Kominek elektryczny FL27-BW
Instrukcja obsługiKOMINEK ELEKTRYCZNY
Model: FL27-BW Smart i FL27-GW Smart
WAŻNY
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM KOMINKA ELEKTRYCZNEGO. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE MASZYNY LUB OBRAŻENIA CIAŁA.
ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DO UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI
Rejestracja gwarancji
Dziękujemy za zakup kominka elektrycznego TURBRO!
Bardzo się cieszymy, że zdecydowałeś się do nas dołączyć.
W podziękowaniu dajemy Ci przedłużenie gwarancji. Wystarczy zarejestrować nowy produkt na https://www.turbro.com/pages/warranty-registration. Po zarejestrowaniu otrzymasz roczne przedłużenie rocznej gwarancji producenta na łącznie 1 lata. To takie proste!
Wskazówka dotycząca pierwszego użycia
Przy pierwszym użyciu kominka lub po dłuższym przechowywaniu należy pozwolić kominkowi pracować przez co najmniej 15 minut z termostatem ustawionym na maksymalny poziom ciepła, aby usunąć zapach „nowego produktu”. Ten zapach wynika z tego, że kominek pochłania wilgoć, tworząc
zapach podobny do zapachu starej skóry. Zniknie po kilku minutach użytkowania.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do montażu, obsługi lub instalacji tego produktu należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
- Nie używaj tego produktu z brakującymi, uszkodzonymi lub złamanymi nogami.
- Nie używaj tego produktu na zewnątrz. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
- Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku w łazienkach, pralniach i podobnych miejscach wewnątrz budynków. Nie umieszczaj tego produktu w miejscu, w którym może wpaść do wanny lub innego pojemnika na wodę.
- Jeśli używasz tego urządzenia na podłodze lub dywanie, wylot powietrza powinien znajdować się co najmniej 2–4 cale (50–100 mm) wyżej od dywanu lub podłogi.
- Ten produkt jest gorący podczas użytkowania. Aby uniknąć oparzeń, nie dotykaj powierzchni gołą skórą. Jeśli to konieczne, podczas przenoszenia tego produktu użyj uchwytów. Materiały palne, takie jak meble, poduszki, pościel, papiery, ubrania i zasłony, należy przechowywać w odległości co najmniej 3 stóp od produktu.
- Nie używaj tego produktu na podwyższonym miejscu, na przykład na półce, podwyższonej platformie, blacie itp.
- Nie należy układać przewodu zasilającego tego produktu pod wykładziną, dywanami, chodnikami lub podobnymi przedmiotami. Ułóż przewód z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu, aby się o niego nie potknąć.
- Szczególna ostrożność jest wymagana, gdy produkt jest używany w pobliżu dzieci lub osób niepełnosprawnych oraz gdy produkt jest pozostawiony bez nadzoru.
- Nie używaj tego produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, po awarii urządzenia lub uszkodzeniu produktu. Wszelkie naprawy tego urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
- W żadnym wypadku nie wolno modyfikować tego produktu. Części usunięte do serwisu należy wymienić przed użyciem tego produktu.
- Podłączać tylko do prawidłowo uziemionych gniazdek elektrycznych.
- Zawsze podłączaj kominek bezpośrednio do gniazdka ściennego. Z tym produktem nigdy nie należy używać przedłużacza, gniazdka ani listwy zasilającej.
- Ten produkt, po zainstalowaniu, musi być uziemiony zgodnie z lokalnymi przepisami elektrycznymi. Dla USA: National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70. Dla Kanady: CSA C22.1 Canadian Electrical Codes.
- Aby odłączyć ten produkt, wyłącz produkt z panelu sterowania, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Zawsze odłączaj ten produkt, jeśli nie planujesz używać go przez dłuższy czas.
- Nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostania się ciał obcych do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnym pożarom, nie należy w żaden sposób blokować wlotów ani wylotów powietrza. Nie stosować na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko, gdzie otwór może być zablokowany.
- Kominek ma gorące, iskrzące i łukowe części wewnątrz. Nie używaj go w miejscach, w których używa się lub przechowuje benzynę, farbę lub łatwopalne płyny. Tego urządzenia nie należy używać jako suszarki do ubrań.
- Używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
OSTROŻNOŚĆ
- Produkt ten może narazić Cię na działanie toksycznych substancji chemicznych, w tym ftalanu di(2-etyloheksylu) (DEHP), który może powodować raka lub mieć negatywny wpływ na rozwój.
- Po instalacji umyj ręce.
Więcej informacji znajdziesz na stronie www.p65Ostrzeżenia.ca.gov
Bezpieczeństwo elektryczne
- 15-amp, wymagany jest obwód 120 V, 60 Hz z prawidłowo uziemionym gniazdem. Najlepiej, aby przedmiot znajdował się na dedykowanym obwodzie. Posiadanie innych urządzeń w tym samym obwodzie może spowodować zadziałanie wyłącznika lub przepalenie bezpiecznika podczas pracy produktu. Produkt jest dostarczany z kablem zasilającym o długości 6 m (1.8 stóp) z wtyczką z 3 bolcami, który znajduje się po prawej stronie urządzenia.
- Okablowanie gniazdka elektrycznego musi być zgodne z lokalnymi przepisami budowlanymi i innymi obowiązującymi przepisami, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała.
- Nie używaj tego przedmiotu, jeśli jakakolwiek jego część została zanurzona w wodzie. Natychmiast wezwij wykwalifikowanego technika serwisu w celu sprawdzenia elementu i wymiany jakiejkolwiek części układu elektrycznego, która była pod wodą.
- Ten produkt jest wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę, w której jeden styk jest szerszy od drugiego. Dla własnego bezpieczeństwa proszę włożyć wtyczkę prawidłowo. Jeśli nie możesz włożyć wtyczki do gniazdka elektrycznego, spróbuj odwrócić wtyczkę. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
- Zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka ściennego. Nigdy nie należy używać z tym produktem przedłużacza, listwy zasilającej, przedłużacza gniazdka ani żadnych podobnych produktów, ponieważ może to zwiększyć ryzyko pożaru.
Wtyczka spolaryzowana 3-pinowa amerykańska
Ten produkt jest wyposażony w 3-pinową spolaryzowaną wtyczkę. Podłączaj tylko do odpowiednio uziemionych gniazdek. To urządzenie jest przeznaczone do użytku wyłącznie w gniazdach o napięciu 120 V. Dla własnego bezpieczeństwa zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka ściennego. Z tym urządzeniem nigdy nie należy używać przedłużacza ani kranu zasilającego (gniazda/listwy zasilającej).
Dane techniczne
Zasilacz | 110-120 V / 60 Hz |
Prąd znamionowy | 12.7A |
Moc znamionowa | 1400 W / 4780BTU |
Regulowany termostat | 62°F – 82°F |
Element grzejny | Nagrzewnica konwekcyjna |
Poziom hałasu (dBA) | ≤ 37dBA |
Regulator czasowy | 30min – 6h |
Efekt świetlny | PROWADZONY |
Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 26 x 27 x 11.5 cala 66 x 68 x 29 cm |
Zdalne sterowanie | Tak |
Wymiary
Panel sterowania
Ekran LCD
- Wskaźniki
- Regulator czasowy
- Grzałka WŁ./WYŁ.
- Kontrola płomienia/dźwięku
- Główne zasilanie
- Naciśnij główny przycisk zasilania 6, aby włączyć kominek.
- Ekran LCD: Wyświetla informacje o używanych ustawieniach.
- Kontrolki: Pod ekranem LCD znajdują się 3 kontrolki — czerwona, zielona i niebieska.
