Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Lasko-logo

Manual de utilizare Lasko 4911 TWIST TOP TOWER FAN

Lasko-4911-TWIST-TOP-TOWER-FAN-produs

Acest ventilator este doar pentru uz rezidențial. Nu este destinat utilizării în medii comerciale, industriale sau agricole. CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CITIȚI CU ATENTIE ÎNAINTE DE A ÎNCERCA SĂ ASAMBLAȚI, INSTALATI, OPERAȚI SAU ÎNTREȚINEȚI PRODUSUL DESCRIS. PROTEJAȚI-VĂ ȘI PE ALȚI OBSERVAȚI TOATE INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ. NERESPECTAREA INSTRUCȚIUNILOR POATE RESULTE LA RANURILE PERSONALE ȘI/SAU LA DAUNEA PROPRIETĂȚII! PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE PENTRU REFERINȚE VITORIALE.

INFORMAȚII GENERALE DE SIGURANȚĂ

AVERTIZARE
Când utilizați aparate electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de precauție de bază pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și rănire a persoanelor, inclusiv următoarele: Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest ventilator.

  1. Asigurați-vă că sursa de alimentare este conformă cu cerințele electrice ale ventilatorului.
  2. Asigurați-vă că camera este echipată cu un detector de fum funcțional.
  3. Utilizați acest ventilator numai așa cum este descris în acest manual. Orice altă utilizare nerecomandată de producător poate provoca incendii, șocuri electrice sau rănirea persoanelor.
  4. Pentru a reduce riscul de vătămare corporală și electrocutare, ventilatorul nu trebuie jucat cu sau așezat acolo unde copiii mici pot ajunge la el.
  5. Deconectați cablul de alimentare înainte de a instala, întreține sau muta ventilatorul. NU DEPENDEȚI DE COMUTATORUL PORNIT/OPRIT CA UNIC MIJLOC DE DECONECTARE A PUTERII CÂND ÎNTREȚINȚI SAU MUȚI VENTILATORUL. DEconectați ÎNTOTDEAUNA CABLUL DE ALIMENTARE. ÎNTOTDEAUNA OPRIȚI ȘI DECONECTEȚI VENTILATORUL ÎNAINTE DE A PĂRĂSI ZONA. NU LĂSAȚI NICIODATĂ COPII NESUPRAVEGHĂȚI CÂND VENTILATORUL ESTE PORNIT SAU CURAT.
  6. Acest ventilator NU trebuie utilizat în locații potențial periculoase, cum ar fi atmosfere inflamabile, explozive, încărcate cu substanțe chimice sau umede în care se utilizează sau se depozitează benzină, vopsea sau lichide inflamabile.
  7. NU utilizați un ventilator în sau lângă o fereastră. Ploaia poate crea un pericol electric.
    AVERTIZARE Acest aparat are un ștecher polarizat (o lamă este mai lată decât cealaltă). Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest ștecher este destinat să se potrivească într-o priză polarizată doar într-un singur sens. Potriviți lama lată a mufei cu fanta largă. Introduceți complet. Dacă ștecherul nu se potrivește complet în priză, inversați ștecherul. Dacă tot nu se potrivește, contactați un electrician calificat. NU încercați să anulați această caracteristică de siguranță. Acest ștecher este o caracteristică de siguranță. Contine un dispozitiv de siguranta (siguranta) care nu trebuie scos. Aruncați produsul dacă ștecherul de atașare este deteriorat. Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și vătămare corporală, NU îndepărtați, înlocuiți, reparați sau tamper cu ștecherul furnizat inițial. Dacă ventilatorul nu funcționează corect, se poate datora dispozitivului de siguranță încorporat în acest ștecher. Apel 800-233-0268, luni – vineri, între orele 8:00 și 5:00 est. Dacă eticheta de avertizare a prizei lipsește sau este deteriorată, sunați la numărul gratuit pentru o etichetă de înlocuire.
  8. Acolo unde este posibil, evitați utilizarea prelungitoarelor deoarece prelungitorul se poate supraîncălzi și poate provoca un incendiu. Dacă trebuie să utilizați un cablu prelungitor, minimizați riscul de supraîncălzire utilizând cel mai scurt cablu posibil și asigurându-vă că este certificat UL. NU folosiți NICIODATĂ un singur prelungitor pentru a acționa mai mult de un ventilator. NU conectați ventilatorul la niciun alt dispozitiv conectat prin cablu, cum ar fi o priză de alimentare, bobina de cablu, dispozitiv de protecție la supratensiune, adaptoare de priză multiple sau odorizante de tip priză. Utilizarea unor astfel de dispozitive poate crea un pericol de incendiu.
  9. NU utilizați NICIODATĂ niciun ventilator cu un cablu sau un ștecher deteriorat sau după ce ventilatorul funcționează defectuos, a fost scăpat sau este deteriorat în vreun fel. Nu există piese care pot fi reparate de utilizator.
  10. NICIODATĂ nu introduceți și nu permiteți degetelor sau obiectelor străine să pătrundă în oricare ventilație sau orificiu de evacuare, deoarece acestea pot provoca electrocutare sau incendiu sau deteriorarea ventilatorului. Pentru a reduce riscul de incendiu, NU blocați sau nuamper cu ventilatorul în orice mod în timp ce acesta este în funcțiune.
  11. Așezați întotdeauna ventilatorul pe o suprafață stabilă, plană și plană în timpul funcționării, pentru a evita șansa de răsturnare a ventilatorului. Localizați cablul de alimentare astfel încât ventilatorul sau alte obiecte să se sprijine pe el. Nu treceți cablul sub covor. Nu acoperiți cablul cu covoare, șervețe sau acoperiri similare. Nu treceți cablul sub mobilă sau aparate. Aranjați cablul departe de zona de trafic, astfel încât să nu se împiedice.
  12. Acest ventilator nu este destinat utilizării pe umed sau damp locații. Nu amplasați niciodată un ventilator într-un loc unde ar putea cădea într-o cadă sau alt recipient de apă. NU folosiți NICIODATĂ un ventilator acolo unde sunt folosite sau depozitate lichide inflamabile.
  13. NU utilizați NICIODATĂ ventilatorul în aer liber.
  14. Acest ventilator nu este potrivit pentru utilizarea în unități agricole, inclusiv în zonele în care sunt închise animale, păsări de curte sau alte animale. Vă rugăm să consultați articolul 547-7 (2008) din Codul electric național (NEC) sau codurile sau standardele de stat sau locale aplicabile referitoare la cerințele electrice pentru clădirile agricole. ACEST VENTILATOR NU ÎNTUNESCĂ CERINȚELE ARTICOLULUI NEC 547-7 (2008).
  15. Acest ventilator nu este potrivit pentru utilizare în locuri periculoase. Vă rugăm să consultați articolul 500 din Codul electric național (NEC) sau codurile sau standardele de stat sau locale aplicabile referitoare la cerințele electrice pentru locații periculoase. ACEST VENTILATOR NU ÎNTUNESTE CERINȚELE ARTICOLULUI 500 NEC (2008).

AVERTIZARE
REDUCEȚI RISCULUL DE INCENDIU SAU DE ELECTRICE – NU UTILIZAȚI ACEST VENTILATOR CU NICIUN DISPOZITIVE DE CONTROL A VITEZEI CU STARE SOLIDĂ.

OPERARE (Figurile 1 și 2)

Lasko-4911-TWIST-TOP-TOWER-FAN-fig-2

Lasko-4911-TWIST-TOP-TOWER-FAN-fig-1

  1. Scoateți cu grijă ventilatorul din punga de plastic și din cutie.
  2. Așezați ventilatorul pe o suprafață fermă și plană.
    ATENŢIE: Lamelele din plastic sau cauciuc, cum ar fi picioarele acestei unități, se pot lipi de suprafețele mobilierului și/sau podelele din lemn de esență tare. Unitatea poate lăsa un reziduu care ar putea întuneca, păta sau lăsa pete permanente pe finisajul anumitor suprafețe de mobilier, inclusiv suprafețe din lemn și/sau podele din lemn de esență tare.
  3. Conectați setul de cablu la o priză de 120 volți. Asigurați-vă că ștecherul se potrivește bine în priză. Când ștecherele se potrivesc lejer în prize, acestea pot aluneca parțial sau complet din priză doar cu o ușoară mișcare a cablului atașat. Recipientele aflate în această stare se pot supraîncălzi și pot prezenta un pericol grav de incendiu; dacă este acoperit de o perdea sau draperie, pericolul de incendiu este și mai mare.
  4. Porniți ventilatorul apăsând butonul de pornire. Butonul de pornire se va aprinde când unitatea este pornită.
  5. La pornirea ventilatorului, unitatea va fi pe MARE.
  6. Apăsând butonul de pornire a doua oară, ventilatorul va fi setat pe MEDIUM. Apăsând a treia oară butonul de pornire, ventilatorul va fi setat pe LOW.
  7. Pentru a opri ventilatorul, apăsați butonul de pornire. Lumina de alimentare se va stinge când unitatea este oprită.
  8. După oprirea ventilatorului, deconectați unitatea de la priza electrică.

FUNCȚIA DE OSCILAȚIE: Această funcție va funcționa la orice viteză a ventilatorului. Apăsarea butonului de oscilație va permite ventilatorului să oscileze înainte și înapoi. Pentru a opri oscilația, apăsați încă o dată butonul de oscilație. Butonul de oscilație se va aprinde când această funcție este în uz.

INSTRUCȚIUNI MULTI-DIRECȚIONALE
(Figura 2) Jumătatea superioară a ventilatorului poate fi rotită manual într-o direcție diferită de jumătatea inferioară a ventilatorului. Funcția de oscilație va funcționa cu jumătatea superioară a ventilatorului îndreptată în orice direcție.

  1. Țineți staționar baza și ventilatorul inferior.
  2. Prindeți ventilatorul superior și rotiți-l în poziția dorită. ATENȚIE: NU ÎNCERCAȚI SĂ ROȚIȚI VENTILATORUL dincolo de PUNCTUL DE REZISTENTĂ. ACEST VA DETERMINA VENTILATORUL.

ÎNTREŢINERE

Pentru a reduce riscul de electrocutare și incendiu, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni:

  • Deconectați întotdeauna cablul înainte de mutare, întreținere sau curățare.
  • NU puneți NICIODATĂ ventilatorul în sau lângă apă.
  • Curățați ventilatorul numai cu un aspirator echipat cu accesoriu de perie; Aspiratorul va îndepărta scamele și murdăria din interiorul ventilatorului.
  • NICIODATĂ nu încercați să îndepărtați ventilatorul.
  • Curățați corpul ventilatorului numai cu o cârpă moale.
  • NU folosiți NICIODATĂ ALCOOL sau SOLVENTI, cum ar fi benzina, benzen, diluant pentru vopsea sau alți agenți de curățare puternici.

SERVICE: Pentru service, altele decât întreținerea generală a utilizatorului, vă rugăm să contactați Serviciul Clienți la 800-233-0268, de luni până vineri, între orele 8-5 est.
DEPOZITARE: Păstrați ventilatorul cu aceste instrucțiuni, în cutia originală, într-un loc răcoros și uscat.

LASKO PRODUCTS, INC. GARANȚIE LIMITATĂ (VALABILĂ NUMAI ÎN SUA, TERITORIILE ACESTE ȘI CANADA)

CE ACOPRE ACEASTA GARANȚIE: Acest produs este garantat împotriva defectelor de manoperă și/sau materiale.
CÂT DURĂ ACEASTĂ GARANȚIE: Această garanție se extinde numai la cumpărătorul original al produsului și durează un (1) an de la data cumpărării originale sau până când cumpărătorul inițial al produsului vinde sau transferă produsul, oricare ar fi primul.
CE VA FACE LASKO: În perioada de garanție, Lasko va repara sau înlocui, la opțiunea sa, orice piesă sau piese care se dovedesc a fi defecte sau va înlocui întregul produs cu același model sau un model comparabil.

CE NU ACCOPEREA ACEASTA GARANȚIE: Această garanție nu se aplică în cazul în care produsul a fost deteriorat sau a eșuat din cauza unui accident, a manipulării sau exploatării necorespunzătoare, a deteriorării transportului, a abuzului, a utilizării greșite sau a unor reparații neautorizate efectuate sau încercate. Această garanție nu acoperă costurile de transport pentru returnarea produselor la Lasko pentru reparații sau înlocuiri. Lasko va plăti taxele de transport de retur de la Lasko după reparații sau înlocuire în garanție. ORICE și TOATE GARANȚII, EXPRESE SAU IMPLICITE (INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, ORICE GARANȚIE IMPLICITĂ DE VANTABILITATE), DUREAZĂ UN AN DE LA DATA CUMPĂRĂRII ORIGINALE SAU PÂNĂ PÂNĂ CUMPARĂTORUL ORIGINAL AL ​​PRODUSULUI VINDEȘTE ȘI NU CUMPĂRĂTORUL DE PRODUSE ȘI NU CUMPĂRĂTORUL DE PRODUSE. EVENIMENTUL RĂSPUNDEREA LASKO ÎN ORICE GARANȚIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ VA INCLUDE (I) DAUNE INCIDENTALE SAU CONSECUȚIONALE DIN ORICE CAUZA, SAU (II) ÎNLOCUIREA SAU REPARAȚIA ORICE SIGURANȚE DE CASĂ, DISRUPTOARE SAU RECEPT. FĂRĂ ORIENTARE CONTRAR, RESPONSABILITATEA LASKO ÎN NICIUN CAZ ÎN NICIUN CAZ CU NICIO GARANȚIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ NU VA DEPĂȘI PREȚUL DE CUMPĂRARE AL PRODUSULUI ȘI ORICE ACESTE RESPONSABILITATE VA TERMINA LA EXPIRAREA PERIOADAI DE GARANȚIE.

Unele state și provincii nu permit limitări ale duratei unei garanții implicite sau excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau secundare, astfel încât aceste excluderi sau limitări pot să nu se aplice pentru dvs. Această garanție vă oferă drepturi legale specifice. Este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la un stat la altul și de la o provincie la alta. Este necesară o dovadă a achiziției înainte ca cererea de garanție să fie acceptată.

SERVICIU CLIENȚI:
Numărul gratuit 800-233-0268. E-mail: producthelp@laskoproducts.com
Echipa noastră de asistență pentru clienți este disponibilă pentru a vă ajuta cu întrebări despre produse și servicii și cu piesele de schimb. Aceștia pot fi contactați de luni până vineri, între orele 8:5 și 820:19380 est. Vă rugăm să aveți la dispoziție numărul dvs. de model, precum și tipul și stilul (situate pe partea de jos a produsului). Serviciul Clienți, XNUMX Lincoln Ave., West Chester, PA XNUMX (Vă rugăm să nu trimiteți produsul în această locație) www.laskoproducts.com Manual tipărit în China
Descărcați manualul: Manual de utilizare Lasko 4911 TWIST TOP TOWER FAN

Referințe

Lasă un comentariu

Adresa ta de e-mail nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *