Manual del usuario de la bicicleta estática
Modelo:MG80 MENG801
Avisos de seguridad
- No permita que ningún niño o mascota se acerque solo a la bicicleta Magene, y prohíba que los bebés o bebés se acerquen al producto para evitar peligros.
- Utilice el producto en suelos planos y firmes. Ajuste el pedestal de la bicicleta Magene en una posición equilibrada y se recomienda colocar una almohadilla antideslizante para los pies debajo de la bicicleta.
- Durante la instalación y el uso, asegúrese de que no haya interferencias ni impedimentos en un radio de 1 m alrededor de la bicicleta.
- Antes de cada uso, asegúrese de que ninguna parte de la bicicleta Magene esté dañada o suelta y verifique la parte reguladora de bloqueo.
- En caso de emergencia en uso, presione rápidamente la palanca del freno de emergencia.
- En caso de molestias durante el uso, deje de hacer ejercicio inmediatamente y acuda al hospital.
- No introduzca sus manos u otros dispositivos en el interior de la bicicleta Magene para evitar el peligro.
- Use ropa adecuada y calzado deportivo para hacer ejercicio. No use ropa holgada para que no se suba a la bicicleta.
- No vuelva a montar la bicicleta ni utilice piezas no originales.
- El usuario con inconvenientes físicos no debe usar el producto solo, sino que debe estar acompañado por profesionales para su uso.
- Antes de hacer ejercicio, primero haga un poco de calentamiento para evitar forzar su cuerpo.
- El peso límite máximo de la bicicleta es de 115 kg.
- La bicicleta debe ser utilizada por una sola persona cada vez. Nunca permita que dos personas lo usen simultáneamente.
- Ajuste las posiciones de la manija y el asiento de acuerdo con su altura y asegúrese de bloquear las posiciones después del ajuste.
- Como el pedal girando a alta velocidad puede causar lesiones, haga ejercicio con el pedal bajo control.
- Antes de cada uso, asegúrese de que cada sistema sea efectivo y que todas las piezas no estén sueltas o anormales. No utilice la bicicleta en caso de que presente alguna anomalía.
- El producto adopta un pedal autoblocante y un volante unidireccional. En el uso de prueba, consulte el método de bloqueo del pedal y use la cadencia de S40 para el ejercicio adaptativo del freno de emergencia.
- Los que sufren de hipertensión o enfermedades del corazón deben consultar al médico antes de su uso, y dejar de hacer ejercicio inmediatamente en caso de cualquier molestia.
- Arregle firmemente su teléfono móvil o tableta para evitar daños accidentales por sacudidas durante el ejercicio. Nuestra empresa no será responsable de las pérdidas sufridas por no reparar el teléfono móvil o la tableta.
Aviso: Antes de usar este producto o hacer otros ejercicios, consulte a su médico. Conserve este manual para futuras consultas.
Nota : Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: —Reoriente o reubique el receptor antena. -Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. —Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Lista de piezas (lista de accesorios) | SN | Nombre | Cantidad | Diagrama |
0 | Tubo frontal enrollado-dor° | 1 | ||
® | Tubo de gran agarre trasero | 1 | ||
0 | Bandeja móvil-tableta | 1 | ||
(4) | Oferta superior de pantalla de retraso |
1 | ||
Manejar | 1 | |||
0 | Tornillo cruzado | 2 | ||
OD | Cinturón entrenador para fijar patas delanteras y traseras |
4 | ||
8 | Junta circular lejos rezagos delanteros medio traseros |
4 | ||
9 | Tuerca de caja | 4 | ||
(Ei-ji | Modelo de cabeza redonda tornillo de cabeza |
4 | ||
1 | Pedal | 1 par | ||
© | Anuncios | 1 | ||
1 Lista de herramientas | A | llave en L Aden wrens: llave de Wades |
1 | |
B | Llave de horquilla 13/15mm | 1 |
Método de instalación y pasos
- Abra el paquete externo según las instrucciones de desembalaje en el exterior de la caja y retire la espuma y la película protectora para sacar todas las piezas de la caja. Se recomienda reservar un espacio abierto de 2mt2m para la instalación.
- Utilice la llave de horquilla de la herramienta B para instalar los tubos delanteros y traseros que se adhieren al suelo: Coloque (I) el tubo delantero que se adhiere al suelo debajo de la bicicleta y asegúrese de que el rodillo de contacto quede hacia adelante y el reposapiés esté en la parte inferior, coloque el tirafondo CV desde abajo, fije la junta circular (S) y la tuerca de caja M8 (P) con la llave de horquilla de la herramienta B desde la parte superior, y asegúrese de que los dos estén completamente atornillados hasta que no se muevan. Use el mismo método para instalar los (2) tubos traseros que se adhieren al suelo, asegúrese de que la almohadilla del pie esté en la parte inferior y que los pernos estén completamente apretados.
- Utilice el extremo transversal de la herramienta A para fijar (1 bandeja de teléfono móvil/tableta en el asa, atornille completamente el tornillo de fijación CO hasta que la bandeja no se mueva.
- Use el extremo hexagonal de la herramienta A para fijar (5; manillar a la bicicleta usando el tornillo CR'. Aviso: Atornille los pernos según la secuencia de tags 1/2/3/4 por turno, luego apriételos completamente según la misma secuencia y asegúrese de que no se agite cuando el mango se sacuda con fuerza.
- Instale (P la cubierta superior de la pantalla de visualización, alinee la dirección y presione la hebilla hacia abajo en su lugar con una fuerza leve, y se emite un sonido de clic, ahora el espacio alrededor está perfectamente ajustado.
- Use la llave de horquilla de la herramienta B para instalar los pedales SID izquierdo y derecho accesorios. Preste atención a la señal UR en el centro del eje del pedal o banda para diferenciar los pedales izquierdo y derecho.
- Después de que el centro del eje del pedal esté alineado con el sitio del orificio de la manivela, use la llave de horquilla de la herramienta B para bloquear los pedales izquierdo y derecho según la dirección de bloqueo como se muestra en la figura a continuación, para asegurarse de que los pedales estén completamente atornillados y fijados sin sacudidas.
- Abra la llave de ajuste debajo de la manija y el asiento para ajustar la manija y el asiento a la altura adecuada para usted, luego vuelva a bloquear la llave y fíjela por completo. Nota: asegúrese de ajustar de acuerdo con la altura del usuario, para que no se produzcan peligros o lesiones accidentales.
- Ajuste las almohadillas de cuatro pies en la parte inferior de la bicicleta según corresponda de acuerdo con la altura del piso, para eliminar las sacudidas de toda la bicicleta en relación con el piso.
Nota: Este producto es de piñón fijo (el volante siempre está conectado con el pedal), así que asegúrese de dominar con soltura el método de usar la manija de parada de emergencia para el freno antes de andar en bicicleta, para evitar accidentes.
Declaraciones de la FCC:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Precaución: el fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones o cambios no autorizados en este equipo. Dichas modificaciones o cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
- Después del montaje, asegúrese de que no haya impedimentos en un radio de 1.5 m alrededor del dispositivo antes de usarlo. Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente 100-240V-50/60Hz y asegúrese de que haya un buen contacto sin aflojarse, y conecte otro extremo a la interfaz de alimentación en la parte trasera de la bicicleta, asegúrese de que los dos conectores estén en contacto total sin aflojarse.
- Después de una activación exitosa, el ambiente lamp en la parte inferior del carro se enciende inmediatamente y se muestra en rojo en forma de luz de respiración.
- Mientras tanto, la pantalla en el cabezal de la bicicleta se enciende, está en modo de resistencia de forma predeterminada y muestra el valor de potencia actual en tiempo real cuando la aplicación no está conectada. El grado de resistencia de 0-100 se puede ajustar girando la perilla. Cuando la aplicación está conectada, el modo de la bicicleta es como se muestra en la figura de la derecha:
- Antes de conducir, asegúrese de ajustar correctamente la altura del mango y el cojín del asiento de acuerdo con sus propias condiciones y fije firmemente el tubo clamp, para evitar peligros o lesiones. Si la tubería clamp para que el asiento no se pueda bloquear de manera efectiva, ábralo para aflojarlo y apriete el tornillo lateral con la herramienta A llave de horquilla y luego vuelva a bloquearlo.
- En caso de emergencia o malestar, deténgase inmediatamente presionando la manija roja del freno STOP para frenar y dejar de hacer ejercicio. Por favor, no intente quitar el pie de la bicicleta por la fuerza ni use otras formas que no sean el freno para detenerse.
- Ajuste la carpeta del pedal de acuerdo con el tamaño de su zapato a los pies fikypur y asegúrese de que no se agite. Presione el pedal para encender la bicicleta para hacer ejercicio. El ambiente lamp en la parte inferior cambiará de color según la potencia de detección actual.
- Fije firmemente su teléfono móvil o tableta para evitar daños accidentales causados por sacudidas durante el ejercicio. Nuestra empresa no será responsable de las pérdidas causadas por no reparar correctamente el teléfono móvil/tableta. Después del uso, desconecte la alimentación y coloque el producto en el interior para evitar la luz del sol o empaparse. La ventosa debe limpiarse periódicamente.
Proporcionamos dos tipos de software de aplicación, que se pueden descargar escaneando el siguiente código OR o desde la tienda de aplicaciones. Después de la descarga, simplemente regístrese y estará listo para usar. Después de conectarse a su dispositivo, los dos productos de la aplicación pueden proporcionar una experiencia de conducción en diferentes escenarios y pueden registrar y administrar sus datos deportivos. ¡Ahora muévete!
Ajuste de una vuelta: Onlap: Descárgalo desde Apple Store o Google Play
En la vuelta: Descárgalo desde Apple Store o Play. Google Play.
Sensor de velocidad/cadencia Magene | |
Modelo | MG80 |
Vol nominaltagmi: 12V (ABT040120) | |
Capacidad nominal: 4A (ABT040120) | |
Fabricante | Tecnología Co., Ltd. de la inteligencia de Qingdao Magene |
DIRECCIÓN | Habitación 302, Edificio 3, No.328A Chengyang Road, |
Subdistrito de Xiazhuang, distrito de Chengyang, Qingdao, Shandong, China | |
![]() |
WSJ Product LTD (solo para autoridades) Eschborn |
Landstra Be 42-50 | |
60489 Frankfurt am Main, Hessen, Alemania | |
Consejos para un deporte saludable
El uso continuo del producto beneficiará su salud de varias maneras, como mejorar efectivamente su calidad física, fortalecer su músculo, mejorar la resistencia del corazón y los pulmones y ayudar a reducir la grasa y moldear el cuerpo con éxito.
- Calentamiento: El calentamiento permite que la sangre fluya por completo en todas las partes del cuerpo y promueve el funcionamiento eficaz de los músculos. Esto estage debe representar del 10% al 20% de la duración total del ejercicio y puede reducir significativamente los riesgos de crampsy lesión muscular durante el ejercicio. Se recomienda realizar algunas acciones de estiramiento, cada una de las cuales no debe ser inferior a 30 s. No estire su cuerpo en exceso y deténgase inmediatamente si siente alguna molestia.
- Ejercicio: Esto estage requiere persistir por mucho tiempo. El entrenamiento regular cada semana fortalecerá los músculos de las piernas, además los cursos de entrenamiento en la aplicación pueden ayudarlo de manera efectiva a reducir la grasa, moldear el cuerpo y mantenerse alejado de la subsalud. Además, le sugerimos que preste atención a su zona de frecuencia cardíaca durante el ejercicio, ya que mantener la frecuencia cardíaca dentro de una determinada zona puede aprender efectivamente su propio estado de salud.
Zona de frecuencia cardíaca
- Relajación: Esto stagSu objetivo es relajar por completo el sistema cardiovascular y los músculos y debe durar entre 5 y 10 minutos. Las acciones de estiramiento pueden hacer que el músculo tenso se relaje gradualmente y el pulso disminuya a su estado normal. Después del ejercicio, nunca beba mucha agua ni coma en exceso para evitar lesiones. Cuando su calidad física mejora, puede mejorar la intensidad del ejercicio según corresponda con la guía del entrenador para mejorar aún más la resistencia del corazón y los pulmones.
Parámetros del producto
Fuente de alimentación aplicable: | 100-240V-50 / 60Hz |
Peso: | Aproximadamente 36 kg de peso bruto |
Par máximo: | 32 N.m |
Potencia máxima: | 402 W |
Cadencia máxima: | 120 RPM |
Peso del volante: | 7 kilos |
Precisión de potencia: | 5% |
Límite de altura. | 155crn-185cm |
Espacio de piso: | L*H*W 1030*975*230(mm) |
Cambio de modo: | controlado por aplicación |
Descripción del modo: | Potencia objetivo, pendiente, resistencia, modo de juego |
Tamaño del paquete: | L*Al*An 960*1,000*520 (mm) |
Compatibilidad: | Protocolo de comunicación Bluetooth y ANT+ estándar, compatible con Onelap • Fitness y One lap Match, Zwift, etc. |
Parte | Síntoma | Solución |
Bicicleta cuerpo |
No hay datos desplegado |
Asegúrese de que el enchufe esté activo y vuelva a conectar el adaptador de corriente y vuelva a enchufar firmemente el conector, luego observe la pantalla para ver. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. |
Regulación la perilla falla |
Apague y luego encienda, gire la perilla y observe si los datos saltan. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
Batidos de mango | Levante para desmontar la tapa de la cabeza de la bicicleta. y atornille los 4 pernos con la llave hexagonal en los accesorios, luego vuelva a instalar la tapa del cabezal y observe si el mango todavía tiembla. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
Ambiente lamp no puedo ser aligerado |
Asegúrese de que el enchufe esté vivo, desconecte el adaptador de corriente y luego vuelva a conectarlo para observar si el ambiente lamp se enciende. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
El pilar del asiento no puede ser ajustado |
Desenrosque rápido clamp y los pernos en ambos lados para ajustar el pilar del sello a la altura adecuada, luego vuelva a apretar el cierre rápidoamp. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
tija de sillínamp batidos |
Desatornille el tornillo en la parte trasera de la tija de sillín clamp y ajústelo a la posición adecuada, luego vuelva a atornillarlo. | |
Reenviar o hacia atrás el movimiento falla |
Desenrosque la tuerca del tornillo de fijación inferior con la llave hexagonal de los accesorios, mueva el cojín del asiento a la posición adecuada y luego vuelva a atornillar la tuerca del tornillo de fijación. | |
El rodillo de contacto no puede rotar |
Compruebe si el rodillo de contacto está obstaculizado por algún objeto. y desenrosque la tuerca del tornillo de fijación para asegurarse de que el rodillo de contacto pueda girar. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
la bicicleta tiembla en montar |
Atornille el perno tirador en la parte inferior para asegurarse de que el carro esté completamente apretado con las patas delanteras y traseras. Ajuste la altura de la almohadilla para los pies para que el cuerpo de la bicicleta entre en contacto con el piso y mantenga el equilibrio. Si el problema aún existe. póngase en contacto con el personal de servicio posventa. | |
El aglutinante quitar |
Ajuste el sujetador al sujetador adecuado de acuerdo con el tamaño del zapato, apriételo y confirme. | |
los pedales salir |
Utilice una llave para volver a apretar los pedales, preste atención a diferenciar los izquierdos y los derechos para evitar peligros. Si el problema persiste, comuníquese con el personal de servicio posventa. | |
APLICACIÓN | El dispositivo no puede ser buscado |
Asegúrese de que el Bluetooth del teléfono móvil esté encendido. y reinicie la aplicación para intentar conectar el dispositivo nuevamente. |
La aplicación se ejecuta anormalmente |
Desinstale la aplicación y vuelva a instalarla, y confirme que la aplicación es la última versión. | |
Señal bluetooth Es débil |
Limitado por la distancia de comunicación de Bluetooth, se recomienda utilizar el producto dentro de los 3 m. |
Garantía y Servicio Postventa
Gracias por comprar el producto. Para brindarle un servicio de calidad, lea atentamente, llene, selle y conserve esta tarjeta después de la compra.
“Tres garantías”:
El producto ha pasado una estricta inspección de calidad. Según la descripción en esta tarjeta de garantía. Brindamos mantenimiento gratuito por fallas dentro del período de garantía causado por defectos de calidad. El producto con defecto de calidad puede ser devuelto o cambiado dentro de los siete (ind.) días desde la fecha de compra. El producto goza de un periodo de garantía de 365 días, que estará sujeto al tiempo especificado en la factura de compra. La reelaboración cubierta por la garantía requiere utilizar el embalaje original y elegir el proveedor de servicios de logística designado para el transporte, o el usuario asumirá el flete o las pérdidas ocasionadas por el transporte.
Las “tres garantías” excluyen lo siguiente:
El plazo de vigencia de las 'tres garantías' ha expirado. El reclamante no tiene comprobante efectivo de “tres garantías” ni factura vigente. El número de producto o código que figura en el vale de las 'tres garantías' no coincide con el objeto real. El bono de 'tres garantías' es alterado sin permiso. El daño del producto causado por no usar o ensamblar el producto según el manual del usuario. El daño del producto por el uso, como el desgaste normal y la suciedad como arañazos, o el daño del producto causado por factores artificiales, como el contacto con reactivos químicos y objetos falsos, caídas o extrusión, etc. El daño del producto causado por factores de fuerza mayor. El daño del producto causado por un uso inadecuado, mantenimiento y almacenamiento. El daño del producto causado por mantenimiento no autorizado, mal uso, colisión, negligencia, ingreso de líquido, cambio y uso indefinido de accesorios no originales. Otros defectos y daños no causados por problemas de diseño, fabricación y calidad del producto.
Término del servicio posventa:
Nuestra empresa ofrece un servicio posventa de por vida para el producto. Cuando vence el período de garantía, cobramos los gastos de costo de las piezas para la reparación y solo cobramos los gastos de mano de obra y costo de las piezas para reparar el daño artificial.
Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar e interpretar el contenido anterior.
Declaración de conformidad de la UE simplificada
Por la presente, Qingdao Magene Intelligence Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo MG80 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.magenefitness.com/certificate.html
Para obtener más información, contáctenos: Qingdao Magene Intelligence Technology Co., Ltd. Sitio web: www.magenefitness.com Soporte postventa: soporte@magenefitness.com
90% de las lesiones deportivas A partir de ahora sé serio con cada ejercicio
Para obtener más información, visite www.magenefitness.com Correo electrónico: soporte@magenefitness.com
Documentos / Recursos
Bicicleta estática Magene MG80 [pdf] Manual de usuario 576, 2ALZG-576, 2ALZG576, bicicleta estática MG80, MG80, bicicleta estática |