Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

26-01 X Шаңсорғыш

Техникалық сипаттамалар

  • Үлгі: AERO 26, AERO 31 INOX
  • Тtage: 220-240 В (ЕО, ГБ, CH, AU/NZ), 230 В
    (АҚШ)
  • Қуат: 1000Вт – 2600Вт
  • Жиілік: 50/60 Гц
  • Сақтандырғыш: 10-16A
  • Ауа шығыны: 3600 л/мин – 3700 л/мин
  • Қорғау: IP24

Өнімді пайдалану нұсқаулары

1. Қауіпсіздік нұсқаулары

Өнімді қолданар алдында берілген барлық қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз
нұсқаулықта. Алдын алу үшін барлық қауіпсіздік белгілері мен ескертулерін орындаңыз
апаттар.

2. Орнату және қосылу

Өнімнің сәйкес қуат көзіне қосылғанына көз жеткізіңіз
томға сәйкесtage сипаттамалар көрсетілген. пайдаланыңыз
өнімді электр тогынан қорғау үшін тиісті сақтандырғыш
шамадан тыс жүктемелер.

3. Операция

Құрылғыны нұсқауларға сәйкес іске қосыңыз және басқарыңыз
нұсқаулықта берілген. Максималды қуаттан аспағаныңызға көз жеткізіңіз
қосылған электр құрылғысы үшін белгіленген рейтинг.

4. Техникалық қызмет көрсету

Оңтайлы болуы үшін өнімді үнемі тексеріп, қызмет көрсетіңіз
өнімділік. Нұсқаулықта көрсетілген техникалық қызмет көрсету кестесін орындаңыз
ұзақ мерзімді сенімділік үшін.

Жиі қойылатын сұрақтар (ЖҚС)

С: Өнім дұрыс жұмыс істемесе, не істеуім керек?

A: Өнімге қатысты қандай да бір мәселелерге тап болсаңыз, мына сілтемені қараңыз
нұсқаулықтағы ақауларды жою бөлімін қараңыз немесе уәкілетті органға хабарласыңыз
көмек үшін қызмет өкілі.

С: Сүзгіні қаншалықты жиі ауыстыруым керек?

A: Сүзгіні ауыстыру жиілігі пайдалануға байланысты. Тексеру
сүзгіні жүйелі түрде орнатыңыз және бітелу белгілері пайда болған кезде оны ауыстырыңыз
немесе зақымдану.

AERO 26 – AERO 31 INOX Пайдалану нұсқаулары
107409901 H (05. 2024 ж.)

Пайдалану жөніндегі нұсқаулық………………………………………………………………………………………………………………………… 1 Bedienungsanweisungen …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………….. 8 Gebruiksaanwijzingen ……………………………………………………………………………… ……… 15 Пайдалануға арналған шығындар ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………….. 22 Bruksanvisning ……………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………. 29 Käyttöohje ……………………………………………………………………………………………………. 36 Функционалдық нұсқаулықтар ……………………………………………………………………… 43 Функционалдық нұсқаулықтар ………………………………………………………………………………. …………………………………. 50 ………………………………………………………………………………………… 57 Kullanma Talimatlari ……………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 64 ………………………… 71 Upute za uporabu ………………………………………………………………………………………….. 79 Жоқ ……………………………………………………………………………………… 87 Návod k obsluze ………………………………………………………………………………………………..94 Instrukcje dotyczce obslugi …………… ……………………………………………………………. 101 Használati útmutató ……………………………………………………………………………………. 108 Пайдалану нұсқаулары ……………………………………………………………………………………………… 115 ………………………………… …………………………………………. 122 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 129 ………………………………………………. 136 Nordjumi par ekspluatciju …………………………………………………………………………….. 143 Naudojimo instrukcija …………………………………… …………………………………………………. 151 ………………………………………………………………………………………………………….. 159 …………… …………………………………………………………………………………………. 166 ………………………………………………………………………………………………………….. 173 …………… ………………………………………………………………………. 180 Арахан операсы………………………………………………………………………………………. 187

AERO 26-01 X

AERO 26-21

AERO 31-21 INOX

AERO 26-2L

1A*)
2
1 1

2A

1

2

3

4

3 3

4
5 5

5 6

7
8 8

3A*)
2
AB

4A
1
60 мм
2

5А *)

1B*)

1

2

4 3
3
5
6 7
7

2B*)

3B*)

2
AB

1
2

3

4

3x

4В*) А

5В*) А

B

B

C

1С*)

1D

1

1

2

2
2 3

4
3

5
5

6

7

9

4 3
6 7
8 9

2D

1

2

9 4

10

3

10

3

6 5
7 8

Hurtigguide
Illustrert hurtigguide Den illustrerte hurtigguiden er laget for å hjelpe deg når du starter opp, bruker og oppbevarer enheten. Guiden er delt opp i 4 sexjoner som identifiseres av symboler:
A 1A үшін – Бастауыш 2A – Сүзгілерді орнату 3A – Слангенді орнату 4A – Røret festet 5A – Тікелей бекіту
B Controll/bruk 1B – Tømming av beholderen 2B – Blåsefunksjon 3B – Push&Clean 4B – 5B арқылы кабельді басқару – Слангенді басқару
C Tilkobling av elektriske apparater 1C – Elektrisk verktøy
D Utskifting av: 1D – Utskifting av filterpose 2D – Utskifting av filter
*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

Innhold
1 Viktige sikkerhetsanvisninger ……………. 37 1.1 Белгілеуге арналған сом er brukt символы………. 37 1.2 Брюксанвизнинг …………………………………. 37 1.3 Формальды және тілсиктет брук………………………….. 37 1.4 Strømtilkobling ………………………………………………………………………….. 37 1.5 Skjøteledning ………………………………… ……. 38 1.6 Garanti ………………………………………………….. 38 1.7 Тестілеу құралы және құдайдың жұмысы ……………………….. 38 1.8 Viktige advarsler …………………………… ……….. 38 1.9 Құрал-жабдық* ……………………… 38
2 Farer …………………………………………………………………………………….. 39 2.1 Электрлік құрамдас бөліктер ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 39 2.2 Farlige materialer………………………………. 39 2.3 Резервтеу және тілбеу ……………………. 39 2.4 Қауіпсіздікті анықтау……………. 39 2.5 I explosive eller ildsfarlige atmosfærer… 39 2.6 Blåsefunksjon. …………………………………. 40
3 Бақылау/бұзу ……………………………………….. 40 3.1 Бастау және бүрку …………………………………….. 40 3.2 Электр қуатын беру* үшін автоматты PÅ/AV дрейфі* … 40 3.3 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 40 3.4 Материалдарды таңдау……… 40 3.5 Материалдарды таңдау үшін………………………………………..40 3.6 Push&Clean………………………………… 40
4 Etter at du har brukt støvsugeren ………. 41 4.1 Эттер брук ………………………………………. 41 4.2 Көлік ……………………………………………………………………………………….. 41 4.3 Қолданылатын ……………………………………………………………………………….. 41 4.4 Қайта өңдеу …………… … 41
5 Vedlikehold ………………………………………. 41 5.1 Regelmessig қызметі және тексерулер……… 41 5.2 Vedlikehold …………………………………………. 41
6 Ақпараттық ақпарат ………………………… 42 6.1 Мәліметтер …………………………………. 42

ЕО samsvarserklæring……………………………….. 212

36

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

Oversettelse av den originale anvisningen

1 Viktige sikkerhetsanvisninger
Dette dokumentet inneholder sikkerhetsinformasjon сом ER үшін тиісті аппараты sammen мед hurtigguiden. Les denne bruksanvisningen nøye før du starter støvsugeren for første банда. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk.
Ytterligere støtte Ytterligere ақпараттық құрылғысы www.Nilfisk.com веб-сайтында. Ytterligere spørsmål Bes du ta kontakt med servicerepresentanten for Nilfisk i Ditt Land үшін. Бұл құжатты қараңыз.
1.1 ЖОЛДАУ құнын белгілеу үшін сом er brukt символы
Тариф сом for alvorlige eller қайтымсыз personskader, eller dod.

L maskiner i støvklasse (med typebetegnelse -2L) gjelder følgende: Før arbeidet settes i gang, må medarbeiderne bli informert om og læres opp innen følgende områder: · bruk av maskinen kåttårås tås tårån tårån материалдармен танысу
1.3 Формальды және тілдерді пайдалану
Denne støvsugeren er konstruert, utviklet og strengt testet for å fungere effektivt және sikkert når den vedlikeholdes және brukes және samsvar med følgende anvisninger. Denne maskinen ER beregnet profesjonell bruk үшін, eksempel På Hoteller үшін, skoler, sykehus, fabrikker, kontorer, мен butikker OG utleievirksomheter. Denne maskinen er også egnet for industrielt bruk, som f.eks. på anlegg, byggeplasser og verksteder. Ulykker som skyldes misbruk kan bare forhindres av dem som bruker maskinen. LES OG FØLG ALLE SIKKERHETSANVISNINGER.
Denne maskinen egner seg for å ta opp tørt ikke brennbart støv og væsker.

АДВАРСЕЛ
Тарифтер сома сома және сома на развитие персонал және доход.
FORSIKTIG
Тариф som kan føre til alvorlig personskade og annen skade.
1.2 Bruksanvisning Apparatet må: · kun brukes av personer som har fått opplæring i
korrekt bruk og som er uttrykkelig gitt oppgaven med å bruke det · bare brukes under oppsyn · Dette produktet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller somfar mangler тиісті. · Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. · Ikke bruk utrygge arbeidsteknikker. · Bruk aldri støvsugeren uten сүзгісі. · Slå av apparatet og koble fra apparatkabelen under følgende situasjoner: · Før rengjøring og service · Før du skifter ut komponenter · Før du stiller om apparatet · Hvis det utvikler seg skum eller det kommer fram væske I tillegg tilleging tillegingen сом gjelder мен landet apparatet brukes i, må vanlige regler for sikkerhet og korrekt bruk følges.

Барлық annen bruk anses feilaktig bruk. Оқиғаға арналған қадамдарды орындаңыз. Risikoen hviler i disse tilfeller ene og alene på brukeren. Riktig bruk omfatter riktig betjening, vedlikehold og reparasjoner som angitt av produsenten.
L maskiner i støvklasse (med typebetegnelse -2L) gjelder følgende: Maskinen egner seg for å ta opp tørt, ikke-brennbart støv og væsker, farlig støv med OEL1)-verdi > 1 мг/ м3. Støvklasse L (IEC 60335-2-69). Støv som tilhører denne klassen har OEL1)-verdier > 1 мг/м3.
Filteret i maskiner ment for støvklasse L er testet. Максималды gjennomtrengelighet er 1 %, және ол spesielle krav til avfallshåndtering.
Støvavsugere må adekvat luftfaktor være L når avtrekksluften returneres til rommet үшін. Бұл үшін ең жақсы нұсқалар бар.
1.4 Strømtilkobling 1. Det anbefales at støvsugeren kobles til via en
jordfeilbryter. 2. Elektriske Delene ұйымдастырушы (контактер, қосқыш
Ger OG Koblinger) og Legg Ned skjøteledninger slik at beskyttelsesklassen opprettholdes. 3. Контактер және коблингер аппаратқабелен және skjøteledningene må være vanntette.

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

37

Oversettelse AV den opprinnelige anvisningen

1.5 Skjøteledning

1. Bruk bare slik skjøteledning som er angitt av produsenten eller en av høyere kvalitet.
2. Når du bruker skjøteledning må du kontrollere tverrsnittet på lederne:

Kabellengde
20 м 20 мен 50 м дейін

Тверрснитт

< 16 А

< 25 А

1,5 мм2

2,5 мм2

2,5 мм2

4,0 мм2

1.6 Гаранти
Våre generelle forretningsvilkår gjelder med hensyn til garantien. Uautoriserte modifikasjoner som er utført på dette apparatet, bruk av feil børster i tillegg til å bruke apparatet på andre måter enn det det er tiltenkt fritar produsenten fra ethvert erstatningsansvar for eventuelle skader oppmåtte.

1.7 Тестілеуші ​​және құдайсыздандырушы
EN 62638 EN XNUMX электрлік сынақтар мен samsvar med bestemmelsene.
IEC/EN 603352-69 стандартына сәйкес жұмыс істейді.
1.8 Viktige advarsler
АДВАРСЕЛ
· Кебек үшін å redusere faren үшін, электр støt eller personskade ber vi deg lese og følge alle sikkerhetsanvisninger og forsiktighetsmerkinger før bruk. Denne støvsugeren er konstruert for å være sikker når den brukes til rengjøringsfunksjoner slik det er angitt. Skulle det oppstå skade på de elektriske eller mekaniske delene må støvsugeren og/eller tilbehøret repareres av и kompetent serviceverksted eller produsenten før bruk for å unngå ytterligere skade på maskinen eller fysisk skade.
· Ikke etterlat maskinen når den er plugget inn. Trekk pluggen ut av kontakten når den ikke er i bruk og før vedlikehold.
· Må ikke brukes med skadd kabel eller plugg. å trekke ut pluggen må du ta tak i pluggen, ikke kabelen үшін. Ikke håndter pluggen eller støvsugeren med våte hender. Треккерді қосу үшін барлық бақылау құралдары.
· Ikke trekk eller bær den etter kabelen, Bruk kabelen som håndtak, lukk døren over kabelen, eller trekk kabelen rundt skarpe hjørner. Ikke kjør støvsugeren over kabelen. Appkabelen borte Fra varme overflater ұстаңыз.
· Ұстаңыз, løstsittende klær, fingre og alle

kroppsdeler unna åpningene og bevegelige deler. Ikke plasser gjenstander i åpninger eller bruk støvsugeren med åpningene blokkert. Støv үшін åpningene жұма ұстап тұрыңыз, мына, hår og alt annet som kan redusere luftstrømmen. · Standardmaskiner үшін (med typebetegnelse -01, -21) gjelder følgende: Denne maskinen egner seg ikke for å ta opp farlig støv. · Må ikke brukes til å ta opp brennbare eller brannfarlige væsker som bensin, eller brukes i områder der slikt kan være tilstede. · Ikke ta opp noe som brenner eller som avgir røyk, som sigaretter, fyrstikker eller varm aske. · Vær ekstra forsiktig når du rengjør trapper. · Må ikke brukes hvis filtrene ikke er montert. · Hvis støvsugeren ikke fungerer korrekt eller har falt ned, blitt skadet, etterlatt utendørs eller har falt ned i vann må den leveres inn til и serviceverksted eller forhandleren. · Hvis det kommer skum eller væske ut av maskinen må du slå den av med en gang. · Støvsugeren må ikke brukes som vannpumpe. Støvsugeren er konstruert for å ta opp luft- og vannblandger. · Koble støvsugeren til en korrekt jordet stikkontakt. Stikkontakten og skjøteledningen må ha және fungerende beskyttelsesleder. · Sikre god ventilasjon på arbeidsstedet. · Ikke bruk støvsugeren som stige eller gardintrapp. Støvsugeren kan velte og bli skadet. Адамдарға арналған жол жүру ақысы.
1.9 Доббелизолерте құрылғысы*
FORSIKTIG
· Må жалаң brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen og bare med produsentens anbefalte tilbehør.
· FØR DU PLUGGER INN STØVSUGEREN, må du sjekke merkeskiltet på støvsugeren for å kontrollere om merkespenningen samsvarer innenfor 10 % med spenningen på bruksområdet.
· Dette аппараты ER utstyrt мед dobbel isolasjon. Bruk жалаңаш identiske reservedeler. Қызмет көрсету үшін Se anvisningene på dobbelisolerte apparater.
Мен және Jording үшін isolasjonssystemer мен stedet үшін dobbelisolert аппараты ER DET. Det finnes ingen jordingsforbindelse мен және dobbelisolert аппараты, OG Jording Skal Heller ikke legges Til аппараты. Қызмет-

38

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

Oversettelse av den originale anvisningen

arbeid på et dobbelisolert аппарат krever exterm

FORSIKTIG

nøyaktighet og kunnskap om systemet og må bare utføres av kvalifisert servicepersonell. Резервтеуші құрылғылар мен сенімді құрылғыларға арналған. «ҚОС ОҚШАУ» (DOBBELISOLERING) және «ҚОС ОҚАУЛАТЫЛҒАН» (DOBBELISOLERT) құрылғылары бар. Symbolet (firkant inni en firkant) kan også

Skader på grunn av feil spenning Apparatet kan bli ødelagt hvis det kobles til ferilaktig spenning. · Spenningen som vises på бақылаушы
typekiltet tilsvarer spenningen i den lokale strømforsyningen.

өнімге арналған brukes.

2.2 Өткізілген нұсқаны таңдау

Maskinen er utstyr med en spesialutviklet kabel som, hvis den blir skadet, må skiftes ut med en kabel av samme type. Персоналды орнатуды және орнатуды қажет етеді.
2 Фарер
2.1 Электрлік құрамдас бөліктер ЖАРИЯ

FORSIKTIG
Oppsamling av væsker Ikke samle opp brennbare væsker. · Үздіксіз жұмыс істеу үшін
kontrollere және flottøren eller vannstandsbegrenseren fungerer tilfredsstillende. · Du må bruke and eget filterelement eller en filterduk. · Hvis det forekommer skum, må du straks stanse arbeidet og tømme beholderen.

Den øverste delen av støvsugeren inneholder 2.3 Farlige materialer

құрамдас бөліктер. Байланыс мед strømførende құрамдас бөлігі үшін fører til alvorlige skader eller til og med livsfarlige skader. · Ikke sprøyt vann på den øvre delen av
støvsugeren.

АДВАРСЕЛ
Farlige materialer Oppsuging AV farlige materialer kan føre til alvorlige og til og med livstruende skader. · Følgende materialer skal ikke samles opp
med Støvsugeren:

ЖОЛДАУ

· farlig støv · varme materialer (brennende sigaretter,

Электриск støt på grunn av feil i apparatkabe-

varm aske т.б.)

лен.

· brennbare, eksplosive eller агрессивті

Құрылғының ақаулықтары бар

væsker (det vil si bensin, løsemidler, sy-

til alvorlig eller til OG мед livsfarlige skader.

rer, сілті және т.б.)

· Ikke skade apparatkabelen (f.eks. ved å

· brennbart, eksplosivt støv (det vil si mag-

kjøre over den, trekke i den eller klemme

незиум-эллер алюминийі және т.б.)

ден).

· Controller regelmessig om apparatledningen er skadet eller viser tegn på aldring.
· Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av en autorisert Nilfisk-forhandler eller tilsvarende kvalifisert person, for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
· Apparatkabelen må ikke under noen omstendighet tvinnes rundt figrene eller noen del av operatøren.

2.4 Резервтеу және сақтау
FORSIKTIG
Reservedeler og tilbehør Bruk av uoriginale reservedeler og tilbehør kan skade sikkerheten мен аппараттар. · Bruk жалаң reservedeler og tilbehør fra
Нилфиск. · Bruk bare de børstene som leveres med
støvsugeren eller som er angitt i bruksan-

FORSIKTIG

виснинген.

Apparatkontakt* Apparatkontakt er kun konstruert for de formålene som er definert i Bruksanvisningen.

2.5 Tømming avfallsbeholderen FORSIKTIG

Tilkobling av andre apparater kan føre til ska-

Oppsamling av miljøfarlige materialer

дер.

Materialer som samles opp kan utgjøre en

· Før du plugger inn noe apparat må støvsu-

Miljøet жол жүру ақысы.

Geren OG apparatet som skal kobles til alltid

· Kvitt deg med avfallet i overensstemmelse

slås av.

мед ловфорскрифтене.

· apparatet үшін Les bruksanvisningene

som skal kobles til og overhold sikkerhet-

smerknadene som finnes i dem.

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

39

Oversettelse AV den opprinnelige anvisningen

2.6 Мен эксплозивті eller ildsfarlige atmosfærer FORSIKTIG
Denne maskinen egner seg ikke for bruk i eksplosive eller ildsfarlige atmosfærer eller der slike atmosfærer кан utvikles når det finnes flyktige væsker eller ildsfarlige gasser eller damp.
2.7 Блёсефунксжон. FORSIKTIG
Støvsugeren har en blåsefunksjon. Ikke blås utgående luft tilfeldig i lukkede rom. Blåsefunksjonen skal жалаң brukes мед рен сланж. Стовет кан være helsefarlig.

3 Бақылау/брук
3.1 Бастау және бетперде жасау
Бақылау құралы және британдық er slått av (i posisjon 0). Бақылау сүзгісін орнату және масканы орнату. Koble sa til sugeslangen i sugerørsinntaket på maskinen ved å skyve slangen fram til den sitter godt på plass i inntaket. Koble så de to slangene til slangehåndtaket, vri slangene for å sikre at de sitter korrekt. Монтер және egnet munnstykke/dyse til røret. Kontroller munnstykket/dysen avhengig AV HVA қож материалдары сом skal samle sopp. Koble pluggen til en korrekt stikkontakt. Қозғалтқышты бастау үшін I позициясын орнату.

Trykk på I: Aktiver maskinen Trykk på 0: Stopp maskinen
Trykk på I: Aktiver maskinen Trykk på 0: Stopp maskinen Trykk på : Aktiver Auto-PÅ/AV дрейф
Trykk på I: Aktiver maskinen – drei klokken medurs for hastighetskontroll Trykk på 0: Stopp maskinen Trykk på: Aktiver Auto-PÅ/AV дрейф – hastighetskontroll үшін drei moturs

3.2 Электр қуаты үшін автоматты түрде PÅ/AV дрейф*
Det er montert en jordet kontaktpå støvsugeren. Бұл оған дейін электр қуатын береді.

Støvsugeren kan slås på og av av det tilkoblede elektriske verktøyet. Материалдық үлгілер умидель бартқа арналған. å overholde regelverket må жалаң godkjent støvproduserende verktøy kobles til үшін.

Det tilkoblede elektriske apparatet ER oppgitt мен avsnittet «Spesifikasjoner» үшін максималды әсер.

Før du slår bryteren til

må du sikre at verktøy-

et som er koblet til apparatontakten er slått av.

3.3 Арнайы нұсқаларды таңдау үшін

FORSIKTIG Maskinen er utstyrt med и flottørsystem som lukker for luftstrømmen gjennom maskinen når maksimum væskenivå er nådd. Du vil høre en tydelig endring i lyden av motoren og merke at sugetrykket synker. Når dette skjer slår du av maskinen. Стромфорсининген маскасы. Міндетті түрде флоттар мен пластмассада жұмыс істеңіз.
3.4 Толтырғышты өшіру үшін компьютерді қарап шығыңыз. Koble slangen fra inntaket ved å trekke slangen ut. Motortoppen frigjøres-де тректерді орындаңыз. Автокөліктерді қарау үшін. Tøm og rengjør alltid beholderen og fllottørsystemet etter at du etter at du har samlet opp væsker. Сызғышты орнату және сүзгілеу және орнату және масканы орнату кезінде қосымша опцияларды таңдаңыз. Tøm beholderen ved å bikke den bakover og tøm væsken i et gulvsluk eller liknende.
Көру үшін қозғалтқышты орнату. Sikre motoren med låsene.
3.5 Түрлі материалды таңдау
Ta ut den elektriske pluggen fra stikkontakten for du tømmer etter toppsamling av tørt materiale. Бақылаулар сүзгілері және стёвсугерпосен med jevne mellomrom. Motortoppen frigjøres-де трекке бару керек. Автокөліктерді қарау үшін.
Қолданушы сүзгісі: Бұл сүзгіні таңдау үшін. Vent til det er tørt før du bruker det igjen.
Støvsugerpose: å sikre fyllingsfaktoren үшін бақылаушы. Bytt ut støvsugerposen Ved behov. Fjern den gamle позен. Den nye posen monteres Ved å plassere pappstykket med gummimembranen gjennom støvsugerinntaket. Gummimembranen går gjennom opphøyningen ved støvsugerinntaket арқылы өтіңіз.
Еттер tømming. Lukk motortoppen til beholderen og sikre motortoppen med låsene. Міндетті түрде патронсүзгілеу және монтаждау және масканы пайдалану үшін материалды таңдау. Sugeeffekten til støvsugeren avhenger av størrelsen og kvaliteten på filteret and støvsugerposen. Derfor – таза түпнұсқа сүзгісі және støvsugerposer.
3.6 Push&Clean маскасын қолдану және сүзгілеу жүйесін пайдалану. Push&Clean. Filterrensessystemet må aktiveres senest når støvsugerytelsen ikke lenger er tilstrekkelig. Jevnlig bruk және filterrensfunksjonen øker driftstiden filteret үшін.

40

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

Oversettelse av den originale anvisningen

4 Etter at du har brukt støvsugeren
4.1 Etter bruk Ta pluggen ut av stikkontakten når maskinen ikke er i bruk. Rull opp apparatkabelen OG бастау FRA maskinen. Apparatkabelen kan rulles opp rundt motortoppen eller Ved beholderen. Noen varianter har egne oppbevaringsrom tilbehør үшін.
4.2 Тасымалдау · Тасымалдауға арналған барлық жүктерді тасымалдауға арналған
сикр. · Ikke bikk støvsugeren hvis det er væske i av-
fallsbeholderen. · Ikke bruk krok for å løfte støvsugeren.
4.3 Қолдану · Қолданбалы құрылғыларды пайдалану
аяз. · Maskinen må kun oppbevares innendørs. · Сүзгілерді жою және жою
қолдау көрсету үшін skal tørkes ұстаңыз.
4.4 Resirkulering av støvsugeren Gjør den gamle støvsugeren ubrukelig. 1. Трекк ut pluggen. 2. Құтты ав аппаратқабелен. 3. Икке каст электриск уттыр саммен мед хусхолд-
ningsavfallet.
Utstyr merket med symbolet for krysset kasse viser at elektrisk og elektronisk utstyr ikke skal kastes sammen med uavhengig husholdningsavfall. Үшін å unngå теріс virkninger på menneskers helse og miljøet må utstyret samles Inn бөлек Ved де utpekte innsamling spunktene. Brukere av elektrisk og elektronisk husholdningsutstyr må bruke kommunale innsamlingsordninger. Vær oppmerksom på at kommersielt brukt elektrisk og elektronisk utstyr, må ikke avhendes via innkrevingsordninger коммуналдық. Vi vil gjerne informere deg om passende avhendingsalternativer.

5.2 Vedlikehold
Сіз қосылатын контактілерді пайдаланбаңыз. Før du bruker maskinen må du passe på at frekvensen og spenningen som framgår av merkeskiltet tilsvarer spenningen мен det elektriske anlegget.
kontinuerlig қатты bruk үшін Støvsugeren ER konstruert. Avhengig av antallet driftstimer må støvfiltrene skiftes ut. Støvbeholderen ren med en tørr klut og litt spraypolish ұстаңыз. L maskiner i støvklasse (med typebetegnelse -2L) gjelder følgende: Under vedlikehold og rengjøring må maskinen håndteres på en slik måte at den ikke er til fare for hverken vedlikeholdspersonale Eller Andre personer. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres AV barn uten at de er under oppsyn. Мен vedlikeholdsområdet: · Bruk filterrt, obligatorisk ventilasjon · Bruk verneklær · Rengjør vedlikeholdsområdet slik at ingen ska-
delige substanser lekker ut i omgivelsene..
Under vedlikehold og reparasjonsarbeid må alle forurensede deler som ikke kan rengjøres tilfredsstillende være: · Pakket i forseglede poser · Avfallshåndtert på en måte som oppfyller gjel-
slikt avfall үшін dende lovgivning.
Mer informasjon OM ettersalgsservice үшін Bes Du Ta kontakt Med forhandleren Eller Nilfisk servicerepresentanten сом ER ansvarlig үшін Ditt жер. Бұл құжатты қараңыз.

5 Vedlikehold
5.1 Regelmessig қызметі OG inspeksjon
Det må utføres regelmessig service og inspeksjon av maskinen av kvalifisert personall мен samsvar med relatede lover og regler. Dette gjelder særlig for elektriske tester for Jording, isolasjonsmotstand og tilstanden til Den fleksible apparatkabelen som må kontrolleres ofte. Мен дрейфті жоюды, автоматты түрде қызмет көрсетуді басқаруды және жөндеуді қамтамасыз етемін.

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

41

Oversettelse AV den opprinnelige anvisningen

6 Ақпараттық ақпарат

6.1 Ерекшеліктер

AERO 26, AERO 31 INOX

EU

GB

CH

AU / NZ

US

26-01 26-21 26-2L 31-21 26-21 26-21 26-2L 31-21 26-21 26-2L 26-21 31-21

Мулидж Спеннингер

V

220- 220240В 240В

220240В

220240В

230В

110В

220- 220- 220- 220240В 240В 240В 240В

120

120

Әсер бөлігі

W

apparatets kontakt үшін Tilkoblet belastning

W

1000 1000 1200 1000

2600/2400/2600/1300* 1100* 1300*

1000 1000 1900 750

1200 1100

1000 1300

1000 1200

1200 1000 1100 400

1000 400

Nettfrekvens

Гц 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60

Сикринг
Beskyttelsesmerking (fukt, støv) Beskyttelsesklasse (elektrisk)
Люфтстром

A
л/мин м3/сағ

16/10*
II 3600 216

16/10*
I 3600 216

16/10*
I 3700 220

16/10*
I 3600 216

13
I 3600 216

16

10

IP24

I
3600 216

I
3700 220

10
I 3600 216

10
I 3600 216

10
I 3700 220

15
I 3600 216

15
I 3600 216

Вакуум

кПа 21

21 23,5

21

21

21 23,5 21

21 23,5 21

21

0§OHIODWHOGWUNNQLY§ IUDPDYVWDQG (1G%$

дБ(А) +/-2

72

$UEHLGVVWº

дБ(А) +/-2

64

Vibrasjon ISO 5349

м/с² +/-1

<1,5

Вект

кг 9

9

9

10,5 9

9

9

10,5 9

9

9

10,5

* Д.К
Spesifikasjoner og detaljer кан endres uten forutgående varsel.

42

*) Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell

Oversettelse av den originale anvisningen

ЕО / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB

Сәйкестік туралы декларация Prohlásení o shod Konformitätserklärung Overensstemmelseserklæring Declaracion de conformidad Vastavusdeklaratsioon Declaration de conformité Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Megfelelsségi nyilatkozat Izjava o sukladnosti
Дихиаразион di conformità
Декларациялар
Atbilstbas deklarcija Samsvarserklæring
Конформиттік есеп беру

Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoci Declaratie de conformitate
Försäkran om överensstämmelse Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Уйгунлук беяни

Өндіруші / Výrobce / Hersteller / Fabrikant /
Fabricante / / Gyártó / Proizvoac / Fabbricante / Gamintojas / Razotjs / Produsent / Fabrikant / Fabricante / Өндіруші / Өндіруші / / Tillverkaren / Výrobca / Proizvajalec/ Üretici фирмасы:

Nilfisk A / S, Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby, ДАНИЯ

Өнім / Өнім / Producto, Toode, Produit, Tuote/ / / Termék / Proizvod / Prodotto / Produktas / Өнімдер / Artikel / Produtos / Produs / Izdelek / Өнім
Сипаттама / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción / Kirjeldus / La description / Kuvaus / O / / Leirás / Opis / Descrizione / Aprasymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição / Descriere / Beskrivning / Popis / Açiklama
Біз, Nilfisk, осымен біздің жалғызымызды мәлімдейміз
жоғарыда көрсетілген жауапкершілік
өнім(дер) келесі талаптарға сәйкес келеді
директивалар мен стандарттарға сәйкес. My, Nilfisk prohlasujeme na svou výlucnou odpovdnost, ze výse uvedený výrobek je ve shod s následujícími smrnicemi және normami. Wir, Nilfisk erklären in alleiniger Verantwortung, Dass das oben genannte Produkt den folgenden Richtlinien және Normen entspricht. Vi, Nilfisk erklærer eget ansvar астында ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
Nosotros, Nilfisk declaramos bajo nuestra única que el producto antes mencionado está en conformidad conformidad con lassiguientes direktivas y normas declaramos
Meie, Nilfisk Käesolevaga kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust, et eespool

Aero 26*, Aero 31*
VAC – коммерциялық – дымқыл/құрғақ 220-240В 50/60Гц, IPX4
Mes, ,, Nilfisk”, prisiimdami visisk atsakomyb pareiskiame, kad pirmiau mintas produktas (-ai) atitinka sias direktyvas ir standartus Ms, Nilfisk, ar pilnu atbildbu apliecinm, ka ieprieksmintais produktsklfmd ærer eget ansvar астында herved , at det ovennevnte produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder
Біз Nilfisk hierbij op eigen verantwoordelijkheid, dat het bovengenoemde product voldoet aan de volgende richtlijnen en normen Nós, a Nilfisk declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto acimaidésmens , Nilfisk Niniejszym owiadczamy z peln odpowiedzialnoci, e wyej wymieniony

212

Түпнұсқа нұсқау

Nimetatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide ja Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux directives and normes suivantes.
Me, Nilfisk täten vakuutamme omalla vastuulla, että edellä mainittu tuote on yhdenmukainen seuraavien direktiivien ja standardien mukaisesti
, Nilfisk , . , Nilfisk , . Mi, Nilfisk Kijelentjük, egyedüli felelsséggel, hogy a fent említett termék megfelel az alábbi irányelveknek és szabványoknak Mi, Nilfisk Izjavljujemo pod punom odgovornosu, da gore odgovornosu, da gore odgovornosu ана
Noi, Nilfisk dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto di cui sopra è conforme alle seguenti direttive e norme.

produkt jest zgodny z nastpujcymi dyrektywami i normami.. Noi, Nilfisk Prin prezenta declarm pe propria rspundere, c produsul mai sus menionat este în conformitate cu urmtoarele standarde i direktiva , Nilfisk , . Vi Nilfisk förklarar härmed under eget ansvar att ovan nämnda produkt överensstämmer med följande direktiv och normer.
My, Nilfisk prehlasujeme na svoju výlucnú zodpovednos, ze vyssie uvedený výrobok je v zhode с nasledujúcimi smernicami және normami. Mi, Nilfisk izjavljamo s polno odgovornostjo, da je zgoraj omenjeni izdelek v skladu z naslednjimi smernicami in standardi. Nilfisk, burada yer alan tüm sorumluluklarimiza göre, yukarida belirtilen ürünlerin aaidaki direktifler ve standartlara uygun olduunu beyan ederiz.

2006/42/EC 2014/30/ЕО
2011/65/ЕО

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 63000:2018

Уәкілетті қол қоюшы: 10 жылғы 2020 қыркүйек

Пьер Микаэлссон, Nilfisk NLT жаһандық өнімдер мен қызметтер жөніндегі атқарушы вице-президенті

Түпнұсқа нұсқау

213

Ұлыбританияның сәйкестік декларациясы
Біз, Nilfisk Ltd Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ UK Осы арқылы өнімдер: VAC – коммерциялық – дымқыл/құрғақ Сипаттама: 220-240V 50-60Hz, IPX4 типі:, IPX21*, тек өз жауапкершілігімізбен мәлімдейміз. 26*, 31*, VL200 келесі стандарттарға сәйкес келеді: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11EN2020- 55014:2 EN 2015-61000-3:2 EN 2019-61000-3:3+A2013:1 EN 2019:63000
Келесі ережелер: Машиналарды жеткізу (қауіпсіздік) ережелері 2008/1597 Электромагниттік үйлесімділік ережелері 2016/1091 Электрлік және электрондық жабдықта кейбір қауіпті заттарды пайдалануды шектеу 2012/3032
Пенрит, 20-1-2021
Стюарт Деннетт GM/MD
214

ШТАБ-ПӘТЕРІ
ДАНИЯ Nilfisk A/S Тел.: +45 43 23 81 00 www.nilfisk.com
САТУ КОМПАНИЯЛАРЫ
АРГЕНТИНА Nilfisk Аргентина Тел.: +54 11 4737 1877 www.nilfisk.com
АВСТРАЛИЯ Nilfisk Pty Ltd Тел.: +61 1300 556 710 www.nilfisk.com
AUSTRIA Nilfisk GmbH Тел.: +43 (0)662/45 64 00-90 www.nilfisk.com
БЕЛГИЯ Nilfisk nv/sa Тел.: +32 (0) 2 467 60 50 www.nilfisk.com
БРАЗИЛИЯ Nilfisk do Brasil Тел.: +55 11 3959-0300 www.nilfisk.com
КАНАДА Nilfisk Canada компаниясы Тел.: +1 800-668-8400 www.nilfisk.com
ЧИЛИ Nilfisk SA (Comercial KCS Ltda) Тел.: +56 2 2684 5000 www.nilfisk.com
ҚЫТАЙ Nilfisk Тел.: +86 400 080 3200 www.nilfisk.com
ЧЕХ РЕСПУБЛИКАСЫ Nilfisk sro Тел.: +420 244 090 912 www.nilfisk.com
ДАНИЯ Nilfisk Danmark A/S Тел.: +45 72 18 21 00 www.nilfisk.com
ФИНЛяндия Nilfisk Oy Ab Тел.: +358 207 890 602 www.nilfisk.com
ФРАНЦИЯ Nilfisk SAS Тел.: +33 169 59 87 00 www.nilfisk.com
GERMANY Nilfisk GmbH Тел.: +49 (0)7306-72-444 www.nilfisk.com

ГРЕЦИЯ Nilfisk AE Тел.: +30 210 911 9600 www.nilfisk.com
NOLLANDS Nilfisk BV Тел.: +31 036-5460700 www.nilfisk.com
ВЕНГРИЯ Nilfisk Kft. Тел.: +36 24 507 452 www.nilfisk.com
INDIA Nilfisk India Limited Тел.: +91 80 4127 6510 www.nilfisk.com
IRELAND Nilfisk Тел.: +35 01 294 3838 www.nilfisk.com
ИТАЛИЯ Nilfisk SpA Тел.: +39 0523 1612000 www.nilfisk.com
JAPAN Nilfisk Inc. Тел.: +81 045-620-3658 www.nilfisk.com
МАЛАЙЗИЯ Nilfisk Sdn Bhd Тел.: +603 6275 3120 www.nilfisk.com
МЕХИКО Nilfisk de Mexico, S. de RL de CV Тел.: +52 442 427 7774 www.nilfisk.com
ЖАҢА ЗЕЛАНДИЯ Nilfisk Limited Тел.: +64 (09) 525 1130 www.nilfisk.com
НОРВЕГИЯ Nilfisk AS Тел.: +47 22 75 17 80 www.nilfisk.com
PERU Nilfisk SAC Тел.: + 51 (1) 710 8283 www.nilfisk.com
ПОЛЬША Nilfisk Sp. Хайуанаттар бағы Тел.: +48 22 104 22 00 www.nilfisk.com
ПОРТУГАЛИЯ Нилфиск Лда. Тел.: +351 219 112 670 www.nilfisk.com
SINGAPORE Nilfisk Pte Ltd Тел.: +65 62681006 www.nilfisk.com

СЛОВАКИЯ Nilfisk sro Тел.: +421 948 339 353 www.nilfisk.com
ОҢТҮСТІК АФРИКА Нилфиск Таяу Шығыс және Африка Тел: +971 4264 4172 www.nilfisk.com
ОҢТҮСТІК КОРЕЯ Нилфиск Корея Тел.: +82 02-3474-4141 www.nilfisk.com
ИСПАНИЯ Нилфиск САУ Тел.: +34 900 506 776 www.nilfisk.com
ШВЕДИЯ Nilfisk AB Тел.: +46 031-706 73 00 www.nilfisk.com
Швейцария Nilfisk AG Тел.: +41 (0)71 923 84 44 www.nilfisk.com
ТАЙЛАНД Nilfisk Co. Ltd. Тел.: +66 0-2275-5630 www.nilfisk.com
ТҮРКИЯ Nilfisk AS Тел.: +90 216 275 76 00 www.nilfisk.com
Біріккен Араб Әмірліктері Нилфиск Таяу Шығыс филиалы Тел.: +971 4264 4172 www.nilfisk.com
Ұлыбритания Nilfisk Ltd. Тел: +44 01768 868995 www.nilfisk.com
Америка Құрама Штаттары Nilfisk, Inc. Тел.: +1 800-989-2235 www.nilfisk.com
ВЬЕТНАМ Нилфиск Вьетнам Тел.: +84 0866 461 566 www.nilfisk.com

Құжаттар / Ресурстар

Nilfisk 26-01 X шаңсорғыш [pdf] Нұсқаулық
26-01 X, 26-21, 31-21 INOX, 26-2L, 26-01 X шаңсорғыш, 26-01 X, шаңсорғыш, тазалағыш

Анықтамалар

Пікір қалдырыңыз

Электрондық пошта мекенжайыңыз жарияланбайды. Міндетті өрістер белгіленген *