Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

NORSAP-6028-Chaise-barre-LOGO-1

Chaise de barre NORSAP 6028

NORSAP-6028-Chaise-barre-PRODUIT

INTRODUCTION

Norsap est le leader reconnu dans la conception et la production de sièges barreur et opérateur pour le marché maritime. Ce manuel vous aidera à tirer le meilleur parti de votre fauteuil Norsap. Si vous avez des questions concernant votre fauteuil Norsap, veuillez contacter notre siège social pour obtenir de l'aide.

SÉCURITÉ

Assurez-vous de garder les mains et les doigts à l'écart des pièces mobiles lorsque vous utilisez le fauteuil.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

En tant que produit naturel, le cuir est très durable et résistant, mais tous les produits en cuir nécessitent un nettoyage et une protection. En suivant ces instructions, vous assurerez une qualité de cuir longue et durable. Ne placez jamais un meuble en cuir à moins de 20-30 cm d'un radiateur ou à la lumière directe du soleil.

NETTOYAGE DU CUIR
Le nettoyage élimine la saleté et les taches quotidiennes de votre cuir. Sans un nettoyage approprié, le cuir laissera au fil du temps des taches de graisse ou des décolorations. Pour éviter cela, nettoyez régulièrement avec Soft Clean-er. Nous conseillons une fois par mois.

PROTECTIONS EN CUIR
Protégez votre cuir pour garantir le maintien de la qualité d'origine du cuir. Utilisez Leather Protection Cream, nous vous conseillons 2 à 4 fois par an. Cela protégera des taches et préservera la douceur du cuir.

ENTRETIEN ET ENTRETIEN DU TISSU

Passer régulièrement l'aspirateur léger. Un nettoyage occasionnel doit être effectué avec une marque réputée de tissus d'ameublement.ampoo en suivant les instructions du fabricant

ENTRETIEN DES PIÈCES MOBILES

Les parties coulissantes du fauteuil peuvent être lubrifiées avec un lubrifiant à base de silicone. Si la chaise est sur un rail de pont, il est important que le chemin de fer des rails de pont ne soit PAS lubrifié.

FONCTIONS DU FAUTEUIL NORSAP 1000NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-1

  1.  Filet d'emballage à l'arrière de la chaise (Ce document doit être stocké ici)
  2.  Réglage excentrique de l'angle des accoudoirs (les accoudoirs peuvent être inclinés en position verticale)
  3.  Déblocage/tendeurs de réglage du dossier
  4.  Réglage de l'angle du siège (le siège peut être incliné en position verticale)
  5.  Réglage avant/arrière du siège
  6.  Dégagement pivotant/tournant du dessus de chaise
  7.  Déverrouillage du réglage de la hauteur du repose-pieds (le repose-pieds peut être incliné en position verticale)
  8.  Déverrouillage du vérin à gaz de réglage de la hauteur de la colonne (non applicable sur tous les modèles)

MESURES DES TROUS DE MONTAGE

Une fondation solide et de niveau est nécessaire pour sécuriser l'installation de la base. Il peut arriver que lors du stockage ou du transport que la colonne télescopique se fixe en position basse. Cela peut facilement être ajusté en fixant le bras verrouillable pour la balançoire, soulevez la poignée de déverrouillage en même temps, tirez la chaise vers le haut.NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-2

MONTAGE SUR UN RAIL DE TERRASSE
Tout d'abord, assurez-vous d'avoir monté le rail de pont conformément à son manuel d'utilisation. Les boulons pour le montage de la chaise sur le rail du pont sont déjà en place sur le wagon porteur.

  • Si vous disposez d'un rail de pont électrique et que le câblage de l'interrupteur se fait par des connexions rapides déjà implantées dans la colonne des chaises.
  • Si vous avez un rail de pont manuel avec déverrouillage à partir d'une position assise, le montage du levier de déverrouillage est illustré dans le manuel d'utilisation des rails de pont.
  • Si vous avez un rail de pont de base, le câblage et le montage du levier de déverrouillage sont indiqués dans le manuel d'utilisation des rails de pont.

SPÉCIFICATIONS D'EXPÉDITION ET DE STOCKAGE

  • La chaise doit être expédiée et stockée en position verticale.
  • Aucun autre matériel ne doit être expédié ou stocké au-dessus d'une chaise ou d'un rail de terrasse.
  • Le fauteuil doit être expédié et stocké à des températures comprises entre -20°C et +40°C.
  • Le fauteuil ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été acclimaté entre 0°C et +30°C.
  • La chaise doit être conservée dans un environnement propre et sec.
  • Dès réception, nous recommandons que l'emballage d'expédition soit immédiatement examiné pour détecter tout dommage. Tout dommage doit être noté sur le bon de livraison et une demande d'inspection par le
  • la compagnie de transport devrait être faite. L'emballage d'expédition doit être ouvert immédiatement et la chaise ou la balustrade de pont doit être examinée pour détecter tout dommage d'expédition dissimulé.
  • Si le fauteuil semble endommagé, un rapport de commande dissimulé doit être immédiatement
  • filed avec la compagnie de transport.

CÂBLAGE D'ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES DANS LES ACCOUDOIRS

Le schéma ci-dessous montre comment câbler les fils à travers la chaise et la colonne. En recevant le fauteuil préparé pour un équipement supplémentaire dans les accoudoirs, le câblage de votre équipement doit suivre ces étapes.NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-3

  1.  Relâchez le volant (pos 1) maintenant le support d'équipement en place.
  2.  Montez votre équipement en vous assurant que le câble passe dans le tuyau.
  3.  Tirez les câbles du dessous de l'accoudoir (pos 2), ouvrez la fermeture éclair pour y accéder.
  4.  Utilisez un canal de câble flexible (pos 3) pour fixer les câbles allant de l'accoudoir jusqu'au sommet de la colonne. Laissez suffisamment de jeu pour les ajustements de la chaise.
  5. Utilisez les trous existants sous le haut carré de la colonne (pos 6) ou percez de nouveaux trous correspondant à la taille des câbles / chemin de câbles (pos 5).
  6. Placez les câbles à travers le haut de la colonne. Assurez-vous d'avoir suffisamment de jeu des câbles pour compenser les réglages du pivotement et de la hauteur du siège (pos 4).
  7.  Trouvez un endroit approprié pour dénuder les câbles (pos 8).
  8.  Le câble est connecté à d'autres solutions de câblage sous le socle. S'il est monté sur un rail de pont, veuillez view le manuel d'utilisation des rails de pont pour plus d'informations.
  9.  Si nécessaire, vous pouvez percer un trou dans le socle pour l'extraction du câble et tirer les câbles à travers un trou désigné dans la partie inférieure de la colonne. (pos 9)

REMPLACEMENT DES COUSSINS DE SIÈGE
Si votre sellerie est endommagée ou usée, il est recommandé de remplacer l'ensemble de la pièce.

Il n'est pas recommandé de remettre du cuir neuf (ou un autre tissu) sur des coussins existants.
Si la chaise est destinée à être utilisée dans des conditions extrêmes, une housse de siège supplémentaire est conseillée. Celui-ci est disponible en deux matériaux différents, hydrofuge et tissu.

  • Nom de l'article
  • Coussin de dossier Norsap 1000
  • Oreiller de siège Norsap 1000
  • Housse de siège en tissu
  • Housse de siège en hydrofuge
  • Housse de siège en cuir
  • Numéro d'article
  • PUTE-003
  • PUTE-004
  • 6050
  • 6041
  • 6052

Pour remplacer le coussin du dossier, dévissez les 10 vis à bois marquées sur l'illustration ci-dessous. Remplacez le coussin par le nouveau et remontez le coussin avec les vis à bois. Pour remplacer le coussin du repose-siège, relevez le siège et dévissez les 4 vis à bois marquées sur l'illustration ci-dessous. Remplacez le coussin par le nouveau et remontez le coussin avec les vis à bois.NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-4

Remplacement des accoudoirs

Pour remplacer l'accoudoir, décompressez le couvercle de l'accoudoir et pliez-le jusqu'à ce que vous ayez accès aux deux boulons qui maintiennent l'accoudoir en place. Dévissez les boulons et démontez l'ancien accoudoir puis placez le nouvel accoudoir et resserrez les boulons.NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-5

  • Nom de l'article
  • Accoudoir Norsap 1000 en cuir noir Gauche
  • Accoudoir Norsap 1000 en cuir noir Droit
  • Norsap 1000 Housse d'accoudoir en tissu (set)
  • Housse d'accoudoir Norsap 1000 en hydrofuge (ensemble)
  • Housse d'accoudoir Norsap 1000 en cuir (jeu)
  • Numéro d'article
  • DEL-144V
  • DEL-144H
  • 6050
  • 6041
  • 6052

FIXATION DE LA HOUSSE DE SIÈGE SUPPLÉMENTAIRE
Pour fixer la housse du siège, placez une bande Velcro sur le bas du dossier et sous le siège comme illustré ci-dessous.NORSAP-6028-Chaise-barre-FIG-6

Documents / Ressources

Chaise de barre NORSAP 6028 [pdf] Manuel d'utilisation
6028, 6010, 6020, Chaise de barre

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *