Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ХОТОЕМ-ЛОГО

Паметни сат ХОТОЕМ Е31

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх-ПРОДУЦТЕ31
Смарт Ватцх
Водич за брзи почетак

Овај водич за брзи почетак ће вам помоћи да почнете да користите свој паметни сат.
Ако тражите детаљнији кориснички приручник, отворите апликацију Летсфит, идите на страницу „више“ и додирните „помоћ“.
Све слике у овом водичу служе само у сврху илустрације. Стварни производ може да варира због фирмвера производа и надоградње апликација.

САДРЖАЈ ПАКЕТА

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (1)

КОРИШЋЕЊЕ ВАШЕГ САТА

Пуњење
Молимо да у потпуности напуните сат пре прве употребе.

  1. Уметните УСБ утикач кабла за пуњење у УСБ пуњач. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (2)
  2. Причврстите други крај на контакте за пуњење на полеђини сата. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (3)

Инсталирајте апликацију Летс-фИт

Можете преузети апликацију Летсфит са Аппле Сторе/Гугл Плаи-а или скенирати КР кодове испод да бисте их преузели.

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (4)

Напомена: Апликација је компатибилна само са паметним телефонима. не таблете или рачунаре.

Упарите сат са телефоном

  1. Укључите Блуетоотх на свом телефону. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (5)
  2. Отворите апликацију Летсфит. Идите на страницу „Уређај“ и додирните „Упари уређај“. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (6)
  3. Два метода упаривања ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (7)Додирните „Упари по моделу“ – „Е31-КСКСКСКС“ да бисте упарили.
    OR
    Додирните „Скенирај КР код“ и скенирајте КР код на сату да бисте га упарили. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (8)Напомена:
    „Захтев за Блуетоотх упаривање“ ће се појавити двапут на вашем телефону, кликните на „Упари“ оба пута. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (9)
  4. ДодирнитеХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (10)на сату да потврдите везу. ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (11)

Контроле

Фунцтион Буттон

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (12)

Екран на додир

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (13)

Ватцх Интерфацес

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (14)

САВЕТИ
ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (15)

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (16) Пронађи мој телефон:
Ваш телефон и сат су повезани преко Блуетоотх-а, можете да користите сат да лоцирате свој телефон тако што ћете учинити да телефон вибрира или звони.

Напомена: Ова функција није доступна на Андроид телефонима ако апликација Летсфит не ради на вашем телефону.

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (17)Режим Не узнемиравај (ДНД):

  • Када је ДНД режим омогућен, сат неће звонити нити вибрирати када прима обавештења о долазним позивима, СМС-овима, обавештењима апликација. А функција Раисе то Ваке ће бити онемогућена.
  • ДНД режим не утиче на аларме.

ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (18)Како повезати функцију Блуетоотх позива

  1. ДНД режим мора бити онемогућен пре коришћења Блуетоотх позива.
  2. На телефону идите на „Подешавања“–> „Блуетоотх“ , додирните „Е31-КСКСКСКС(Повезано за позиве)“ да бисте се повезали.

Напомене

  • Да бисте користили функцију Блуетоотх позивања на сату, оставите сат повезан са телефоном преко Блуетоотх-а.
  • Када је тбе_О.НД режим омогућен на сату (бар за брза подешавања➔ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (19)), сат неће примати подсетнике за долазне позиве, 6али можете да користите сат за упућивање позива.
  • Пребацивање звона или вибрације се може изменити у „Подешавање” ➔ „Звучна вибрација”.
  • Ова функција ће смањити трајање батерије сата.

Важна безбедносна упутства

Уређај садржи електричну опрему која може изазвати повреде ако се не користи правилно. Фор екampЛе, продужени контакт може допринети кожним алергијама код неких корисника. Да бисте смањили иритацију, прочитајте безбедносне смернице на следећим страницама како бисте осигурали правилну употребу и негу.

  • Не излажите уређај течности, влази, влази или киши током пуњења; не пуните свој уређај када је мокар, јер то може довести до струјног удара и повреда.
  • Консултујте се са својим лекаром пре употребе ако већ имате било каква стања на која би употреба овог уређаја могла утицати.
  • Не излажите сат екстремно високим или ниским температурама.
  • Не остављајте сат у близини отвореног пламена као што су пећи за кување, свеће или гуме.
  • Овај производ НИЈЕ играчка – никада не дозволите деци или кућним љубимцима да се играју са овим производом. Увек чувајте производ ван домашаја деце. Сами уређаји или многи мали делови које садрже могу изазвати гушење ако се прогутају.
  • Никада не покушавајте да злоупотребите, згњечите, отворите, поправите или раставите овај уређај. Ово поништава гаранцију и може довести до опасности по безбедност.
  • Ако било који део вашег производа захтева замену из било ког разлога, укључујући нормално хабање или ломљење, контактирајте нас.
  • Не користите уређај у сауни или парној соби.
  • Одложите овај уређај, батерију уређаја и његово паковање у складу са локалним прописима.
  • Не проверавајте никаква обавештења, ГПС или било коју информацију на екрану вашег уређаја током вожње или у другим ситуацијама у којима сметње могу да изазову повреде или опасност. Увек будите свесни свог окружења док вежбате.

Упозорења о батерији
У овом уређају се користи литијум-јонска батерија. Ако се ове смернице не поштују, батерије могу имати скраћени животни век или могу проузроковати пожар, хемијске опекотине, цурење електролита и / или повреду.

  • НЕМОЈТЕ растављати, модификовати, преправљати, бушити или оштетити уређај или батерије.
  • НЕ уклањајте нити покушавајте да уклоните батерију коју корисник не може заменити.
  • НЕ излажите уређај или батерије ватри, експлозији или другим опасностима. Здравље

Упозорења

  • Ако имате пејсмејкер или други интерни електронски уређај, консултујте се са својим лекаром пре употребе монитора откуцаја срца.
  • Оптички монитор пулса на ручном зглобу емитује зелено светло и повремено трепери. Консултујте свог лекара ако имате епилепсију или сте осетљиви на треперење светла.
  • Увек се консултујте са својим лекаром пре него што започнете или промените било који програм вежбања.
  • Уређај, прибор, мерач откуцаја срца, мерење нивоа кисеоника у крви и повезани подаци су намењени да се користе само у рекреативне сврхе, а не у медицинске сврхе и нису намењени за дијагностиковање, праћење, лечење, лечење или спречавање било које болести или стања.
  • Очитавања пулса и нивоа кисеоника у крви су само за референцу и не прихватамо одговорност за последице погрешних очитавања.
  • Док технологија оптичког монитора пулса на ручном зглобу обично даје најбољу процену пулса корисника, постоје инхерентна ограничења у технологији која могу довести до нетачности неких очитавања пулса под одређеним околностима, укључујући физичке карактеристике корисника, пристајање уређај и врсту и интензитет активности.
  • Паметни сат се ослања на сензоре који прате ваше покрете и друге метрике. Подаци и информације које пружају ови уређаји имају за циљ да буду блиска процена ваше активности и праћених метрика, али можда неће бити потпуно тачни, укључујући податке о корацима, спавању, удаљености, пулсу, кисеонику у крви, стресу и калоријама.

ФЦЦ ИД: 2БАС2-Е31

НАПОМЕНА: Ова опрема је тестирана и утврђено је да је у складу са ограничењима за дигиталне уређаје класе Б, у складу са одељком 15 ФЦЦ правила. Ова ограничења су дизајнирана да обезбеде разумну заштиту од штетних сметњи у стамбеној инсталацији. Ова опрема користи и може да емитује енергију радио фреквенције и, ако се не инсталира и не користи у складу са упутствима, може изазвати штетне сметње радио комуникацијама. Међутим, не постоји гаранција да се сметње неће појавити у одређеној инсталацији. Ако ова опрема изазива штетне сметње радио или телевизијском пријему, што се може утврдити искључивањем и укључивањем опреме, корисник се подстиче да покуша да исправи сметње једном или више од следећих мера:

  • Преусмерите или преместите пријемну антену.
  • Повећајте размак између опреме и пријемника.
  • Повежите опрему у утичницу на струјном колу различитом од оног на који је прикључен пријемник
  • За помоћ се обратите продавцу или искусном радио/ТВ техничару

Промене или модификације које није изричито одобрила страна одговорна за усклађеност могу поништити корисниково овлашћење да користи опрему. Овај уређај је у складу са делом 15 ФЦЦ правила.

Операција је подложна следећа два услова:

  1. Овај уређај можда неће изазвати штетне сметње и
  2. Овај уређај мора прихватити све примљене сметње, укључујући сметње које могу узроковати нежељени рад.

Важан безбедносни водич
Неки људи са алергијском кожом могу реаговати када је њихова кожа изложена материјалима који се користе у сатовима дуже време. Ово може бити узроковано алергијама, факторима околине, продуженим излагањем иритантима као што су зној и сапун или други фактори. Ако имате познате кожне алергије, обратите посебну пажњу када носите сат.

  • Молимо вас да не носите сат превише чврсто.
  • Ако вам се сат покваси (нпрampнакон знојења или туширања), добро га очистите и осушите пре него што га вратите на зглоб.ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (20)
  • Уверите се да вам је кожа сува пре него што вратите сат.
  • Продужено трљање и притисак могу да иритирају кожу, па одмарајте зглоб тако што ћете редовно скидати сат.ХОТОЕМ-Е31-Смарт-Ватцх- (21)

Документи / Ресурси

Паметни сат ХОТОЕМ Е31 [пдф] Упутство за употребу
Е31, Е31 паметни сат, паметни сат, сат

Референце

Оставите коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена *