Гранитни мијалници за кујна Kraus KGD-410B
Информации за производот
Спецификации:
- Броеви на модели: KGD-410B, KGD-412B, KGU-413B, KGD-430B, KGD-433B, KGU-431B, KGU-434B
- Димензии:
- KGD-410B: 24″ x 18 1/8″ x 8 1/4″, минимална големина на кабинет: 27″, одвод Модел #: BST-2
- KGD-412B: 30 3/4″ x 20 1/8″ x 8 5/8″, минимална големина на кабинет: 33″, одвод Модел #: BST-2
- KGD-433B: 33″ x 22″ x 9 1/2″, минимална големина на кабинет: 36″, одвод Модел #: BST-2 & ST-2
- KGU-413B: 30 1/2″ x 17″ x 8 7/8″, мин. големина на кабинет: 33″, одвод Модел #: BST-2 & ST-2
- KGU-434B: 32 1/2″ x 18 7/8″ x 9 1/2″, минимална големина на кабинет: 36″, одвод Модел #: BST-2
- KGD-430B: 33″ x 22″ x 9 1/2″, минимална големина на кабинет: 36″, одвод Модел #: BST-2 & ST-2
- KGU-431B: 32 1/2″ x 19 7/8″ x 9 1/2″, минимална големина на кабинет: 36″, одвод Модел #: BST-2 & ST-2
Упатство за употреба на производот
Пред инсталацијата:
Пред да започнете со процесот на инсталација, проверете дали сте ги добиле сите потребни делови и дека не недостасуваат или оштетени. Ако некој дел недостасува или е оштетен, ве молиме контактирајте со службата за корисници на Kraus на 800-775-0703 за замена.
За техничка помош или делови за замена, ве молиме контактирајте со службата за корисници на Kraus на бесплатен: 800-775-0703 or Клиенти на услуги@kraususa.com.
Ве молиме имајте предвид дека упатствата чекор-по-чекор дадени во упатствата за инсталација се општа референца за инсталирање на мијалник Kraus. Доколку има некакви несогласувања, Краус не може да биде одговорен. Се препорачува да се ангажира лиценциран професионалец за да ги инсталира сите производи на Kraus.
Алатки и потребни материјали:
- Заштитни очила
- Дупчалка
- Силиконски лепило
- Пила
- Молив
- Чекан
- Дупка пила
- Лента за маскирање
- Мерка со лента
- Шрафцигер
Забелешка: Можеби ќе бидат потребни специјализирани алатки за да се инсталираат мијалници од не'рѓосувачки челик Kraus под монтажа со материјали за маса, освен дрво, мермер или гранит.
Хардвер (вклучен):
Ве молиме проверете дали целиот потребен хардвер е вклучен во пакетот. Внимателно ракувајте со хардверот и уверете се дека вашите бројачи се компатибилни со инсталацијата на мијалникот пред да продолжите. Чувајте го хардверот на безбедно место до моментот на инсталација.
Инсталација:
Следете ги чекор-по-чекор инструкциите дадени во упатството за корисникот за конкретниот модел на Kraus Granite Kitchen Lavac што сте го купиле. Осигурете се дека сте ги прочитале и разбрале упатствата пред да започнете со процесот на инсталација. Ако наидете на какви било тешкотии или имате какви било прашања за време на инсталацијата, ве молиме контактирајте со службата за корисници на Kraus за помош на 1-800-775-0703 или customerservice@krausa.com.
ЧПП:
- П: Што треба да направам ако имам какви било прашања или проблеми со мојот производ?
О: Ако имате какви било прашања, ви треба техничка помош или имате какви било проблеми со вашиот производ, ве молиме не го враќајте во продавницата. Наместо тоа, контактирајте го нашиот тим за услуги на клиентите на 1-800-775-0703 или customerservice@krausa.com. Осигурајте се дека го имате на располагање бројот на моделот и чувајте копија од вашата потврда со датумот на купување како референца. - П: Што треба да направам ако производот не ги исполни моите очекувања?
О: Ако од која било причина овој производ не ги исполни вашите очекувања, повторно пакувајте го во оригиналната кутија и материјалите за пакување за да избегнете оштетување за време на транспортот. Контактирајте го нашиот тим за услуги на клиентите за понатамошна помош.
Честитки за купувањето на вашиот нов водовод Краус!
Ве молиме чувајте ги кутијата и материјалите за пакување додека вашиот производ не биде целосно инсталиран. Ако имате какви било прашања, ви треба техничка помош или имате какви било проблеми со вашиот производ:
НЕ ВРАЌАЈТЕ ВО ПРОДАВНИЦА
Ве молиме контактирајте го нашиот тим за услуги на клиентите на 1-800-775-0703 / клиентиervice@kraususa.com
Имајте го на располагање бројот на моделот и чувајте копија од вашата потврда со датумот на купување како референца. Ако од која било причина овој производ не ги исполни вашите очекувања, ве молиме погрижете се повторно да го пакувате овој производ во оригиналната кутија и материјалот за пакување за да избегнете оштетување за време на транспортот.
Ве молиме имајте предвид:
- KGU може да се инсталираат само под монтирање (опција Б)
- KGD може да се инсталираат на врвот и под монтажа (Опција А)
Пред инсталацијата:
- Проверете дали ги имате сите потребни делови со проверка на списокот со делови. Ако некој дел недостасува или е оштетен, ве молиме контактирајте со службата за корисници на Kraus на 800-775-0703 за замена.
- Проверете го мијалникот пред инсталацијата за да се уверите дека не е оштетен или за време на испораката.
- Користете го исечениот образец обезбеден од Краус.
- Почитувајте ги сите шифри за водовод и градба според вашите државни барања.
За техничка помош или резервни делови, ве молиме контактирајте со службата за корисници на Kraus и еден од нашите претставници со задоволство ќе ви помогне:
Бесплатен: 800-775-0703 or Клиенти на услуги@kraususa.com
Упатствата чекор-по-чекор во упатствата за инсталација се општа референца за инсталирање на Kraus Sink. Доколку има некакви несогласувања, Краус не може да биде одговорен. Се препорачува да ги инсталирате сите производи на Kraus со ангажирање лиценциран професионалец.
Алатки и потребни материјали
ЗАБЕЛЕШКА: Можеби ќе бидат потребни специјализирани алатки за да се инсталираат мијалници од не'рѓосувачки челик Kraus под монтажа со материјали за маса, освен дрво, мермер или гранит.
Список на делови
- Шаблон за отсекување
- Хардвер за монтирање
- Исцедете
Хардвер (вклучен)
важно
- Инструкциите може да варираат во зависност од материјалот на работната површина. Внимателно прочитајте ги сите упатства и проверете дали бројачите се компатибилни со инсталацијата на мијалникот пред да продолжите.
- Следете го кодот на водоводџија и градежниот код ефективно во вашата област.
- Исклучете ги вентилите за вода пред инсталацијата.
- Отворете го пакувањето на мијалникот и проверете дали мијалникот е во совршена состојба. Вратете го мијалникот во пакувањето за да го заштитите до моментот на инсталација.
- За да го замените постоечкиот мијалник, проверете дали отсечената дупка на бројачот е со соодветна големина за да одговара на новиот мијалник.
Димензии
ИНСТАЛАЦИЈА
ПОСТАВУВАЊЕ
- Отворање на трага
- Лоцирајте го шаблонот за паѓање во полето.
- Исечете внимателно по линиите со точки. Чувајте го внатрешниот дел од шаблонот. Содржи важни информации во врска со грижата и одржувањето на вашиот нов мијалник.
- Ставете го образецот на шалтерот, на локацијата каде што ќе го инсталирате мијалникот. При поставување на образецот, забележете ја локацијата на вратите и панелите на орманот за да се осигурате дека тие се компатибилни со инсталацијата на мијалникот. Проверете дали има доволно простор за инсталација на водоснабдување. Идентификувајте ја локацијата на кран и диспензерот за сапун.
- Поправете го образецот на шалтерот користејќи лента за маскирање.
- Проследете ја внатрешноста на шаблонот со молив. Извадете го шаблонот од countertop.
- OR
- Свртете го мијалникот наопаку и ставете го на тезгата. Забележете ја локацијата на вратите и панелите на орманот за да се осигурате дека тие се компатибилни со инсталацијата на мијалникот. Проверете дали има доволно простор за инсталација на водоснабдување. Идентификувајте ја локацијата на кран и диспензерот за сапун.
- Проследете го надворешниот раб на мијалникот со молив, а потоа извадете го мијалникот.
- Измерете 7 мм од првичното мерење на мијалникот и исцртајте друга линија на внатрешната страна на цртежот. Оваа втора линија ќе биде линијата за сечење.
- Исечете го отворот
- Со помош на вежбата, направете мала почетна дупка од околу ½” на внатрешната страна на линијата за сечење.
- Дупчете по втор пат во истата дупка со поголем дел за да ја зголемите дупката, така што сложувалката може правилно да се вметне.
- Ставете лента за маскирање на надворешната страна на линијата за сечење. Ова ќе го заштити бројачот од гребнатини и разбиени фрагменти предизвикани од сложувалка.
- Користете сложувалка, исечете ја внатрешноста на линијата за сечење.
- Вметнете го мијалникот и прилагодете го отворот ако е потребно.
- Додадете дупка за славина (опционално)
- Одредете ја локацијата на славината
- Ставете го мијалникот наопаку на соодветна рамна површина
- Користејќи ја пилата со дијамантски дупки од 32 mm (1 ¼”) со голема моќност (1500 tr. во мин), пробив на саканата локација
ВНИМАНИЕ: Оваа постапка ќе предизвика металот да стане многу жежок. Ве молиме ракувајте внимателно.
- Инсталирајте мијалник
- Исчистете ја и исушете ја површината околу отворот на мијалникот.
- Проверете дали мијалникот се вклопува правилно во отворот. Работ на мијалникот мора да седи на тезгата.
- Свртете го уредот наопаку за да нанесете заптивната смеса. Нанесете заптивната смеса на база на силикон (не е вклучена) под работ на мијалникот.
- Осигурете се дека пластичното вратило што ја држи завртката под мијалникот е делумно отворено, како што е прикажано.
- Вметнете го мијалникот во отворот.
- Поправете го мијалникот на бројачот со вртење на држачите за монтирање, како што е прикажано.
- Затегнете ги завртките во предниот дел на мијалникот, проследени со оние од задната страна и од страните на мијалникот.
- Отстранете го вишокот на заптивната смеса на база на силикон.
- Инсталирајте го мозоци
- Вметнете ја металната цедалка во гумената заптивка, а потоа во дупката за одвод.
- Вметнете ја гумената заптивка и главното тело за одвод под мијалникот.
- Користете ја завртката, затегнете го главното тело за одвод и металната цедилка на место.
- Вметнете ја корпата над инсталацијата за одвод.
- Инсталирајте цевки
- Инсталирајте ја славината следејќи ги упатствата на производителот.
- Направете соодветни приклучоци за вода и цевки за отпадоци.
ИНСТАЛАЦИЈА ЗА ПОПИСОК
- Отворање на трага
- a. Лоцирајте го шаблонот за под-монтирање во полето.
- b. Исечете внимателно по линиите со точки. Чувајте го внатрешниот дел од шаблонот. Содржи важни информации во врска со грижата и одржувањето на вашиот нов мијалник.
- c. Ставете го образецот на шалтерот, на локацијата каде што ќе го инсталирате мијалникот. При поставување на образецот, забележете ја локацијата на вратите и панелите на орманот за да се осигурате дека тие се компатибилни со инсталацијата на мијалникот. Проверете дали има доволно простор за инсталација на водоснабдување. Идентификувајте ја локацијата на кран и диспензерот за сапун.
- d. Поправете го образецот на шалтерот користејќи лента за маскирање.
- e. Проследете ја внатрешноста на шаблонот со молив. Извадете го шаблонот од countertop.
- Отсечено отворање
- a. Со помош на вежбата, направете мала почетна дупка од околу l/2” на внатрешната страна на линијата за сечење.
- b. Дупчете по втор пат во истата дупка со поголем дел за да ја зголемите дупката, така што сложувалката може правилно да се вметне.
- c. Ставете лента за маскирање на надворешната страна на линијата за сечење. Ова ќе го заштити бројачот од гребнатини и разбиени фрагменти предизвикани од сложувалка.
- d. Користете сложувалка, исечете ја внатрешноста на линијата за сечење.
- Додадете дополнителна дупка за славина (опционално)
- a. Одредете ја локацијата на славината.
- b. Поставете го мијалникот наопаку на соодветна рамна површина.
- c. Користејќи ја пилата со дијамантска дупка од 32 mm (1 ¼”) со голема моќност (1500 тр. во мин), пробив на саканата локација.
ВНИМАНИЕ: Оваа постапка ќе предизвика металот да стане многу жежок. Ве молиме, ракувајте со тоа внимателно.
- Инсталирајте мијалник
- Свртете го мијалникот наопаку. Порамнете го мијалникот со линијата за сечење на тезгата.
- Со молив, обележете 10 точки околу рамката на растојание од околу 1” (25.4 mm) од работ на мијалникот.
- За солидна инсталација, се препорачува да се користат сите 10 прицврстувачки клипови.
- Дупчете ¼“ дупки за фиксирање на длабочина од 3/8“ на наведеното место.
- Вметнете ги месинганите влошки така што ќе ги допрете во дупките и прво подели го крајот.
- Темелно исчистете го горниот дел од работ на мијалникот. Исчистете под пултот и околу линијата за сечење користејќи денатуриран алкохол.
- Нанесете мала количина на заптивната смеса на база на силикон (не е вклучена) околу линијата за сечење, оддалечена 1/8 ”од работ на шалтерот.
- Порамнете го мијалникот и поправете ги прицврстувачите за прикачување како што е прикажано. Цврсто затегнете ја завртката во месинг-влошката.
- Откако мијалникот е правилно инсталиран, затегнете ги навртките на крилјата за да го поправите на своето место.
- Завршете ја инсталацијата на шалтерот.
- Отстранете го вишокот на заптивната смеса од внатрешната страна на садовите.
- Инсталација на мијалник
- Инсталирајте го мозоци
- Вметнете ја металната цедалка во гумената заптивка, а потоа во дупката за одвод.
- Инсталирајте ја гумената заптивка и главното тело за одвод под мијалникот.
- Користете ја завртката, затегнете го главното тело за одвод и металната цедилка на место.
- Поставете ја корпата на врвот на инсталацијата за одвод.
- Инсталирајте цевки
- a. Инсталирајте ја славината следејќи ги упатствата на производителот.
- b. Направете соодветни приклучоци за вода и цевки за отпадоци.
Одржување
Редовно чистете го мијалникот со топла вода со сапуница. Исплакнете го мијалникот по употреба на средства за чистење. Избришете ја површината на мијалникот со мека крпа за да ги отстраните остатоците од течноста. Не сечете храна директно на површината на мијалникот. Не оставајте остри предмети на површината на мијалникот подолг период. Не користете абразивни средства за чистење, алати за брусење, челична волна или производи за белење
Гаранција
Гаранција за мијалник во кујна
- Производите на Kraus се произведени и тестирани според највисоките стандарди за квалитет од Kraus USA Inc. („Kraus“).
- Kraus ја проширува оваа гаранција на оригиналниот купувач за лична употреба во домаќинството на „Кујнскиот мијалник“ на неговата оригинална локација. Гаранцијата не може да се пренесе.
- Краус гарантира дека структурата и финишот на производот нема дефекти во материјалот и изработката при нормална употреба во текот на целиот животен век на производот. Гаранцијата започнува од првичниот датум на купување од страна на сопственикот или трговскиот професионалец, од овластен дилер на Kraus, до животниот век на оригиналниот сопственик или крајниот корисник.
- Секој производ што е пријавен кај овластениот продавач или кај Kraus дека е неисправен во гарантниот период ќе биде поправен или заменет со производ со еднаква вредност по избор на Kraus. Оваа гаранција се протега на оригиналниот сопственик или крајниот корисник и не се пренесува на последователен сопственик.
Ограничувања
- Оваа гаранција не ги покрива производите пред потопување, прекинатите или изложените производи, без разлика дали таквите артикли се купени во продавници со попуст, неовластени дилери и/или се продаваат на царинење.
- Оваа гаранција не покрива случаи на невнимание, злоупотреба, злоупотреба, неправилна инсталација, невнимание, несреќа, тврда вода или минерални наслаги, изложеност на корозивни материјали, погрешна примена, штети предизвикани од неправилно одржување, промена на производот или неуспех да се следи грижата или инструкции за инсталација приложени со вашиот производ. Избегнувајте користење абразивни средства за чистење како што се прашоци, белило, амонијак, алкохол или хлор. Избегнувајте да користите абразивни влошки, челична волна или жичени четки, бидејќи тие ќе ја оштетат и истрошат завршницата.
- Оваа гаранција не се однесува на Производи кои не се инсталирани или управувани според упатствата обезбедени од Kraus и сите важечки правила, регулативи и законодавство за таквите инсталации.
- Оваа гаранција не се применува освен ако производот Kraus не е инсталиран од целосно осигурен и лиценциран професионалец. Краус инсистира на тоа дека таквите професионалци имаат искуство во монтажа на стоки од бања и кујна.
- Оваа гаранција не ги покрива трошоците за работна сила или трошоците за отстранување и повторно инсталирање на наведениот производ. Оваа гаранција не дозволува враќање на случајни или последователни штети, како што се губење на употреба, доцнење, имотна штета или други последователни штети, и
- Краус не прифаќа никаква одговорност за ваквите штети.
- Оваа гаранција не покрива морска или надворешна инсталација.
- Оваа гаранција не покрива никакви подароци вклучени со купувањето.
- Освен ако не е поинаку наведено погоре, Краус не дава никакви гаранции, изразени или имплицирани, вклучително и гаранции за прометливост и соодветност за одредена цел, или усогласеност со кој било код.
- Надоместоците за испорака ќе бидат покриени за првата (1) година од гарантираниот заменски дел или производ (може да се применат трошоци за испорака на HI, AK и Порторико). Надоместоците за меѓународна испорака не се вклучени.
Комерцијална гаранција
- Краус ја продолжува горната гаранција за една (1) година на купувачите на производи за индустриска, комерцијална и деловна употреба.
- Сите случајни или последични штети се специфично исклучени. Не се дадени дополнителни гаранции, експресни или имплицитни, вклучително и не ограничувајќи се на каква било имплицитна гаранција за продажба или соодветност за одредена цел.
- Некои држави не дозволуваат исклучување или ограничување на случајни или последователни штети или ограничувања за тоа колку долго трае имплицитната гаранција, така што горенаведените ограничувања или исклучувања може да не важат за вас.
- Оваа гаранција ви дава конкретни законски права, а може да имате и други права кои се разликуваат од држава до држава.
- KRAUS USA има право да ја менува, менува и/или ажурира политиката за гаранција во секое време. За најновата, најсовремена сеопфатна гаранција, одете на www.krausa.com/warranty
Ако сте сопственик на куќа, ве молиме контактирајте со претставник за услуги на клиентите на Kraus на:
Краус САД, Inc.
12 пристаниште Харбор Парк
Порт Вашингтон, NYујорк 11050
Бесплатно 800-775-0703
Клиенти на услуги@kraususa.com
Ако сте изведувач на водовод или трговски професионалец, контактирајте со Kraus
Про претставник на:
Краус САД, Inc.
12 пристаниште Харбор Парк
Порт Вашингтон, NYујорк 11050
516-801-8955
Proservice@kraususa.com
Ако сте овластен партнер, ве молиме контактирајте со претставник за поддршка на партнери на:
Краус САД, Inc.
12 пристаниште Харбор Парк
Порт Вашингтон, NYујорк 11050
516-801-8954
Partnersupport@krausa.com
Кога барате услуга за гаранција, бидете подготвени да обезбедите:
- Доказ за купување.
- Опис на проблемот.
Преземете го Водичот за нега и одржување Kraus на: http://www.kraususa.com/maintenance
ВАЖНО
Регистрирајте го вашиот производ Краус
- Активирајте Вашата гаранција
- Пристап Премиум поддршка за корисници
- Добијте Информации за производот
ПРИЈАВЕТЕ СЕ ДЕНЕС: http://www.kraususa.com/registration
www.kraususa.com Бесплатно: 1.800.775.0703 I © 2017 Kraus USA Inc. I REV. 11 јануари 2018 година
Документи / ресурси
Гранитни мијалници за кујна Kraus KGD-410B [pdf] Водич за инсталација KGD-410B Гранитни мијалници за кујна, KGD-410B, Гранитни мијалници за кујна, мијалници за кујна, мијалници | |
Гранитни мијалници за кујна Kraus KGD-410B [pdf] Водич за инсталација KGD-410B Гранитни мијалници за кујна, KGD-410B, Гранитни мијалници за кујна, мијалници за кујна, мијалници |
Референци
-
Краус | Кујна и бања | Мијалници, славини и додатоци
-
Нега и одржување | Добро изработени производи | Одржување на светлина.
-
Краус САД за самопомош
-
Гаранција | Покриеност и ограничувања на гаранцијата на производите на Kraus
-
Manual-Hub.com - бесплатни PDF прирачници!
- Упатство за употреба