Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

LOGO Yealink

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – PRODUKT

Zawartość opakowania

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG1

Ładowanie CP900

Podłącz CP900 do źródła zasilania USB. Bateria CP900 wystarcza na 12 godzin rozmów, a jej pełne naładowanie zajmuje około 3 godzin (5 V/1 A).

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG2

ViewStan baterii

UzyskiwaćPrzenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG3 Do view stan baterii.

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG4

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG5

Podłączanie CP900

Połącz się z komputerem za pomocą kabla USB

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG6

Połącz się z komputerem przez Bluetooth
Podłącz BT50 do portu USB w komputerze. CP900 i BT50 są wstępnie sparowane i gotowe do użycia po wyjęciu z pudełka. Zasięg Bluetooth wynosi 30 m/100 stóp.

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG7

Notatka: Jeśli z CP900 nie dochodzi dźwięk, może być konieczne ustawienie CP900 jako urządzenia odtwarzającego w ustawieniach audio systemu operacyjnego.

Połącz się ze smartfonem przez Bluetooth
Trzymać Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG9 przez 2 sekundy, aby przejść do trybu parowania i sparuj ze smartfonem.

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG8

Aby się rozłączyć, kliknij dwukrotniePrzenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG9 .
Aby ponownie połączyć, dotknijPrzenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG9 Ponownie.
Notatka: Możesz połączyć CP900 z 2 urządzeniami Bluetooth jednocześnie.

Umieszczanie urządzenia CP900

Umieść zestaw głośnomówiący na środku stołu, w odległości do 2 m od każdego uczestnika. CP6.5 jest idealny dla maksymalnie 900 osób.

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG10

Korzystanie z CP900

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG11

CP900 jest kompatybilny z klientem Microsoft Teams/Skype for Business i klientem Yealink VCD. CP900 może łączyć się z komputerem za pomocą kabla USB lub Bluetooth oraz ze smartfonem przez Bluetooth. Po połączeniu możesz sterować połączeniami na CP900.

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG12

Notatka: Po podłączeniu do komputera lub smartfona przez Bluetooth, CP900 przejdzie w tryb bezpieczny po 60 sekundach bezczynności. W tym trybie możesz dotknąć dowolnego klawisza, aby wybudzić CP900.
Informacje o parowaniu Bluetooth zostaną usunięte po przywróceniu ustawień fabrycznych.

Funkcje przycisków drużyn

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 – FIG13

Notatka: Przed użyciem funkcji przycisku Teams należy zainstalować klienta Microsoft Teams na komputerze lub smartfonie.

Wskaźnik LED przycisku drużyn

Wskaźnik LED Opis
 

Wolno migający biały

Odbieraj nieodebrane połączenia/wiadomości głosowe/

Zespoły spełniające wskaźniki powiadomienia o rozpoczęciu

Jednolity biały  

Połączone zespoły

Wyłączony Zespoły rozłączone

Wskaźnik LED BT50

Wskaźnik LED Opis
Migające na niebiesko Łączenie przez Bluetooth
Jednolity niebieski Połączono przez Bluetooth
Wyłączony Bluetooth rozłączony

Uwagi prawne

Temperatury otoczenia podczas pracy

  • Temperatura pracy: od +32 do 104°F (od 0 do 40°C)
  • Wilgotność względna: od 5% do 90%, bez kondensacji
  • Temperatura przechowywania: -22 do +160°F (-30 do +70°C)

Gwarancja
Nasza gwarancja na produkt jest ograniczona wyłącznie do samego urządzenia, gdy jest ono używane normalnie, zgodnie z instrukcją obsługi i środowiskiem systemowym. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub straty wynikające z użytkowania tego produktu ani za roszczenia osób trzecich. Nie ponosimy odpowiedzialności za problemy z urządzeniem Yealink wynikające z użytkowania tego produktu; nie ponosimy odpowiedzialności za szkody finansowe, utracone zyski, roszczenia osób trzecich itp. wynikające z użytkowania tego produktu.

Wyjaśnienie symboli

Symbol prądu stałego
jest to DC voltagsymbol.

Symbol ostrzegawczy WEEE
Aby uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzkiego wynikających z obecności niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, użytkownicy końcowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego powinni zrozumieć znaczenie symbolu przekreślonego kosza na śmieci. Nie wyrzucaj ZSEE jako niesortowanych odpadów komunalnych i musisz zbierać takie ZSEE oddzielnie.
Ograniczenie dyrektywy w sprawie niebezpiecznych substancji (RoHS) To urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy UE RoHS. Oświadczenia o zgodności można uzyskać kontaktując się wsparcie@yealink.com.

Instrukcje bezpieczeństwa

Zachowaj te instrukcje. Przed użyciem przeczytaj te instrukcje bezpieczeństwa!

Wymagania ogólne

  • Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa i obserwować sytuację podczas pracy.
  • Podczas przechowywania, transportu i użytkowania należy zawsze dbać o to, aby urządzenie było suche i czyste, należy unikać kolizji i wypadków.
  • Proszę nie demontować urządzenia samodzielnie. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności należy skontaktować się z wyznaczonym centrum serwisowym w celu naprawy. Podczas korzystania z urządzenia należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami i ustawami. Należy szanować także prawa innych osób.

Wymagania środowiskowe

  • Umieść urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Utrzymuj urządzenie w stanie suchym i wolnym od kurzu.
  • Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu przedmiotów łatwopalnych lub ognioodpornych, np. materiałów gumowych.
  • Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia, np. świec lub grzejnika elektrycznego.

Wymagania operacyjne

  • Nie pozwalaj dzieciom obsługiwać urządzenia bez nadzoru.
  • Nie pozwalaj dziecku bawić się urządzeniem lub akcesoriami, ze względu na ryzyko przypadkowego połknięcia.
  • Proszę używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych lub autoryzowanych przez producenta.
  • Zasilanie urządzenia powinno spełniać wymagania dotyczące pojemności wejściowejtage urządzenia. Proszę używać wyłącznie dostarczonego gniazda zasilania z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym.
  • Przed podłączeniem lub odłączeniem kabla upewnij się, że masz całkowicie suche ręce.
  • Nie wylewaj na produkt żadnych płynów ani nie używaj sprzętu w pobliżu wody, np.ampnp. w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, wilgotnej piwnicy lub basenu.
  • Podczas burzy przestań używać urządzenia i odłącz je od zasilania. Odłącz wtyczkę zasilania i skrętkę Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) (kabel o częstotliwości radiowej), aby uniknąć uderzenia pioruna.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego.
  • Jeżeli z urządzenia wydobywa się dym lub słychać nietypowy dźwięk albo zapach, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego.
  • W celu dokonania naprawy należy skontaktować się ze wskazanym punktem serwisowym.
  • Nie należy wkładać do gniazd urządzeń żadnych przedmiotów, które nie są częścią produktu lub produktu pomocniczego.
  • Przed podłączeniem kabla podłącz najpierw kabel uziemiający urządzenia. Nie odłączaj kabla uziemiającego, dopóki nie odłączysz wszystkich innych kabli.

Wymagania dotyczące czyszczenia

  • Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania.
  • Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej, suchej i antystatycznej ściereczki.
  • Utrzymuj wtyczkę zasilającą w czystości i suchości.

Rozwiązywanie problemów

Urządzenie nie może zasilać innych urządzeń niż Yealink. Złe połączenie z wtyczką.

  1. Wyczyść wtyczkę suchą szmatką.
  2. Podłącz go do innego gniazdka ściennego.
    Środowisko użytkowania jest poza zakresem temperatur roboczych.
    1. Stosować w zakresie temperatur roboczych.
      Kabel pomiędzy urządzeniem a urządzeniem Yealink jest podłączony nieprawidłowo. 1. Podłącz kabel prawidłowo.

Nie można prawidłowo podłączyć kabla.

  1. Możliwe, że podłączyłeś niewłaściwe urządzenie Yealink.
  2. Użyj właściwego źródła zasilania.
    W porcie może znajdować się trochę kurzu itp.
    1. Wyczyść port.
      Jeśli masz dalsze pytania, skontaktuj się ze swoim dealerem lub autoryzowanym serwisem.

Oświadczenie FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.

Oświadczenie IC
To urządzenie jest zgodne z RSS-ami Industry Canada, które nie wymagają licencji. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:

  1. urządzenie to nie może powodować zakłóceń;
  2. to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia. CAN ICES-3(B)

Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
To urządzenie jest zgodne z limitami narażenia na promieniowanie FCC i IC określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie powinno być instalowane i obsługiwane z minimalną odległością 20 cm między grzejnikiem a ciałem.

Informacje kontaktowe
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3. piętro, nr 16, Yun Ding North Road, dzielnica Huli, miasto Xiamen, Fujian, ChRL YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY BV
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8. piętro, 1077ZX Amsterdam, Holandia YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Wyprodukowano w Chinach

O Yealink

Yealink to wiodący na świecie dostawca rozwiązań do komunikacji i współpracy dla przedsiębiorstw, oferujący usługi wideokonferencji przedsiębiorstwom na całym świecie. Koncentrując się na badaniach i rozwoju, Yealink kładzie również nacisk na innowacje i kreatywność. Dzięki wyjątkowym patentom technicznym dotyczącym przetwarzania w chmurze oraz technologii przetwarzania dźwięku, wideo i obrazu firma Yealink stworzyła panoramiczne rozwiązanie do współpracy w zakresie konferencji audio i wideo, łącząc swoje usługi w chmurze z serią produktów końcowych. Jako jeden z najlepszych dostawców w ponad 140 krajach i regionach, w tym w USA, Wielkiej Brytanii i Australii, Yealink zajmuje pierwsze miejsce pod względem udziału w światowym rynku dostaw telefonów SIP.

Wsparcie techniczne

Odwiedź Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) najnowsze oprogramowanie układowe, przewodniki, często zadawane pytania, dokumenty dotyczące produktów i nie tylko. Aby zapewnić lepszą obsługę, szczerze zalecamy korzystanie z systemu Yealink Ticketing (https://ticket.yealink.com) aby przesłać wszystkie swoje zgłoszenia techniczne.

Copyright©2019 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.Wszelkie prawa zastrzeżone.

Certyfikowany dla Microsoft Teams

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900-1

Dokumenty / Zasoby

Przenośny zestaw głośnomówiący Yealink CP900 [pdf] Podręcznik użytkownika
Przenośny zestaw głośnomówiący CP900, CP900, Przenośny zestaw głośnomówiący, Zestaw głośnomówiący

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *