Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Waterpik QTL-969MEP rokas dušas galvas lietošanas instrukcija

ANGĻU VALODĀ

Paldies, ka iegādājāties šo Waterpik ® dušas galvu. Šajā brošūrā ir sniegta informācija, kas atvieglo un ātru uzstādīšanu. Jūs esat dažu minūšu attālumā no jaudīgas un uzmundrinošas dušas baudīšanas ar savu jauno Waterpik ® dušas galvu. Jūs varat view vairāk informācijas par Waterpik ® dušas galviņu produktiem www.waterpik.com. Lai uzzinātu vairāk par Waterpik ® ūdens labsajūtai® priekšrocībām, apmeklējiet vietni www.waterpikwellness.com. Piezīme: Visi šajā rokasgrāmatā attēlotie attēli un attēli var tieši neatspoguļot jūsu dušas galvu. Reģistrējiet savu dušas galvu vietnē www.waterpik.com/shower-register

PIRMS UZSTĀDĪŠANAS

Noņemiet veco dušas galvu un noņemiet visu cauruļu lenti. • Pārliecinieties, ka mazgātājs no vecās dušas nav pievienots dušas caurulei. Izmantojiet plānu trauku, lai pārbaudītu dušas caurules iekšpusē mazgātājus, piemēram, zīmuli vai skrūvgriezi. Nelietojiet pirkstus.

RĪKI, KAS VAR VAJADZĪGS

UZSTĀDĪŠANA

  1. Bīdiet lielo uzgriezni virs dušas caurules tā, lai tas balstītos uz dušas caurules horizontālo daļu un būtu brīva no vītņotā gala.
  2. Pārliecinieties, vai gumijas paplāksne atrodas šarnīra lodītē. Ar roku pievelciet grozāmo lodīti pie dušas caurules.
  3. Ar regulējamu uzgriežņu atslēgu vai knaibles pievelciet grozāmo lodīti vēl par ¼ līdz ½ apgrieziena. NEPIEŠPILDĪT.
  4. Uzskrūvējiet lielo uzgriezni pie kronšteina, turot kronšteinu vietā. Lielais uzgrieznis savelkas, pagriežot pulksteņrādītāja virzienā, kā viewed no kronšteina priekšpuses.
  5. Atrodiet vienu no šļūtenes galiem ar gumijas gredzenu un piestipriniet to kronšteina apakšai, pagriežot pulksteņrādītāja virzienā. Pārliecinieties, ka savienotāja iekšpusē ir gumijas paplāksne. Pievelciet ar roku.
  6. Pievienojiet šļūtenes otru galu dušas galvas rokturim, pārliecinoties, ka savienotāja iekšpusē ir gumijas paplāksne. Pievelciet ar roku. Ievietojiet dušas galvu kronšteinā, kā parādīts attēlā.

BRĪDINĀJUMI:

Vakuuma slēdža pretplūsmas novēršana

Piezīme. Vairāki ASV štatu un vietējo pašvaldību santehnikas noteikumi paredz, ka, uzstādot rokas dušu, ir jāizmanto pretplūsmas novēršanas ierīce. Šo ierīci sauc par vakuuma slēdzi. Ja jūsu rokas dušā ir vakuuma slēdzis, tas atradīsies šļūtenē, un šļūtenes galā ar vakuuma slēdzi būs uzlīme ar uzrakstu “piestipriniet šo vakuuma slēdža galu pie dušas kronšteina”. Ja šļūtene nav uzstādīta šādā veidā, ūdens netecēs. Ja jūsu rokas dušā nav vakuuma slēdža un vēlaties to iegūt bez maksas, lūdzu, sazinieties ar mums pa 1-800-525-2774 (tikai ASV zvani) un pieprasiet daļas numuru 20009558

OPERĀCIJA

Smidzināšanas selektors:
Lai izvēlētos smidzināšanas modeli, pārvietojiet mazo sviru sejas pamatnē pa labi vai pa kreisi. Šis modelis tika īpaši izstrādāts īsākam attālumam starp režīmiem, lai būtu vieglāk sasniegt visus iestatījumus ar vienu roku. Selektors ir jutīgs un var prasīt zināmu praksi, taču pēc vairākiem lietojumiem jums vajadzētu būt iespējai vieglāk atrast vēlamos iestatījumus.

ĪPAŠAS FUNKCIJAS

Qwik-Pause ™ svira: lai jebkurā laikā dušas laikā apturētu plūsmu (līdz sūkties), vienkārši pabīdiet Qwik-Pause sviru pret dušas cauruli, kā parādīts attēlā. Lai atgrieztos normālā plūsmā, vienkārši pavelciet sviru atpakaļ pret sevi. Ūdens plūsmas apturēšana ir efektīvs veids, kā ietaupīt ūdeni un enerģiju ikdienas rutīnā. Pauzes laikā ūdens turpinās plūst no dušas, kā to prasa ASV, štatu un vietējo pašvaldību santehnikas noteikumi.

Pauzes iestatīšana:

Dušas galvas izsmidzināšanas iestatījumos ir arī alternatīva pauze, kas ir noderīga, mazgājot bērnus vai mājdzīvniekus, un jūs nevarat sasniegt kronšteinu. Pārvietojiet režīmu selektoru līdz galam pa kreisi, lai vajadzības gadījumā apturētu plūsmu. Vienkārši pārvietojiet sviru otrā virzienā, lai atgrieztos normālos iestatījumos.

BRĪDINĀJUMI:

  1. Lai izvairītos no karstā ūdens briesmām un ietaupītu vēl vairāk enerģijas, pārliecinieties, vai ūdens sildītājs ir iestatīts uz 120°F (48.9°C) vai zemāku.
  2. Pirms peldes pārbaudiet vannas/dušas ūdeni ar roku.
  3. Lai nodrošinātu papildu drošību Ecoflow® vai augstas efektivitātes dušas galvām, ieteicams visās mājās uzstādīt spiediena balansēšanas vannu un dušas vārstu ar santehniķa pareizi iestatītiem griešanās ierobežojumiem.
  4. Tikai ārīgai lietošanai. Potenciāli nāvējošā amēba (Naegleria fowleri) var atrasties krāna ūdenī vai nehlorētā akas ūdenī.
  5. Vienmēr pārliecinieties, ka rokas dušas galva ir pareizi ievietota kronšteinā, lai dušas galva nenokristu.
  6. Nevelciet un nevelciet elastīgo šļūteni. Tā rezultātā dušas galva var atbrīvoties un nokrist.

PROBLĒMU NOVĒRŠANAS ROKASGRĀMATA

Problēma Risinājums
No uzstādītās dušas galvas nav ūdens plūsmas. a Pārliecinieties, vai iepriekšējā dušas mazgātāja nav dušas caurulē.

b Pārliecinieties, vai šarnīra lodītē ir tikai viena paplāksne.

c Pārbaudiet abus šļūtenes galus, lai novērstu aizsprostojumus.

d Pārliecinieties, vai Qwik-Pause svira nav aktivizēta. Pavelciet sviru pret kronšteina priekšpusi, lai nodrošinātu pilnu plūsmu.

Zems ūdens spiediens vai trūkst izsmidzināšanas modeļu. tīra dušas galva etiķa/ūdens šķīdumā. (Skatiet sadaļu Kopšana un tīrīšana).

b Notīriet filtra ekrānu.

Noplūde caurules šarnīra lodītes savienojumā. a Pārliecinieties, ka ekrāna augšpusē ir tikai viena mazgātāja.

b Sarīvējiet ziepju gabalu pāri dušas caurules vītnēm, lai tas darbotos kā hermētiķis.

Vaļīgs kronšteins a Drošāk pievelciet lielu uzgriezni, lai duša paliktu vietā.

b Pārbaudiet, vai lielā uzgriežņa iekšpusē nav liels plastmasas gredzens. Piezīme: gredzens ir konusveida. Pārliecinieties, vai gredzens ir pareizi uzstādīts. Gredzena gludajai virsmai jābūt vērstai pret cauruli lielā uzgriežņa iekšpusē, un, pareizi uzstādot, tā nofiksēsies vietā.

DZĪVOKĻA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA

Saglabājiet kvīti, jo garantijas darbībai ir nepieciešams pirkuma apliecinājums. Water Pik, Inc. garantē šī produkta sākotnējam pircējam, ka tam nav materiālu un ražošanas defektu, kamēr šis produkts pieder sākotnējam pircējam. Water Pik, Inc. aizstās izstrādājumu, kas, mūsuprāt, ir bojāts, ar nosacījumu, ka produkts pēc pirkšanas nav ticis ļaunprātīgi izmantots, ļaunprātīgi izmantots, mainīts vai bojāts. (Tas ietver bojājumus, kas radušies instrumentu vai bargu ķimikāliju izmantošanas dēļ.) Gadījumā, ja kāda izstrādājuma darbība tiks pārtraukta, mēs to aizstāsim ar produktu, ko uzskatām par tuvāko. Water Pik, Inc. nav atbildīgs par darba samaksu, uzstādīšanu vai citām izrietošām izmaksām. Water Pik, Inc. atbildība nepārsniedz produkta sākotnējo iegādes cenu. Šī garantija dod jums īpašas juridiskas tiesības. Jums var būt arī citas tiesības, kas atšķiras jūsu dzīvesvietā. Water Pik atsakās no visām pārējām tiešajām vai netiešajām garantijām, ciktāl to atļauj likums, ieskaitot, bet ne tikai, visas garantijas par tirdzniecību un piemērotību noteiktam mērķim. Visas netiešās garantijas attiecas tikai uz šīs ierobežotās garantijas laiku. Dažās valstīs vai provincēs var nebūt atļauts ierobežot netiešās garantijas ilgumu, tāpēc iepriekš minētais var neattiekties uz jums.

ATTEIKŠANĀS NO TIESĪBĀM PIEDALĪTIES KLASES DARBĪBĀS VAI VEIKT PRASĪBU PĀRSTĀVJĀ.

Turklāt, iegādājoties, instalējot vai izmantojot šo produktu, jūs piekrītat, ka šķīrējtiesai ir jābūt individuālai. Tas nozīmē, ka ne jūs, ne mēs nevaram pievienoties vai apvienot prasības, ko izsaka šķīrējtiesā citi ūdens Pik produktu pircēji vai lietotāji vai plaša sabiedrība. Turklāt jūs nevarat strīdēties tiesā vai šķīrējtiesā nekādas prasības kā pārstāvis vai kādas klases pārstāvis vai it kā pārstāvis sabiedrības, citu šī produkta pircēju vai lietotāju, citu personu vai organizāciju, kas atrodas līdzīgā vietā, vārdā. privāts ģenerālprokurors.

Ja izstrādājums nedarbojas vai tiek bojāts, pārtrauciet lietošanu un sazinieties ar Water Pik, Inc., lai saņemtu palīdzību.

Vai jums ir kādi jautājumi vai nepieciešama palīdzība? Ātrai apkalpošanai pirms zvanīšanas sagatavojiet modeļa numuru un kvīti. Amerikas Savienotajās Valstīs zvaniet uz mūsu bezmaksas tālruņa numuru Kanādā zvaniet uz mūsu bilingvālo klientu palīdzības līniju bezmaksas klientu palīdzības tālrunim 1-800-525-2774, pirmdiena – 1. rindiņa-888-226-3042, no pirmdienas līdz piektdienai, 7:00–5:00 MST. Piektdien, 7:00–5:00 MST. Tikai angliski. vai apmeklējiet vai apmeklējiet vietni www.waterpik.ca www.waterpik.com © 2020 Water Pik, Inc. Drukāts Ķīnā.

Water Pik, Inc., Church & Dwight Co., Inc. meitasuzņēmums. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 ASV www.waterpik.com

 

 

Lasiet vairāk par šo rokasgrāmatu un lejupielādējiet PDF:

Dokumenti / Resursi

Rokas dušas galva Waterpik QTL-969MEP [pdf] Lietošanas pamācība
QTL-969MEP, rokas dušas galva

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *