Reflektor LED SHOWLITE SPS-121
Dane techniczne:
- Czas nagrzewania: 3 minut
- Pojemność zbiornika: 0.3 litrów
- Odległość opryskiwania: 3.5m
- Waga: 1.4 kg
- Moc: 400 watów
- Objętość nettotage: Prąd zmienny 220(230)V / 50(60) Hz
- Wymiary: Wymiary: 250mm x 110mm x 110mm
- Akcesoria: Przewód zasilający, Pilot zdalnego sterowania (wg.
drut)
Instrukcje dotyczące stosowania produktu:
1. Rozpakowanie i kontrola:
Otwórz opakowanie i upewnij się, że zawiera wszystkie niezbędne części.
zgodnie z listą specyfikacji. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli jakieś części
brakuje. Sprawdź, czy na maszynie do mgły nie ma widocznych uszkodzeń i
akcesoria. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli zauważysz jakiekolwiek
nieprawidłowości.
2. Instalacja:
Usuń wszystkie elementy opakowania, zwłaszcza wlot rozpylacza.
Ustaw maszynę do dymu poziomo.
3. Podłączenie zasilania:
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka elektrycznego za pomocą
dostarczona wtyczka zasilająca.
4. Napełnianie zbiornika:
Wlać płyn do wytwornicy mgły do zbiornika do określonego poziomu
pojemność 0.3 litry.
5. Konfiguracja pilota:
W przypadku korzystania z pilota przewodowego należy podłączyć go do wyznaczonego gniazda
Złącze na maszynie do wytwarzania mgły.
6. Obsługa maszyny do wytwarzania mgły:
Włącz zasilanie za pomocą przełącznika ON/OFF. Postępuj zgodnie z
instrukcja obsługi maszyny do wytwarzania mgły za pomocą pilota
faktycznie.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ):
P: Czy mogę używać dowolnego rodzaju płynu do wytwornicy mgły z urządzeniem Showlite?
SN-400?
A: Zaleca się stosowanie wyłącznie płynu do wytwornicy mgły, który jest
kompatybilny z Showlite SN-400, aby zapewnić optymalną wydajność
i długowieczności maszyny.
P: Jak często należy czyścić maszynę do wytwarzania mgły?
Odp.: Regularna konserwacja jest niezbędna do przedłużenia żywotności
Twoja maszyna do mgły. Zaleca się czyszczenie maszyny po
co kilka użyć lub zgodnie z wytycznymi producenta, aby zapobiec
zatorów i zapewnić stałą wydajność.
P: Co zrobić, jeśli maszyna do wytwarzania mgły nie wytwarza
mgła?
A: Sprawdź czy zbiornik jest napełniony odpowiednią cieczą,
zapewnić prawidłowe zasilanie i sprawdzić, czy w układzie nie ma żadnych blokad
dyszy maszyny. Jeśli problemy będą się powtarzać, zapoznaj się z rozwiązywaniem problemów
rozdział instrukcji obsługi lub skontaktuj się z działem obsługi klienta
pomoc.
D
WEEE Erklärung – deklaracja WEEE
UE
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, umrzyj
T
Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
S
Technische Ęnderungen und Ęnderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben übernimmt Musikhaus Kirstein GmbH keinerlei
C
Gewahr. Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen. Musikhaus Kirstein GmbH – Produkty sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von Musikhaus Kirstein GmbH und haben
H
keinerlei Befugnis, die Musikhaus Kirstein GmbH w irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise i jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma Musikhaus Kirstein GmbH gestattet.
E
Twój produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z materiałów i komponentów wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego użycia. Symbol
N
oznacza, że Twój produkt powinien zostać zutylizowany oddzielnie od odpadów domowych, gdy osiągnie koniec swojego okresu użytkowania. Prosimy o zutylizowanie tego sprzętu w lokalnym punkcie zbiórki lub centrum recyklingu. Prosimy o pomoc w ochronie środowiska, w którym wszyscy żyjemy.
G
Wszystkie specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie informacje były poprawne w momencie drukowania. Musikhaus Kirstein GmbH
L
nie gwarantuje dokładności ani kompletności żadnego opisu, fotografii lub oświadczenia zawartego w niniejszej instrukcji. Wydrukowane kolory i specyfikacje mogą nieznacznie różnić się od produktu. Produkty Musikhaus Kirstein GmbH są sprzedawane wyłącznie za pośrednictwem autoryzowanego dealera. Dystrybutorzy i
I
dealerzy nie są agentami Musikhaus Kirstein GmbH i nie mają upoważnienia do wiązania Musikhaus Kirstein GmbH prawnie w jakikolwiek sposób. Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie kopiowanie lub przedruk, nawet w fragmentach, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą Musikhaus Kirstein GmbH. Ta sama
S
dotyczy reprodukcji lub kopiowania obrazów, nawet w zmienionej formie.
H
SN-400 Maszyna do cięcia laserowego
Bedienungsanleitung / Instrukcja obsługi
00028944
7
Version1E1/i2n0l2e0itung:
D
UE
Przytulna wdzięczność,
T
dass Sie sich für die ShowliteSN-400Nebelmaschine entschieden haben.
SC
Wir wünschenIhnen viel Spaßund Freude mit Ihrer n Nebelmaschine.
tylko Showlite SN-400
H
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um die praktischen Funktionen der Showlite SN-400 Nebelmaschine voll nutzen zu können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Achtung!
Vor dem ersten Einschalten und der Inbetriebnahme des Instruments lesen Sie auf jeden Fall die Sicherheitsanweisungen durch, um Verletzungen sowie Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
Bedienungsanleitung (deutsch) ab Seite 2
E
Wstęp
NG
Dziękujemy za zakup urządzenia ShowliteSN-400fogmachine.
L
Mamy nadzieję, że korzystanie z Showlite będzie dla Państwa przyjemnością
Maszyna do wytwarzania mgły SN-400.
I
CII
Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać tę instrukcję, aby móc w pełni wykorzystać jej zalety.tagSkorzystaj z funkcji maszyny ShowliteSN-400fogmachine i ciesz się bezproblemową pracą przez wiele lat.
Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji w bezpiecznym i suchym miejscu, gdzie będzie łatwo dostępny.
Ostrożność !
Przed włączeniem instrumentu lub urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa, aby uniknąć poważnych obrażeń lub uszkodzenia produktu.
Instrukcja obsługi (angielski) -> zacznij od strony 4
1
Załącznik 1 TechnischeDaten / Dane techniczne
D
E
Maszyna do cięcia Showlite SN-400
U
Artykuł 00028944
T
Czas trwania: 3 minuty
Czas nagrzewania: 3 minuty
SC
Pojemność zbiornika: 0.3 litra
Pojemność zbiornika: 0.3 litry
H
Odległość od centrum: 3.5m
Odległość rozpylania: 3.5 m
E
Waga: 1.4 kg
Waga: 1.4 kg
N
Moc: 400 W
Moc: 400 watów
G
L
Netzspannung: AC 220(230)V / 50(60) Hz Objętość nettotage: prąd zmienny 220(230)V / 50(60) Hz
I
S
Abmessungen [dł. x szer. x wys.] 250 mm x 110 mm x 110 mm
Wymiary [Dł. x Szer. x Wys.] 250 mm x 110 mm x 110 mm
H
Zubehör: Netzkabel Fernbedienung (Kabel)
Akcesoria: Przewód zasilający Pilot zdalnego sterowania (przewodowy)
Strona główna / Tyłview urządzenia
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE zasilania Netzschalter EIN/AUS
Złącze do przewodowego pilota Anschlustecker Kabelfernbedienung
Wtyczka sieciowa
Bezpiecznik T4.0A Zabezpieczenie T4.0A
6
E
Usuń paczkę i sprawdź:
N
Otwórz karton, aby sprawdzić, czy wszystkie niezbędne części są zgodne ze specyfikacją.
G
lista. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli czegoś brakuje. Sprawdź wygląd
L
maszynę i wszystkie akcesoria, aby sprawdzić, czy nie ma widocznych uszkodzeń. Proszę
I
skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli zauważysz coś nietypowego i zaprzestań używania wytwornicy mgły.
S
H Instalacja:
Zdejmij wszystkie materiały opakowaniowe, zwłaszcza otwór natryskowy. Umieść maszynę do mgły w pozycji poziomej
pozycja (podłoże) na twardej, płaskiej powierzchni. Nie rozpylać mgły bezpośrednio na ludzi i chude
kąt powinien być mniejszy niż 15°.
Otwórz pokrywę puszki z płynem. Dodaj wysokiej jakości płyn do mgły do maszyny i zamknij pokrywę puszki z płynem. Płyn do mgły złej jakości może uszkodzić maszynę do mgły. Sprawdź, czy Twoja objętość nettotage specyfikacja jest prawidłowa. Podłącz kabel do pilota i przewód zasilający do gniazd z tyłu maszyny.
Działanie:
Włącz zasilanie z tyłu urządzenia, a wytwornica mgły zacznie się nagrzewać (ok. 3 minuty). Czerwona dioda LED na pilocie zaświeci się, gdy urządzenie zakończy nagrzewanie. Naciśnij czerwony przycisk, a urządzenie zacznie rozpylać mgłę (naciskaj go tak długo, jak potrzebujesz).
Zawsze sprawdzaj, czy w urządzeniu znajduje się wystarczająca ilość płynu do mgły. Jeśli w urządzeniu nie ma płynu do mgły, urządzenie może się przegrzać i ulec uszkodzeniu.
Konserwacja:
Proszę wyczyścić maszynę do mgły po użyciu, aby uniknąć uszkodzeń. Nie dopuść do zabrudzenia maszyny do mgły, unikaj kurzu i wilgoci. Zamknij pokrywę puszki z płynem po dodaniu płynu do mgły. Po około 40 godzinach użytkowania, użyj 80% wody destylowanej i 20% octu, aby wyczyścić brud w rurze ogniotrwałej. Rozłóż dyszę natryskową i użyj octu, aby ją wyczyścić, aby przyspieszyć działanie przed nagrzaniem. Dodaj płyn do mgły do następnego użycia i trzymaj korek zbiornika zawsze zamknięty podczas transportu i pracy.
Przechowuj maszynę w suchym i bezpiecznym miejscu.
5
Wymiary wstępne
D
E
BITTE SORGFĘLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
UT
ostrzeżenie:
SC
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaß-
H
nahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle,
von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen
Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte,
die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzanschlusskabel (bei Geräten mit Netzanschluss/Netzadapter): · Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät vorgeschriebene richtige Netzspannung. Die erforderliche Spannung finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. · Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann. · Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzkabel/Stecker. · Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte. · Wenn Sie den Netzstecker aus dem Gerät oder der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden. · Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters. · Schließen Sie das Gerät niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netzsteckdose überhitzen. Öffnen verboten: · Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter! Gefahr durch Wasser: · Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen i w Öffnungen hineinfließen könnte. · Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus. Falls Sie etwas ungewöhnliches am Gerät bemerken: · Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während der Verwendung des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Aufstellort: · Setzen Sie das Gerät niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder ekstremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden. · Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radia, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Gerät oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen. · Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen könnte. · Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab. · Stellen Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand (halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von der Wand ein), da es andernfalls aufgrund unzureichender Luftzirkulation zu einer Überhitzung des Geräts kommen kann. · Stellen Sie keine offenen Flammen, wie zB Kerzen, auf dem Gerät ab. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen.
2
D
Wysyłki:
E
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit laut
U
Specyfikacja. Überprüfen Sie die Nebelmaschine und Zubehör auf Beschädigungen bevor
T
sie diese w Betrieb nehmen. Nehmen Sie notfalls Kontakt mit Ihrem Händler auf.
SC
Przedstawienie:
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Der Flüssigkeitsbehälter des Gerätes
H
muss vor der Inbetriebnahme und stets im spannungslosen Zustand mit Nebelfluid gefüllt
werden (es könnte Fluid verschüttet werden). Bitte verwenden Sie nur qualitativ hoch-
wertige Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige Nebelfluide, die Sie bei Ihrem
Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeitsbescheinigung hinsichtlich
Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die
Klassifikation „gefährliche Arbeitsstoffe” lub „brennbare Flüssigkeiten” upadło. Solte
versehentlich Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen, więc ist sofort der Netzstecker zu
ziehen und ein Fachmann zu konsultieren.
Poniedziałektage:
Instalator Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort. Ein Betrieb in unzureichend belüfteten Räumen kann zur Kondensation des Nebelfluids führen. Die dabei entstehende rutschige Oberfläche kann zu Unfällen führen. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm um und über dem Gerät ein. Desweiteren ist darauf zu achten, dass die Nebelaustrittsdüse nicht in Augenhöhe des Publikums ausgerichtet wird. Um einen guten Effekt zu erzielen, sollte der Abstand zum Publikum mindestens 1,5 m betragen. Stellen Sie die Nebelmaschine nur auf kratz- und wasserunempfindliche Oberflächen. Bitte achten Sie darauf, dass die maximale Neigung von 15 Grad nicht überschritten wird. Das Gerät ist ausschließlich zur stehenden Pontage vorgeshen.
uruchomienie:
Überprüfen Sie die verfügbare Netzspannung mit der Spezifikation des Gerätes. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose und in den Kaltgerätestecker auf der Rückseite des Geräts. Schliessen Sie das Kabel für die Fernbedienung an. Schalten sie die Netzspannung an der Rückseite des Gerätes an. Die Nebelmaschine Beginnt den Heizvorgang (Dauer ok. 3 minuty). Die rote LED an der Fernbedienung Signalisiert die Betriebsbereitschaft. Drücken Sie den roten Taster um den Nebelausstoß zu aktivieren.
Achten Sie immer auf ausreichend Nebelflüssigkeit in der Maschine. Bei Betrieb ohne Flüssigkeit kann die Maschine überhitzen und Schaden nehmen.
Wartość i utrzymanie:
Reinigen Sie das Gerät nach dem Betrieb mit einem sauberen, trockenen Tuch. Nach 40 Betriebsstunden spülen Sie die Maschine mit 80% destiliertem Wasser i 20% Essig durch. Reinigen sie die Düse mit Essigessenz. Halten Sie den Deckel des Flüssigkeitsbehälters immer geschlossen während des Transports und Betrieb.
Bewahren Sie die Maschine an einem sicheren, trockenen Ort auf
3
E
Środki ostrożności
N
Proszę uważnie przeczytać przed kontynuowaniem
GL
Ostrzeżenie:
I
S
Zawsze stosuj się do podstawowych środków ostrożności wymienionych poniżej, aby uniknąć ryzyka poważnych obrażeń lub
H
nawet śmierć w wyniku porażenia prądem, zwarcia, uszkodzeń, pożaru lub innych zagrożeń.
środki ostrożności obejmują między innymi:
Zasilacz/przewód zasilający (urządzenia z przewodami zasilającymi/zasilaczem): · Używaj wyłącznie zasilacza sieciowego.tage określone jako prawidłowe dla urządzenia. Wymagana objętośćtage jest wydrukowane na tabliczce znamionowej urządzenia. Od czasu do czasu sprawdzaj kabel zasilający pod kątem zabrudzeń, uszkodzeń lub innych czynników. · Używaj wyłącznie dołączonego przewodu zasilającego/zasilacza lub adaptera. Nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki czy kaloryfery, nie wyginaj go nadmiernie ani nie uszkadzaj, nie kładź na nim ciężkich przedmiotów ani nie umieszczaj go w miejscu, w którym ktokolwiek mógłby po nim chodzić, potknąć się o niego lub przejechać czymś po nim. · Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas lub podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. Odłączając wtyczkę elektryczną od urządzenia lub gniazdka, zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Pociągnięcie za sznurek może spowodować jego uszkodzenie. · Aby uniknąć generowania niepożądanego hałasu, należy zachować odpowiednią odległość (co najmniej 50 cm) między zasilaczem sieciowym a urządzeniem. Nie przykrywaj ani nie owijaj zasilacza sieciowego szmatką lub kocem. Lokalizacja: · Podczas ustawiania urządzenia należy upewnić się, że gniazdko sieciowe, z którego korzystasz, jest łatwo dostępne. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów lub awarii należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nawet po wyłączeniu zasilania do produktu nadal płynie prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka ściennego. · Niewłaściwa wentylacja może spowodować przegrzanie, co może skutkować uszkodzeniem urządzenia(-ów), a nawet pożarem. · Nie wystawiaj urządzenia na działanie nadmiernego kurzu lub wibracji, ani na skrajne zimno lub gorąco (np. w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu grzejnika lub w samochodzie w ciągu dnia), aby zapobiec odkształceniu panelu lub uszkodzeniu wewnętrznych podzespołów. · Nie umieszczaj urządzenia w niestabilnej pozycji, gdzie może ono przypadkowo się przewrócić. · Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Urządzenie ma otwory wentylacyjne na spodzie/z tyłu, które zapobiegają zbyt wysokiemu wzrostowi temperatury wewnątrz urządzenia. W szczególności nie należy kłaść urządzenia na boku lub do góry nogami. Nieodpowiednia wentylacja może spowodować przegrzanie, a nawet uszkodzenie urządzenia (urządzeń), a nawet pożar. · Nie należy używać urządzenia w pobliżu telewizora, radia, sprzętu stereo, telefonu komórkowego ani innych urządzeń elektrycznych. Może to spowodować zakłócenia zarówno w samym urządzeniu, jak i w znajdującym się obok nim telewizorze lub radiu. Podłączenia i obsługa: · Przed podłączeniem urządzenia do innych urządzeń należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich urządzeń ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. · Nie należy używać urządzenia ani słuchawek przez dłuższy czas przy wysokim lub nieprzyjemnym poziomie głośności, ponieważ może to spowodować trwałą utratę słuchu. W przypadku utraty słuchu lub dzwonienia w uszach skonsultuj się z lekarzem. · Nie opieraj się o urządzenie ani nie kładź na nim ciężkich przedmiotów. Unikaj też nadmiernego naciskania na przyciski, przełączniki i złącza. Nie otwieraj: · Nie otwieraj urządzenia ani nie próbuj rozmontowywać jego wewnętrznych części ani w żaden sposób ich modyfikować. Urządzenie nie zawiera żadnych części nadających się do samodzielnej naprawy przez użytkownika. W razie zauważenia usterki należy natychmiast przerwać użytkowanie urządzenia i oddać je do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. amp lub mokrych warunków zawierających płyny, które mogą wylać się do otworów. Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami. Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości: · Jeśli przewód zasilający lub wtyczka ulegną przetarciu lub uszkodzeniu, lub jeśli nastąpi nagła utrata dźwięku podczas korzystania z urządzenia, lub jeśli pojawią się jakieś nietypowe zapachy lub dym, natychmiast wyłącz przełącznik zasilania, odłącz wtyczkę elektryczną od gniazdka i oddaj urządzenie do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel serwisowy.
4
Reflektor LED SPS-121
Smart Party Spot 12x1W LED 3R/3G/3B/3W LED, kąt wiązki 25° Moc: 230V-AC 50/60Hz – 12W ArtNr 00046913
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci, wody i innych płynów. Nie używaj urządzenia, jeśli zostało wystawione na działanie wody, wilgoci lub innych płynów, aby zapobiec porażeniu prądem, wybuchowi i/lub obrażeniom ciała oraz uszkodzeniu urządzenia. Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. Naprawy sprzętu elektrycznego powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel (elektryków). Niewłaściwe naprawy mogą narazić użytkownika na poważne ryzyko. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami. Nie wkładaj przedmiotów do żadnych otworów. Utrzymuj urządzenie w czystości, bez kurzu, kłaczków itp. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż zamierzone. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci. Ten produkt nie jest zabawką. Nie używaj chemicznych rozpuszczalników czyszczących do czyszczenia. Nie otwieraj urządzenia. Do czyszczenia używaj wyłącznie miękkiej i suchej ściereczki.
Pierwsze kroki
Rozpakuj reflektor LED i akcesoria i usuń wszystkie opakowania z reflektora. Sprawdź, czy reflektor i akcesoria nie są uszkodzone.
W pudełku
SPS-121 Party Spot w tym uchwyt i śruby mocujące. Instrukcja obsługi
Instalacja
Oświetlenie punktowe Showlite LED jest przeznaczone do stosowania jako oświetlenie podłogowe lub do montażu nad sufitemtages, w dyskotekach, teatrach itp. Podczas instalacji należy wziąć pod uwagę wszystkie niezbędne instrukcje bezpieczeństwa, zwłaszcza EN 60598-217 i normy krajowe. Uwaga: w przypadku olinowania napowietrznego w obszarach publicznych lub przemysłowych należy wziąć pod uwagę szereg instrukcji bezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja może stanowić jedynie przegląd i nie zawiera kompletnych instrukcji. Instalację mogą wykonywać wyłącznie upoważnieni i doświadczeni operatorzy.
Podłączenie zasilania i DMX
Po bezpiecznej instalacji (podłogowej lub nad głową) podłącz przewód zasilający do podanej pojemności sieciowejtage. Możesz obsługiwać urządzenie oświetleniowe za pomocą zewnętrznego sterownika DMX lub wewnętrznych programów predefiniowanych. Jeśli używasz sterownika DMX, podłącz sterownik DMXOUT do wejścia DMX-IN oświetlenia. Aby podłączyć kilka efektów oświetleniowych, skonfiguruj pętlę DMX, podłączając DMX-OUT pierwszego urządzenia do DMX-IN drugiego urządzenia itd.
Działanie
Wszystkie ustawienia parametrów i wstępnie ustawione programy można zmienić i wybrać na tylnym panelu operatora. Po pierwszym włączeniu zasilania wyświetlacz pokazuje Addr A001. Naciskając przycisk [ENTER], wyświetlacz pokazuje wybrany adres DMX. Naciskając [UP]/[DOWN] można dostosować adres i zapisać przyciskiem [ENTER]. Wyświetlacz pokazuje AXXX (XXX = wybrany adres DMX). Naciskając przyciski [UP]/[DOWN] można wybrać inne menu Chnd (DMX), SoUn, AUto, Colo, SLAv i ver. Wybierz menu i naciśnij [ENTER], wyświetlacz zmieni się na menu parametrów, w którym można zmienić poszczególne ustawienia parametrów naciskając [UP]/[DOWN]. Parametry można zmieniać i zapisywać przyciskiem [ENTER].
Zaprogramowane programy:
Wybierz menu Auto lub SoUn, naciskając [UP]/[DOWN] i zaakceptuj, naciskając [ENTER]. Wyświetlacz zmieni się na zaprogramowane programy, które należy wybrać za pomocą [UP]/[DOWN]. Naciskając [ENTER] przejdziesz do podmenu, w którym możesz dostosować prędkość SP1 do SP9.
Struktura menu
Kanały DMX
Możesz używać urządzenia w trybie 4 lub 5 kanałowym. Wybierz odpowiedni tryb w menu Chnd.
Musikhaus Kirstein GmbH
Bernbeurener Str. 11 86956 Schongau/Niemcy www.kirstein.de
Zgodność CE
Oznaczenie CE umieszczone na produkcie i/lub opakowaniu, względnie instrukcji obsługi, potwierdza zgodność produktu ze wszystkimi zharmonizowanymi dyrektywami WE dotyczącymi tego produktu. Deklarację zgodności WE dla tego produktu można pobrać pod poniższym linkiem do pobrania: Http://www.kirstein.de/docs/Konformitaetserklaer ung/CE_Konformitaetserklaerung_000xxxxx.pdf Zastąp symbol zastępczy „xxxxx” ostatnimi 5 cyframi numeru artykułu produktu.
Reflektor LED SPS-121
Inteligentny punkt imprezowy 12x1W LED 3R/3G/3B/3W LED, 25° Abstrahlwinkel Stromaufnahme: 230 V-AC 50/60 Hz – 12 W ArtNr 00046913
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsanweisungen vor dem ersten Einschalten soorgfältig durch. Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät keinen Wärmequellen wie Herd, Heizung oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit sowie Staub und Schmutz. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr wenn es offensichtlich beschädigt ist oder herunter gefallen ist. Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, stecken Sie keine Gegenstände (Nadeln, Kugelschreiber itp.) in die Öffnungen an Gehäuse/Stecker. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Das Gerät ist kein Spielzeug, halten Sie es von kleinen Kindern fern. Öffnen Sie das Gerät nicht. Zur Reinigung verwenden Sie nur ein weiches, trockenes und fuselfreies Tuch.
Pierwsze włączenie
Nehmen Sie den SPS-121 aus der Packung und enfernen Sie alle Verpackungsteile. Prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen.
Skład opakowania
SPS-121 Miejsce na imprezę inkl. Halter, Schrauben i Bedienungsanleitung.
Poniedziałektage i Inbetriebnahme
Das Showlite LED Spot ist als FloorScheinwerfer, aber auch zur Decken- oder Wandmontage auf Bühnen, w Theatren, Diskotheken itp. Bei der Installation sind besondere Sicherheitsvorkehrungen insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (robaki VBG70) i EN 60598-217 zu beachten. Instalacja matrycy darf nur von erfahrenem Personal durchgeführt werden. Die hier gelisteten Sicherheitsvorkehrungen sind nur ein Auszug, für die sachgemäße Installation und Inbetriebnahme ist ausschließlich der Betreiber verantwortlich.
Netzanschluss i DMX
Nach Beendigung der sicheren Pontage, verbinden Sie das Netzkabel mit der Stromversorgung. Verwenden Sie nur die für das Gerät spezifizierte Netzspannung. Bei Verwendung mehrerer Geräte können Sie die DMX-Steuerleitung über die Ein-und Ausgangsbuchsen durchschleifen. Das Gerät kann in vorinstallierten Preset-Programmen (Auto, Dźwięk, Kolor) betrieben werden lub vorzugsweise über einen DMX-Controller gesteuert werden. Hierzu wird der Controller mit einem geeigneten DMX-Kabel verbunden.
Wstępnie ustawiony program / parametry
Über das eingebaute Display und die darunterliegenden Tasten können Sie den Scheinwerfer parametryreren und in Betrieb nehmen. Nach dem ersten Einschalten erscheint die Anzeige Addr A001 nach drücken der [ENTER] Taste erscheint die eingestellte DMX-Adresse. Mit den Tasten [UP]/[DOWN] kann diese angepasst und mit [ENTER] gespeichert werden. Die Anzeige wechselt auf AXXX (mit XXX der gewählten adres). Nach Drücken des Tasters [MENU] können mit den Tasten [UP]/[DOWN] die weiteren Untermenüs Chnd (DMX), SoUn, AUto, Colo, SLAv i ver angewählt werden. Im Untermenü gelangen Sie mit [ENTER] in die Einstellebene in welcher Sie die Parametr mit den Tasten [UP]/[DOWN] anpassen und mit [ENTER] speichern können. In den Auto/Sound Modi stellen sie die Effekt-Geschwindigkeit in 9 Stufen SP1..SP9 ein, in der Betriebsart Sound wird der Scheinwerfer über das eingebaute Mikrofon gesteuert.
Menüstruktur zur Parametrierung
Wyświetlanie kanału DMX
Sie können den Scheinwerfer im 4 lub 7 Kanalmodus betreiben. Die Auswahl erstellen Sie unter Menü Chnd.
Musikhaus Kirstein GmbH
Bernbeurener Str. 11 86956 Schongau/Niemcy www.kirstein.de
Zgodność CE
Mit dem CE-Zeichen welches an Ihrem Produkt und/oder Verpackung bzw. Bedienungsanleitung angebracht ist bestätigt Ihnen die Musikhaus Kirstein GmbH die Konformität Ihres Produkts mit den für dieses Produkt geltenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU-Gemeinschaft. Eine Konformitätserklärung zu Ihrem Produkt finden Sie unter folgendem Link do pobrania: http://www.kirstein.de/docs/Konformitaetserklaer ung/CE_Konformitaetserklaerung_000xxxxx.pdf Setzen sie hierzu für den Platzhalter ,,xxxxx” die letzten 5 Ziffern der Artikelnummer Ihres Produktes ein
Dokumenty / Zasoby
KIRSTEIN SHOWLITE SPS-121 LED Spot [pdf] Instrukcja obsługi SPS-121, SN-400, SHOWLITE SPS-121 LED Spot, SHOWLITE SPS-121, SHOWLITE, LED Spot, Spot |