Wanderer 668137 Instant Nightfall sátor 6p
PARTS LIST
napellenző oszlopok
UTASÍTÁSOK BEÁLLÍTÁSA
VIGYÁZAT! A sátor felállítása és összepakolása során a rudak elcsavaródhatnak és nehezen csúsztathatók. Ha ez megtörténik, NE HASZNÁLJON ERŐT A RÓDOK HÚZÁSÁVAL. Finoman csavarja el a rudakat, amíg a rudak lapos részei egy vonalba nem kerülnek, így biztosítva a pólusok egyenletes csúszását.
FIGYELEM! A lábszár csúsztatásakor ne nyomja meg a nyomógombot. Ellenkező esetben a rúd leválhat, és kárt tehet a sátorban.
- 1. LÉPÉS Győződjön meg róla, hogy a talaj mentes az éles tárgyaktól, oldja ki a belső sátrat, és hagyja, hogy szabadon terüljön el a talajon, majd hajtsa ki a lábszárakat.
- 2. LÉPÉS Egy másik személy segítségével először állítsa fel a sátortetőt. Csúsztassa ki a felső rudakat, amíg kattanást nem hall, a nyomógomb felugrik, és a rudak a helyükön vannak.
- 3. LÉPÉS Csúsztassa ki a lábszárakat, amíg kattanást nem hall, a nyomógomb felugrik, és a rudak a helyükre kerülnek. Rögzítse az összes rögzítési pontot a belső sátoron, mielőtt a következő lépésre lépne.
- 4. LÉPÉS Vegyünk egy röplapot, és terítsük rá a belső sátorra úgy, hogy az ajtó a megfelelő irányba nézzen. Rögzítse a lapot az oszlopokhoz tépőzáras szalagok segítségével. Ezután rögzítse a légy maradék részét. A stabilitás maximalizálása érdekében a sátortól távolabbi sátorkötelet használjon.
- 5. LÉPÉS A napellenző összeszereléséhez használja a mellékelt acélrudakat és köteleket. Vezesse át a rúdcsapokat az ajtó minden sarkában lévő fűzőlyukon. Rögzítse kötelek segítségével az oszlopokat.
FIGYELMEZTETÉS
- A sátor első használata előtt ajánlatos ellenőrizni, hogy minden alkatrészt tartalmaz-e, és először az utasítások elolvasásával ismerkedjen meg a sátor összeszerelésével.
- NE állítsa fel nyílt láng közelébe. Az anyag megég, ha folyamatosan érintkezik bármely lángforrással.
- NE használjon semmilyen lángot vagy tüzelőanyagot égető készüléket, fűtőtestet, gyertyát vagy gyufát a sátor lombkorona belsejében vagy alatt.
- A sátor felállítása előtt ellenőrizze a területet, és távolítsa el a sziklákat, faágakat vagy éles tárgyakat, és győződjön meg arról, hogy webhelye mentes minden tárgytól és akadálytól.
- Tartsa távol az elektromos légvezetékektől, és ne állítson fel fák alá, ahol fennáll a leeső ágak vagy villámcsapás veszélye.
- A sátrat biztonságosan rögzíteni kell a talajhoz az összes rögzítési pont segítségével. A sátorhoz rögzített összes kötelet mindig használni kell a nagyobb stabilitás megteremtése és az esetleges anyagi vagy személyi károk elkerülése érdekében.
- Nagyon fontos, hogy ezt bármikor megtegye, amikor fel van állítva a sátor, hogy minimalizálja a váratlan széllökések hatását.
- Legyen óvatos a keret kezelésekor. Kerülje a kéz vagy az ujjak becsípését a mozgó alkatrészekben.
- A használati horgokat csak kis méretű tárgyak rögzítésére tervezték. Ne akasszon fel 2 kg-nál nehezebb tárgyat. Minden használat előtt ellenőrizze a horgot. Ne használja, ha kilazul!
- Ennek a sátornak a felállítása kétszemélyes felállításként javasolt.
- Tartsa távol a gyermekeket a felállítási területtől.
- Amikor eltávolítja a csapokat a földről, soha ne húzza meg a sátrat, hogy eltávolítsa őket. Ez anyagi vagy személyi károkat okozhat. Mindig magát a csapot húzza meg.
- Ezt a sátrat nem állandó vagy félig állandó szerkezetnek tervezték. Hordozható és ideiglenes szerkezetként való használatra tervezték.
Gondozás és karbantartás
- Az alábbiakban néhány hasznos tippet adunk a sátor tisztításához és megfelelő tárolásához.
- Mossa le a keretet és a tetőt enyhe szappanos vízzel, majd alaposan öblítse le. Szárítsa meg teljesen. Ne használjon fehérítőt vagy oldószert.
- NE permetezzen rovarirtó szereket vagy rovarriasztó szereket közvetlenül vagy bármilyen szövet közelébe. Ez károsíthatja a víztaszító kezelést.
- Használat után mindig tegye vissza a sátrat a hordtáskába. Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a sátor teljesen száraz.
- Soha ne tárolja a sátrat nedvesen. Ha a sátor vizes, kérjük, mielőbb vegye ki a tárolótasakból, és hagyja kiterítve teljesen megszáradni, mielőtt elrakná.
- A külső hideg levegő és a sátoron belüli meleg levegő miatt páralecsapódás alakulhat ki a sátor belsejében. Ez egy természetes esemény, és a megfelelő szellőztetés segít ennek minimalizálásában.
ÉRINTKEZÉS
- Gyártva és csomagolva az SRGS PTY LTD számára
- ABN 23 113 230 050
- 6 Coulthards Avenue, Strathpine QLD 4500, Ausztrália
- KÍNABAN KÉSZÜLT
- PLU: 668137
Dokumentumok / Források
Wanderer 668137 Instant Nightfall sátor 6p [pdf] Telepítési útmutató 668137 Instant Nightfall Tent 6p, 668137, Instant Nightfall Tent 6p, Nightfall Tent 6p, Tent 6p, 6p |