit.
ATENȚIE: Amortizoarele se încălzesc după câteva minute de utilizare.
Lăsați să se răcească înainte de a muta.
REGLAREA BANDEI DE PEDALĂ
Dacă simțiți că este mai confortabil pentru antrenamentul dvs., puteți schimba pentru a atașa CUREA PEDALĂ (17) în poziția inferioară a CAPACĂ PEDALEI (18), așa cum se arată în ilustrația 1 de mai jos. Treceți CUREA PEDALĂ (17) prin deschiderea din partea de jos a CAPACĂ PEDALEI (18), apoi treceți prin Inelul de oțel. Glisați inelul de oțel în jos, pe capacul PEDALIEI (18). Treceți CUREA PEDALĂ (17) prin deschiderea din CAPAC PEDALĂ (18) de pe cealaltă parte din partea de sus, așa cum se arată în ilustrația 1, apoi faceți capătul CUREA PEDALEI (17) să se ridice pentru a se atașa pe partea superioară. a CUREA PEDALĂ(17) cu suportul Hook & Loop.
Atașați capătul curelei PEDALĂ (17) în poziție diferită cu suportul Hook & Loop pentru a regla lungimea. Consultați ilustrația 2.
UTILIZAREA FITNESS METER
- PORNIREA: Mișcați ghidonul sau apăsați orice buton.
- OPRIRE: Se oprește automat după 4 minute de inactivitate.
BUTOANE DE FUNCȚIE:
- MOD: În modul STOP, apăsați și eliberați pentru a selecta fiecare
- funcția pentru valorile țintă prestabilite pentru TIME, CALORIES și COUNT.
Apăsați și eliberați pentru a selecta funcțiile pentru afișare pentru TIME, CALORIES, COUNT, TOTAL COUNT și RPM. Apăsați butonul și țineți-l apăsat timp de două secunde pentru a reseta toate funcțiile la zero. - SET : În modul STOP, apăsați pentru a seta valorile țintă. Apăsați butonul și țineți apăsat timp de două secunde, contorul va continua să adauge valorile. Eliberați butonul SET pentru a opri.
FUNCȚII:
- SCANARE: Scanează automat fiecare funcție de TIMP, CALORII, NUMĂRARE, NUMĂRĂTOR TOTAL și RPM în secvență, schimbându-se la fiecare șase secunde. Apăsați și eliberați butonul MODE până când pe afișaj apare „SCANARE”.
- TIME: Afișează timpul de la 1 secundă. până la 99:59 minute. Numărătoare inversă de la valoarea prestabilită.
- CALORII: Afișează caloriile arse de la zero la 999.9 Kcal. Numărătoare inversă de la valoarea prestabilită.
- COUNT: Citirea caloriilor este o estimare pentru un utilizator mediu. Ar trebui folosit doar ca o comparație între antrenamentele de pe această unitate.
Afișează numărul total de rânduri pe care le-ați luat de la zero la 9999 rânduri. Numărătoare inversă de la valoarea prestabilită. - TOTAL COUNT: Afișează numărul total acumulat de rânduri pe care le-ați luat, de la zero la 9999 de rânduri. Valoarea TOTAL COUNT este reținută atunci când contorul este oprit, până când bateriile sunt scoase.
- RPM: Afișează viteza de vâslit de la zero la 9999 de mișcări pe minut.
FUNCȚIONAREA VALORILOR PRESETATE:
Puteți trage de mânerele (6) pentru a porni glucometrul și pentru a vă antrena direct cu metrul. Sau puteți preseta valorile funcției pentru numărătoare inversă. Apăsați butonul MODE pentru a face ca „SCAN” să dispară de pe afișaj. Opriți vâslitul timp de patru secunde, contorul va intra în modul STOP. Contorul va parcurge elementele de intrare după cum urmează și vă va permite să setați valorile funcției. Utilizați butoanele SET și RESET pentru a introduce valorile și apăsați butonul MODE pentru a confirma. Sau, apăsați butonul MOD pentru a sări peste setare și a trece la următoarea funcție. După ce au fost alese toate setările dorite, începeți să trageți de GRINDON (6) pentru a începe antrenamentul.
Timp (1:00 până la 99:00 min) → Calorii (1.0 până la 999 Kcal) → Număr (10 până la 9990 rânduri)
NOTA:
- Puteți preseta valori pentru mai multe funcții. Valorile funcției presetate vor începe să numere înapoi. Când finalizați una dintre funcțiile presetate, atunci valoarea acestei funcții finalizate va începe să numere înapoi, în timp ce celelalte funcții presetate vor continua să numere înapoi.
- Multimetrul se va opri automat după 4 minute de inactivitate. Toate valorile funcției vor fi resetate la zero, cu excepția TOTAL COUNT.
CUM SĂ INSTALEZ ȘI ÎNLOCUIȚI BATERIILE:
- Deschideți ușa bateriei din spatele contorului.
- Contorul funcționează cu două baterii AAA (1.5V fiecare), bateriile nu sunt incluse. Consultați ilustrația pentru a instala sau înlocui bateriile.
NOTA:
- Nu amestecați o baterie nouă cu o baterie veche.
- Folosiți același tip de baterie. Nu amestecați o baterie alcalină cu un alt tip de baterie.
- Bateriile reîncărcabile nu sunt recomandate.
- Eliminarea definitivă a bateriei trebuie gestionată în conformitate cu toate legile și reglementările statale și federale.
- Nu aruncați bateriile în foc.
DEPOZITARE
- Pentru a depozita Stamina® InMotion® Rower 125, pur și simplu păstrați-l într-un loc curat și uscat.
- Pentru a evita deteriorarea contorului electronic, scoateți bateriile înainte de a depozita Stamina® InMotion® Rower 125 timp de un an sau mai mult.
- Prindeți STABILIZATORUL FAȚĂ(3) și SUPORTUL SPATE (1) pentru a muta Stamina® InMotion® Rower 125. Nu utilizați SACUL (7) pentru a muta Stamina® InMotion® Rower 125. SACUL (7) se va mișca și CARUSUL SACULUI(5) vă poate ciupi mâna sau degetele.
ÎNTREŢINERE
Siguranța și integritatea proiectate în Stamina® InMotion® Rower 125 pot fi menținute numai atunci când Stamina® InMotion® Rower 125 este examinat în mod regulat pentru deteriorări și uzură. O atenție deosebită trebuie acordată următoarelor:
- Trageți de ghidon (6) și verificați dacă ȘOCUL (10) oferă rezistență.
- Curăţaţi şinele rolelor de pe GRANDA CENTRALĂ (2) cu o cârpă absorbantă.
- Verificați dacă toate piulițele și șuruburile sunt prezente și strânse corespunzător. Înlocuiți piulițele și șuruburile lipsă. Strângeți piulițele și șuruburile slăbite.
- Verificați dacă ETICHETA DE ATENȚIE (39) și ATENȚIE LA ȘOC (38) sunt la locul lor și sunt ușor de citit. Sunați imediat la Stamina Products la 1-800-375-7520 pentru o etichetă de avertizare de înlocuire dacă una lipsește sau este deteriorată.
- Este responsabilitatea exclusivă a utilizatorului/proprietarului să se asigure că întreținerea regulată este efectuată.
- Componentele uzate sau deteriorate trebuie înlocuite imediat sau Stamina® InMotion® Rower 125 trebuie scos din funcțiune până la efectuarea reparației.
- Numai componentele furnizate de Stamina Products trebuie folosite pentru întreținerea/repararea Stamina® InMotion® Rower 125.
- Păstrați Stamina® InMotion® Rower 125 curat ștergându-l cu o cârpă absorbantă după utilizare.
GHID DE CONDIȚIONARE
Modul în care începi programul de exerciții depinde de condiția ta fizică. Dacă ați fost inactiv de câțiva ani sau sunteți supraponderal sever, începeți încet și creșteți treptat timpul de antrenament. Mărește-ți treptat intensitatea antrenamentului prin monitorizarea ritmului cardiac în timp ce faci exerciții.
Nu uitați să urmați aceste elemente esențiale:
- Solicitați medicului dumneavoastrăview programele de antrenament și dietă.
- Începeți programul de formare încet cu obiective realiste care au fost stabilite de dvs. și de medicul dumneavoastră.
- Încălziți-vă înainte de a face mișcare și răcoriți-vă după ce vă antrenați.
- Luați-vă pulsul periodic în timpul antrenamentului și depuneți eforturi pentru a rămâne în intervalul 60% (intensitate mai mică) până la 90% (intensitate mai mare) din zona dvs. maximă de ritm cardiac. Începeți de la intensitatea mai mică și creșteți la intensitate mai mare pe măsură ce vă ajustați mai aerobic.
- Dacă vă simțiți amețit sau amețit, ar trebui să încetiniți sau să opriți exercițiile.
Inițial, este posibil să puteți face exerciții fizice în zona țintă doar pentru câteva minute; cu toate acestea, capacitatea ta aerobă se va îmbunătăți în următoarele șase până la opt săptămâni. Este important să vă ritmați în timp ce faceți exerciții pentru a nu obosi prea repede.
Pentru a determina dacă te antrenezi la intensitatea corectă, folosește un monitor de ritm cardiac sau folosește tabelul de mai jos. Pentru exerciții aerobice eficiente, ritmul cardiac trebuie menținut la un nivel între 60% și 90% din ritmul cardiac maxim. Dacă abia începi un program de exerciții, antrenează-te la capătul inferior al zonei de ritm cardiac țintă. Pe măsură ce capacitatea ta aerobă se îmbunătățește, crește treptat intensitatea antrenamentului prin creșterea ritmului cardiac.
Măsurați-vă ritmul cardiac periodic în timpul antrenamentului, oprind exercițiul, dar continuând să vă mișcați picioarele sau să vă plimbați. Puneți două sau trei degete pe încheietura mâinii și numărați bătăile inimii de șase secunde. Înmulțiți rezultatele cu zece pentru a găsi ritmul cardiac. De exampDacă numărul de bătăi ale inimii în șase secunde este de 14, ritmul cardiac este de 140 de bătăi pe minut. Se folosește un număr de șase secunde, deoarece ritmul cardiac va scădea rapid atunci când încetați să faceți exerciții. Reglați intensitatea exercițiului dvs. până când ritmul cardiac este la nivelul corespunzător.Zona țintă a ritmului cardiac estimată în funcție de vârstă *
Vârstă | Zona țintă a ritmului cardiac (55% -90% din ritmul cardiac maxim) |
Frecvența cardiacă maximă medie 100% |
20 ani | 110-180 de bătăi pe minut | 200 de bătăi pe minut |
25 ani | 107-175 de bătăi pe minut | 195 de bătăi pe minut |
30 ani | 105-171 de bătăi pe minut | 190 de bătăi pe minut |
35 ani | 102-166 de bătăi pe minut | 185 de bătăi pe minut |
40 ani | 99-162 de bătăi pe minut | 180 de bătăi pe minut |
45 ani | 97-157 de bătăi pe minut | 175 de bătăi pe minut |
50 ani | 94-153 de bătăi pe minut | 170 de bătăi pe minut |
55 ani | 91-148 de bătăi pe minut | 165 de bătăi pe minut |
60 ani | 88-144 de bătăi pe minut | 160 de bătăi pe minut |
65 ani | 85-139 de bătăi pe minut | 155 de bătăi pe minut |
70 ani | 83-135 de bătăi pe minut | 150 de bătăi pe minut |
Pentru beneficiile antrenamentului cardiorespirator, Colegiul American de Medicină Sportivă recomandă să se antreneze într-un interval de frecvență cardiacă cuprins între 55% și 90% din ritmul cardiac maxim. Pentru a prezice frecvența cardiacă maximă, s-a folosit următoarea formulă: 220 - Vârstă = frecvența cardiacă maximă prevăzută
ÎNCĂLZIRE și RĂCIRE
- Încălzire
Scopul încălzirii este de a vă pregăti corpul pentru exerciții și de a reduce la minimum leziunile. Încălziți-vă timp de două până la cinci minute înainte de antrenamentul de forță sau de exerciții aerobice. Efectuați activități care vă cresc ritmul cardiac și încălzesc mușchii care lucrează. Activitățile pot include mers plin de viață, jogging, sărituri, sărituri pe coardă și alergare la locul lor. - Întinderea
Întinderea în timp ce mușchii sunt calzi după o încălzire adecvată și din nou după forța sau sesiunea de antrenament aerob este foarte importantă. Mușchii se întind mai ușor în aceste momente din cauza temperaturii ridicate, ceea ce reduce foarte mult riscul de rănire. Intinderile trebuie ținute timp de 15-30 de secunde. Nu săriți.
Exerciții de întindere sugerate
- Intinderea corpului inferior
Așezați picioarele la lățimea umerilor și înclinați-vă înainte. Păstrați această poziție timp de 30 de secunde, folosind corpul ca o greutate naturală pentru a întinde spatele picioarelor.
NU BUNCE! Când trageți din spatele picioarelor scade, încercați treptat o poziție mai joasă.
- Torsuri îndoite
În timp ce stați pe podea, aveți picioarele separate, un picior drept și un genunchi îndoit. Trageți pieptul în jos pentru a atinge coapsa piciorului îndoit și răsuciți-l în talie. Țineți această poziție cel puțin 10 secunde. Repetați de 10 ori pe fiecare parte.
- Podea întinsă
În timp ce stați pe podea, deschideți picioarele cât mai larg posibil. Întindeți partea superioară a corpului spre genunchi pe piciorul drept folosind brațele pentru a vă trage pieptul la coapse. Țineți această întindere între 10 și 30 de secunde.
NU BUNCE! Faceți această întindere de 10 ori. Repetați întinderea cu piciorul stâng.
- Îndoit peste întinderea picioarelor
Stați cu picioarele depărtate la lățimea umerilor și aplecați-vă înainte, așa cum este ilustrat. Folosind brațele, trageți ușor partea superioară a corpului spre piciorul drept. Lasă capul să atârne în jos. NU SĂRIȚI!
Țineți poziția de cel puțin 10 secunde. Repetați trăgând partea superioară a corpului spre piciorul stâng. Faceți această întindere de câteva ori încet.
Nu uitați să consultați întotdeauna medicul înainte de a începe orice program de exerciții.
Răcire
Scopul răcirii este de a readuce corpul la starea normală sau aproape normală de odihnă la sfârșitul fiecărei sesiuni de exerciții. O răcire adecvată scade încet ritmul cardiac și permite revenirea sângelui în inimă. Răcirea dvs. trebuie să includă întinderile enumerate mai sus și trebuie finalizată după fiecare sesiune de antrenament de forță.
GARANȚIE LIMITATĂ
- MODEL 35-0125
GARANȚIE
Stamina Products, Inc. („Stamina”) garantează cumpărătorului inițial că acest produs nu va avea defecte de materiale și de fabricație care apar în timpul utilizării normale, service-ului, asamblării și funcționării corespunzătoare în conformitate cu avertismentele / instrucțiunile produsului pentru o perioadă de 90 de zile pe piese și un an pe cadru de la data cumpărării originale de la un comerciant cu amănuntul autorizat. ACEASTA GARANȚIE NU SE APLICĂ NICI UNUI PRODUS CARE A FOST SUSPECTAT UTILIZĂRII COMERCIALE, ABUZULUI, GRAVEI, ALTERĂRII ORICĂRU TIPULUI SAU A ORICĂROR DEFECȚIE SAU MODIFICĂRII CAUZATE DE ASAMBLARE NECORPORATĂ, REPARAȚIE, ÎNLOCUIRE, SUBSTITUȚIE SAU UTILIZARE CU PĂRȚI NECORIFICATE. Utilizarea comercială include utilizarea produsului în cluburi sportive, cluburi de sănătate, spa-uri, săli de sport și în toate celelalte facilități publice sau semipublice, indiferent dacă utilizarea produsului este sau nu în favoarea unei întreprinderi profitabile și orice altă utilizare care nu este în scopuri personale.
Pentru a implementa această garanție limitată, trimiteți o notificare scrisă în care să vă menționați numele, data și locul achiziției și o scurtă descriere a defectului împreună cu chitanța către Stamina Products, Inc. 2040 N Alliance Ave, Springfield, Missouri, SUA, MO 65803 , sau trimite-ne un e-mail la client.care@staminaproducts.comsau suna-ne la 1-800-375-7520. Dacă defectul este acoperit de această garanție limitată, vi se va solicita să ne returnați produsul sau piesa pentru reparație sau înlocuire gratuită, la opțiunea noastră.
NICI O ACȚIUNE PENTRU ÎNCĂLCAREA PREZENTEI GARANȚII LIMITATE NU POATE FI ÎNCEPUTĂ MAI MULTE DE UN AN (1) DUPĂ DATA PRECEDATĂ ÎNCĂLCARE A FOST SAU TREBUIE FOST DESCOPERITĂ. NICI O ACȚIUNE PENTRU ÎNCĂLCAREA ORICĂROR GARANȚIE IMPLICITĂ (INCLUSIV COMERCIALITATEA ȘI ADECVĂȚIA PENTRU UN SCOP PARTICULAR) NU POATE FI ÎNCEPUTĂ CU MAI UN (1) AN DUPĂ LIVRAREA PRODUSULUI CUMPĂRĂTORULUI. Aceste garanții nu sunt transferabile. DACĂ ORICE PARTE A PRODUSULUI NU CONFORMĂ CU ACEASTA GARANȚIE LIMITATĂ SAU ORICE GARANȚIE IMPLICITĂ, REMEDIUL DE REPARAȚIE SAU ÎNLOCUIRE ESTE REMEDIUL EXCLUSIV. Dacă se face o cerere în temeiul acestei garanții limitate sau al oricărei garanții implicite, Stamina își rezervă dreptul de a solicita returnarea produsului pentru inspecție, pe cheltuiala cumpărătorului, la sediul Stamina din Springfield, Missouri. Returnarea cardului de înregistrare al garanției atașat nu este necesară pentru acoperirea garanției, ci este doar un mod de stabilire a datei și locului de cumpărare.
Stamina NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU PIERDEREA UTILIZĂRII UNUI PRODUS, PIERDEREA TIMPULUI, INCONVENIENTULUI, PIERDEREA COMERCIALĂ SAU ORICE ALTE DAUNE INDIRECTE, CONSECUȚIALE, SPECIALE SAU INCIDENTALE DUPĂ ÎNCĂLCAREA GARANȚIEI DE MAI SUS sau a ORICE GARANȚIE IMPLICITĂ.
ACEASTA GARANȚIE LIMITATĂ ESTE SINGURA GARANȚIE EXPRESĂ. NICI O INFORMAȚIE ORALĂ SAU SCRISĂ DATĂ DE STAMINA, AGENȚII SAI SAU ANGAJAȚI, NU VA CREA O GARANȚIE SAU ÎN CEL MAI MULȚI MĂRITUL DOMENIULUI DE APLICARE AL PREZENTEI GARANȚII. Această garanție vă oferă drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi legale care variază de la stat la stat. ORICE ALTE DREPTURI PE CARE S-A PUTEA AVEA, INCLUSIV ORICE GARANȚIE IMPLICITĂ DE VANZABILITATE SAU ADECVARE PENTRU UN SCOP PARTICULAR, ESTE LIMITATĂ ÎN DURATA ACEI GARANȚII.
Legile din unele state afectează renunțarea sau limitarea garanțiilor implicite și a daunelor indirecte și incidentale. În cazul în care o astfel de lege este considerată aplicabilă, renunțările de mai sus și limitările și asupra garanțiilor implicite și daunele indirecte și incidentale vor fi considerate modificate în măsura necesară pentru a se conforma legislației aplicabile.
DESEN PARTE PRODUS
LISTA DE PIESE
PART#: NUME PIESĂ: CANT
1 Suport spate | 1 | ||||
2 Fascicul central | 1 | ||||
3 Stabilizator frontal | 1 | ||||
4 Suport de reglare | 1 | ||||
Cărucior cu 5 locuri | 1 | ||||
6 Ghidon | 1 | ||||
7 scaun | 1 | ||||
8 metri | 1 | ||||
9 Tub de spumă | 2 | ||||
10 Soc | 1 | ||||
11 șuruburi, cap buton (M8 x 1.25 x 42 mm) | 1 | ||||
12 șaibe (M8) | 16 | ||||
13 piuliță Nylock (M8 x 1.25) | 5 | ||||
14 piuliță de ghindă (M8 x 1.25) | 4 | ||||
15 șuruburi, cap rotund (M5 x 0.8 x 15 mm) | 2 | ||||
16 Bucșă | 2 | ||||
17 Curea pedală | 2 | ||||
18 Capac pedală | 2 | ||||
19 Arborele pedalei | 1 | ||||
20 Pedal Spacer | 2 | ||||
21 șuruburi, cap buton (M8 x 1.25 x 15 mm) | 8 | ||||
22 șaibă mare (M8) | 2 | ||||
23 șuruburi de transport (M8 x 1.25 x 42 mm) | 2 | ||||
24 Capacul frontal stânga | 1 | ||||
25 Capacul frontal dreapta | 1 | ||||
26 șuruburi, cap buton (M10 x 1.5 x 80 mm) | 1 | ||||
27 șaibe (M10) | 2 | ||||
28 piuliță Nylock (M10 x 1.5) | 1 | ||||
29 Dop | 4 | ||||
30 Arborele de oprire | 2 | ||||
31 Capac oval | 1 | ||||
32 Capac spate | 2 | ||||
33 Rolă de fixare | 2 | ||||
34 șuruburi, cu cap plat (M8 x 1.25 x 36 mm) | 4 | ||||
35 Rolă | 4 | ||||
36 Distanțiere cu role (ø8.2 x ø12.7 x 17 mm) | 4 | ||||
37 șuruburi cu umăr (ø8x100mm lungime, filetat M6x1) | 1 | ||||
38 Atenție la șoc | 1 | ||||
39 Etichetă de avertizare | 1 | ||||
40 cheie hexagonală (6 mm) | 2 | ||||
41 Cheie | 1 | ||||
42 Manual de utilizare | 1 | ||||
43 Braţul de vâslă | 1 | ||||
44 Buton de blocare | 1 | ||||
45 Buton de reglare | 1 | ||||
46 piuliță Nylock (M6 x 1) | 1 | ||||
47 șaibe (M6) | 1 | ||||
48 | Decal de serie | 1 | |||
49 | Șurub, cap de soclu (M8 x 1.25 x 42 mm) | 2 | |||
50 | Spălător cu arc (M8) | 2 | |||
51 | Mufă rotundă (ø25.4mm) | 2 | |||
52 | Inel E (10 mm) | 2 | |||
53 | Șurub, cap rotund (M6 x 1 x 15mm) | 1 | |||
54 | Bara de protecție | 1 | |||
55 | Spălător de blocare (M8) | 4 |
Pentru a contacta îngrijirea clienților
Pentru confortul dvs., reprezentanții de asistență pentru clienți ai Stamina pot fi contactați prin e-mail la client.care@staminaproducts.com sau la telefon la 1-800-375-7520 (in Statele Unite ale Americii). Reprezentanții noștri de asistență pentru clienți sunt disponibili de luni până joi de la 7:30 până la 5:00 și vineri de la 8:00 până la 3:XNUMX ora centrală.
- ONLINE
ATENȚIA CLIENȚILOR client.care@staminaproducts.com www.staminaproducts.com - TELEFON DE ATENȚIE CLIENȚI Tel: 1 800-375-7520
- FAX ASISTENȚĂ CLIENȚI Fax: 417-889-8064
- POSTA
STAMINA PRODUCTS, INC.
ATTN: Asistență Clienți
2040 N Alliance Ave, Springfield, MO 65803
Doriți să primiți informații prin e-mail sau oferte speciale de la Stamina Products? Înregistrați-vă la contact.staminaproducts.com
PENTRU ÎNREGISTRAREA PRODUSULUI DVS
Pentru a promova garanția, vă rugăm să vă înregistrați produsul accesând register.staminaproducts.com. Vă rugăm să aveți la dispoziție numărul modelului produsului (imprimat pe coperta acestui manual de utilizare) și numărul de serie (tipărit pe autocolantul alb-negru de pe produs).
Dacă nu aveți acces la internet, puteți apela serviciul de asistență pentru clienți la 1-800-375-7520, sau completați și trimiteți prin poștă formularul de înregistrare a produsului de mai jos către Stamina Products, Inc.; 2040 N Alliance Ave, Springfield, MO 65803.
FORMULAR DE ÎNREGISTRARE A PRODUSELOR
Stamina Products, Inc.
2040 N Alliance Ave, Springfield, MO 65803
- Număr de model: …………………………………………………………………………..
- Număr de serie: …………………………………………………………………………………
- Numele produsului: …………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………….
- Locul achiziționat: …………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………
- Data cumpararii: ……………………………………………………………………….
- Pretul de cumparare: ………………………………………………………………………………..
- Nume: ………………………………………………………………………………..
- Numele de familie: ………………………………………………………………………………………
- Oraș: …………………………………………………………
- Stat: ……………………………………………………….
- Cod poștal: ………………………………………….
- Adresa de e-mail: ……………………………………………………………………………
- Număr de telefon: () ………………………………………………………………………… ..
Doriți să primiți informații de e-mail sau oferte speciale de la Stamina Products? * ____Da ____Nu * Dacă da, asigurați-vă că adresa dvs. de e-mail este inclusă mai sus.
Desprindeți și trimiteți sau trimiteți prin fax formularul de mai sus
LA COMANDA PIESE
Dacă există piese lipsă sau deteriorate, puteți merge la parts.staminaproducts.com și comandați acele părți. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți. Nu returnați produsul. Pentru a comanda piese prin poștă, completați foaia de mai jos și trimiteți-o prin fax 417-889-8064. Piesa va fi trimisă prin poștă la adresa dvs.
Desprindeți și trimiteți prin e-mail sau trimiteți prin fax formularul de mai jos
FORMULAR DE COMANDĂ PIESE
Stamina Products, Inc.
2040 N Alliance Ave, Springfield, MO 65803
- Domnul Doamna: ……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………….
- Abordare: …………………………………. …………………………………………………………………………………
- Apt. #: ……………………………………………………………… ..
- Oraș: …………………………………………………………
- Stat: ……………………………………………………….
- Cod poștal: ………………………………………….
IMPORTANT : Avem nevoie de numărul dvs. de telefon pentru a procesa comanda!
- Număr de telefon: () …………………………………………………………………… ..
- Telefon de serviciu #: ( ) …………………………………………………………………..
- Data cumpararii: ……………………………………………………………………….
- Model #: …………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… ..
- Cumparat de la: …………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………
IMPORTANT: Înainte de a completa porțiunea de mai jos, asigurați-vă că aveți informațiile corecte. Consultați lista pieselor pentru a vă asigura că comandați piesele potrivite!
PARTE # | DESCRIERE | CANTITATE | |
EXAMPLE: | 1 | Ansamblu unitate spate | 1 |
Documente/Resurse
STAMINA 35-0125 Pro In Motion Rower [pdf] Manual de utilizare 35-0125 Pro In Motion Rower, 35-0125 Pro In, Motion Rower, Rower |