Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

CELESTRON-logo

CELESTRON 31045 Astro Master Telescope

CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-product

Tehnilised andmed:

  • Model: #31045 130EQ
  • Product: EQ Telescope
  • Keel: inglise keel

Toote kasutusjuhised

Statiivi seadistamine:

  1. Spread the tripod legs apart and extend them to your desired height.
  2. Secure each leg at the desired height by tightening the screws.
  3. Adjust leg lengths if needed to ensure stability.

Attaching Accessory Tray:

  1. Attach the accessory tray by lining up the notches and turning clockwise until locked into place.
  2. Ensure correct attachment for stability.

Equatorial Mount Setup:

  1. Place the equatorial mount on the tripod mounting platform.
  2. Thread mounting nut into the equatorial mount from underneath.
  3. Thread latitude adjustment screw into the mount.

Korduma kippuvad küsimused

K: Kas ma saan view the Sun through this telescope?

A: No, it is advised to never attempt to view the Sun through any telescope without proper filtering to prevent eye damage.

K: Kuidas leidurit joondada?

  1. Remove the plastic tab from the finderscope battery compartment \and turn the power knob to the ON position.
  2. Choose a target such as a streetlight or sign at least a quarter mile away during the day.

KIIRE HÄÄLESTUSJUHEND

  1. Teie EQ-kinnitusega AstroMasteri teleskoop sisaldab: optilist toru koos StarPointer® fi nderskoobiga, statiivi keskmise tugiklambriga, ekvatoriaalset kinnitust, kahte okulaari, kahte vastukaalu, vastukaalu varda, kahte aegluubis kaablit, püstitatud pildidiagonaali ja tarvikute alust.
  2. To set up the tripod, first spread the three tripod legs apart as far as they will go. Next, loosen the screw at the bottom of each leg and extend each leg until the tripod reaches your desired height (usually about six to 12 inches).
  3. Kinnitage iga jalg soovitud kõrgusele, keerates jala allosas oleva kruvi uuesti kinni.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (1)
  4. Check to ensure that all three legs are roughly the same length so that the platform for the telescope is roughly level. Make adjustments to the leg lengths if needed
  5. Lisatarvikute aluse kinnitamiseks seadke sälgud joonele ja keerake salve päripäeva, kuni salve sakid lukustuvad statiiviklambrite alla.
  6. Kontrollige, kas olete lisatarvikute salve õigesti kinnitanud ja kas see sarnaneb ülaltoodud pildile.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (2)
  7. Leidke ekvatoriaalne kinnitus ja asetage kinnituse alus läbi statiivi kinnitusplatvormi keskel oleva ava.
  8. Keerake kinnitusmutter statiivi kinnitusplatvormi alt ekvaatorialuse kinnituse põhjas olevasse keermestatud avasse.
  9. Keerake laiuskraadi reguleerimiskruvi ekvatoriaalsesse kinnitusse, kuni kruvi puudutab kinnituse sisemust.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (3)
  10. Pingutage vastukaalu varda keermestatud ots ekvatoriaalse kinnituse kaldetelje külge.
  11. Eemaldage kaitsekruvi vastukaalu varda otsast. Lükake vastukaalud pooleldi lati üles ja pingutage lukustuskruvi, et need paigale kinnitada. Vahetage turvakruvi.
  12. Lükake aegluubis juhtkaabli kroomitud ots deklinatsioonitelje hammasratta võllile.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (4)
  13. Teine kaabel kinnitub RA-telje hammasratta võlli külge.
  14. Place the telescope tube on the equatorial mount so that the tube is facing forward as pictured above
  15. Asetage tihvti saba kinnituse keskele ja pingutage kinnituskruvi. Turvalisuse suurendamiseks pingutage kinnituskruvi kõrval olev nurga all olev lukustuskruvi.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (5)
  16. Lõdvendage teravustamiskruvi. Eemaldage fookuse otsa kattev plastkork.
  17. Sisestage 20 mm okulaari kroomitud silinder diagonaali ja keerake kinnituskruvi kinni.
  18. Next, you’ll install the fi nderscope. Loosen the two Philips-head screws on the side of the fi nderscope. Slide the clamp over the dovetail bracket. Then, tighten the Philips-head screws to secure the fi nderscope in place.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (6)
  19. Remove the small plastic tab under the finderscope’s battery cover by pulling it straight out. This will allow you to turn the fi nderscope’s red dot on and off. To preserve the fi nderscope’s battery life, make sure you always turn off the red dot when you aren’t using it.
  20. Ärge unustage teleskoobi esiküljelt objektiivi katet eemaldada!CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (7)

LEIDLIKU LÕPP JUHTIMINE

The StarPointer® red-dot finderscope is one of the most important parts of your telescope. It helps you locate objects and center them in the eyepiece. The first time you assemble your telescope, you need to align the fi nderscope to the telescope’s main optics. It’s best to do this during the day*.

PÄIKESE HOIATUS! Ärge kunagi proovige view Päike läbi mis tahes teleskoobi ilma korraliku päikesefiltrita!

  1. Remove the plastic tab from the finderscope battery compartment, and turn the power knob to the “ON” position.
  2. VALI Sihtmärk
    Take your fully assembled telescope outside during the day and find an easily recognizable object, such as a streetlight, car license plate, or sign. The object should be as far away as possible, but at least a quarter mile away.
  3. KESKENDA SIHT
    Vaadake läbi madalama võimsusega okulaari teleskoopist. Liigutage teleskoopi, kuni valitud objekt asub selle keskel view. Kui pilt on udune, keerake teleskoobi mõlemal küljel asuvaid fookusnuppe ettevaatlikult, kuni see muutub teravaks.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (8)
  4. VAATA LEIDJU KOHTA
    Once the object is centered in your lower-powered eyepiece, turn the finderscope’s power dial all the way up to illuminate the red dot. Look through the finderscope and locate the dot.
  5. KORRIGEERIGE UURIMISALA
    Without moving the telescope, use the finderscope’s two adjustment knobs to make slight adjustments to the finderscope’s pointing position until the red dot appears over the same object you are observing in the telescope’s 20mm eyepiece.
  6. SINU LEIDLIK LOOP on nüüd kohandatud!
    You won’t need to realign the finderscope unless it is bumped or dropped, or you remove it from the main telescope optics.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (9)

TEIE ESIMENE VÄLJAÖÖ – KUU

Parim ja lihtsaim sihtmärk, mida proovida view first is the Moon. Try observing the Moon at different points in its phase cycle. Although you can observe the Moon any night it is visible, the best time to view see on kaks päeva pärast noorkuud kuni paar päeva enne täiskuud. Sel perioodil näete kraatrites ja Kuu mäeahelikes kõige rohkem detaile.

PÄIKESE HOIATUS! Ärge kunagi proovige view Päike läbi mis tahes teleskoobi ilma korraliku päikesefiltrita!

  1. Kui kuu on taevas nähtav, seadistage oma teleskoop nii, et 20 mm okulaar oleks paigaldatud.
  2. Liigutage teleskoop nii, et see oleks ligikaudu suunatud Kuu poole.
  3. Turn on the finderscope, look through it, and locate the red dot. Continue moving the telescope until the red dot appears over the Moon.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (10)
  4. Vaadake läbi teleskoobi 20 mm okulaari. Pildi teravuse reguleerimiseks keerake õrnalt teravustamisnuppe.
  5. CONGRATULATIONS! YOU HAVE NOW OBSERVED YOUR FIRST CELESTIAL OBJECT! To get a closer view Kuu kohta, keerake fookuseri pöidlakruvid lahti ja eemaldage 20 mm okulaar. Asendage see oma 10 mm okulaariga ja pingutage pöidlakruvid, et see paigale kinnitada. 10 mm okulaar annab teile oluliselt suurema suurenduse, muutes Kuu palju suuremaks.
    NOTE: You may need to adjust the focus knobs when you change eyepieces to make sure you are getting the sharpest image possible
  6. Saab küll view sama tehnikat kasutavad paljud teised taevaobjektid, nagu planeedid, täheparved ja udukogud.CELESTRON-31045 -Astro-Master -Telescope-fig (11)

BOONUSTARKVARA

Teie ost sisaldab tarkvara teie arvuti jaoks. Teleskoobi kasutamiseks ei pea te seda tarkvara alla laadima, kuid see võib teie kasutuskogemust täiustada.

Celestron Starry Night astronoomia tarkvara

Celestron Starry Night, turul olev peamine astronoomiatarkvara, viib teid giidiga ringkäigule meie päikesesüsteemi minevikus, olevikus ja tulevikus. See võib aidata teil õppida tundma öist taevast ja planeerida oma järgmist vaatlusseanssi. Kasutage Starry Nighti, et modelleerida täpselt, kuidas öine taevas teie tagahoovis, lähedal asuvas pimedas taevas või mujal Maa peal välja näeb.

SÜSTEEMI MIINIMUMNÕUDED

Windows:

  • Windows 7 või uuem
  • 500 MHz või kõrgem protsessor
  • 128 MB RAM
  • 850 MB kõvakettaruumi
  • 32 MB OpenGL-võimeline graafikakaart
  • Monitor eraldusvõimega 1024 × 768 pikslit (soovitatav)

Mac:

  • Universaalne kahendfail (PPC/Inteliga ühilduv)
  • OS X 10.4 või uuem (10.5 või uuem Elementary jaoks)
  • G3 450 MHz või kõrgem protsessor
  • 128 MB RAM
  • 850 MB kõvakettaruumi
  • 32 MB OpenGL-võimeline graafikakaart
  • Monitor eraldusvõimega 1024 × 768 pikslit (soovitatav)

OHUTUSJUHISED

  • Kui aku asendatakse vale tüüpi akuga, tekib plahvatusoht.
  • Kaasasolev aku ei ole laetav.
  • Lühise vältimiseks kasutage akut ainult algselt ettenähtud viisil. Juhtiva materjali ühendamine otse aku positiivsete ja negatiivsete külgedega põhjustab lühise.
  • Ärge kasutage kahjustatud akut.
  • Ärge hoidke akut väga külmas või kuumas keskkonnas. See võib aku tööiga lühendada.
  • Remove batteries if drained or if the product is to be left unused for a long time.
  • Patarei vahetamisel lugege kasutusjuhendit ja veenduge, et positiivsed ja negatiivsed küljed oleksid õigesti suunatud.
  • Ärge pange akut tulle.
  • Kõrvaldage aku vastavalt kohalikele eeskirjadele.

FCC avaldus

FCC NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference, and]
  2. see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid.

VAJAD ABI? Võtke ühendust Celestroni tehnilise toega aadressil celestron.com/pages/technical-support Toote disain ja spetsifikatsioonid võivad muutuda ilma ette teatamata. See toode on loodud ja mõeldud kasutamiseks 14-aastastele ja vanematele isikutele

©2024 Celestron. Celestron ja Symbol on ettevõtte Celestron, LLC kaubamärgid.

  • Kõik õigused kaitstud.
  • Celestron.com
  • US: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA UK: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, United Kingdom Made in China | 10-24

Dokumendid / Ressursid

CELESTRON 31045 Astro Master Telescope [pdf] Kasutusjuhend
31045, 130EQ, 31045 Astro Master Telescope, 31045, Astro Master Telescope, Master Telescope, Telescope

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *