Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

DOG-CARE-LOGO

DOG CARE TC01 Ogrlica za dresuru pasa

NJEGA-PASA-TC01-Ogrlica-za-dresu pasa-PRO

KAKO SE KORISTI

DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (1) DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (2) DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (3) DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (4) DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (5)

Sadržaj paketa

DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (6)

PrijemnikDOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (7)

Kod nošenja ovratnika najprikladnije je ako se ispod njega može uvući jedan prst. Pretijesno nije dobro za vašeg psa, ali previše labavo će otupjeti statičku funkciju jer elektrode ne mogu dodirivati ​​kožu vašeg psa.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (8)

Ne osjećate ŠOK? Isprobajte ova rješenja.

  • Ako vaš pas ima gusto krzno, odvojite krzno tako da obje elektrode mogu dodirivati ​​kožu.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (9)
  • Provjerite jesu li zaštitne silikonske kapice skinute s elektroda. Oni mogu prigušiti statički osjećaj poslan vašem psu.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (10)
  • Voda može pomoći u provođenju struje Ako poprskate malo vode oko elektroda, funkcija šoka može se učinkovitije osjetiti.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (11)
  • Posljednja stvar koju ne možete učiniti je ošišati krzno na mjestu gdje se dodiruju obje elektrode.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (12)

Bilješka:

  1. Tek kada se obje elektrode dodirnu istovremeno, šok će djelovati.
  2. Ako ogrlica ima odgođenu reakciju ili se ne uspije sinkronizirati čak ni na maloj udaljenosti, provjerite nema jakih smetnji signala u vašoj okolini. Na domet daljinskog upravljača mogu utjecati prepreke, elektromagnetsko polje ili čak olujno vrijeme.
  3. Ako ustanovite da ogrlica ne radi, provjerite jeste li pritisnuli gumb za zaključavanje koji se nalazi na lijevoj strani daljinskog upravljača.
  4. Osjetljivost na statički elektricitet ovisi o veličini vašeg psa, količini krzna, pa čak i stanju kože.

Proizvod gotovview

Daljinski upravljač

DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (13)

Zaslon

DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (14)

Postavljanje

  1. Punite uređaje 2-3 sata.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (15)
    • Daljinski upravljač: Punite uređaj dok ikona baterije na zaslonu ne pokaže pune trake.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (16)
    • prijemnik: Punite uređaj dok crvena LED ne postane zelena. Zaslon na daljinskom upravljaču također će prikazivati ​​pune trake.
      Ako ga punite dulje vrijeme. Prijemnik nije mogao izdržati punjenje.
  2. Konfiguriranje statičkih razina:
    Pritisnite i držite gumb za aktiviranje regulatora statičke razine i istovremeno polako rotirajte regulator statičke razine dok znamenka na zaslonu ne dosegne odgovarajuću snagu.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (17)
    Preporučena čvrstoća statičke razine počinje od "10". Ovo je minimalni osjećaj koji vaš pas može osjetiti. Prava statička razina spušta se na individualnu osnovu da vaš pas reagira na funkciju šoka. Osjetljivost na statiku ovisi o veličini i težini vašeg psa, količini krzna, pa čak i stanju kože.

Nošenje ogrlice za prijemnik

  1. Provucite ogrlicu kroz prihvatnik.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (18)
  2. Ako vaš pas ima gusto krzno, odvojite ga češljem na elektrodama kako biste im omogućili da dođu do kože.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (19)
  3. Kada nosite ovratnik, stezanje je najviše moguće ako se jedan prst može umetnuti ispod.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (20)
  4. Silikonske kapice mogu ublažiti statički osjećaj, trebali biste odlučiti kada ih trebate staviti. Mekane kapice također štite vašeg psa od izravnog kontakta s metalnim elektrodama, što će u nekim slučajevima uzrokovati nelagodu.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (21)

Načini treninga

  1. Način vibracije:
    Pritisnite gumb za vibriranje i prijemnik će jednom zavibrirati; zadržite tipku i vibracije se nastavljaju.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (22)
  2. Način zvuka:
    Pritisnite gumb Zvučni signal i prijemnik će oglasiti zvučni signal; zadržite tipku i zvučni signal "bip" i dalje ostaje.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (23)
  3. Način rada statičke stimulacije:
    Pritisnite statički gumb i prijamnik će nositelju dati statičku stimulaciju.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (24)
    Nemojte držati gumb jer se ne preporučuje dugotrajno izlaganje vašem psu šokom. Međutim, statika će se prekinuti za 4 sekunde. automatski će se prekinuti za 4 sekunde kako bi se spriječilo nenamjerno ozljeđivanje vašeg ljubimca.
  4. Promjena kanala:
    Pritisnite tipku za promjenu kanala kako biste odabrali prijemnik kojim želite upravljati kada spojite više od jednog prijemnika.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (25)

Uskladite daljinski upravljač s prijemnikom:

* Ovaj korak možete preskočiti jer je set već uparen prema tvorničkim postavkama.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (26)

Nakon što potvrdite da je prijamnik isključen, držite tipku ON/OFF na prijemniku 5 sekundi dok LED svjetlo indikatora na prijemniku ne počne treperiti zeleno. Pritisnite i držite tipku za promjenu kanala / podudaranje 5 sekundi. Prijemnik će vibrirati i oglasiti se zvučnim signalom što znači da je uparivanje završeno. Vidjet ćete "1" (ili sljedeći broj) na zaslonu kanala kada je podudaranje uspješno.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (27)

Dodavanje više prijemnika:
Nakon što potvrdite da je prijemnik isključen, držite tipku ON/OFF na prijemniku 5 sekundi dok LED svjetlo indikatora na prijemniku ne počne treperiti zeleno. Pritisnite i držite tipku za promjenu kanala/podudaranje 5 sekundi (ponovite korake 2.1 i 2.2). Zaslon kanala će prikazati sljedeći broj novog prijemnika. Napomena: Povežite samo 1 prijemnik istovremeno, nemojte povezivati ​​sve istovremeno ili će daljinski upravljač spojiti sve prijemnike u jedan kanal.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (28)

Uklanjanje svih podudarnih prijemnika:
Pritisnite i držite istovremeno tipku za aktiviranje regulatora statičke razine i gumb za zvučni signal 5 sekundi. Zaslon kanala će prema zadanim postavkama biti "0". Napomena: Provjerite imaju li svi prijamnici koje želite ukloniti snagu i efektivni opseg kako bi prijemnici mogli primiti naredbu uklanjanja.DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (29)

Savjeti za obuku

  1. Nagrađivanje vašeg psa hranom obično će vam pomoći da postignete najbolji rezultat.
  2. Nemojte koristiti uređaj na psima mlađim od 6 mjeseci, starim, gravidnim, lako uplašenim, agresivnim, tjeranim, starim i psima lošeg zdravlja.
  3. Najprije upotrijebite verbalne naredbe, a samo prema potrebi dopunite ih korektivnim podražajem. Budite dosljedni svojim verbalnim naredbama, koristeći iste riječi svaki put. Radite sa svojim ljubimcem na jednom po jednom ponašanju kako biste izbjegli zbunjenost i frustraciju. Koristite kao mali poticaj
  4. što je više moguće i samo za pojačavanje verbalnih naredbi kada je to potrebno. Nemojte pretjerano ispravljati svog psa.
  5. Na primjerampkoristite zvučne signale kao upozorenje pritiskom na gumb za zvučni signal. Pas će se naviknuti na zvučni signal koji prethodi korektivnom podražaju i uskoro će naučiti prepoznati zvučni signal kao upozorenje zajedno s vašom verbalnom naredbom.
  6. Nemojte se oslanjati na ovaj proizvod samo za treniranje vašeg psa. Neki psi neće reagirati na ovaj proizvod. Ne možemo jamčiti učinkovitost ovog ili bilo kojeg trenažera na vašem psu.
    Ako vaš pas pokazuje znakove režanja, režanja, grickanja ili agresije tijekom korištenja ogrlice, odmah prekinite korištenje i obratite se profesionalnom treneru za savjet.

Važna obavijest

Vezano za vas i proizvod:

  1. Strogo je zabranjeno otvaranje prijemnika u bilo kojoj situaciji. Time ćete vjerojatno ugroziti vodootpornu funkciju i time poništiti jamstvo proizvoda.
  2. Molimo koristite daljinski upravljač i prijemnike iz cijelog seta, nemojte koristiti druge proizvode koji odgovaraju prijemniku.
  3. Ako želite testirati proizvod, koristite profesionalni aparat za testiranje. Nemojte testirati rukama kako biste izbjegli slučajne ozljede.
  4. Ako pronađete vodu na priključku za punjenje, obrišite ga prije punjenja.
  5. Pazite da smetnje iz okoline mogu uzrokovati nepravilan rad proizvoda. Na primjeramples su mjesta s visokom voltagobjekti, komunikacijski tornjevi, grmljavinska nevremena, velike zgrade i jake elektromagnetske smetnje.
  6. Prijemnik će se isključiti ako miruje 8 sati.
  7. Priložena ogrlica je osnovni dodatak i nije nužno prikladna za sve vrste pasmina pasa. Svaka ogrlica ne šira od 24 mm i ne deblja od 5 mm, izrađena od mekog materijala, može biti zamjena za dosadašnju ogrlicu.

Što se tiče dobrobiti vašeg psa:

  1. Ogrlica prijemnika nije uobičajena ogrlica i ne preporučuje se stavljanje uzice za šetnju s psom. (To tijekom povlačenja može ozlijediti psa zbog izbočenih elektroda na prijamniku.)
  2. Ne stavljajte ogrlicu dulje od 12 sati, to može uzrokovati osip ili neugodu na koži vašeg psa.
  3. Nemojte dopustiti djeci ili bilo kome tko ima malo ili nimalo iskustva s dresurom pasa da rukuje ovim kompletom za dresuru.
  4. Kako biste zajamčili normalno funkcioniranje ronjenja, umetnite vodootporni gumeni poklopac preko priključka za punjenje.
  5. Statička stimulacija nije ugodno iskustvo ni za jednog psa. Kazna je grub način dresiranja psa. Uvijek pohvala može potaknuti vašeg psa na dobro ponašanje. Napomena: s dizajnom protiv pogrešnog rada, statična funkcija uvijek se isključuje nakon 4 sekunde, ovo je mjera opreza osmišljena da spriječi nenamjerno dugo pritiskanje gumba i potencijalno zlostavljanje životinja.

Rješavanje problema

  1. Daljinski upravljač / prijemnik brzo ostaje bez napajanja; ne puni se
    Provjerite jesu li punjač i daljinski upravljač / prijemnik dobro povezani. Pokušajte upotrijebiti drugi univerzalni android USB kabel za punjenje.
  2. Statički je preslab ili čak potpuno statičan; Statički način rada nema učinka na mog psa. Provjerite ima li prijemnik dovoljno energije (kada je baterija prazna, udar ne radi); Djelotvorno će djelovati samo obje elektrode koje su istodobno dodirnute psećom kožom; Pokušajte povećati statičku razinu na više od 45. Ako pas ima dugu dlaku, morate odvojiti dlaku psa kako biste dodirnuli elektrode.
  3. Daljinski upravljač/prijemnik ne reagira
    Napunite daljinski upravljač/prijemnik, provjerite imaju li dovoljno energije. Provjerite zaključavanje tipkovnice (koje je na lijevoj strani daljinskog upravljača), otključajte daljinski upravljač. Ako je daljinski upravljač zaključan, na zaslonu će biti ikona za zaključavanje. Ako pokušate s gornjim metodama, ali i dalje ne uspijete, uklonite sve podudarne i ponovno spojite Remote s prijemnicima.
  4. Prijemnik je potpuno napunjen, ali daljinski zaslon i dalje pokazuje da prijemnik ima praznu bateriju. Isključite Remote i ponovno uključite Remote.
  5. Nije uspjelo spajanje prijemnika s daljinskim
    Provjerite je li prijemnik spojen na izvor napajanja (način punjenja može se aktivirati samo tijekom punjenja). Morate držati promjenu kanala više od 5 sekundi, ako ne, podudaranje neće uspjeti. Ako i dalje ne uspijete nakon što ste pokušali kao gore, kontaktirajte nas putem 【support@dogcareglobal.com 】 da potvrdimo jesu li prijemnik i daljinski upravljač različite verzije, mi ćemo riješiti problem vas.
  6. Način rada za vježbanje ne uspijeva se sinkronizirati čak ni na vrlo maloj udaljenosti
    Provjerite nema jakih smetnji signala u vašoj okolini. Domet daljinskog upravljača mogao bi mijenjati objekte zbog prepreka, elektromagnetskog polja ili čak olujnog vremena.
  7. Prijemnik stalno ili povremeno samostalno pišti, vibrira, šokira. Uvjerite se da nijedan gumb daljinskog upravljača nije pritisnut ili da se zaglavio.

U slučaju bilo kakvih problema s kvalitetom ili zabune, slobodno nas kontaktirajte putem support@dogcareglobal.com.

Radno okruženje i održavanje

Ne koristite proizvod u sljedećim okolnostima:

  1. Nemojte raditi s uređajima na temperaturi od 104°F i višoj, jer će to na tako visokoj temperaturi smanjiti učinkovitost baterija.
  2. Nemojte koristiti daljinski tijekom snijega, to bi moglo dovesti do ispijanja vode i oštetiti upravljač.
  3. Ne koristite set na mjestima s jakim elektromagnetskim smetnjama. To će uvelike ugroziti rad proizvoda.
  4. Izbjegavajte ispuštanje uređaja na tvrdu površinu ili nanošenje pretjerane sile na njih.
  5. Izbjegavajte korištenje uređaja u okruženju preplavljenom korozivnom kemikalijom, to može dovesti do kvarenja boje, deformiranja ili pucanja vanjskog dijela uređaja.

Održavanje:

  1. Kada nije u upotrebi, obrišite i daljinski upravljač i prijemnik blagim deterdžentom. Isključite daljinski upravljač, zaključajte tipkovnicu, stavite gumeni poklopac na priključak za punjenje prijemnika i pohranite uređaj na hladno i suho mjesto.
  2. Tijekom čišćenja brišite mekom krpom i blagim deterdžentom. Nemojte koristiti tvrde četke koje mogu izgrebati površinu uređaja.
  3. Ako se prijemnik zaprljao, pričvrstite gumeni poklopac priključka za punjenje i temeljito ga operite. Napomena: Nemojte uranjati prijemnik u vodu na dulje vrijeme, iako je vodootporan.
  4. Ako pronađete ostatke oko gumenog poklopca priključka za punjenje, trebali biste ga obrisati kako biste spriječili ulazak vode.
  5. Ako je daljinski upravljač pao u vodu, brzo ga podignite i isključite napajanje. Osušite ga krpom koliko god možete i pustite da se osuši. Trebao bi nastaviti normalno funkcionirati nakon što se vlaga osuši.

Uvjeti korištenja i ograničenje odgovornosti

  1. Korištenje ovog proizvoda znači da prihvaćate sve odredbe i uvjete.
  2. Ovaj proizvod je profesionalni uređaj za obuku pasa. Ne preporučuje se korištenje ovog proizvoda ako je vaš pas pametan i teži manje od 15 lbs. Ako niste sigurni je li proizvod prikladan za vašeg kućnog ljubimca, obratite se profesionalnom vodiču ili nas kontaktirajte.
  3. Ovaj proizvod je profesionalni uređaj za obuku pasa i ne smije se koristiti u druge svrhe. Nemojte kršiti lokalne zakone pri korištenju ovog proizvoda.
  4. Ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo kakve izravne ili neizravne gubitke uzrokovane uporabom ili zlouporabom ovog proizvoda; sve rizike u korištenju ovog proizvoda snosi korisnik.
  5. Molimo kontaktirajte trgovca za jamstvo za dijelove, povrat robe ili zamjenu. Pružamo samo tehničku podršku.
  6. Zadržavamo pravo izmjene odredbi, uvjeta i obavijesti o ovom ponuđenom proizvodu.

Izjave FCC-a

Ovaj uređaj sukladan je s dijelom 15 FCC pravila. Rad podliježe sljedeća dva uvjeta:

  1. Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i
  2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.

Upozorenje: Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za sukladnost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za rukovanje opremom.
Bilješka: Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova su ograničenja osmišljena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim instalacijama. Ova oprema generira koristi i može zračiti radiofrekventnu energiju i, ako se ne instalira i koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisnik se potiče da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Spojite opremu u utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na koji je spojen prijemnik.
  • Obratite se prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru za pomoć.

Specifikacija proizvoda

DOG-CARE-TC01-Ogrlica-za-dresiranje pasa- (30)

U slučaju bilo kakvih problema s kvalitetom ili zabune, slobodno nas kontaktirajte putem +1(833)-220-1900
support@dogcareglobal.com

Dokumenti / Resursi

DOG CARE TC01 Ogrlica za dresuru pasa [pdf] Priručnik s uputama
TC01, TC06, TC01 Ogrlica za dresuru pasa, Ogrlica za dresuru pasa, Ogrlica za dresuru, Ogrlica
DOG CARE TC01 Ogrlica za dresuru pasa [pdf] Korisnički priručnik
TC01 Ogrlica za dresuru pasa, TC01, Ogrlica za dresuru pasa, Ogrlica za dresuru, Ogrlica

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *