Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

goobay-LOGO

goobay 58489 HDMI Switch Boxes

goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-PRODUCT

Produkto naudojimo instrukcijos

  • The user manual is an essential part of the product and should be consulted for proper usage and safety precautions.
  • The product is an HDMI™ Switch 4 to 1 (4K @ 60 Hz) that allows switching between multiple input sources through a remote control.
  • Connect the HDMI™ cables to the input sources.
  • Connect the power supply using the provided connectors.
  • Use the remote control to switch between input sources.
  • Įsitikinkite, kad įrenginys įjungtas.
  • Use the remote control to select the desired input source.
  • Check the LED status indicators for power and input selection.

DUK

  • What is the maximum resolution supported by the device?
    • The device supports a maximum resolution of 4K @ 60 Hz with a color depth of up to 12-bit.
  • How many HDMI™ inputs and outputs does the device have?
    • The device has 4 HDMI™ inputs and 1 HDMI™ output.

Specifikacijos

Prekės numeris 58489
Jungtys – įėjimai 4x HDMI™ socket, Micro USB socket
Jungtys – išėjimai HDMI™ socket
Įvestis 5.0 Vgoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-3, 1.0 A, 5.0 W
HDCP specifikacija HDCP 2.2, 1.4
Duomenų perdavimo sparta maks. 18.0 Gbit/s
Rezoliucija max. 4K @ 60 Hz, 4:4:4 (input: up to 5 m; output: up to 5 m)
Palaikomi vaizdo formatai 4K2K, 3D
Spalvos gylis 8 bitų, 10 bitų, 12 bitų
Palaikomi HDMI™ garso formatai Stereo, LPCM, Dolby Digital/DTS (Dolby 5.1, Dolby 7.1), Dolby-AC3, Dolby True HD Master, Dolby Atmos
Apsaugos klasė goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-4
Darbinė temperatūra 0 ° C ~ +40 ° C
Laikymo temperatūra -20 °C ~ +55 °C
Santykinė drėgmė 20 ~ 90 % RH (no condensation)
Matmenys | Svoris 117 x 65 x 26 mm | 113 g
Maitinimas
Jungtys Euro kištukas (C tipas, CEE 7/16), USB-A 2.0 lizdas
Įvestis 100-240 Vgoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-5, 50/60 Hz, 0.3 A
Išvestis 5.0 Vgoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-3 , 1.0 A, 5.0 W maks.
Vidutinis aktyvus efektyvumas 76.3 %
Energijos suvartojimas be apkrovos 0.07 W
Apsaugos lygis IP20
Apsaugos klasė goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-6
Matmenys 67.2 x 38.3 x 19.3 mm
Svoris 26 g
Įkrovimo laidas
Jungtys USB-A plug, Micro USB plug
Ilgis | Svoris apytiksliai 80 cm | 14 g
Nuotolinio valdymo pultas
Tipas Infraraudonųjų spindulių
Įvesties tūristage 3.0 Vgoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-3
Matmenys | Svoris 86 x 39.5 x 7 mm | 11 g
Baterija
Tipas Ličio elementas (CR2025)
Nominalus tūristage, talpa 3.0 Vgoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-3 , 150 mAh
Svoris 3 g

Naudojami simboliai

Naudoti tik patalpose IEC 60417-5957 goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-7
Kintamoji srovė IEC 60417-5032 goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-5
Nuolatinė srovė IEC 60417-5031 goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-3
III klasės įranga IEC 60417-5180 goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-8
II klasės įranga IEC 60417-5172 goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-9

Saugos instrukcijos

Naudojimo instrukcija yra gaminio dalis ir joje pateikiama svarbi informacija apie tinkamą naudojimą.

  • Prieš naudodami iki galo ir atidžiai perskaitykite vartotojo vadovą.

Naudotojo vadovas turi būti prieinamas, kad būtų išvengta neaiškumų ir produkto perdavimo.

  • Išsaugokite šį vartotojo vadovą.

Pastabos dėl tinklo atskyrimo
Gaminys neturi maitinimo jungiklio ir gali būti naudojamas tik lengvai pasiekiamuose lizduose, kad jį būtų galima greitai išimti avariniu atveju ir po naudojimo.
ttage-free tik ištraukus kištuką.

  • Avariniu atveju, po naudojimo ir perkūnijos metu maitinimo kištuką ištraukite iš lizdo tiesiai prie kištuko korpuso.
  • Neatidarykite korpuso.
  • Nekeiskite gaminių ir priedų.
  • Neužtrumpinkite jungčių ir grandinių.

Sugedęs prietaisas negali būti pradėtas naudoti, bet turi būti atjungtas nuo elektros tinklo ir apsaugotas nuo tolesnio naudojimo.

  • Naudokite tik nepriekaištingos būklės gaminį, gaminio dalis ir priedus.
  • Venkite įtempių, tokių kaip karštis ir šaltis, drėgmė ir tiesioginiai saulės spinduliai, mikrobangų krosnelės, vibracija ir mechaninis slėgis.
  • Kilus klausimams, defektams, mechaniniams pažeidimams, gedimams ir kitoms problemoms, kurių nepataisoma pagal dokumentaciją, kreipkitės į pardavėją arba gamintoją.
  • Neskirta vaikams. Prekė nėra žaislas!
  • Secure packaging, small parts,s and insulation against accidental use.

Šilumos kaupimas

  • Neuždenkite gaminio.
  • Aplink visus prietaisus palikite pakankamai vietos, kad būtų užtikrinta gera ventiliacija ir laisvas judėjimas bei išvengta žalos.

Akumuliatoriaus pavojai
Nuotolinio valdymo pulte yra ličio elementas. Jį galima pakeisti.

  • Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Prarijus, kyla rimtų vidinių nudegimų ar net mirties pavojus. Nedelsdami kreipkitės į gydytoją, jei manote, kad kas nors galėjo praryti ar kitaip praryti bateriją.

  • Niekada nenaudokite baterijų, jei jos yra įlenktos, nutekėjusios ar pažeistos.
  • Remove leaked, deformed, or corroded batteries from the product and dispose of them by appropriate protectives.
  • Jei baterija nutekėjo, venkite kontakto su oda, akimis ir gleivinėmis. Jei reikia, nuplaukite paveiktas vietas vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
  • Do not deform, burn, or disassemble batteries,s and never puncture them with a sharp object.
  • Didelis karštis gali sukelti sprogimą ir (arba) korozinio skysčio nutekėjimą. Dėl mechaninių pažeidimų gali išsiskirti dujinės medžiagos, kurios gali būti labai dirginančios, degios arba toksiškos.
  • Nejunkite baterijų trumpojo jungimo ir nemerkite jų į skysčius.
  • Kyla sprogimo, gaisro, karščio, dūmų ir (arba) dujų susidarymo pavojus.
  • If the battery is accidentally dropped into water, remove it immediately. Place the battery in a safe, open area and stay away until it is completely dry. Do not reuse the dried battery, but dispose of it as indicated in Chapter 8.2.

Aprašymas ir funkcija

Produktas

  • The product is an HDMI™ switcher that can connect up to 4x HDMI™ source devices to 1x HDMI™ output device simultaneously.
  • The switcher can be controlled via the switch button on the unit or the remote control.

Pristatymo apimtis

  • HDMI™ Switch 4 to 1 (4K @ 60 Hz), Power supply, Charging cable, Remote control, 1x Lithium button cell (CR2025), User Manual

Veikimo elementai
Žr. 1 pav.

  1. ED status indicators
  2. Perjungimo mygtukas
  3. Infraraudonųjų spindulių jutiklis
  4. HDMI™ lizdas (išvestis)
  5. HDMI™ lizdas (įvestis)
  6. Micro USB lizdas
  7. USB-A lizdas
  8. Euro kištukas
  9. USB-A kištukas
  10. Micro USB kištukas
  11. Nuotolinio valdymo pultas

goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-1

Naudojimas pagal paskirtį

  • goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-7Šis gaminys yra skirtas tik asmeniniam naudojimui ir jo numatytam tikslui. Šis gaminys nėra skirtas komerciniam naudojimui. Neleidžiame naudoti įrenginio kitais būdais, kaip aprašyta skyriuje „Aprašymas ir funkcijos“ arba „Saugos instrukcijos“.
  • Naudokite gaminį tik sausose vidaus patalpose. Šių taisyklių ir saugos nurodymų nesilaikymas gali sukelti mirtinus nelaimingus atsitikimus, sužalojimus ir žalą žmonėms bei turtui.

Pasiruošimas

  1. Patikrinkite pristatymo apimties išsamumą ir vientisumą.
  2. Palyginkite visų naudojamų įrenginių specifikacijas ir įsitikinkite, kad jie yra suderinami.

Ryšys ir veikimas

Ryšys
PASTABA! Materialinė žala

  • Prieš prijungdami arba atjungdami šaltinio ir išvesties įrenginius per HDMI™ lizdus, ​​atjunkite jungiklio maitinimą.

Žr. 2 pav.

  1. Prijunkite iki keturių šaltinio įrenginių prie perjungiklio HDMI™ lizdų (įvesties) (5).
  2. Connect an output device to the HDMI™ socket (output) (4) of the switcher.
    Connection cables are not included in the delivery. Make sure that the source and output devices as well as the connection cables support the resolutions and standards of the product!
  3. Prijunkite įkrovimo laido USB-A kištuką (9) prie maitinimo šaltinio USB-A lizdo (8).
  4. Maitinimo šaltinio euro kištuką (7) įkiškite į laisvą ir lengvai pasiekiamą lizdą.
  5. Connect the micro USB plug (10) of the charging cable to the micro USB socket (6) of the switcher.
    The switcher is now supplied with power.
  6. Po naudojimo atjunkite visas kabelių jungtis.

goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-2

Operacija

  • Press the switch button (2) to swap between the input signals.

LED būsenos indikatoriai

Paskyrimas Aprašymas
GALIA The LED lights are red when power is supplied to the switcher.
INPUT 1,

INPUT 2,

INPUT 3,

4 ĮVADAS

The LED lights are red when the source device connected to the respective HDMI™ socket (input) is properly connected.

The LED lights up green when the reactive source device is active.

IŠVADA The LED lights up green when the output device is correctly connected and switched on.

Nuotolinio valdymo pultas

Nuotolinio valdymo pulto įjungimas

  • Ištraukite kontaktų apsaugą iš akumuliatoriaus skyriaus.

Mygtukai

goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-10

  • Press the IN1, IN2, IN3, or IN4 buttons to select the corresponding input signal.
  • Paspauskite mygtukągoobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-11 to go through all the input signals in order.

Baterijos keitimas
Jei reikia, seną bateriją pakeiskite nauju to paties tipo.

  1. Open the battery compartment by pushing the small lever to the side and then pulling out the battery compartment.
  2. Išimkite tuščią bateriją.
  3. Place the new battery in the battery compartment with the positive terminal facing upwards.
  4. Vėl uždarykite akumuliatoriaus skyrių.
  5. Tinkamai išmeskite tuščią bateriją.

Priežiūra, priežiūra, sandėliavimas ir transportavimas

  • Produktas nereikalauja priežiūros.

PASTABA! Materialinė žala

  • Prieš valydami visada ištraukite maitinimo kištuką.
  • Valymui naudokite tik sausą ir minkštą šluostę.
  • Nenaudokite ploviklių ar cheminių medžiagų.
  • Nenaudojamą gaminį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje, sausoje ir nuo dulkių apsaugotoje vietoje.
  • Laikyti vėsiai ir sausai.
  • Transportavimui laikykite ir naudokite originalią pakuotę.

Išmetimo instrukcijos
Produktas

According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed of with consumer waste. Its components must be recycled or disposed of apart from each other. Otherwise, contaminative and hazardous substances can damage health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose of electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices’ lifetime for free. Particulars are regulated by national rights. The symbol on the product, in the user manual, or on the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share of environmental protection. WEEE No: 82898622goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-12

Baterijos

(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste. Their components have to be supplied separately for recycling or disposal because toxic and dangerous ingredients can harm the environment if not disposed of sustainably. As a consumer, you are obliged to return them at the end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, public collection points for free.
Details regulate the respective country‘s law. The symbol on the product, the instruction manual, and/or the packaging draws attention to those provisions. With this kind of material separation, recovery, and disposal of waste (rechargeable) batteries you make an important contribution to protecting our environment. D-34000-1998-0099

goobay-58489-HDMI-Switch-Boxes-FIG-13

KONTAKTAI

  • Wentronic GmbH „Goobay®“.
  • Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Vokietija
  • cs@wentronic.com

Dokumentai / Ištekliai

goobay 58489 HDMI Switch Boxes [pdf] Vartotojo vadovas
58489, 58489 HDMI Switch Boxes, HDMI Switch Boxes, Switch Boxes, Boxes

Nuorodos

Palikite komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai pažymėti *