A. Czerwony — wskazuje, że ekran LCD wyświetla temperaturę w stopniach Fahrenheita.
B. Zielony — wskazuje, że na ekranie LCD wyświetlana jest temperatura w stopniach Celsjusza.
C. Niebieski — wskazuje, że funkcja timera jest w użyciu. - Timer: Kontroluje czas, przez który grzałka i/lub efekt płomienia będą działać przed wyłączeniem zasilania. Zobacz sekcję poniżej, aby uzyskać więcej informacji.
- Sterowanie włączaniem/wyłączaniem grzejnika: Kontroluje ilość ciepła wytwarzanego przez kominek. Ze względów bezpieczeństwa funkcja ta musi być używana razem z efektem płomienia. Więcej szczegółów znajdziesz w sekcji poniżej
- Kontrola płomienia/dźwięku: Kontroluje efekty dźwiękowe płomieni i trzaskań przy kominku. Można używać z włączonym ogrzewaniem lub bez niego. Więcej szczegółów znajdziesz w poniższej sekcji.
- Wyłącznik zasilania: Wyłącznik zasilania zapewnia zasilanie wszystkich funkcji kominka. Ten przełącznik musi znajdować się w pozycji ON, aby działała dowolna z poniższych funkcji.
UŻYWANIE STEROWNIKA GRZEJNEGO
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania grzejnika 4, aby włączyć funkcję ogrzewania. Po włączeniu grzejnik automatycznie pozostanie w trybie „ON”.
- Gdy grzejnik jest włączony, naciśnij długo przycisk grzejnika przez 5 sekund, aby wejść do regulacji ustawienia temperatury. Ekran LCD 1 zacznie migać.
- Naciśnij przycisk grzałki, aby przełączać poziomy temperatury.
- Po wybraniu poziomu grzania poczekaj, aż ekran LCD 1 zamiga 2 razy. Twoja temperatura jest teraz ustawiona.
Notatka: Grzejnik automatycznie zatrzyma pracę po osiągnięciu zadanej temperatury w pomieszczeniu. Jeśli sterowanie grzejnikiem jest ustawione na „ON”, grzejnik będzie działał bez przerwy, dopóki nie wyłączysz go ręcznie.
Naciśnięcie przycisku | Temperatura Celsjusza |
1 | 17°C |
2 | 18°C |
3 | … |
… | 21°C |
6 | 22°C |
7 | 23°C |
8 | *5′ |
… | 26°C |
11 | 27°C |
12 | ON |
Naciśnięcie przycisku | Temperatura w stopniach Fahrenheita |
1 | 62°F |
2 | 63°F |
3 | 64°F |
… | … |
11 | 72°F |
12 | 73°F |
13 | 74°F |
… | … |
20 | 81°F |
21 | 82°F |
22 | ON |
Aby przełączyć się ze stopni Fahrenheita na stopnie Celsjusza (lub odwrotnie), naciśnij i przytrzymaj główny przycisk zasilania przez 5 sekund. Ekran LCD zamiga 2 razy, aby potwierdzić ustawienia.
UŻYWANIE REGULACJI PŁOMIENIA
Naciśnij przycisk sterowania płomieniem, aby przełączać kolory płomienia. Domyślny kolor płomienia to L1 (czerwony) po włączeniu.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI trzaskającego dźwięku
Naciśnij i przytrzymaj przycisk płomienia przez 5 sekund, aby włączyć funkcję trzaskającego dźwięku, domyślna głośność trzaskającego dźwięku to S3 (wysoka), następnie naciśnij krótko przycisk płomienia, aby przełączyć głośność trzaskającego dźwięku z S1 na S3.
- Bieżący tryb trzaskającego dźwięku zostanie ustawiony w przypadku braku działania w ciągu 5 sekund.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk płomienia przez 5 sekund, aby wyłączyć dźwięk trzaskania.
Trzaskająca głośność dźwięku | Wyświetl wartość |
Wysoki | S3 |
Średni | S2 |
Niski | S1 |
NOTATKA:
- Gdy dźwięk trzaskania jest włączony, po wyłączeniu płomieni dźwięk trzaskania wyłączy się automatycznie. Włącz ponownie funkcję płomieni, dźwięk powróci do poprzednio ustawionego trybu głośności.
- Gdy funkcja płomieni jest wyłączona, funkcja dźwięku jest nieaktywna.
- Za każdym razem, gdy kominek wyciągnie wtyczkę z gniazdka i ponownie się włączy, funkcja dźwięku jest domyślnie wyłączona, a tryb głośności powróci do stanu domyślnego.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI TIMERA
Przycisk timera służy do kontrolowania czasu działania płomienia i/lub grzałki. Jeśli grzałka i/lub efekt płomienia są włączone w momencie wejścia w tryb regulacji timera, ustawienia te będą pod kontrolą ustawionego czasu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk timera, aby przejść przez ustawienia timera. Niebieskie światło wskaźnika włączy się po potwierdzeniu timera. Wyświetlacz LCD pokaże ustawiony czas przez 2 sekundy, po czym timer zostanie ustawiony.
Naciśnięcie przycisku | Interwał timera | Wyświetlacz |
Pierwsze naciśnięcie | 30 minut | 30 |
Drugie naciśnięcie | 1 godzina | 1h |
Trzecie naciśnięcie | 2 godzin | 2h |
czwarte naciśnięcie | 3 godzin | 3h |
czwarte naciśnięcie | 4 godzin | 4h |
czwarte naciśnięcie | 5 godzin | 5h |
czwarte naciśnięcie | 6 godzin | 6h |
czwarte naciśnięcie | WYŁĄCZONY | Nic |
UŻYWANIE PILOTA
Pilota można używać w odległości do 13 metrów od grzejnika, o ile nie ma przeszkód między pilotem a grzejnikiem.
NOTATKA:
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby włączyć funkcję trzaskającego dźwięku, a następnie krótko naciśnij
przycisk, aby przełączyć głośność trzaskającego dźwięku z S1 na S3.
- Bieżący tryb trzaskającego dźwięku zostanie ustawiony w przypadku braku działania w ciągu 5 sekund
- Naciśnij i przytrzymaj
przycisk na 5 sekund, aby wyłączyć trzeszczący dźwięk.
BATERIE DO PILOTA
Naciśnij i przesuń pokrywę baterii z tyłu pilota, a następnie zdejmij pokrywę. Włóż do baterii dwie nowe baterie AAA 1.5 V
przedział. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. Baterie nie są dołączone do zestawu ze względów bezpieczeństwa podczas transportu.
Notatka: Nie mieszaj starych i nowych baterii w pilocie. Nie mieszaj razem baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorów (NiCad, NiMh itp.)
Ostrzeżenie FCC
15.19 Wymagania dotyczące etykietowania.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
15.21 Informacje dla użytkownika.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
15.105 Informacje dla użytkownika.
Notatka: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Oświadczenie FCC dotyczące narażenia na promieniowanie RF:
- Nadajnik ten nie może być umieszczony ani używany w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
- Sprzęt ten jest zgodny z limitami ekspozycji na promieniowanie RF obowiązującymi w środowisku niekontrolowanym.
Urządzenie to należy instalować i obsługiwać zachowując minimalną odległość 20 cm między grzejnikiem a ciałem użytkownika.
Ostrzeżenie IC
To urządzenie jest zgodne z RSS-ami Industry Canada, które nie wymagają licencji. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
- To urządzenie nie może powodować zakłóceń;
- Urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie.
Informacje podane powyżej dostarczają użytkownikowi informacji niezbędnych do uświadomienia sobie ryzyka narażenia na działanie fal radiowych oraz wskazówek, co należy zrobić, aby zapewnić działanie radia zgodnie z limitami FCC dotyczącymi narażenia na działanie tego radia.
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami RF, gdy jest używane w odległości 20 cm od ciała. Klipsy do paska, kabury i podobne akcesoria innych firm używane z tym urządzeniem nie powinny zawierać żadnych elementów metalowych. Akcesoria noszone na ciele, które nie spełniają tych wymagań, mogą nie spełniać wymagań dotyczących narażenia na działanie fal radiowych i należy ich unikać. Używaj tylko dostarczonej lub zatwierdzonej anteny.
Czyszczenie i konserwacja
- Zawsze wyłączaj kominek i odłączaj przewód zasilający od gniazdka przed czyszczeniem.
- Za pomocą odkurzacza lub ściereczki usuń kurz i brud z kominka oraz otworów wentylacyjnych.
- Wyczyść miękką,amp ściereczką i wypoleruj suchą szmatką, aby zachować połysk tego produktu.
- Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących, płynnych sprayów ani żadnych środków czyszczących, które mogłyby porysować powierzchnię urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
Problem | Możliwe przyczyny | Działanie naprawcze |
Kominek nie działa | ● Kominek nie jest podłączony do prądu. | ● Upewnij się, że kominek jest podłączony do standardowego gniazdka 120V. |
● Zadziałał wyłącznik automatyczny lub przepalił się bezpiecznik. | ● Sprawdź dodatkowe urządzenia w obwodzie. Idealnie, kominek powinien być ustawiony na dedykowanym 15-amp obwód. | |
● Otwory wentylacyjne są brudne lub zatkane. | ● Odłącz urządzenie. Oczyść obszar otworu wentylacyjnego z kurzu i zanieczyszczeń. Odczekaj dziesięć minut, ponownie podłącz urządzenie i włącz kominek. |
|
● Przełącznik WŁ./WYŁ. jest uszkodzony. ● Występują luźne przewody. ● Włącznik kominka jest uszkodzony. ● Zespół kominka jest uszkodzony. |
● Skontaktuj się z obsługą klienta. | |
Kontrolka zasilania świeci, ale efekt płomienia jest niewidoczny |
● Kominek nie działa prawidłowo. | ● Skontaktuj się z obsługą klienta. |
Nadmierny hałas przy kominku działa |
● Wentylator jest uszkodzony. | ● Skontaktuj się z obsługą klienta. |
● Zespół kominka jest uszkodzony. |
Informacje o gwarancji
TURBRO zapewnia roczną ograniczoną gwarancję na TURBRO Heater, licząc od daty zakupu, z zastrzeżeniem poniższych warunków i ograniczeń.
CO OBEJMUJE GWARANCJA?
- Niniejsza gwarancja ogranicza się do naprawy lub wymiany części, które okazały się wadliwe pod względem materiału lub wykonania, po potwierdzeniu wady przez inspekcję producenta.
- Producent może według własnego uznania w pełni wywiązać się ze wszystkich zobowiązań wynikających z niniejszej gwarancji poprzez zwrot hurtowej ceny wadliwej części/części.
CZEGO NIE OBEJMUJE?
- Uszkodzenia spowodowane przez właściciela, który próbował naprawić lub zmodyfikować produkt samodzielnie.
- Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, nadużyciem, zaniedbaniem, przeróbkami lub nieautoryzowaną naprawą.
- Amortyzacja naturalna.
- Wszelkie zmiany lub niewłaściwe użytkowanie produktu powodują unieważnienie gwarancji.
- Niniejsza gwarancja jest niezbywalna i obowiązuje wyłącznie pierwotnego nabywcę u autoryzowanego sprzedawcy.
JAK ZAMÓWIĆ USŁUGI GWARANCYJNE?
- Aby skorzystać z tej gwarancji, prosimy o pozostawienie wiadomości online (www.turbro.pl/kontakt ) lub wyślij e-mail na adres wsparcie@turbro.com.
CO ZROBI TURBRO?
- Wymień element.
- Zwrot towaru w określonych okolicznościach.
http://www.turbro.com
wsparcie@turbro.com
www.turbro.pl
323-438-3334
Dokumenty / Zasoby
Kominek elektryczny TURBRO FL27-BW [pdf] Instrukcja obsługi FL27-BW Kominek Elektryczny, FL27-BW, Kominek Elektryczny, Kominek |