GT-5R PRO Amatööriradio
"`html
Tuotetiedot
Tekniset tiedot
- Tuotteen nimi: GT-5R PRO
- Tyyppi: Kaksitaajuus/kaksoisnäyttö/kaksoiskello Amatööriradio
- Vaatimustenmukaisuus: FCC Part15/IC, EU-direktiivi 1999/5/EY
(2014/53 / EU) - Taajuuskaistat: PMR446, FRS, GMRS, MURS
- Akun tyyppi: Li-ion
Tuotteen käyttöohjeet
Luku 1: Aloitus
1.1 Määräykset ja turvallisuusvaroitukset
Varmista, että noudatat maasi säännöksiä
toimintaa. Jos olet EU:ssa, varmista direktiivin noudattaminen
1999/5/EY (2014/53/EU). FCC-yhteensopivuuden varmistamiseksi Yhdysvalloissa noudata FCC:tä
Osa 15 määräykset.
1.2 Pakkauksen sisältö
Tarkista, että pakkauksessa on radio, akku,
antenni, vyöpidike ja muut mainitut lisätarvikkeet.
1.3 Pääominaisuudet
Radiossa on kaksitaajuustoiminto, kaksoisnäyttö ja kaksoisnäyttö
kellon toiminnot tehokkaaseen viestintään.
Luku 2: Akun lataaminen
Varmista, että lataat Li-ion-akun mukana toimitetulla akulla
laturi. Seuraa LED-merkkivaloa saadaksesi tietää lataustilan.
Luku 3: Lisävarusteiden asennus
Asenna antenni, vyöpidike ja akku ohjeiden mukaisesti
annettuja ohjeita. Lisävarusteille, kuten a
kaiutin/mikrofoni, noudata asennusohjeita.
Luku 4: Radio ohiview
Tutustu painikkeisiin, säätimiin, näyttöön ja
radion tilailmaisimet, jotta se toimii tehokkaasti.
Luku 5: Perustoiminnot
Käynnistä radio säätämällä äänenvoimakkuutta päänäppäimistöllä
säätimet. Noudata käyttöohjeita yksityiskohtaista käyttöä varten
ohjeet.
Usein kysytyt kysymykset (FAQ)
K: Voinko käyttää PMR446-, FRS-, GMRS-, MURS-taajuuksia tämän kanssa
radio?
V: Vaikka nämä taajuudet voivat olla houkuttelevia, on tärkeää
Huomaa, että näillä bändeillä on rajoituksia, jotka saattavat tehdä
lähetinvastaanottimen käyttö laitonta. Varmista aina, että noudatetaan
määräyksiä.
K: Mistä tiedän, noudatanko FCC- tai EU-lisenssiä
vaatimukset?
V: Ennen kuin ohjelmoit radion tai käytät sitä, varmista, että sinulla on
tarvittava radioamatöörilupa vastaavalta viranomaiselta
maassasi. Noudata käyttöohjeessa annettuja ohjeita
ohjelmointi ja käyttö.
"`
Amatööriradio
FCC
GT-5R PRO
ESIPUHE
Kiitos tämän tuotteen ostamisesta. joka on kaksikaistainen / kaksoisnäyttö / kaksoiskello. Tämä helppokäyttöinen radio tarjoaa turvallisen, välittömän ja luotettavan viestinnän huipputeholla. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Tässä esitetyt tiedot auttavat sinua saamaan radiostasi parhaan mahdollisen suorituskyvyn.
VAROITUSEurooppalaisten käyttäjien tulee huomioida, että tämän laitteen käyttö lähetystilassa edellyttää käyttäjää
heillä on voimassa oleva radioamatöörilupa omien maidensa radioamatöörilupaviranomaisilta niille taajuuksille ja lähettimen tehotasoille, joilla tämä radio lähettää. Laiminlyönti voi olla laitonta ja syytteeseenpano. Katso tästä aiheesta ”EU”-määritysopas 2014/53/EU.
HUOMIO! Kun ohjelmoit radiota, aloita lukemalla tehdasohjelmistotiedot ja kirjoita sitten uudelleen
nämä tiedot taajuudellasi jne. uuteen tallennettuun koodiliittimeen, muuten voi tapahtua virheitä. Voit käyttää ohjelmointikaapelia tietokoneen kanssa ohjelmoidaksesi valtuutetun taajuuden, kaistanleveyden, tehon jne. ohjelmoinnin on oltava FCC:n (tai muun EU-maan) lisenssisertifikaatin mukainen.
HUOMIO! Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue mukana toimitettu RF Energy Exposure and Product Safety Guide -opas
radion kanssa, joka sisältää ohjeet turvalliseen käyttöön ja RF-energiatietoisuuteen sekä sovellettavien standardien ja määräysten noudattamisen valvontaan.
PMR446, FRS, GMRS, MURS
Saatat tuntea houkutusta käyttää PMR446 (Euroopassa) tai FRS, GMRS, MURS (USA) taajuuksia. Huomaa kuitenkin, että näillä kaistoilla on rajoituksia, jotka tekevät tämän lähetin-vastaanottimen käytöstä laittoman.
I
Sisällysluettelo
Luku 1. Aloitus 1.1 Määräykset ja turvallisuusvaroitukset 1.2 Pakkauksen sisältö 1.3 Pääominaisuudet Luku 2. Akun lataaminen 2.1 Akun lataaminen 2.2 Mukana toimitettu laturi 2.3 Käytä varovaisuutta litiumioniakun kanssa 2.4 Lataaminen 2.5 LED-merkkivalo
Luku 3. Lisävarusteiden asennus 3.1 Antennin asentaminen/irrottaminen 3.2 Vyöklipsin asentaminen 3.3 Akun asennus 3.4 Lisäkaiutin/mikrofoni (valinnainen) Luku 4. Radio ohiview 4.1 Radion painikkeet ja säätimet 4.2 Radion näyttö 4.3 Tilailmaisimet 4.4 Päänäppäimistön säätimet Luku 5. Perustoiminnot 5.1 Virta radioon 5.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen
5.3 Soittaminen 5.4 Kanavan valinta 5.5 Taajuus (VFO) -tila 5.6 Kanava (MR) -tila Luku 6. Lisäominaisuudet 6.1 Taajuushaku 6.2 Kanavahaku 6.3 Äänihaku 6.4 Kaksoiskello 6.5 Kohdistimen muunnos (A/B) 6.6 Suuri/pieni tehon nopea valinta 6.7 Näppäimistön lukitus 6.10 1000Hz, 1450Hz, 1750Hz, 6.11Hz 6.12 Toistimen ohjelmointi 6.14 Yhden kosketuksen taajuushaku Luku 7. MENU-järjestelmän käyttäminen 7.1 Peruskäyttö 7.2 Pikanäppäinten käyttö 7.3 Toiminnot ja toiminnot Liite A. – Tekniset tiedot Liite B. – Vianetsintäopas Liite C. – Pikavalikon toiminnot
II
Luku 1. Päästä alkuun
1.1 Määräykset ja turvallisuusvaroitukset
EU-säädöstenmukaisuus Pätevän laboratorion sertifioima tuote on direktiivin 1999/5/EY (2014/53/EU) olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Kaikki sovellettavat EU-säädökset huomioidaan (2006/66/EY, 2011/65/EU, 2012/19/EU). Huomaa, että yllä olevat tiedot koskevat vain EU-maita.
FCC Part15/IC -yhteensopivuus
FCC:n osan 15 yhteensopivuus Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää laitetta. Avis de conformité à la FCC : Ce dispositif a été testé et s'avère conforme à l'article 15 des reglements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas aiheuttaja d'interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Tout changement ou modifikation non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l'utilisateur de faire fonctionner cet equipement.
IC-yhteensopivuus
Tämä laite noudattaa Industry Canadan lisenssivapaata RSS-standardia. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa laitteen ei-toivottua toimintaa. Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää laitetta. Cet appareil est conforme aux normes RSS Exemptes de lisenssit d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux
-1-
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas aiheuttaja d'interférences nuisibles et (2), il doit pouvoir hyväksyjä les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. Tout changement ou modifikation non approuvé expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l'utilisateur de faire fonctionner cet equipement.
FCC: n RF -valotus
VAROITUS! Käyttäjän tehtävänä on käyttää tätä radiolähetintä oikein turvallisen toiminnan takaamiseksi. Noudata seuraavia ohjeita: Älä käytä radiota, jos antenni on vaurioitunut. Jos vaurioitunut antenni joutuu kosketuksiin ihon kanssa, seurauksena voi olla pieni palovamma. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään vaihtoantennin saamiseksi.
Kädessä pidettävä toiminta (kasvotusten)
Tämä laite arvioitiin tyypillisten kädessä pidettävien (kasvotusten) toimintojen osalta 1 tuuman etäisyydellä radion etuosasta. Käsikäyttöä varten radiota tulee pitää 1 tuuman etäisyydellä käyttäjän kasvoista, jotta se täyttää FCC:n RF-altistusvaatimukset.
Vartalokäyttöinen toiminta
Tämä laite arvioitiin käytettäväksi vartalolla mukana toimitetun vyöklipsin kanssa. (Kaikki tarvittavat lisävarusteet sisältyvät pakkaukseen; lisä- tai valinnaisia lisävarusteita ei vaadita ohjeiden noudattamiseksi.) Kolmannen osapuolen lisävarusteita (ellei valmistaja ole hyväksynyt) tulee välttää, koska ne eivät ehkä ole FCC:n RF-altistusohjeiden mukaisia. Tämä laite on testattu vartaloa käytettäessä, ja se täyttää Industry Canadan radiotaajuusaltistusohjeet, kun sitä käytetään yrityksemme toimittamien tai tälle tuotteelle tarkoitettujen lisävarusteiden kanssa. Muiden lisävarusteiden käyttö ei välttämättä takaa Industry Canadan RF-altistusohjeiden noudattamista. Fonctionnement de l'appareil, lorsque porté sur le corps. Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux normes d'Industrie Canada et approuvé pour le port sur le corps à l'aide des accessoires notre société inclus et conçus pour cet appareil. L'utilisation d'accessoires ne respectant pas les exigences d'exposition RF d'Industrie Canada doit être évitée.
Kannettavia päätteitä koskevat varotoimet
Toimintakiellot
-2-
Suojellaksesi sinua omaisuuden menetyksiltä, ruumiinvammoilta tai jopa kuolemalta, muista noudattaa seuraavia turvallisuusohjeita: 1. Älä käytä tuotetta paikassa, jossa on polttoaineita, kemikaaleja, räjähdysvaarallisia ilmaseoksia ja muita syttyviä tai syttyviä aineita.
räjähtäviä materiaaleja. Tällaisessa paikassa saa käyttää vain hyväksyttyä Ex-suojausmallia, mutta sen kokoaminen tai purkaminen on ehdottomasti kielletty. 2. Älä käytä tuotetta räjäytysalueen lähellä tai missään. 3. Älä käytä tuotetta lääkinnällisten tai elektronisten laitteiden lähellä, jotka ovat herkkiä RF-signaaleille. 4. Älä pidä tuotetta ajon aikana. 5. Älä käytä tuotetta alueella, jossa langattomien viestintälaitteiden käyttö on täysin kiellettyä.
Tärkeitä vinkkejä
Jotta voit hyödyntää tuotetta paremmin, noudata seuraavia ohjeita: 1. Älä käytä luvattomia tai vahingoittuneita lisävarusteita. 2. Pidä tuote vähintään 2.5 senttimetrin etäisyydellä kehostasi siirron aikana. 3. Älä pidä tuotteen vastaanottoa suurella äänenvoimakkuudella pitkään. 4. Jos ajoneuvossa on turvatyyny, älä sijoita tuotetta turvatyynyn yläpuolelle tai turvatyynyn laukeamisalueelle. 5. Pidä tuote ja sen lisävarusteet poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. 6. Käytä tuotetta määritetyllä lämpötila-alueella. 7. Pitkäaikainen jatkuva lähetys voi johtaa lämmön kertymiseen tuotteeseen. Säilytä tässä tapauksessa
oikea paikka jäähdytykseen. 8. Käsittele tuotetta varovasti. 9. Älä pura, muokkaa tai korjaa tuotetta ja sen lisävarusteita ilman lupaa.
Paristoja koskevat varotoimet
Latauskiellot Suojataksesi sinua kaikilta omaisuuden menetyksiltä, ruumiinvammilta tai jopa kuolemalta, muista noudattaa seuraavia turvallisuusohjeita: 1. Älä lataa tai vaihda akkua paikassa, jossa on polttoaineita, kemikaaleja, räjähdysvaarallisia ilmaseoksia ja muita
syttyvät tai räjähtävät materiaalit. 2. Älä lataa märkää akkua. Kuivaa se pehmeällä ja puhtaalla liinalla ennen lataamista. 3. Älä lataa akkua, joka kärsii vääntymisestä, vuotamisesta tai ylikuumenemisesta. 4. Älä lataa akkua valtuuttamattomalla laturilla. 5. Älä lataa akkua paikassa, jossa on voimakasta säteilyä.
-3-
6. Ylilataus on aina kiellettyä, koska se voi lyhentää akun käyttöikää.
Huolto-ohjeet
Jotta akku toimisi normaalisti tai pidentää sen käyttöikää, muista noudattaa seuraavia ohjeita: 1. Latausliittimeen kertynyt pöly voi vaikuttaa normaaliin lataukseen. Pyyhi se puhtaalla ja kuivalla liinalla a
säännöllisesti. 2. On suositeltavaa ladata akku alle 5-40. Mainitun rajan rikkominen voi lyhentää akun käyttöikää tai lyhentää
jopa akkuvuoto. 3. Jos haluat ladata tuotteeseen kiinnitetyn akun, sammuta se varmistaaksesi täyden latauksen. 4. Älä poista akkua tai irrota virtajohtoa latauksen aikana, jotta lataus sujuu sujuvasti. 5. Älä heitä akkua tuleen. 6. Älä altista akkua suoralle auringonvalolle pitkäksi aikaa äläkä sijoita sitä muiden lämmönlähteiden lähelle. 7. Älä purista tai tunkeudu akkuun, äläkä poista sen koteloa.
Kuljetusohjeet
1. Vaurioituneita akkuja ei saa kuljettaa. 2. Oikosulun välttämiseksi irrota akku metalliosista tai toisistaan, jos kahta tai useampaa akkua kuljetetaan
yksi pakkaus. 3. Radio on kytkettävä pois päältä ja varmistettava päällekytkeytymistä vastaan, jos akku on kytketty. Lähetyksen sisältö on ilmoitettava lähetysasiakirjoissa ja pakkauksessa olevalla akun lähetystarralla. Ota yhteyttä kuljetusliikkeeseen saadaksesi paikalliset määräykset ja lisätietoja.
Huolto
Two Way Radio on tarkkaan suunniteltu elektroninen tuote, ja sitä tulee käsitellä huolellisesti. Alla olevat ehdotukset auttavat sinua täyttämään takuuvelvoitteet ja nauttimaan tästä tuotteesta useiden vuosien ajan. · Älä yritä avata radiota mistään syystä! Radion tarkkuusmekaniikka ja elektroniikka vaativat kokemusta ja
erikoislaitteet; Samasta syystä radiota ei saa missään tapauksessa kohdistaa uudelleen, koska se on jo kalibroitu maksimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi. Lähetin-vastaanottimen luvaton avaaminen mitätöi takuun. · Älä säilytä radiota auringonpaisteessa tai kuumissa tiloissa. · Korkeat lämpötilat voivat lyhentää elektronisten laitteiden käyttöikää ja vääntyä tai sulattaa tiettyjä muoveja. · Älä säilytä radiota pölyisissä ja likaisissa tiloissa.
-4-
· Pidä radio kuivana. Sadevesi tai damp syövyttää elektronisia piirejä. · Jos vaikuttaa siltä, että radiosta leviää erikoista hajua tai savua, katkaise sen virta välittömästi ja irrota laturi
tai akku radiosta. · Älä lähetä ilman antennia.
1.2 Pakkauksen sisältö
· 1 radio · 1 nopea pöytälaturi · 1 antenni Jos jokin osa puuttuu, tarkista asia jälleenmyyjältäsi.
· 1 Li-Ion akku · 1 seinäsovitin · 1 vyöpidike
1.3 Pääominaisuudet
· Taajuuskaista: VHF/UHF (Taajuusrajoitettu) · Jopa 128 muistikanavaa · 50 CTCSS-ääntä ja 210 DCS-koodia · SOS-hätätoiminto · FM-radiovastaanotin (87.5-108MHz) · Kanavan tai taajuuden valinta · TOT (aikakatkaisuajastin) ) · Käänteinen toiminto · CTCSS- ja DCS-koodien tutkimus · Varattu kanavan lukitustoiminto (BCL) · Taajuusaskel: 2.5/5/6.25/10/12.5/25KHz · Toistimen siirto · ÄÄNI: valitun toiminnon ääniosoitus · Li-Ion-akku pakata
· VHF- ja UHF-kaistat ja kanavan nimi näytetään · Squelch säädettävissä 9 tasolla · 1750 Hz:n ääni toistimille · LCD-näyttö taustavalolla säädettävällä 3 värillä · VOX, Scan, Dual Watch -toiminnot · Virransäästö · DTMF-toiminto · Hälytystoiminto · Asetus ja tallennus Kanavien nimistä · Suuri/pieni tehon valinta · Taajuussiirtymä (säädettävä): 0-69.990MHz · 2pin Kenwood-lisäliitin · Näppäinlukko · Akku mahdollistaa suoran latauksen DC-portista
-5-
Kappale 2. Akun tiedot
2.1 Akun lataaminen
Li-ion-akkua ei ole ladattu tehtaalla; lataa se ennen käyttöä. Akun lataaminen ensimmäistä kertaa oston tai pitkäaikaisen varastoinnin (yli 2 kuukautta) jälkeen ei ehkä nosta akkua sen normaaliin enimmäiskäyttökapasiteettiin. Paras toiminta edellyttää akun lataamista/purkamista täyteen kaksi tai kolme kertaa ennen kuin toimintakapasiteetti saavuttaa parhaan suorituskyvyn. Akun käyttöikä voi olla lopussa, kun sen käyttöaika lyhenee, vaikka se olisi ladattu täyteen ja oikein. Jos näin on, vaihda akku.
2.2 Mukana laturi
Käytä määritettyä BAOFENGin toimittamaa laturia. Muut mallit voivat aiheuttaa räjähdyksen ja henkilövahinkoja. Lataa akku akun asennuksen jälkeen ja jos radiossa näkyy äänikehotteen akun varaustaso.
2.3 Ole varovainen litiumioniakun kanssa
a. Älä oikosulje akun napoja tai heitä akkua tuleen. Älä koskaan yritä irrottaa koteloa akusta, sillä BAOFENG ei ole vastuussa mistään akun muuttamisen aiheuttamista onnettomuuksista.
b. Ympäristön lämpötilan tulee olla välillä 5-40 (40°F – 105°F) akkua ladattaessa. Lataus tämän alueen ulkopuolella ei välttämättä lataa akkua täyteen.
c. Sammuta radio ennen kuin asetat sen laturiin. Se voi muuten häiritä oikeaa latausta. d. Älä katkaise virtaa tai poista akkua latauksen aikana, jotta se ei häiritse latausjaksoa, ennen kuin vihreä
valo palaa. e. Älä lataa akkua, jos se on ladattu täyteen. Tämä voi lyhentää akun käyttöikää tai vahingoittaa akkua. f. Älä lataa akkua tai radiota, jos se on damp. Kuivaa se ennen lataamista vaurioiden välttämiseksi. VAROITUS Kun avaimet, koristeketjut tai muut sähköiset metallit koskettavat akun napaa, akku voi vaurioitua tai vahingoittaa ihmistä. Jos akun navat ovat oikosulussa, se tuottaa paljon lämpöä. Ole varovainen, kun kuljetat ja käytät akkua. Muista laittaa akku tai radio eristettyyn säiliöön. Älä laita sitä metallisäiliöön.
-6-
2.4 Lataaminen
a. Liitä verkkolaite pistorasiaan ja liitä sitten verkkolaitteen kaapeli laturin takana olevaan tasavirtaliitäntään. Merkkivalo vilkkuu oranssina ja on sitten valmis lataamaan akkua.
b. Liitä akku tai radio laturiin. Varmista, että akun navat ovat hyvässä kosketuksessa latausnapoihin. Merkkivalo muuttuu punaiseksi - lataus alkaa.
c. Akun lataaminen täyteen kestää noin 2-5 tuntia. Kun lamp palaa vihreänä, lataus on valmis. Irrota akku tai radioyksikkö paristoineen pistorasiasta.
Kun radiota ladataan (akun kanssa), lamp ei muutu vihreäksi osoittamaan täyteen ladattua tilaa, jos radio on päällä. Vasta kun radio on kytketty pois päältä, lamp osoittavat normaalin toiminnan. Radio kuluttaa energiaa, kun se on päällä, eikä laturi pysty tunnistamaan oikeaa akun tilavuuttatage kun akku on ladattu täyteen. Joten laturi lataa akkua jatkuvalla voltage-tilassa ja eivät osoita oikein, kun akku on latautunut täyteen.
2.5 LED-merkkivalo
STATUS
LED
Ei akkua
Vihreä ja punainen vilkkuvat vuorotellen
Lataa normaalisti
Punainen
Täysin ladattu
Vihreä
Ongelmia
Punainen vilkkuu nopeasti pitkään
HUOM.Ongelma tarkoittaa, että akku on liian lämmin, akku oikosulussa tai laturi oikosulussa.
-7-
Kappale 3. Lisävarusteiden asennus
Ennen kuin radio on käyttövalmis, meidän on kiinnitettävä antenni ja akkupaketti sekä ladattava akku. 3.1 Antennin asentaminen/irrottaminen a. Antennin asentaminen: Kiinnitä antenni lähetin-vastaanottimen päällä olevaan liittimeen
pitämällä antennia sen pohjasta ja kääntämällä sitä myötäpäivään, kunnes se on kiinni. b. Antennin irrottaminen: Irrota antenni kääntämällä sitä vastapäivään.
3.2 Vyökiinnikkeen asennus a. Radion takana on kaksi rinnakkaista ruuvia asennettuna akun yläpuolelle, irrota nämä
ja pujota ne vyöpidikkeen reikien läpi, kun ruuvaat ne takaisin radion runkoon. b. Vyöklipsin irrotus: Irrota vyökiinnike ruuvaamalla vastapäivään.
3.3 Akun asentaminen Varmista ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista, että radio on sammutettu kääntämällä virta/äänenvoimakkuuden säädin kokonaan vastapäivään. a. Varmista, että akku on samassa linjassa radion rungon kanssa akun alareunan kanssa
noin 1-2 cm radion reunan alapuolella. b. Kun se on kohdistettu ohjauskiskojen kanssa, liu'uta akkua ylöspäin, kunnes kuulet napsahduksen, kun akku lukittuu
paikka.
-8-
Akun poistaminen Irrota akku painamalla akun vapautuspainiketta akun yläpuolella samalla kun liu'utat akkua alaspäin. 3.4 Lisäkaiuttimen/mikrofonin asentaminen (valinnainen) Avaa MIC-kuulokemikrofonin kumiliittimen kansi ja työnnä sitten kaiuttimen/mikrofonin pistoke kaksoisliitäntään.
-9-
Luku 4. Radio ohiview
4.1 Radion painikkeet ja säätimet
1. Antenni 2. LED-taskulamppu 3. Virta/äänenvoimakkuuden säädin 4. Kaksirivinen LCD-näyttö 5. Soittonäppäin 6. Monitoripainike
7. PTT – Pikayhteys 8. VFO/MR-tilan näppäin 9. Tilan merkkivalo 10. Narulenkki 11. Lisävarusteliitin 12. A/B-valintanäppäin
-10-
13. BAND-näppäin 14. Näppäimistö 15. Kaiutin ja mikrofoni 16. Akku 17. Akun koskettimet 18. Akun vapautussalpa
4.2 Radion pääohjaimet ja osat
LCD-näyttö
Kuvake
Kuvaus
Kuvake
Kuvaus
Muistikanava
R
Käänteinen toiminto käytössä
Vähiten merkittävät muuntajat.
N
Kapeakaista käytössä
CT
CTCSS käytössä
Akun varaustason ilmaisin
DCS
DCS käytössä
+-
Taajuuden siirtosuunta, jos se on käytössä VFO:ssa
H, L
Näppäimistön lukitus käytössä
Lähetystehotason ilmaisin tehon mukaan (korkea, matala)
S
Kaksoiskello käytössä
Osoittaa aktiivisen kaistan tai kanavan
VOX
VOX käytössä
Squelch Open/Close -ilmaisin
Huomautus: Vaikka se on seitsemän merkin kaksirivinen näyttö, kanavamuistit voidaan määrittää vain
kuusi hahmon nimeä.
Akun tason ilmaisin
Kun akun varaustason ilmaisin lukee, akku on tyhjä. Tässä vaiheessa radio alkaa piippaa ajoittain ja vilkkuu näytön taustavaloa ja kun äänikehotteet ovat käytössä, "Low Vol.tage” -ilmoitus kuullaan,
-11-
ilmaisee, että sinun on vaihdettava akku tai laitettava radio laturiin.
4.3 Tilailmaisimet
Tila-LED on hyvin yksinkertainen ja perinteinen muotoilu. Kun vastaanotat signaalin, se muuttuu vihreäksi, kun lähetät, punaiseksi ja se on pois päältä valmiustilassa.
LED-ilmaisin
Radion tila
Jatkuva punainen
Lähettää.
Jatkuva vihreä
Vastaanotto.
4.4 Päänäppäimistön säätimet
· [CALL]-näppäin: Paina sitä lyhyen aikaa käynnistääksesi FM-radion. Paina sitä uudelleen sammuttaaksesi sen. Jos painat sitä pitkään, aktivoit herätystoiminnon. Paina sitä uudelleen kytkeäksesi tämän ominaisuuden pois päältä.
· [MON]-näppäin: Paina sitä lyhyen aikaa taskulampun sytyttämiseksi. Jos painat tätä painiketta uudelleen, taskulamppu syttyy strobe-tilaan. Sammuta taskulamppu painamalla MONI-painiketta kolmannen kerran.
Aktivoi monitoritoiminto painamalla painiketta pitkään. · [VFO/MR]-näppäin: Paina sitä vaihtaaksesi taajuus (VFO) -tilan ja muistitilan (MR) välillä. Muistitila on
kutsutaan joskus myös kanavatilaksi.
Jos haluat tallentaa taajuudet kanavamuistiin, sinun on oltava Frequency (VFO) -tilassa. · [A/B]-näppäin: Paina sitä vaihtaaksesi A (ylempi) ja B (alempi) näyttöjen välillä. Valitun näytön taajuus tai kanava
tulee aktiivinen kuuntelu- ja lähetystaajuus tai kanava.
Jos haluat tallentaa taajuudet kanavamuistiin, sinun on oltava A-näytössä.
FM-lähetystä kuunneltaessa [A/B]-näppäin vaihtaa 65-75 MHz ja 76-108 MHz välillä · [MENU]-näppäin: sitä käytetään MENU-valikon aktivointiin, kunkin MENU-valinnan valitsemiseen ja parametrin vahvistamiseen. · []-näppäin: Paina sitä yli 2 sekuntia, kanava ja taajuus liikkuvat ylöspäin nopeasti; SCAN-tilassa paina tätä
ohjainta siirtääksesi skannausta ylöspäin. · []-näppäin: Pidä sitä painettuna yli 2 sekuntia, kanava ja taajuus liikkuvat alaspäin nopeasti; SCANissa
-tilassa, paina tätä säädintä siirtääksesi skannausta alaspäin. · [EXIT]-näppäin: paina tätä painiketta poistuaksesi toiminnoista ja asetuksista. · [BAND]-näppäin: Paina sitä vaihtaaksesi VHF- tai UHF-taajuuksien välillä. Aktivoi pikavalinta pitämällä [BAND]-näppäintä painettuna
-12-
hakutoiminto. Kun kuuntelet FM-lähetystä, [BAND]-näppäin vaihtaa 65-75 MHz ja 76-108 MHz taajuuksien välillä. · Numeronäppäimistö
Näillä näppäimillä voit syöttää tiedot tai valintasi radioon. Lähetä vastaava DTMF-koodi tx-tilassa painamalla numeronäppäimiä.
· *SCAN-avain
Lyhyt näppäimen painallus mahdollistaa peruutustoiminnon. FM-lähetystä kuunneltaessa hetkellinen painallus aloittaa haun. Haku FM-lähetyksessä pysähtyy heti, kun aktiivinen asema löytyy, skannerin jatkamismenetelmästä riippumatta. Ota skanneri käyttöön pitämällä [*SCAN]-näppäintä painettuna noin kahden sekunnin ajan. · Zero 0 Key BAOFENG UV-5R:ssä on akkutilavuustage metri, että nykyinen voltage akun näytössä. Nähdäksesi voltage näytetään, pidä [0SQL]-näppäintä painettuna noin kaksi sekuntia. · #-näppäin Jos painat lyhyesti [# ], vaihdat suureen tai matalaan lähtötehoon. Jos painat tätä painiketta yli 2 sekuntia, näppäimistö lukittuu/avataan.
Luku 5. Perustoiminnot
5.1 Kytke radio päälle
Kytke laite päälle kiertämällä äänenvoimakkuus/virtakytkintä myötäpäivään, kunnes kuulet "naksahduksen". Jos radiosi käynnistyy oikein, pitäisi kuulua kaksoispiippaus noin sekunnin kuluttua ja näytössä näkyy viesti tai LCD-näyttö vilkkuu asetuksista riippuen noin sekunnin ajan. Sitten se näyttää taajuuden tai kanavan. Jos äänikehote on käytössä, ääni ilmoittaa "taajuustila" tai "kanavatila". Käännä äänenvoimakkuuden/virtasäädintä vastapäivään kokonaan, kunnes kuulet "naksahduksen". Laite on nyt pois päältä.
5.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen
-13-
Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä äänenvoimakkuus/virtakytkintä myötäpäivään. Vähennä äänenvoimakkuutta kääntämällä äänenvoimakkuus/virtakytkintä vastapäivään. Varo kääntämästä sitä liian pitkälle, sillä saatat vahingossa sammuttaa radiosi.
5.3 Soittaminen
HUOMAA: Paina [A/B]-näppäintä vaihtaaksesi pääkanavan toiselle kanavalle, jos näytössä on 2 kanavaa. Paina [VFO/MR]-näppäintä vaihtaaksesi VFO- ja kanavanäytön välillä. · Kanavatilan puhelu: Kun olet valinnut kanavan, pidä [PTT]-näppäintä painettuna aloittaaksesi puhelun nykyiselle kanavalle. Puhu mukaan
mikrofoni normaalilla äänellä. Soita puhelu, punainen LED palaa. · Taajuustilan puhelu: Paina [VFO/MR]-näppäintä vaihtaaksesi taajuustilaan, sallitun taajuusalueen,
paina [PTT]-näppäintä, puhelu nykyiselle kanavalle. Puhu mikrofoniin normaalilla äänellä. Aloita puhelu, punainen LED palaa. · Vastaanota puhelu: Kun vapautat [PTT]-näppäimen, voit vastata siihen ilman toimenpiteitä. Kun vastaanotat puhelun, vihreä LED palaa. HUOMAA: Varmistaaksesi parhaan vastaanottovoimakkuuden, pidä mikrofonin ja suun välinen etäisyys lähetyshetkellä 2.5–5 cm.
5.4 Kanavan valinta
Toimintatapoja on kaksi: taajuus (VFO) ja kanava- tai muistitila (MR). Jokapäiväisessä käytössä kanavatila (MR) on paljon käytännöllisempi kuin taajuustila (VFO). Frequency (VFO) -tila on kuitenkin erittäin kätevä kentällä tapahtuvaan kokeiluun. Taajuustilaa (VFO) käytetään myös kanavien ohjelmointiin muistiin. Kanavatilassa (MR) voit navigoida ylös ja alas kanavaa käyttämällä ja näppäimiä. Lopulta se, mitä tilaa päätät käyttää, riippuu täysin käyttötapauksestasi.
5.5 Taajuus (VFO) -tila
Taajuustilassa (VFO) voit navigoida ylös ja alas kaistalla painikkeilla ja. Jokainen painallus lisää tai vähentää taajuuttasi lähetin-vastaanottimen asettamasi taajuusaskeleen mukaan. Voit myös syöttää taajuudet suoraan numeronäppäimistöltä kilohertsin tarkkuudella. Seuraava example olettaa 12.5 kHz:n taajuusaskeleen käytön. Esimample. Taajuuden 432.6125 MHz syöttäminen näytölle A
-14-
a. Käytä [VFO/MR]-näppäintä vaihtaaksesi taajuus (VFO) -tilaan. b. Paina [A/B], kunnes kuvake ilmestyy ylemmän näytön viereen. c. Syötä [4][3][2][6][1][2][5] numeronäppäimistöllä.
VAROITUS!
Se, että voit ohjelmoida kanavalla, ei tarkoita, että sinulla on automaattisesti lupa käyttää kyseistä taajuutta. Saatat tuntea houkutusta käyttää PMR446-, FRS-, GMRS- ja MURS-taajuuksia (USA). Huomaa kuitenkin, että näillä kaistoilla on rajoituksia, jotka tekevät tämän lähetin-vastaanottimen käytöstä laittoman. Ota yhteyttä paikalliseen sääntelyelimeen saadaksesi lisätietoja alueeltasi sovellettavista laeista, säännöistä ja määräyksistä.
5.6 Kanava (MR) -tila
Channel (MR) -tilan käyttö riippuu siitä, onko joitakin kanavia todella ohjelmoitu käytettäväksi. Kun kanavat on ohjelmoitu ja valmis, voit navigoida kanavien välillä painikkeilla ja. Huomautus: Jos sinulla on kanavia, jotka on ohjelmoitu niin, että lähetysteho on matala, voit käyttää [# ]-näppäintä vaihtaaksesi hetkellisesti keski- tai korkeaan tehoon, jos sinulla on vaikeuksia päästä läpi.
Kappale 6. Lisäominaisuudet
6.1 Taajuushaku Tämä toiminto voi skannata taajuutta. a. Paina taajuustilassa [*/scan]-näppäintä yli 2 sekuntia. Radio alkaa selata taajuutta sen mukaan
asetettu taajuusaskel. b. Voit muuttaa skannaussuuntaa - ja -näppäimillä. c. Lopeta skannaus painamalla mitä tahansa näppäintä. Huomautus: Katso skannaustila valikosta nro 18.
6.2 Kanavahaku
Tämä toiminto voi selata kanavia. a. Paina kanavatilassa [*skannaus]-näppäintä yli 2 sekuntia. Radio alkaa selata kanavasi mukaan
-15-
sarja. b. Voit muuttaa skannaussuuntaa - ja -näppäimillä. c. Lopeta skannaus painamalla mitä tahansa näppäintä. Huomautus: Katso skannaustila valikosta nro 18.
6.3 Sävyskannaus
CTCSS- ja DCS-äänien/koodien etsiminen CTCSS-äänen tai DCS-koodin etsiminen voidaan tehdä, kun taajuustila (VFO) tai kanavatila (MR) on valittuna. Vain kun VFO-tila on valittu, havaittu ääni/koodi voidaan tallentaa valikkoon 11/10. CTCSS-äänen ja DCS-koodin skannaustilaan voidaan päästä signaalin ollessa läsnä tai ilman. Itse skannausprosessi tapahtuu vain signaalin vastaanoton aikana. Kaikki toistimet, jotka vaativat pääsyn CTCSS-äänen tai DCS-koodin, eivät lähetä sitä takaisin. Siinä tapauksessa sellaisen aseman lähetin, joka voi päästä toistimeen, on skannattava. Toisin sanoen: tämä tehdään kuuntelemalla asemia toistimen tulotaajuudella.
· CTCSS-äänen etsiminen
1. Paina [MENU] [1] [1] päästäksesi valikkoon 11: R-CTCS 2. Paina [MENU]-näppäintä valitaksesi. Varmista, että äänimerkki on aktivoitu (ja se ei ole pois päältä). 3. Aloita CTCSS-skannaus painamalla [*SCAN]. Vasemmassa tilanäytössä on vilkkuva "CT" osoittamaan, että radio on CTCSS-skannaustilassa. Tässä tilassa aina kun radio vastaanottaa RF-signaalia valitulla MR-kanavalla tai VFO-taajuudella, alempi näyttö selaa CTCSS-ääniä, kun niitä testataan. Kun vastaanotetun CTCSS-äänen taajuus on määritetty, "CT"-ilmaisin lakkaa vilkkumasta. Paina [MENU]-näppäintä tallentaaksesi skannatun sävyn muistiin (vain VFO-tila) ja paina sitten [EXIT]-näppäintä poistuaksesi valikosta. Älä unohda asettaa VFO-valikkoa 11 takaisin asentoon OFF, kun CTCSS-ääntä ei enää tarvita.
· DCS-äänen etsiminen
1. Paina [MENU] [1] [0] päästäksesi valikkoon 10: R-DCS 2. Paina [MENU]-näppäintä valitaksesi. Varmista, että äänimerkki on aktivoitu (ja se ei ole pois päältä)
-16-
3. Aloita DCS-skannaus painamalla [*SCAN]. Vasemmassa tilanäytössä on vilkkuva "DCS" merkkinä siitä, että radio on DCS-hakutilassa. Tässä tilassa aina kun radio vastaanottaa RF-signaalia valitulla MR-kanavalla tai VFO-taajuudella, alempi näyttö käy läpi DCS-koodit, kun niitä testataan. Kun vastaanotetun DCS-koodin bitit on määritetty, DCS-ilmaisin lakkaa vilkkumasta. Paina [MENU]-näppäintä tallentaaksesi skannatun sävyn muistiin (vain VFO-tila) ja paina sitten [POISTU]-näppäintä poistuaksesi valikosta. Älä unohda asettaa VFO-valikkoa 10 takaisin asentoon OFF, kun DCS-ääntä ei enää tarvita.
6.4 Kaksoiskello
BAOFENG UV-5R sisältää Dual Watch -toiminnon (yksi vastaanotin) ja mahdollistaa lähetystaajuuden lukitsemisen yhdelle kahdesta valvomastaan kanavasta. · Kaksoiskatselutilan ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
1. Paina [MENU] [7] päästäksesi kohtaan MENU 7: TDR. 2. Paina [MENU]-näppäintä valitaksesi. 3. Ota käyttöön tai poista käytöstä painikkeilla ja. 4. Paina [MENU]-näppäintä vahvistaaksesi. 5. Poistu valikosta painamalla [POISTU]-näppäintä. BAOFENG UV-5R:n rakennustavasta johtuen aina kun jokin A- tai B-taajuuksista (VFO/MR) aktivoituu, se lähettää oletuksena kyseisellä kanavalla. Tämä käyttäytyminen voi olla epämukavaa, varsinkin jos taajuutta valvottaessa sinun ei pitäisi lähettää edelleen. Saatavilla on valikkovaihtoehto lähettimen lukitsemiseksi A- tai B-kanavalle. · Dual Watch -lähetyskanavan lukitseminen
1. Paina [MENU] [3][4] päästäksesi kohtaan MENU 34: TDR-AB. 2. Paina [MENU]-näppäintä valitaksesi. 3. Valitse A (ylempi) tai B (alempi) näyttö painikkeilla ja. 4. Paina [MENU]-näppäintä vahvistaaksesi. 5. Poistu valikosta painamalla [POISTU]-näppäintä.
-17-
Jos haluat ohittaa lukituksen hetkellisesti ilman, että sinun tarvitsee asettaa valikkovaihtoehtoa POIS PÄÄLTÄ, voit tehdä sen painamalla [A/B]-näppäintä hetkeä ennen PTT-painikkeen painamista. Toinen vaihtoehto on poistaa valikko [7] (TDR) käytöstä lukituksen ohittamiseksi. Ota sitten TDR uudelleen käyttöön, kun haluat jatkaa lukitusta
6.5 Kohdistimen muuntaminen (A/B)
Paina suoraan [A/B]-näppäintä siirtääksesi kohdistinta ylös ja alas. Tämän jälkeen voit muokata tai vahvistaa kohdistimen osoittamia parametreja. Tärkeää1: UV-5R:ssä on kaksitaajuinen näyttötoiminto. Taajuustilassa näet näytöllä kaksi erilaista vastaanotto- ja lähetystaajuutta; kanavatilassa kaksi eri kanavaa näytetään. Tärkeää2: Taajuus- tai kanavatilassa paina [A/B]-näppäintä vaihtaaksesi pääkanavan A ja alikanavan B välillä näytössä, mikä osoittaa, millä kanavalla (pääkanava A tai alikanava B) käytät. näkyy kanavan vieressä.
6.6 Suuri/pieni teho nopea valinta
Kanavatilassa paina [# ]-näppäintä vaihtaaksesi suuren ja alhaisen tehon välillä.
6.7 Näppäimistön lukitus
Tämä toiminto lukitsee näppäimistön estääkseen painikkeiden tahattoman painamisen. Avaa näppäimistön lukitus painamalla [# ] yli 2 sekuntia.
6.8 FM-radio (FM)
Radion kuuntelutaajuus on 65-108 MHz. Kun kuuntelet FM-lähetystä, paina [A / B]-näppäintä vaihtaaksesi 65-75 MHz ja 76-108 MHz välillä. a. Taajuus- tai kanavatilassa paina [CALL] kytkeäksesi radion päälle. b. Valitse haluamasi radiotaajuus näppäimillä tai tai syötä taajuus. tai
· Paina [* SCAN] etsiäksesi radioaseman automaattisesti. c. Paina [CALL] poistuaksesi FM-radiosta. Huomautus: kun kuuntelet radiota, A/B-vastaanottosignaalin taajuus tai kanava muuttuu
-18-
vaihtaa automaattisesti taajuuteen tai kanavatilaan normaalia lähetystä ja vastaanottoa varten. Kun signaali katoaa, radio vaihtaa automaattisesti uudelleen FM-radiotilaan.
6.9 Taskulamppu
Tämä toiminto on erittäin hyödyllinen yövalaistukseen. Kytke se päälle painamalla MON; paina sitä uudelleen, salamavalo välähtää; paina sitä uudelleen: se sammuu.
6.10 1000 Hz, 1450 Hz, 1750 Hz Tone-purske
lähettää sävy-purskeen; painat samanaikaisesti näppäintä samalla, kun pidät PTT-näppäintä painettuna. Muita määrityksiä ei tarvita
käyttämällä tätä ominaisuutta.
Seuraavat kokoonpanot lähetetään vastaavasti:
· [PTT] + [PUHELU]
= Lähettää 1000 Hz Tone Burst
· [PTT] + [VFO/MR]
= Lähettää 1450 Hz Tone Burst
· [PTT] + [A/B]
= Lähettää 1750 Hz Tone Burst
Jos olet ottanut näppäimistön lukituksen käyttöön radiossasi, voit silti lähettää 1750 Hz:n äänen tavalliseen tapaan ilman lukituksen avaamista
radiosi.
6.11 Manuaalinen ohjelmointi (kanavamuisti)
Muistikanavat ovat helppo tapa tallentaa yleisesti käytetyt taajuudet, jotta ne voidaan helposti hakea myöhemmin. BAOFENG UV-5R sisältää 128 muistikanavaa, joista jokainen voi sisältää: vastaanotto- ja lähetystaajuudet, lähetysteho, ryhmäsignalointitiedot, kaistanleveys, ANI/PTT-ID-asetukset ja kuusimerkkinen aakkosnumeerinen tunniste tai kanavan nimi 1 .
Taajuustila vs. kanavatila Vaihda tilojen välillä käyttämällä [VFO/MR] etupaneelin painiketta. Näillä kahdella tilalla on erilaiset toiminnot ja ne sekoitetaan usein.
Taajuustila (VFO) : Käytetään tilapäiseen taajuusmääritykseen, kuten testitaajuuteen tai pikakenttäohjelmointiin, jos se on sallittua. Kanavatila (MR) : Käytetään esiohjelmoitujen kanavien valintaan. Esim 1. Kanavan toistimen siirtymän ohjelmointi CTCSS-äänellä
-19-
EXAMPLE Uusi muisti kanavalla 10:
RX = 432.000 MHz
TX = 437.000 MHz (tämä on (+ 5) poikkeama)
TX CTCSS -ääni 123.0
a. Vaihda valikosta Valikkoon painamalla [POISTU]-näppäintä.
b. Aseta radio VFO-tilaan painamalla [VFO/MR]
Kanavan numero oikealta katoaa.
c. [MENU] [2][8] [MENU] [1] [0] [MENU] [EXIT] Poistaa aiemmat tiedot kanavalta (esim. 10)
d. [MENU] [1][3] [MENU] 123.0 [MENU] [POISTU]
Valitsee halutun lähetyksen koodausäänen
e. Anna RX-taajuus (esim. 432000)
f. [MENU] [2][7] [MENU] [1][0] [MENU]
Syötä haluamasi kanava (esim. 10)
->> [POISTU]
RX on lisätty
g. Anna lähetystaajuus (esim. 437000)
h. [MENU] [2][7] [MENU] [1][0] [MENU]
Syötä sama kanava (Ex 10)
->> [POISTU]
TX on lisätty
i. [VFO/MR] Palaa MR-tilaan. Kanavan numero tulee uudelleen näkyviin.
Esim 2. Simplex-kanavan ohjelmointi CTCSS-äänellä
EXAMPLE Uusi muisti kanavalla 10:
RX = 436.000 MHz
TX CTCSS -ääni 123.0
a. Vaihda valikosta valikkoon painamalla [EXIT]-painiketta.
b. Aseta radio VFO-tilaan painamalla [VFO/MR]
Kanavan numero oikealta katoaa.
c. [MENU] [2][8] [MENU] [1] [0] [MENU] [EXIT] Poistaa aiemmat tiedot kanavalta (esim. 10)
d. [MENU] [1][3] [MENU] 123.0 [MENU] [POISTU]
Valitse haluamasi lähetyksen koodausääni (Ex 123 CTCSS)
–>>Valitse ylempi näyttö painamalla [A/B]
e. Anna RX-taajuus (esim. 436000)
f. [MENU] [2][7] [MENU] [1][0] [MENU]
Syötä haluamasi kanava (esim. 10)
->> [POISTU]
Kanava on lisätty
g. [VFO/MR] Palaa MR-tilaan. Kanavan numero tulee uudelleen näkyviin.
-20-
6.12 Toistinten ohjelmointi
Seuraavissa ohjeissa oletetaan, että tiedät, mitä lähetys- ja vastaanottotaajuuksia toistimesi käyttää, ja että sinulla on oikeus käyttää sitä. a. Aseta radio taajuus (VFO) -tilaan [VFO/MR]-näppäimellä. b. Syötä toistimen lähtötaajuus (vastaanottotaajuus) joko ja -näppäimillä tai syöttämällä se suoraan
numeronäppäimistö. c. Siirry valikkoon painamalla [MENU]-näppäintä. d. Syötä [2][6] numeronäppäimistöltä päästäksesi taajuuspoikkeamaan. e. Paina [MENU]-näppäintä valitaksesi. f. Syötä määritetty taajuuspoikkeama numeronäppäimistöllä. Katso kohta ”26 OFFSET – Taajuusmuutos
määrä” saadaksesi lisätietoja. g. Paina [MENU] vahvistaaksesi ja tallentaaksesi. h. Syötä [2][5] numeronäppäimistöltä siirtyäksesi suunnan. i. Käytä / -näppäimiä valitaksesi + (positiivinen) tai – (negatiivinen) offset. j. Paina [MENU] vahvistaaksesi ja tallentaaksesi. k. Valinnainen: a). Tallenna muistiin, katso lisätietoja kohdasta "Manuaalinen ohjelmointi". b). Asenna CTCSS; katso lisätietoja kohdasta "CTCSS". l. Paina [EXIT] poistuaksesi valikosta. Jos kaikki meni hyvin, sinun pitäisi pystyä soittamaan testipuhelu toistimen kautta.
HUOMAA:
Jos sinulla on ongelmia yhteyden muodostamisessa toistimeen, tarkista asetukset ja/tai suorita toimenpide uudelleen.
Tietyt radioamatööritoistimet (etenkin Euroopassa) käyttävät 1750 Hz:n äänipursketta toistimen avaamiseen. Jos haluat nähdä, kuinka tämä tehdään BAOFENG UV-5R:n kanssa, katso kohta "1750 Hz Tone-burst". Jos et edelleenkään saa yhteyttä, ota yhteyttä radiojärjestelmästä vastaavaan henkilöön työnantajasi tai paikallisen amatöörin kanssa.
radioklubi, tapauksen mukaan.
Jos haluat jostain syystä kuunnella toistimen tulotaajuutta, paina [*/SCAN]-näppäintä hetken ja käännät
lähetys- ja vastaanottotaajuutesi.
Tämä ilmaistaan radion LCD-näytössä R-kirjaimella ylimmällä rivillä + ja – -merkkien vieressä siirtymäsuunnassa.
-21-
6.13 DTMF DTMF on kaistansisäinen signalointimenetelmä, jossa käytetään kaksoissinisignaaleja mille tahansa koodille. Se on alun perin kehitetty puhelinjärjestelmiin, mutta se on osoittautunut erittäin monipuoliseksi työkaluksi monilla muilla alueilla. Kaksisuuntaisissa radiojärjestelmissä DTMF:ää käytetään yleisimmin automaatiojärjestelmissä ja kauko-ohjauksessa. Yleinen example olisi radioamatööritoistimissa, joissa jotkin toistimet aktivoidaan lähettämällä DTMF-sekvenssi (yleensä yksinkertainen yksinumeroinen sarja).
BAOFENG UV-5R EU:ssa on täysi DTMF-toteutus, mukaan lukien A-, B-, C- ja D-koodit. Numeronäppäimet sekä [*SCAN]- ja [# ] -näppäimet vastaavat vastaavia DTMF-koodeja, kuten oletat. A-, B-, C- ja D-koodit sijaitsevat [MENU]-, []-, []- ja [EXIT]-näppäimissä, vastaavasti (). Lähetä DTMF-koodeja painamalla lähetettävää viestiä vastaavia näppäimiä samalla, kun pidät PTT-näppäintä painettuna. Jos olet ottanut näppäimistön lukituksen käyttöön radiossasi, voit silti lähettää DTMF-ääniä tavalliseen tapaan ilman, että sinun tarvitsee avata radion lukitusta. 6.14 Yhden kosketuksen taajuushaku (1) Radio toimii vastaanottimena. Pidä [BAND]-näppäintä painettuna, jolloin näytössä näkyy "SEARCH UHF". (2) Jos lähetin jatkaa lähettämistä ja laite vastaanottaa tehokkaan taajuuden (voimakkain ja vakaa signaali), vastaanotettu taajuus näytetään. Jos CTCSS tai DCS on, CTCSS- tai DCS-arvo näytetään, ja jos CTCSS- tai DCS-arvoa ei ole, NONE näytetään.
-22-
(3) Voit painaa [MENU]-näppäintä tallentaaksesi hakutaajuuden ja CTCSS:n tai DCS:n kanavalle. Huomautus: Taajuushaun aikana voit vaihtaa UHF- tai VHF-kaistan välillä painamalla radion [# ]-näppäintä.
Luku 7. MENU-järjestelmän käyttö
Täydelliset tiedot käytettävissä olevista valikon kohdista ja parametreista on kohdassa Liite C, Pikavalikon toiminnot. Huomautus: kanavatilassa näiden ominaisuuksien asettaminen ei ole mahdollista: CTCSS/DCS-äänet, laaja/kapea kaistanleveys, PTT-ID, Varattu kanavan lukitus, kanavan nimen muokkaus.
7.1 Peruskäyttö Valikon käyttäminen nuolinäppäimillä a. Siirry valikkoon painamalla [MENU]-näppäintä. b. Käytä []- ja []-näppäimiä navigoidaksesi valikkokohteiden välillä. c. Kun olet löytänyt haluamasi valikkokohdan, paina [MENU] uudelleen valitaksesi kyseisen valikkokohdan. d. Valitse haluamasi parametri painikkeilla [] ja []. e. Kun olet valinnut parametrin, jonka haluat asettaa tietylle valikkokohdalle;
a). Vahvista valintasi painamalla [MENU] ja se tallentaa asetuksesi ja tuo sinut takaisin päävalikkoon. b). Jos haluat peruuttaa tekemäsi muutokset, paina [EXIT], jolloin se nollaa kyseisen valikkokohdan ja tuo sinut kokonaan pois valikosta. f. Voit poistua valikosta milloin tahansa painamalla [POISTU]-näppäintä.
7.2 Pikanäppäinten käyttäminen Kuten olet ehkä huomannut katsoessasi Liitettä C, Pikavalikon toiminnot, jokaiseen valikon kohtaan on liitetty numeerinen arvo. Näitä numeroita voidaan käyttää suoraan mihin tahansa valikon kohtaan. Parametreille on myös liitetty numero, katso lisätietoja Liitteestä C, Pikavalikon toiminnot. Valikon käyttäminen pikavalintojen kanssa
-23-
a. Siirry valikkoon painamalla [MENU]-näppäintä. b. Syötä valikkokohdan numero numeronäppäimillä. c. Siirry valikon kohtaan painamalla [MENU]-näppäintä. d. Halutun parametrin syöttämiseksi sinulla on kaksi vaihtoehtoa:
a). Käytä nuolinäppäimiä kuten teimme edellisessä osiossa; tai b). Syötä pikavalintakoodi numeronäppäimistöllä. e. Ja aivan kuten edellisessä osiossa; a). Vahvista valintasi painamalla [MENU] ja se tallentaa asetuksesi ja tuo sinut takaisin päävalikkoon. b). Jos haluat peruuttaa tekemäsi muutokset, paina [EXIT], jolloin se nollaa kyseisen valikkokohdan ja tuo sinut kokonaan pois valikosta. f. Voit poistua valikosta milloin tahansa painamalla [POISTU]-näppäintä. g. Kaikki muut exampTämän oppaan ohjeissa ja menettelyissä käytetään numeerisia valikon pikavalintoja.
-24-
Liite A. Vianetsintäopas
Ilmiöitä Et voi kytkeä radiota päälle.
Analyysi Akku saattaa olla asennettu väärin. Akun virta saattaa loppua. Akku voi kärsiä huonosta kosketuksesta, joka johtuu likaisista tai vaurioituneista akun koskettimista.
Ratkaisu Irrota akku ja kiinnitä se uudelleen. Lataa tai vaihda akku. Puhdista akun koskettimet tai vaihda akku.
Vastaanoton aikana ääni on heikko tai katkonainen.
Akun tilavuustage ehkä alhainen. Äänenvoimakkuus voi olla alhainen. Antenni saattaa olla löysällä tai asennettu väärin.
Kaiutin saattaa olla tukossa.
Lataa tai vaihda akku. Lisää äänenvoimakkuutta. Sammuta radio ja irrota ja kiinnitä sitten antenni uudelleen. Puhdista kaiuttimen pinta.
Et voi kommunikoida muiden ryhmän jäsenten kanssa.
Taajuus tai signalointityyppi saattaa olla ristiriidassa muiden jäsenten kanssa. Saatat olla liian kaukana muista jäsenistä.
Varmista, että TX/RX-taajuus ja signalointityyppi ovat oikeat. Siirry muihin jäseniin.
Kuulet tuntemattomia ääniä tai melua.
Et voi kuulla ketään liian suuren melun ja suhinan takia.
Radio jatkaa lähetystä.
Samaa taajuutta käyttävät radiot voivat häiritä sinua. Radio analogisessa tilassa saattaa olla asetettu ilman signalointia.
Saatat olla liian kaukana muista jäsenistä. Saatat olla epäsuotuisassa asemassa. esimampkorkeat rakennukset tai maanalainen alue voivat estää viestintäsi. Se voi johtua ulkoisista häiriöistä (kuten sähkömagneettisista häiriöistä). VOX saattaa olla päällä tai kuulokkeita ei ole asennettu paikoilleen
Muuta taajuutta tai säädä kohinaustasoa. Pyydä jälleenmyyjääsi asettamaan signaali nykyiselle kanavalle häiriöiden välttämiseksi. Siirry muihin jäseniin. Siirry avoimelle ja tasaiselle alueelle, käynnistä radio uudelleen ja yritä uudelleen.
Pysy kaukana laitteista, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä. Kytke VOX-toiminto pois päältä. Tarkista, että kuulokkeet ovat paikoillaan.
HUOMAA: Jos yllä olevat ratkaisut eivät ratkaise ongelmiasi tai sinulla voi olla muita kysymyksiä, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi
saadaksesi lisää teknistä tukea.
-25-
Liite B. – Tekniset tiedot
Taajuuskaista
Muistikanavat Virtalähde Käyttölämpötila Toimintatila Modulaatio Max. taajuuspoikkeama Virheellinen säteily Taajuusvakaus Rx-herkkyys Audiolähtöteho Mitat Paino
FM65-108MHz; AM108-136 MHz (Rx); 136-174 MHz (Rx); 220-260 MHz (Rx); 400 - 520 MHz (Rx); 350 - 390 MHz (Rx) 144 - 148 MHz (Tx); 420-450MHz(Tx) 128 akku Li-Ion da 7.4V/1800mAh (BL-5) -10°C - +45°C yksikaista/kaksikaistainen F3E(FM) ±5KHz < -60dB ±2.5uWm <0.2. 500x58x109mm (PxAxP) 33g
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
VAROITUS. Lähetin-vastaanottimen irrottamiseksi verkkovirrasta tulee käyttää suoraa pistokeliitäntää olevaa AC/DC-virtalähdettä. the
Pöytälaturi on sijoitettava lähelle laitetta ja helposti saavutettavissa.
-26-
Liite C. – Pikavalikon toiminnot
MEN U nro.
0
1
Nimi (koko nimi)
SQL – Squelch Level
STEP Askeltaajuus
Syötä kohta MENU+0 MENU+1
Valitse kykenevä
0-9 Levels 0:Lowest 9:Highest 2.5K/5.0K/6.25K/10.0K 12.5K/20.0K/25.0K/50.0K
2
TXP-lähetysteho
MENU+2
KORKEA:5W(VHF)4W(UHF)* Matala:2W
3
SAVE – Akun säästö
MENU+3
OFF: 2:2 4:4
1:1 3:3
POIS, 1-9
OFF: pois päältä
4
VOX – VOX
MENU+4
1: Suurin herkkyys
9: Suurin herkkyys
5
WN-Leveä/Kapea
MENU+5
LEVEÄ: 25.0K NARR:12.5K
6
ABR automaattinen taustavalo
MENU+6
OFF/1,2,3…89,10 *LCD-taustavalon aikakatkaisu. (sekuntia)
POIS
ON
7
TDR-kaksoiskellotoiminto
MENU+7
*Valvo [A] ja [B] samanaikaisesti. Näyttöön tulee viimeisin toiminta ([A] tai [B]).
valittu näyttö.
8
BEEP – Näppäimistön piippaus
MENU+8
POIS
ON
*Mahdollistaa näppäimen painalluksen äänivahvistuksen.
-27-
15,30…600S
*Tämä ominaisuus tarjoaa turvakytkimen, joka rajoittaa
lähetysaika ohjelmoituun arvoon. Tämä
9
TOT- Aikakatkaisu-ajastin
MENU+9
edistää akun säästämistä, koska se ei salli liian pitkiä lähetyksiä, ja
Jos PTT-kytkin juuttuu, se voi estää
häiriöitä muille käyttäjille sekä akulle
ehtyminen
POIS
D023N…D754N
10
R-DCS – Vastaanotin DCS
MENU+10
D023I …D754I *Mykistää lähetin-vastaanottimen kaiuttimen
tietyn matalan tason digitaalisignaalin puuttuminen. Jos
kuuntelemasi asema ei lähetä
tämän signaalin, et kuule mitään.
POIS
67.0HZ…254.1HZ
11
R-CTCS – Vastaanotin CTCSS
MENU+11
*Mykistää lähetin-vastaanottimen kaiuttimen, jos erityistä ja jatkuvaa aliäänisignaalia ei ole. Jos asema olet
Kuunteleminen ei välitä tätä erityistä ja
jatkuva signaali, et kuule mitään.
POIS
D023N…D754N
12
T-DCS - Lähetin DCS
MENU+12
D023I …D754I *Lähettää tietyn matalan tason digitaalisen signaalin
vapauttaa kaukaisen vastaanottimen squelch (yleensä
toistin).
-28-
POIS
13
T-CTCS – Lähetin CTCSS
MENU+13
67.0HZ…254.1HZ *Lähetä tietyn ja jatkuvan aliäänen
signaali poistaaksesi kaukana olevan vastaanottimen squelch
(yleensä toistin).
POIS
CHI
14
VOICE – äänimuistutus
MENU+14
FIN *Mahdollistaa näppäimen äänivahvistuksen
paina.
15
ANI-ID - ANI-ID
MENU+15 Se voidaan ohjelmoida ohjelmistolla
POIS: DTMF-sivusävyjä ei kuulu
DT-ST : Sivuäänet kuullaan vain manuaalisesti
avaimia DTMF
16
DTMFST – DTMFST
MENU+16
koodit ANI-ST: Sivuääniä kuullaan vain
avataan automaattisesti
DTMF-koodit
DT+ANI: Kaikki DTMF-sivuäänet kuullaan
17 S-KOODI – Signaalikoodi MENU+17 1,…,15
TO : Aikatoiminto – skannaus jatkuu a. jälkeen
kiinteä aika on
18
SC-REV – Skannerin jatkamismenetelmä
MENU+18
läpäissyt CO : Carrier Operation -skannaus jatkuu sen jälkeen
signaali katoaa
SE : Hakutoiminto -skannaus ei jatku
POIS: Tunnusta ei lähetetä
BOT: Valittu S-KOODI lähetetään alussa
19
PTT-ID – PTT-ID
MENU+19 EOT: Valittu S-KOODI lähetetään lopussa
BOTH: Valittu S-KOODI lähetetään osoitteessa
alkua ja loppua
-29-
20
PTT-LT PTT ID viive
MENU+20
0,1,2…,50ms *PTT-ID-viive (millisekuntia)
FREQ: Näyttää ohjelmoidun taajuuden
21
MDF-A – Kanavan A näyttötila
MENU+21
CH: Näyttää kanavan numeron NIMI: Näyttää kanavan nimen
*Huomautus: Nimet on syötettävä ohjelmistolla.
FREQ: Näyttää ohjelmoidun taajuuden
22
MDF-B – kanavan B näyttötila
MENU+22
CH: Näyttää kanavan numeron NIMI: Näyttää kanavan nimen
*Huomautus: Nimet on syötettävä ohjelmistolla.
POIS
ON
23
BCL varattu kanavan lukitus
MENU+23
*Poista [PTT]-painike käytöstä kanavalla, joka on jo käytössä. Lähetin-vastaanottimesta kuuluu piippaus
merkkiäänellä eikä lähetä, jos [PTT]-painike on päällä
painetaan, kun kanava on jo käytössä.
POIS
24
AUTOLK Automaattinen näppäimistön lukitus
MENU+24
ON *Kun PÄÄLLÄ, näppäimistö lukittuu, jos sitä ei käytetä 8 sekuntiin. Painamalla [# ]-näppäintä 2
sekunnin ajan avaa näppäimistön.
25
SFT-D-taajuuden poikkeaman suunta
MENU+25
OFF: TX = RX (simplex) +: TX siirtyy taajuudella korkeammalle kuin RX – : TX siirtyy pienemmälle taajuudelle kuin RX
OFFSET - Taajuus
00.000…69.990
26
siirtää
MENU+26 *Määrittää eron lähetyksen ja vastaanoton välillä
määrä
taajuuksia
-30-
000…127
27
MEM-CH – Tallenna muistikanava
MENU+27
*Tätä valikkoa käytetään joko uusien kanavien luomiseen tai olemassa olevien kanavien muokkaamiseen (0 - 127), jotta niitä voidaan käyttää
MR/kanavatila
000…127
28
DEL-CH – Muistikanavan poistaminen
MENU+28
*Tätä valikkoa käytetään ohjelmoitujen tietojen poistamiseen määritetyltä kanavalta (0 - 127), jotta se voidaan joko ohjelmoida
uudelleen tai jätetään tyhjäksi.
29
WT-LED - Valmiustilan taustavalo
VALIKKO+29 POIS/ SININEN/ ORANSSI/ VILLA
30
RX-LED- Vastaanoton taustavalo
VALIKKO+30 POIS/ SININEN/ ORANSSI/ VILLA
31
TX-LED- Lähetyksen taustavalo
VALIKKO+31 POIS/ SININEN/ ORANSSI/ VILLA
SITE: Hälyttää vain radion kaiuttimesta
32 AL-MOD – Hälytystila MENU+32 TONE: Hälytysäänen lähettäminen
CODE: Hälytyskoodin lähettäminen
POIS
34
TDR-AB – Lähetyksen valinta Dual-tilassa
Kellotila
MENU+34
A-kaistan lähetys (ylemmän rivin taajuus) B-kaistan lähetys (alarivin taajuus) *Kun tämä on käytössä, prioriteetti palautetaan valitulle näytölle, kun signaali toisessa näytössä
katoaa.
ON
35
STE – Squelch Tail Elimination
MENU+35
OFF *Tätä toimintoa käytetään poistamaan squelch tail -kohina BAOFENG-kämmenlaitteiden välillä.
kommunikoi suoraan (ei toistinta). Vastaanotto
-31-
55 Hz tai 134.4 Hz äänipurske mykistää äänen
riittävän pitkä, jotta se ei kuule squelch häntää
melua.
36
RP-STE-Squelch Tail eliminointi
MENU+36
OFF/ 1,2,3…10 *Tätä toimintoa käytetään poistamaan squelch tail -kohina
kun kommunikoit toistimen kautta.
37
RPT-RL – Viivästää toistimen squelch-pyrstöä
MENU+37
OFF/ 1,2,3…10 *Viivetä toistimen häntäääntä (X100
millisekuntia)
FULL: Suorittaa LCD-näytön testin, kun virta kytketään päälle
38
PONMSG-Virta päälle -viesti
MENU+38
MSG: Näyttää 2-rivisen käynnistysviestin *Säätää näytön toimintaa, kun
lähetin-vastaanotin on päällä.
POIS
39
ROGER – Roger Beep
MENU+39
PÄÄLLÄ *Lähettää lähetyksen päättymisäänen
muut asemat, joiden lähetys on päättynyt.
VFO: Valikon alustus
40
RESET Palauta oletusasetukset
MENU+40
KAIKKI: Valikon ja kanavien alustus * Palauttaa radion tehdasasetuksiin, joissakin
poikkeuksia.
-32-
Liite D. – DCS-taulukko
Määrä
1 6 11 16 21 26 31 36 41 46 51 56 61 66 71 76 81 86 91 96 XNUMX XNUMX XNUMX
Koodi
D023N D036N D054N D074N D125N D145N D165N D223N D245N D261N D274N D331N D356N D412N D445N D462N D506N D546N D627N D662
Määrä
2 7 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 92 97 XNUMX XNUMX XNUMX
Koodi
D025N D043N D065N D114N D131N D152N D172N D225N D246N D263N D306N D332N D364N D413N D446N D464N D516N D565N D631N D664
DCS-KOODILISTA
Numerokoodi
3
D026N
8
D047N
13
D071N
18
D115N
23
D132N
28
D155N
33
D174N
38
D226N
43
D251N
48
D265N
53
D311N
58
D343N
63
D365N
68
D423N
73
D452N
78
D465N
83
D523N
88
D606N
93
D632N
98
D703N
-33-
Määrä
4 9 14 19 24 29 34 39 44 49 54 59 64 69 74 79 84 89 94 99 XNUMX XNUMX XNUMX
Koodi
D031N D051N D072N D116N D134N D156N D205N D243N D252N D266N D315N D346N D371N D431N D454N D466N D526N D612N D645N D712
Määrä
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 XNUMX XNUMX XNUMX
Koodi
D032N D053N D073N D122N D143N D162N D212N D244N D255N D271N D325N D351N D411N D432N D455N D503N D532N D624N D654N D723
101
D731N
102
D732N
103
D734N
104
D743N
105
D754N
106
D023I
107
D025I
108
D026I
109
D031I
110
D032I
111
D036I
112
D043I
113
D047I
114
D051I
115
D053I
116
D054I
117
D065I
118
D071I
119
D072I
120
D073I
121
D074I
122
D114I
123
D115I
124
D116I
125
D122I
126
D125I
127
D131I
128
D132I
129
D134I
130
D143I
131
D145I
132
D152I
133
D155I
134
D156I
135
D162I
136
D165I
137
D172I
138
D174I
139
D205I
140
D212I
141
D223I
142
D225I
143
D226I
144
D243I
145
D244I
146
D245I
147
D246I
148
D251I
149
D252I
150
D255I
151
D261I
152
D263I
153
D265I
154
D266I
155
D271I
156
D274I
157
D306I
158
D311I
159
D315I
160
D325I
161
D331I
162
D332I
163
D343I
164
D346I
165
D351I
166
D356I
167
D364I
168
D365I
169
D371I
170
D411I
171
D412I
172
D413I
173
D423I
174
D431I
175
D432I
176
D445I
177
D446I
178
D452I
179
D454I
180
D455I
181
D462I
182
D464I
183
D465I
184
D466I
185
D503I
186
D506I
187
D516I
188
D523I
189
D526I
190
D532I
191
D546I
192
D565I
193
D606I
194
D612I
195
D624I
196
D627I
197
D631I
198
D632I
199
D645I
200
D654I
201
D662I
202
D664I
203
D703I
204
D712I
205
D723I
206
D731I
207
D732I
208
D734I
209
D743I
210
D754I
-34-
Liite E. – CTCSS-taulukko
Numero 1 6 11 16 21 26 31 36 41 46
Taajuus 67.0 79.7 94.8 110.9 131.8 156.7 171.3 186.2 203.5 229.1
Numero 2 7 12 17 22 27 32 37 42 47
Taajuus 69.3 82.5 97.4 114.8 136.5 159.8 173.8 189.9 206.5 233.6
CTCSS-KAAVIO (Hz)
Numeron taajuus
3
71.9
8
85.4
13
100
18
118.8
23
141.3
28
162.2
33
177.3
38
192.8
43
210.7
48
241.8
Numero 4 9 14 19 24 29 34 39 44 49
Taajuus 74.4 88.5 103.5 123.0 146.2 165.5 179.9 196.6 218.1 250.3
Numero 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Taajuus 77.0 91.5 107.2 127.3 151.4 167.9 183.5 199.5 225.7 254.1
Liite F.- NOAA:n sään radiotaajuusluettelo (US, CAN)
Kanavan numero
117 118 119 120 121 122
RX-taajuus MHz
162.550 162.400 162.475 162.425 162.450 162.500
Sääkanavan kanavan numero
WX1
123
WX 2
124
WX 3
125
WX 4
126
WX 5
127
WX 6
—
RX-taajuus MHz
162.525 161.650 161.775 161.750 162.000
—
Sää kanava
WX 7 WX 8 WX 9 WX 10 WX 11
—
-35-
Vastuuvapauslauseke
Kokoamisen yhteydessä pyritään sisällön tarkkuuteen ja täydellisyyteen, mutta emme ota vastuuta mahdollisista virheistä tai puutteista. Jatkuvan teknologian kehityksen myötä pidätämme oikeuden muuttaa tuotteen suunnittelua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Tätä käsikirjaa ei saa kopioida, muuttaa, kääntää tai levittää missään muodossa ilman osastomme kirjallista lupaa.
Asiakirjat / Resurssit
BAOFENG GT-5R PRO Amatööriradio [pdf] Käyttöopas GT-5R PRO Amatööriradio, GT-5R PRO, Radioamatööri, Radio |