Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

ASEPT 8926 Compact Condiment Dispenser راهنمای کاربر
پخش کننده چاشنی فشرده

لباس دوخته شده

پمپ کامل 8926
پمپ کامل

ایمنی

تمام اجزاء باید قبل از اولین استفاده تمیز شوند.

طبق مقررات ایمنی و مواد غذایی، بیشتر غذاها باید در دماهای خاصی ذخیره و/یا سرو شوند، در غیر این صورت ممکن است خطرناک شوند. برای دستورالعمل های خاص، با تنظیم کننده های مواد غذایی و ایمنی محلی مشورت کنید. از محصولی که سرو می کنید و دمایی که محصول باید حفظ کند آگاه باشید.

نماد مهم است حداقل هر 24 ساعت قطعات را تمیز، بشویید، ضدعفونی کنید و خشک کنید. همیشه الزامات محلی سازی را رعایت کنید.

تمیز کردن

تمام اجزاء باید قبل از اولین استفاده تمیز شوند. 

هر شش (6) قسمت را جدا کنید. با آب گرم و صابون تمیز کنید، شستشو دهید، ضدعفونی کنید و با توجه به شرایط ضدعفونی محلی خشک کنید. از برس ارائه شده برای شستشوی قطعات داخلی استفاده کنید.

در صورت لزوم قسمت بیرونی کفن را تمیز و ضدعفونی کنید.

مهم است حداقل هر 24 ساعت قطعات را تمیز، بشویید، ضدعفونی کنید و خشک کنید. همیشه الزامات بومی سازی را رعایت کنید.

تمام اجزای پمپ قابل شستشو در ماشین ظرفشویی هستند.

مونتاژ

فشار دهید

شیر چک بالایی را تا جایی که ممکن است به ورودی بالایی محفظه پمپ فشار دهید.

نازل را روی شیر بازرسی بالایی فشار دهید.

توجه داشته باشید! اطمینان حاصل کنید که دهانه های هر دو سوپاپ بالا و نازل باز هستند. اگر باز نشود، پمپ ممکن است کار نکند.
فشار دهید

مکان

گنبد به محفظه پمپ. با چرخاندن حلقه قفل در اطراف قطعات تا زمانی که درگیر شوند، در جای خود محکم کنید.
مکان

دریچه را وارد کنید

به پایین محفظه پمپ فلپ های کنار شیر را روی یک جفت میخ روی محفظه پمپ بپیچید.
دریچه را وارد کنید

بسته به ویسکوزیته محصول، شیر چک پایینی را می توان در دو موقعیت مختلف قرار داد.
دریچه را وارد کنید

  • A برای پمپاژ محصولات نازک مانند کاری یا کچاپ
  • B برای پمپاژ محصولات ویسکوزتر یا محصولات با ذرات بزرگتر مانند سس تارت یا خردل.

وصل کردن کیسه

اتصال کیسه
اتصال کیسه

کیسه جدیدی را روی میز قرار دهید که اتصالات آن رو به بالا باشد. انتهای سوراخ کننده کانکتور را در مرکز اتصال قرار دهید. محکم فشار دهید تا پمپ در جای خود بچسبد. کیسه را بالا نگه دارید و گنبد را به پمپ پرایم فشار دهید.
اتصال کیسه

قرار دادن کیسه و پمپ

کیسه را بلند کنید و با دو دست پمپ کنید. بگذارید کیسه در محفظه دیسپنسر به پایین بلغزد. نازل را در جای خود در شیار محفظه دیسپنسر هدایت کنید.
کیسه و پمپ

وصل کردن درب 

دسته را در بالاترین موقعیت خود نگه دارید. ابتدا درب را در جای خود قرار دهید. جلوی درب را به سمت پایین فشار دهید تا در جای خود بچسبد.

با فشار دادن آن به درب، مطمئن شوید که نازل در جای خود قرار دارد.
وصل کردن درب
برداشتن پوشش 

انگشتان شست را روی سطح آجدار واقع روی جلد قرار دهید. پوشش را به جلو فشار دهید تا از درب خارج شود.

نکته: هنگام برداشتن کاور، درب را از محفظه تلگراف جدا نکنید.
برداشتن پوشش

برداشتن درب

زبانه پشتی را در محفظه تلگراف فشار دهید و درب را به سمت بالا ببرید.
برداشتن درب

برچسب و جلد محصول

پوشش را روی برچسب محصول قرار دهید 

پوشش را بردارید.
برچسب را به درب وصل کنید و کاور را دوباره سوار کنید. مطمئن شوید کاور به درستی در جای خود محکم می شود.
پوشش را روی برچسب محصول قرار دهید

تنظیم بخش

واشر قفل را بردارید 

برای جدا کردن واشر قفل از یک پیچ گوشتی سر صاف استفاده کنید
واشر قفل را بردارید

پین ها را بردارید 

پین ها را از روی جفت بازوهای پیوند و سوراخ های دسته بلغزانید.

دو قسمت مکانیزم را جدا کنید
پین ها را بردارید

میخ را تنظیم کنید 

در وسط (بدون سر) به موقعیت دلخواه 1، 2 یا 3.

موقعیت 3 بیشترین بخش را فراهم می کند.
میخ را تنظیم کنید

گارانتی عمومی ASEPT

مسئولیت نقص 

در صورتی که محصولات، همانطور که تحویل داده شده است، ظرف یک (1) سال پس از تحویل نشان داده شود که به دلیل مواد اولیه یا ساخت معیوب هستند («دوره گارانتی»)، تأمین‌کننده متعهد می‌شود که به انتخاب خود (i) تحویل جایگزینی انجام دهد، ii) برای تعمیر یا کار مجدد محصولات ادعا شده معیوب یا (iii) پذیرش بازگرداندن چنین محصولی و بازپرداخت مقداری از مبلغ خرید دریافتی مطابق با محصولات برگشتی. تامین کننده هیچ گونه مسئولیتی در قبال نقص در طرح و طراحی محصولات نمی پذیرد، مگر اینکه به صراحت در توافقنامه ذکر شده باشد.

مشتری باید بدون تأخیر بی‌رویه هر گونه نقصی را که ظاهر می‌شود کتباً به تأمین‌کننده اطلاع دهد. این اطلاعیه تحت هیچ شرایطی نباید دیرتر از دو (2) هفته پس از انقضای دوره گارانتی داده شود.

تامین‌کننده فقط در قبال نقصی که تحت شرایط عملیاتی پیش‌بینی‌شده در توافق‌نامه و استفاده مناسب از محصول ظاهر می‌شود، مسئول است. مسئولیت تامین کننده عیوب ناشی از تعمیر و نگهداری، استفاده نادرست یا تعمیر معیوب توسط مشتری، یا تغییراتی که بدون رضایت کتبی تامین کننده انجام شده را پوشش نمی دهد. در نهایت، مسئولیت تامین‌کننده فرسودگی یا فرسودگی عادی را پوشش نمی‌دهد.

به جز مواردی که صریحاً در بالا ذکر شده است، تأمین‌کننده هیچ مسئولیتی در قبال نقص در محصولات ندارد و تحت هیچ شرایطی مسئولیتی در قبال خسارات مستقیم یا غیرمستقیم، خسارات یا هزینه‌های متحمل شده به مشتری از جمله خسارات ناشی از آن ندارد.

محدودیت کلی مسئولیت 

علی‌رغم هرگونه محدودیت دیگری از مسئولیت ذکر شده در قرارداد از جمله این شرایط و ضوابط، مسئولیت تامین‌کننده در قبال خسارات ناشی از توافق‌نامه محدود به غرامت بیمه‌ای است که می‌توان مطابق با هر بیمه مسئولیت معتبر تامین‌کننده دریافت کرد.

زیان های تبعی

هیچ یک از طرفین در قبال طرف دیگر در قبال از دست دادن تولید، از دست دادن سود، از دست دادن استفاده، از دست دادن قرارداد و یا برای هر گونه ضرر تبعی یا غیر مستقیم دیگر وجود ندارد.

ماهر شرکت بین المللی

5207 N. 125th.
باتلر، WI 53007، ایالات متحده آمریکا
888-927-3785
info.us@asept.com

ماهر بین المللی AB 

Traktorvägen 17, SE-226 60
لوند ، سوئد
46 46 329 +700
info@asept.com

شرکت لوبو

اسناد / منابع

پخش کننده چاشنی فشرده ASEPT 8926 [pdf] راهنمای کاربر
8926, 7979, 7978, 8375, 8416, 7615, 8376, 7980, 8511, 8369, 8362, 8384, 8387, 8926 توزیع کننده چاشنی فشرده, توزیع کننده چاشنی فشرده, ظروف فشرده

مراجع

نظر بدهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. فیلدهای الزامی مشخص شده اند *