Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ABC-DESIGN-логотипі

ABC DESIGN Tulip Infant Car Seat

ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-product-image

 

Қолдану нұсқаулары

ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (1) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (2) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (3)

Түзету

ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (4)

Техникалық қызмет көрсету

ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (5) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (6) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (7) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (8) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (9) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (10) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (11)

Операция

ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (12) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (13) ABC-DESIGN-Tulip-Infant-Car-Seat-image (14)

МАҢЫЗДЫ: Нұсқауларды болашақта анықтама үшін сақтаңыз.

Күтім туралы нұсқаулар

The materials used to manufacture our products com­ply with the AZO requirement, EN1103, EN71-3, and lightfastness and colour fastness standards for textiles. Nevertheless, we advise you not to leave the product exposed to bright sunlight for any length of time. No claims may be made for wear and tear or if the colours bleed or fade when exposed to strong sunlight. The fabric cover on this product is washable. The covers can be washed by hand or on a cold cycle in the washing machine (mild detergent).

Regular care and upkeep have a major part to play in maintaining the safety and value of your product. Exposure to such things as salt in the air, road-9ritting salt or acid rain will encourage the onset of corrosion, as will inappropriate storage of the product. Removable covers can generally be washed. Note the washing instructions on the product.

Клиенттердің шағымдары

  • Шағым жасағыңыз келсе, өнімді сатып алған дүкеншіге хабарласыңыз.
  • Шағымдар тек сатып алуды растаған жағдайда ғана кепілдікке қойылуы мүмкін.
  • Табиғи тозуға немесе бұйымға орынсыз талаптар қоюдан немесе рұқсат етілген жүктемеден асып кетуден туындаған зақымға ешқандай шағым жасалмайды.
  • No claims may be made for damage caused by impro­per use.
  • No claims may be made for damage caused by in correct assembly or operation.
  • No claims may be made for damage caused by impro­per modifications to the product.
  • Тот басқан жерлер техникалық қызмет көрсетпеу немесе дұрыс күтім жасамау нәтижесінде пайда болуы мүмкін және өнімге қатысты ақау болып табылмайды.
  • Сызылу белгілері қалыпты тозу белгілері болып табылады және өнімге қатысты ақау болып табылмайды.
  • Ылғалданғаннан кейін кеуіп кетпейтін тоқыма бұйымдарында көгеру пайда болуы мүмкін және оны өндіріс жағдайындағы кемшіліктермен байланыстыруға болмайды.
  • The product may fade if exposed to sun  light. perspirati­on and detergents, or if subject to abrasion or excessive washing, therefore fading cannot be attributed to a fault with the product.

Ескерту

  • This is a ·universal” child restraint It is approved for general use in vehicles under the ECE R129 standard and will fit on the majority of cars eats but not all.
  • Correct installation is likely if the vehicle manufacturer states in the manual that the vehicle is suitable for a universal” child restraint of this age category.
  • This child restraint has been classified as ·universal” under stricter criteria than was the case with previous models not bearing this label.
  • In case of doubt please contact the manufacturer or the vendor of the chi Id restraint.

ЕСКЕРТУ:

  • The safety of the baby seat is only guaranteed by the manufacturer when the seat is used by the initial purchaser. It is therefore not advisable to buy a second-hand seat
  • The baby car seat is no longer fit for use five years after purchase. It is possible, under certain circumstances, for the quality of the seat to be imperceptibly affected if subject to very frequent usage.

ЕСКЕРТУ:

  • Нәресте орындығы тек қозғалыс бағытына қарайтын автокөлік орындықтарында пайдалануға арналған.
  • Fold-down car seats must be firmly dicked into place. If the baby seat is fitted to the passenger seat then the passenger seat must be pushed back as far as it will go. The baby seat may not be used on car seats which are fitted with an airbag. It might be possible to disable the airbag (ask your car dealer).
  • Жолаушы отырғышының арқалығы толығымен тік болуы керек. Орындыққа орнатылған бас тіреуіш болса, оны ең төменгі күйге қою керек.
  • The baby seat must not be caught in the car door or in fold-down seats; no heavy objects may be placed on the baby seat
  • Көлікте жүргенде ешқашан баланы тізеңізде ұстамаңыз. Апат кезінде бөлінетін күшті күш сіздің нәрестеңізді ұстауға жол бермейді.
  • Never put the seat belt around yourself and the baby. No modifications may be made to the baby seat and the straps.
  • Көліктегі қауіпсіздік белдігінің зақымданбағанына және толық жұмыс істейтініне көз жеткізіңіз.
  • All the straps designed to restrain the baby in the seat must be tightened. The straps holding the baby must be taut. Make sure that these straps are not twisted. Never leave your baby in the baby seat for too long. Although the baby seat is extremely comfortable it is important for your baby to have regular periods lying on its stomach. This is in the interests of healthy development.
  • When not in use, the baby seat should not be left in the blazing sun, the residual heat from which might later cause unnecessary discomfort to your baby. Parts of the child seat could get hot and bum your child.
  • Do not neglect to use the baby seat on short journeys. These actually account for the majority of accidents. Never leave your child alone in the baby seat in the car. Set a good exampҚауіпсіздік белдігін әрқашан байлаңыз.
  • Ешқашан нәрестеңіздің қауіпсіздік белдігімен ойнауына жол бермеңіз.
  • Take short breaks on relatively long journeys so that your baby has the opportunity to spend some time out­side the vehicle to recover from the strain of travelling. Please read these instructions for use and installation through carefully and follow them strictly in the inte­rests of your child’s safety.
  • The baby seat is tested and approved for conformity with European safety standard ECE R129. It is suitable for babies from birth to approximately 15 months (0-13 kg body weight).
  • Нәресте орындықтарының қауіпсіздігіне тек дұрыс пайдаланылған жағдайда ғана кепілдік беруге болады.
  • The baby seat can be fastened with a three-point emergency locking retractor belt on the passenger seat or on the rear seats insofar as this belt meets the requi­rements set out in ECE R16 or an equivalent standard. We recommend putting the baby seat on the rear seat.
  • The baby seat may not be fastened with a lap belt. Even when unoccupied the baby seat should always be secured with the seat belts.
  • Қауіпсіз орындық авариялық тоқтау немесе апат кезінде жолаушыларды жарақаттауы мүмкін.
  • Babies have a natural urge to move and should there­fore be strapped into the baby seat at all times. even when not in the car.
  • Make sure that the seat does not get caught in the door of the vehicle or damaged by rotating car seats or by objects placed on the baby seat (e.g. luggage). etc.
  • Нәресте орындығына ешқандай өзгертулер жасамаңыз. Бұл орындықтың қауіпсіздігіне кері әсер етуі мүмкін.
  • In an accident (even at low speed above 10 km/h) the child safety seat could suffer damage which is not necessarily obvious. In this case you must replace the child seat. Please dispose ofit property.
  • Нәресте орындығын сатып алмас бұрын, оның дұрыс орнату мүмкіндігін тексеруді ұсынамыз.
  • Ensure that all items of luggage and objects which could injure passengers in the event of an accident or a sudden application of the brakes are adequately secured.
  • Нұсқаулар балалар автокреслосында берілген қалтада сақталуы керек.
  • Never put the child seat with the child in on a high surface. such as a table. work surface, bed or shopping trolley. The seat with the baby inside could fall off.
  • Жетілдірілген балаларды ұстау жүйесін қақпақсыз пайдалануға болмайды.
  • Жетілдірілген балаларды ұстау жүйесінің қақпағын өндіруші ұсынғаннан басқасымен ауыстыруға болмайды, себебі қақпақ ұстап тұрудың ажырамас бөлігі болып табылады.
  • Keep the operating instructions in the compartment provided.
  • Refer to the manual of your vehicle for the position of the los fix anchors and the correct installation of I-Size restraint systems.

ABC Design GmbH

Құжаттар / Ресурстар

ABC DESIGN Tulip Infant Car Seat [pdf] Пайдаланушы нұсқаулығы
Tulip Infant Car Seat, Tulip, Infant Car Seat, Car Seat, Seat

Анықтамалар

Пікір қалдырыңыз

Электрондық пошта мекенжайыңыз жарияланбайды. Міндетті өрістер белгіленген *