Manual do proprietário do receptor de mídia marítima HARMAN JAM3000
FIAÇÃO DO ESTÉREO
IMPORTANTE: Desconecte o terminal negativo (-) da bateria do veículo antes de iniciar a instalação.
- Conecte o chicote do veículo nos conectores na parte traseira do aparelho de som.
MONTANDO O ESTÉREO
Você pode escolher qualquer um dos métodos de montagem mostrados abaixo:
- Potência/SRC: Press for the first time to turn the unit on. Press and hold for more than 3 seconds to turn the unit off. With unit powered on, short repeat press to switch mode in following sequence: FM
FM
2AM-BT
USB
FM1……
- Configurar: In Radio mode, short press to scan listening to the preset stations. Long press it to auto store 6 stations in each band in sequence by signal strength. After Auto Store is completed, it will auto scan every preset for 6s in sequence. In USB mode, press it repeatedly to select between Repeat one, Repeat Folder, Random Folder, Random all, Intro Scan. Long press it to enter Track Number search mode. Turn SEL knob and press to set value of track number, then press and hold SEL for 2s to confirm the selection.
- Retornar: Na estação de seleção, pressione-o para voltar à tela de reprodução da fonte.
- Volume/entrar: Gire o botão para aumentar ou diminuir o volume ou para destacar as opções desejadas do menu de controle.
Press the SEL knob to enter 1st setting menu, then press it repeatedly to display features in following sequence:
VOLUMEBASS
AGUDOS
EQUILÍBRIO
FADER
EQ-LOUD
SUBWOOFER
VOLUME……
Press and hold SEL knob for over 2s to enter 2nd setting menu, then press it repeatedly to display features in following sequence: I-VOLUMEBRILHO
ÁREA
BIP
ABOUT RESET-I
VOLUME……
Em cada configuração, o nível pode ser controlado girando o botão SEL. Quando o último ajuste for feito, o display retornará automaticamente ao modo original após 5 segundos, ou você pode pressionar o botão Return para retornar rapidamente ao modo original. - PRÓXIMO: In Radio mode, press it to work as Manual Seek, repeat press to tune the frequency in steps. Press and hold it to activate Auto Seek.
In BT Music or USB mode, press it to select the next track. In USB mode, press and hold it to fast forward. - REPRODUZIR/PAUSAR: No modo Rádio, pressione-o para emitir o som MUTE.
No modo BT Music ou USB, pressione-o para pausar a reprodução; pressione-o novamente para retomar a reprodução.
No modo USB, pressione longamente o botão PLAY/PAUSE para entrar no USB filelista de pastas. - ANTERIOR: In Radio mode, press it to work as Manual Seek, repeat press to tune the frequency in steps. Press and hold it to activate Auto Seek.
No modo BT Music ou USB, pressione-o para selecionar a faixa anterior.
No modo USB, pressione e segure para retroceder rapidamente.
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Press the SEL knob to enter 1st setting menu, then press it repeatedly to display features in following sequence: VOLUME – BASS – TREBLE BALANCE FADER-EQ-LOUD SUBWOOFER VOLUME……
1ª opções de configuração:
Baixo: -7dB - + 7dB
Agudos: -7dB - + 7dB
Equilíbrio: Esquerda 10 – Direita 10 (padrão: 0)
Fader: Frente 10 - Traseira 10 (padrão: 0)
EQ: OFF, PLANO, CLÁSSICO, POP, ROCK
Alto: DESLIGADO/LIGADO
Subwoofer: 0~20 (default at 12)
Observação: com EQ ativado, graves e agudos não serão exibidos
Press and hold SEL knob for over 2s to enter 2nd setting menu, then press it repeatedly to display features in following sequence:
I-VOLUME BRIGHTNESS AREABIP
SOBRE
RESETI-VOLUME……
2ª opções de configuração:
Volume I: 0-50 (default at 20)
Volume BT: 0-50 (default at 30)
Brilho: 0-10 (default at 5)
Área: EUA, EUROPA, JAPÃO, AUSTRÁLIA
Bip: ON/2ND/OFF
Sobre: Exibição da versão do SW
Restabelecer: YES/NO (With Reset displayed, turn VOL knob to highlight at YES, then press and hold SEL knob for about 5s to reset the system.)
OPERAÇÃO DO SINTONIZADOR FM/AM
Estações de sintonia
- Repeat short press
or
button to tune the frequency step by step.
- Pressão longa
or
button for over 2s results in auto search of the next or previous station of strong signal.
Varredura automática de predefinições/predefinições
- In Radio mode, press Setup button (2) momently, it will scan listening to each preset station for 6 seconds. At desired preset station, press Return button to stop scanning.
- Pressione longamente para armazenar automaticamente 6 estações em cada banda em sequência pela intensidade do sinal. Após a conclusão do Auto Store, ele fará a varredura automática de cada predefinição por 6 segundos em sequência.
Recuperação manual de predefinições/predefinições
- To manually store a preset, first manual tune to a station, press and hold
button (6) to activate Manual Preset (Preset #1 is now highlighted, then press
or
button (5/7) to select a preset number, then preset and hold SEL knob (4) for over 2 seconds to store the frequency in that preset.
- To recall a preset station, press and hold
button (6) to activate Manual Preset first, then press
or
button (5/7) to select a preset number, press SEL knob (4) momently to recall the station in that preset.
- Press Return button (3) or long press
button (6) to exit Manual Preset status.
OPERAÇÃO DE BLUETOOTH
Emparelhando um dispositivo Bluetooth
- Select Bluetooth as the source on the stereo.
- Find and select “JBL JAM3000” in the list of available sources in your phone’s Bluetooth pairing menu.
Selecionando trilhas
Imprensa or
botão para selecionar a faixa seguinte ou anterior.
Pausando a reprodução
While playing track, you can pause the track by press button (6), then press again to resume to playback status.
Conectando ou desconectando um dispositivo
No modo BT Music, pressione e segure o botão SEL (4) por mais de 2s, ele exibirá a lista de dispositivos e será destacado no dispositivo conectado no momento. Para desconectar o dispositivo, pressione e segure o botão SEL dentro de 5s
Para conectar ou excluir o dispositivo, pressione e segure o botão SEL para mostrar a lista de dispositivos primeiro, depois gire o botão para mover o destaque para o dispositivo desejado, depois pressione e segure o botão novamente para mostrar Conectar ou Excluir, gire o botão e pressione-o para confirmar a seleção.
OPERAÇÃO USB
Conectando um dispositivo USB
Conecte uma unidade USB no slot USB. Ele começará a ler automaticamente as faixas no dispositivo.
Seleção do modo de reprodução / File Pesquisar
- While USB playing, press Setup button (2) repeatedly to select between Repeat one, Repeat Folder, Random Folder, Random all, Intro Scan.
Opções do modo de reprodução:
Repita:- UM (uma faixa)
- FOLDER (todas as faixas em uma pasta)
Aleatório:
- ALL (todas as faixas no dispositivo USB)
- FOLDER (todas as faixas em uma pasta)
INTRODUÇÃO: Reproduz um breve sample do início de cada música no dispositivo USB
O pequeno ícone mostra o modo de reprodução.
- Pressione longamente para entrar no modo de pesquisa de número de faixa. Gire o botão SEL e pressione para definir o valor do número da faixa, depois pressione e segure SEL por 2s para confirmar a seleção.
Percursos de navegação
- Pressione os botões PREVIOUS e NEXT para reiniciar a faixa atual, selecionar uma faixa anterior ou pular para a próxima faixa.
- Pressione e segure os botões PREVIOUS e NEXT para retroceder ou avançar uma faixa.
Observação: Se o tempo decorrido da faixa atual for inferior a 5 segundos, pressione o botão Anterior para selecionar a faixa anterior.
Se o tempo decorrido da faixa for superior a 5 segundos, pressione Anterior na primeira vez para retornar ao início da faixa atual; pressione-o novamente dentro de 5 segundos para selecionar a faixa anterior.
Pausando a reprodução
- Pressione o botão PLAY/PAUSE para pausar ou retomar a reprodução de uma faixa.
- Pressione e segure o botão PLAY/PAUSE para entrar filelista de pastas. Gire o botão SEL para encontrar a dobra/file e pressione para confirmar a seleção.
ESPECIFICAÇÕES
Bandas de afinação | AM/FM |
Banda AM para EUA | 530 – 1710kHz (ETAPA de 10kHz) |
Banda AM para a Europa | 522 – 1620kHz (ETAPA de 9kHz) |
Banda AM para o Japão | 522 – 1629 KHZ (ETAPA 9kHz) |
Banda AM para Austrália | 531 – 1602 kHz (ETAPA de 9 kHz) |
Banda FM para os EUA | 87.5 - 107.9 MHz (0.2 MHz STEP) |
Banda FM para a Europa | 87.50- 108.01:Mliz (0.05MHz STEP) |
Banda FM para o Japão | 76.0 - 95.0 MHz (0.1 MHz STEP) |
Banda FM para Austrália | 87.5 – 108.0 MHz (ETAPA de 0.1 MHz) |
Número de predefinições de estações | 18 |
Versão Bluetooth | 5.3 |
Protocolo Bluetooth A2DP | 1.32 |
Bluetooth AVRCP | 1.5 |
Potência máxima BT | <10:113m |
Faixa de frequência do transmissor Bluetooth | 2400MHz – 2483.5MHz |
Porta serial Profile (SP) | 1.2 |
Emparelhamento Seguro Simples (SSP) | Sim |
Número de telefones pareados | 5 |
Reconexão automática Bluetooth | Sim (telefone pareado mais recentemente) |
Mídia compatível file formatos | WAV, MP3, M4A, WMA |
Número máximo de fileestá no dispositivo USB | 9999 |
RMS Power Output (Watts x Channel) ®4-ohm | Low citation power 15W x 4 |
Alta potência de distorção 25W x 4 | |
Resposta de Frequência, +/- 3dB | 2011z to 20kHz |
Sinal-Ruído | >75d13 |
THD+N 0 2.1Vrms (RCA outputs) | 1% |
Vol operacionaltage | 9 V – 16 V |
Corrente quiescente | <60 mA |
Cuidado
- O produto é um componente integrado. O terminal onde o produto está instalado deve ser utilizado para avaliação da estrutura do produto, não devendo ser considerada a temperatura do invólucro metálico. Após a instalação do produto, apenas o painel de operação é exposto aos usuários.
Especificações técnicas
Modelo: JBLJAM3000
Fonte de energia: 12V 10A
Máx. Temperatura de operação: 70°C
Fusível: 10A
Bluetooth profissionalfile Versão: A2DP 1.3.2, AVRCP 1.5
Faixa de frequência do transmissor Bluetooth: 2.4-2.4835 GHz
Potência máxima de transmissão do Bluetooth: < 10 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Versão Bluetooth: 5.3
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA
www.jbl.com
©2024 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
CA_JBL_JAM3000 Headunit_OM_GLOBAL_CR_V8_online
Especificações técnicas
Modelo: JBLJAM3000
Fonte de energia: 12V 10A
Max operating temperature: 70°C
Fusível: 10A
Bluetooth profissionalfile Versão: A2DP 1.3.2, AVRCP 1.5
Faixa de frequência do transmissor Bluetooth: 2.4-2.4835 GHz
Potência máxima de transmissão do Bluetooth: < 10 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Versão Bluetooth: 5.3
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA
www.jbl.com
©2024 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
CA JBL JAM 3000 Headunit_QSG_GLOBAL_SOP_V10
Instruções de segurança e cartão de garantia
REGISTRO DE PRODUTO
registrar.jbl.com
INSCREVA-SE E FIQUE LIGADO
Cadastre seu produto.
“Product registration may not be available for all countries
VERIFIQUE-ME
Faça o download do cartão de garantia completo e informações de segurança e outras informações úteis do nosso website: www.jbl.com/warrantyandsafetybooks
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Para todos os produtos:
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atenção a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale este aparelho de acordo com as instruções do fabricante
- Não instale este aparelho perto de fontes de calor, como radiadores, registros de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterramento. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, principalmente nos plugues, nas tomadas de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
- Utilize somente acessórios/anexos especificados pelo fabricante.
- Use somente com o carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
- Unplug this apparatus during lightning storms ar when unused for long periods of time.
- Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped
- Para desconectar completamente este aparelho da rede elétrica CA, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada CA.
- The mains plug of the power-supply card shall remain readily operable.
- Este aparelho deve ser usado somente com a fonte de alimentação e/ou cabo de carregamento fornecidos pelo fabricante.
As instruções a seguir podem não se aplicar a dispositivos à prova d'água. Consulte o manual do usuário do seu dispositivo ou o guia de início rápido para obter mais instruções sobre proteção à prova d'água, se houver.
- Não utilize este aparelho perto de água.
- Não exponha este aparelho a goteiras ou respingos e certifique-se de que nenhum objeto com líquidos, como vasos, seja colocado sobre o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.
ESTE SÍMBOLO NO PRODUTO SIGNIFICA QUE HÁ VOLUME NÃO ISOLADO E PERIGOSOTAGE DENTRO DA CAIXA DO PRODUTO QUE PODE APRESENTAR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
ESTE SÍMBOLO NO PRODUTO SIGNIFICA QUE HÁ INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO NESTE GUIA.
CUIDADO DECLARAÇÃO DA FCC E IC PARA USUÁRIOS (SOMENTE EUA E CANADÁ)
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DO FORNECEDOR FCC SDOC
A HARMAN International declara que este equipamento está em conformidade com a FCC Parte 15 Subparte B.
A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso Web site, acessível a partir de www.jbl.com
Interferência da Comissão Federal de Comunicação
Declaração
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe 8, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Cuidado: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela HARMAN podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Para produtos que transmitem energia de RF:
(i) INFORMAÇÕES DA FCC E IC PARA USUÁRIOS
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC e com os padrões RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
(ii) Declaração de Exposição à Radiação FCC / IC
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação FCC e ISED estabelecidos para um ambiente não controlado.
Caso este equipamento tenha que ser submetido ao teste de exposição FCC/IC SAR (Taxa de Absorção Específica), este equipamento foi projetado para atender aos requisitos de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela FCC e ISED. Esses requisitos definem um limite de SAR de 1.6 W/kg em média sobre um grama de tecido. O maior valor de SAR relatado sob este padrão durante a certificação do produto para uso quando usado corretamente no corpo ou na cabeça, sem separação. Para atender às diretrizes de exposição à RF e reduzir a exposição à energia de RF durante a operação, este equipamento deve ser posicionado pelo menos a esta distância do corpo ou da cabeça.
Para equipamentos de rádio que operam em 5150-5850MHz
Cuidado com a FCC e IC:
Os radares de alta potência são alocados como usuários principais das bandas de 5.25 a 5.35 GHz e 5.65 a 5.85 GHz. Essas estações de radar podem causar interferência e/ou danos a dispositivos LE LAN (License-Exempt Local Area Network). Nenhum controle de configuração é fornecido para este equipamento sem fio, permitindo qualquer alteração na frequência de operações fora da concessão de autorização da FCC para operação nos EUA, de acordo com a Parte 15.407 das regras da FCC.
Cuidado com o CI:
O usuário também deve ser avisado de que:
(1) The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit: and
(ii) O ganho máximo de antena permitido para dispositivos na faixa 5725-5825 MHz deve estar em conformidade com os limites de pire especificados para operação ponto a ponto e não ponto a ponto, conforme apropriado.
Atenção de restrição de uso na União Europeia, a operação é limitada ao uso interno na banda 5150-5350 MHz.
Descarte correto deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)
Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado como lixo doméstico e deve ser entregue a uma unidade de coleta apropriada para reciclagem. O descarte e a reciclagem adequados ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com o município local, o serviço de descarte ou a loja onde você comprou este produto.
Este produto é compatível com RoHS.
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE e suas emendas, sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
ALCANÇAR
REACH (Regulation No 1907/2006) addresses the production and use of chemical substances and their potential impacts on human health and the environment. Article 33(1) of REACH Regulation requires suppliers to inform the recipients if an article contains more than 0.1% (per weight per article) of any substance(s) on the Substances of Very High Concern (SVHC) Candidate List (‘REACH candidate list’). This product contains the substance “lead” (CAS-No. 7439-92-1) in a concentration of more than 0.1% per weight.
No momento do lançamento deste produto, exceto pela substância principal, nenhuma outra substância da lista de candidatos REACH estava contida em uma concentração de mais de 0.1% por peso neste produto.
Observação: Em 27 de junho de 2018, o chumbo foi adicionado à lista de candidatos do REACH.
A inclusão de chumbo na lista de candidatos do REACH não significa que os materiais que contêm chumbo representem um risco imediato ou resulte em uma restrição da permissibilidade de seu uso.
Para dispositivos com entradas para fones de ouvido
AVISOS/CUIDADOS
NÃO use os fones de ouvido em volume alto por longos períodos.
- Para evitar danos à audição, use seus fones de ouvido em um nível de volume moderado e confortável.
- Abaixe o volume do seu dispositivo antes de colocar os fones de ouvido e, em seguida, aumente o volume gradualmente até atingir um nível de audição confortável.
Para produtos que incluem baterias
Instruções para usuários sobre remoção, reciclagem e descarte de baterias usadas
Para remover as pilhas do seu equipamento ou controle remoto, inverta o procedimento descrito no manual do proprietário para inserir as pilhas. Para produtos com uma bateria interna que dura a vida útil do produto, a remoção pode não ser possível para o usuário. Neste caso, os centros de reciclagem ou recuperação cuidam da desmontagem do produto e da remoção da bateria. Se, por qualquer motivo, for necessário substituir tal bateria, este procedimento deve ser realizado por centros de serviço autorizados. Na União Europeia e em outros locais, é ilegal descartar qualquer bateria com o lixo doméstico. Todas as baterias devem ser descartadas de forma ambientalmente correta. Entre em contato com os funcionários locais de gerenciamento de resíduos para obter informações sobre a coleta, reciclagem e descarte ambientalmente corretos de baterias usadas.
AVISO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Para reduzir o risco de incêndio, explosão ou vazamento de líquido/gás inflamável, não desmonte, esmague, perfure, provoque curto-circuito nos contatos externos, exponha a temperaturas acima de 60°C (140°F), luz solar ou similar, exponha a pressão de ar extremamente baixa ou descarte no fogo ou água. Substitua somente pelas baterias especificadas. O símbolo que indica "coleta separada" para todas as baterias e acumuladores deve ser a lixeira com rodas riscada mostrada abaixo:
AVISO-Para produtos que contêm baterias tipo moeda/botão
NÃO INGIRA A BATERIA, RISCO DE QUEIMADURA QUÍMICA. Este produto contém uma bateria tipo moeda / botão. Se a bateria tipo moeda / botão for engolida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, pare de usar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças. Se você acha que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, consulte imediatamente um médico.
Para todos os produtos com operação sem fio:
A HARMAN International declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso Web site, acessível a partir de www.jbl.com.
HARMAN Indústrias Internacionais, Incorporada. Todos os direitos reservados. JBL é uma marca comercial da HARMAN International Industries, Incorporated, registrada nos Estados Unidos e/ou em outros países. Recursos, especificações e aparência estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
www.jbl.com
HARMAN
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA
516.255.4545 (somente EUA)
70-JBLNHP-SAFB3
SSA2020-002
Documentos / Recursos
Receptor de mídia marítima HARMAN JAM3000 [pdf] Manual do Proprietário 109JAM3000, Receptor de mídia marítima JAM3000, JAM3000, Receptor de mídia marítima, Receptor de mídia, Receptor |
Referências
-
Página de detalhes do domínio
-
Loja oficial da JBL - alto-falantes, fones de ouvido e muito mais!
-
Bem-vindo ao nginx!
-
Registro de produto
-
Loja oficial da JBL - alto-falantes, fones de ouvido e muito mais!
-
Loja oficial da JBL - alto-falantes, fones de ouvido e muito mais!
-
https://affinity.net
- Manual do usuário