Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Logotipo de comando Luz Trípode Tridente LIGHT T40D
Manual de usuarioLuz de trípode tridente COMMAND LIGHT T40D

Luz Trípode Tridente LIGHT T40D

TRÍPODE TRIDENTE
A partir de noviembre de 2022 Esta guía reemplaza todas las versiones anteriores.
3842 Redman Drive Fort Collins, CO 80524
MODELOS CUBIERTOS: T40D T50D
1-800-797-7974
www.CommandLight.com

TRÍPODE TRIDENTE LIGERO DE MANDO

GRACIAS
Permítanos expresarle un simple agradecimiento por invertir en un producto COMMAND LIGHT. Como empresa, nos dedicamos a producir el mejor y más versátil paquete de iluminación de inundación disponible. Estamos muy orgullosos de la calidad de nuestro trabajo y esperamos que encuentre muchos años de satisfacción con el uso de este equipo. Si tiene algún problema con su producto, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Una división de Super Vacuum Manufacturing Co., Inc.
LUZ DE MANDO 3842 REDMAN DR, FORT COLLINS, CO 80524 / TELÉFONO 1-800-797-7974 / FAX 970-297-7099
Advertencia-icono.png Advertencia Lea este manual antes de instalar u operar el trípode Trident. Guarde esta guía para consultarla en el futuro.
GUÍA DEL USUARIO

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE LUZ DE COMANDO

LUZ DE MANDO Los productos* vienen con una garantía líder en la industria de 5 años contra cualquier defecto en materiales y mano de obra cuando se usan y operan durante un período de cinco años. La responsabilidad de COMMAND LIGHT bajo esta garantía limitada se limita a la reparación y reemplazo de las piezas que COMMAND LIGHT considere defectuosas.
Esta garantía no cubre ninguna pieza dañada durante el envío o por una instalación incorrecta, sobrecarga, abuso o accidente de cualquier tipo o causa. Si el equipo se ha dañado durante el transporte, se debe presentar un reclamo contra el transportista dentro de los tres días, ya que no asumimos ninguna responsabilidad por dicho daño.
Si durante este período de tiempo, tiene algún mal funcionamiento no relacionado con el mal uso, accidente, negligencia o desgaste normal, siga los siguientes pasos para que su torre de iluminación sea reparada bajo la garantía de COMMAND LIGHT.

  1. Contáctenos inmediatamente para un diagnóstico inicial en info@commandlight.com o 800-7977974; o si se necesitan piezas contacte piezas@commandlight.com.
  2. Necesitará tener acceso inmediato a la torre de iluminación y al número de serie. Este proceso lo pueden realizar personas con poca habilidad mecánica. (implica presionar botones y decirnos qué está haciendo o no hace la torre de iluminación)
  3. Luego, enviamos piezas (si es necesario) y enviamos un técnico autorizado (si es necesario) con un número de autorización de trabajo por escrito y un número base de horas asignadas para realizar la reparación. Hourly las tarifas del servicio se determinarán al momento de la autorización por parte de COMMAND LIGHT, el tiempo de viaje se paga a un máximo del 50% de la tarifa del servicio autorizado.
  4. Seguimos disponibles para soporte de servicio por teléfono, correo electrónico o videoconferencia mientras el técnico completa la reparación, también para extender el tiempo original asignado si surgen problemas adicionales. No se puede garantizar el soporte inmediato a menos que se programe una hora antes del servicio.
  5. Infórmenos cuando se complete la reparación y haga referencia al número de autorización de trabajo. Envíe una factura por correo electrónico a info@commandlight.com or piezas@commandlight.com. Si no puede crear una factura, envíenos un correo electrónico para recibir instrucciones de pago. Asegúrese de que todas las piezas que hayamos solicitado que se devuelvan se hayan enviado a la dirección de envío proporcionada. Si se emite una etiqueta de devolución, debe utilizarse.
  6. Finalmente, pagaremos enviando un cheque por correo o acreditando la cuenta de la persona, departamento o empresa que realiza la reparación. Los pagos no se realizarán hasta que se hayan devuelto todas las piezas solicitadas.

Póngase en contacto con nosotros tan pronto como surjan problemas para ejecutar nuestra garantía. Debemos tener conocimiento del tema y proporcionar una autorización de trabajo para poder pagar o reembolsar la mano de obra o el tiempo de viaje.
Cualquier servicio no autorizado anula esta garantía. No se autoriza ningún trabajo hasta que COMMAND LIGHT proporcione el consentimiento por escrito.
Contáctenos temprano antes de realizar cualquier trabajo ¡Nos encantaría ayudar!
*excluye componentes productores de luz (bombillas, láseres, LED). Estos componentes pueden venir con su propia garantía del fabricante. Contáctanos y podremos ayudarte a conseguirlo.

Rotura o daño durante el envío

La empresa de transporte es completamente responsable de todos los daños causados ​​por el envío y resolverá los problemas de inmediato si lo maneja correctamente. Lea atentamente estas instrucciones.
Examine el contenido de todas las cajas de envío. Si encuentra algún daño, llame a su agente de transporte de inmediato y pídale que haga una descripción en el flete o factura expresa que describa el daño y la cantidad de piezas. Entonces contáctenos y le enviaremos el conocimiento de embarque original. También comuníquese de inmediato con la compañía de transporte y siga su procedimiento para presentar un reclamo. Cada empresa tendrá un procedimiento único a seguir.
Tenga en cuenta que no podemos y no presentaremos reclamos por daños y perjuicios. Si nosotros filed reclamo aquí, se enviará a su agente de carga local para su verificación e investigación. Este tiempo se puede ahorrar presentando el reclamo directamente. Cada consignatario está en la planta baja, en contacto con el agente local que inspecciona los bienes dañados, y así cada reclamo puede ser atendido de manera individual.
Debido a que nuestros productos están empacados para cumplir con las regulaciones de todas las compañías ferroviarias, de camiones y exprés, no podemos permitir la deducción de ninguna factura debido a daños, sin embargo, asegúrese de file su reclamo a la brevedad. Nuestros productos se venden FOB en fábrica. Tomamos recibo de la empresa de transporte certificando que la mercancía le fue entregada en buen estado y cesa nuestra responsabilidad.
Es raro que se produzca alguna rotura o daño en alguno de nuestros envíos y en ningún caso el cliente quedará fuera de ningún gasto si sigue las instrucciones anteriores.
Asegúrese de mantener todos los bienes dañados sujetos a inspección por parte del camión o del inspector de la compañía de mensajería, quienes pueden visitarlo algún tiempo después. Estos bienes dañados, por supuesto, les pertenecerán y le informarán qué hacer con ellos. Si se deshace de estos bienes dañados, es posible que no se pague su reclamación.

Instalación del soporte de montaje
  • Monte el soporte de montaje de la base usando (2) pernos de 5/16”, (4) arandelas planas de 5/16”, (2) tuercas Nylock de 5/16” y la junta incluida, asegurándose de que esté nivelada con el vehículo.
  • Bloquee la desconexión rápida en el trípode, coloque el trípode en el soporte de montaje de la base. Utilice el trípode para marcar los (4) orificios para la desconexión rápida, asegurándose de que el trípode esté completamente vertical y nivelado con el vehículo.
  • Monte la desconexión rápida usando (4) pernos de ¼”, (4) arandelas planas de ¼”, (4) tuercas Nylock de ¼” y la junta incluida.

Descripción general y especificaciones

El trípode Trident está diseñado específicamente para proporcionar una iluminación de escena de emergencia de alta intensidad, cómoda y portátil. Al igual que con cualquier dispositivo electromecánico, tome medidas de precaución para garantizar un funcionamiento seguro.

MODELO ILUMINACIÓN REQUERIMIENTO DE ENERGÍA PESO SALIDA TOTAL
TXXD-FN Mini espectros FRC x 1 130 W 30 libras 14,000 lúmenes
TXXD-FS Espectros FRC x 1 220 W 30 libras 20,000 lúmenes
TXXD-W1 Rueda PCH1 x 1 75 W 25 libras 10,130 lúmenes
TXXD-W12 Rueda PCH1 x 2 150 W 35 libras 20,260 lúmenes
TXXD-W2 Rueda PFH2 x 1 150 W 30 libras 20,261 lúmenes
TXXD-CH FireTech Helios x 1 60 W 30 libras 14,000 lúmenes
TXXD-CH2 FireTech Helios x 2 120 W 45 libras 28,000 lúmenes
TXXD-AR Akron Revel SL x 1 110 W 25 libras 14,000 lúmenes
TXXD-AX Akron RevelXL x 1 220 W 35 libras 28,000 lúmenes
TXXD-LB Barra de luces Feniex 60W Max 35 libras Patrones de flechas y reflectores.
TXXD-FBA Barra de mensajes federal ámbar 90W Max 35 libras Mensaje digital en ámbar
TXXD-FBB Barra de mensajes federal azul 90W Max 35 libras Mensaje digital en azul.
Modelo DeWalt 9Ah DeWalt I2Ah Makita 4Ah Makita 5Ah milwaukee m28
3 Ah
milwaukee m28
5 Ah
hurst ewxt
5 Ah
hurst ewxt
9 Ah
TXXD-FN 79 minutos 105 minutos 70 minutos 85 minutos 62 minutos 99 minutos X X
TXXD-FS 49 minutos 64 minutos 40 minutos 50 minutos 34 minutos 54 minutos X X
TXXD-W1 145 minutos 192 minutos 130 minutos 160 minutos 105 minutos 172 minutos X X
TXXD-W12 74 minutos 96 minutos 65 minutos 81 minutos 54 minutos 86 minutos X X
TXXD-W2 74 minutos 96 minutos 65 minutos 81 minutos 54 minutos 86 minutos X X
TXXD-CH 135 minutos 175 minutos 94 minutos 150 minutos 96 minutos 153 minutos X X
TXXD-CH2
TXXD-AR
67 minutos 87 minutos 47 minutos 75 minutos 48 minutos 76 minutos X X
85 minutos 110 minutos 75 minutos 93 minutos 64 minutos 102 minutos 58 minutos 88 minutos
TXXD-AX TXXD-LB TXXD-FBA TXXD-FBB I 42 minutos 55 minutos 37 minutos 46 minutos 32 minutos 51 minutos 29 minutos 44 minutos
150 minutos 200 minutos 120 minutos 150 minutos 100 minutos 165 minutos 165 minutos 300 minutos
100 minutos 133 minutos 80 minutos 100 minutos 67 minutos 110 minutos 110 minutos 200 minutos
100 minutos 133 minutos 80 minutos 100 minutos 67 minutos 110 minutos 110 minutos 200 minutos

Tiempos de funcionamiento informados basados ​​en baterías completamente cargadas a 70° F; La temperatura y el estado de la batería pueden afectar el rendimiento del trípode.
La luz parpadea tres veces para advertir sobre condiciones de batería baja.
Tiempos de funcionamiento de la luz/tablero de mensajes basados ​​en el patrón de iluminación. Multiplique los minutos por 2 para obtener patrones de flechas promedio.

OperaciónCOMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz

  • Afloje la perilla principal y extienda las patas lo más que pueda para obtener la mejor estabilidad y altura; apriete la perilla para bloquear las patas en su lugar.
  • La pata trasera se puede extender para usarla en superficies irregulares. Afloje la perilla de la pata de extensión y extienda el pie hasta la longitud deseada, manteniendo el mástil del trípode lo más vertical posible, luego apriete la perilla.
  • Para mayor estabilidad en condiciones de mucho viento o terrenos extremos, coloque sacos de arena en la base de las piernas.
  • Inserte (1) batería en el receptor de batería hasta que haga clic.
  • La extracción de la batería será más fácil con más ciclos de extracción/reemplazo.
  • Ajuste el ángulo de la luz usando el giratorio directamente debajo de la lámpara.
  • Afloje el collar de bloqueo en la parte superior del mástil primario girándolo en sentido antihorario. Extienda el mástil interior hasta la altura deseada y apriete el collar de bloqueo girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Reduzca el deslumbramiento extendiendo completamente el mástil interior.
  • Tenga cuidado de no dirigir la luz de manera que inhiba la visibilidad de otras personas.
  • Presione el botón de encendido en el receptor de batería una vez para encender la luz. La lámpara parpadeará tres veces para advertir sobre condiciones de batería baja.
  • Si utiliza energía del camión, inserte el conector de alimentación del camión en el receptor de la batería y en el tomacorriente del camión ubicado en el vehículo. La luz se encenderá tan pronto como todo esté conectado; el botón de encendido no se usa durante el funcionamiento del camión. Es posible que haya un botón o interruptor de encendido en la cabina que encenderá y apagará el tomacorriente.
  • Si utiliza alimentación de puerto, inserte el conector de alimentación de puerto en el receptor de la batería y utilice un cable de extensión para conectarlo a una fuente de alimentación de 115 V CA. La luz se encenderá tan pronto como todo esté conectado; el botón de encendido no se usa durante la operación de energía en tierra.
  • Antes del transporte, asegúrese de que el collar de bloqueo y todas las perillas estén apretados después de bajar el mástil interior y doblar las patas.

Las lámparas se pueden quitar rápidamente del trípode girando el knurlParte cortada del acoplador del cabezal de luz en el sentido contrario a las agujas del reloj, lo que permite almacenar el cabezal de luz en una ubicación diferente al trípode y el uso de múltiples cabezales de luz o barras de luz diferentes con un solo trípode. Tenga cuidado al quitar o volver a colocar los cabezales de las luces. No alinear los conectores eléctricos correctamente puede causar daños a los conectores.
COMMAND LIGHT T40D Luz para trípode Tridente fig 1

Carga de las baterías DeWalt

COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz Retire la batería DeWalt FlexVolt del trípode. Insértelo en el cargador DeWalt. Utilice únicamente cargadores de baterías de la marca DeWalt.
Con el cargador rápido de CA DeWalt, las baterías se recargarán en 60 a 120 minutos, dependiendo de AmpCalificación horaria.
Otros cargadores DeWalt, incluidas las unidades que funcionan con alimentación de CC del vehículo, pueden tardar más en cargar completamente las baterías.
Indicadores de cargaCOMMAND LIGHT T40D Luz para trípode Tridente fig 2milwaukee m28
COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz Retire la batería Milwaukee del trípode. Insertar en el cargador Milwaukee. Utilice únicamente cargadores de baterías de la marca Milwaukee.
Cuando la temperatura de la batería está fuera del rango de carga (40-105 °F o 5-40 °C), la luz roja del cargador parpadeará y la batería no se cargará. Una vez que la batería esté dentro del rango de temperatura aceptable, la carga normal tomará lugar.
Usando el SuperChargerTM de Milwaukee, un 12 Amp la batería de una hora se recargará en 60 minutos y 8 Amp La batería de una hora se recargará en 45 minutos. Otros cargadores de Milwaukee, incluidas las unidades que funcionan con alimentación de CC del vehículo, pueden tardar más en cargar completamente las baterías.
COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz *DeWalt y Milwaukee M28

  • Nunca almacene ni cargue la batería por debajo de 40 °F (4 °C) o por encima de 105 °F (41 °C) o bajo la luz solar directa.
  • Nunca use/cargue cargadores o baterías en atmósferas explosivas.
  • Nunca intente abrir el paquete de baterías. Si está agrietado o dañado, devuélvalo a un centro de servicio para su reciclaje.
  • No salpique ni sumerja el cargador en agua u otros líquidos.

Carga de las baterías HURST

COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz Retire la batería del trípode. Insértelo únicamente en cargadores de la marca HURST.
Cuando la temperatura de la batería está fuera del rango de carga (25-105 °F o 4-40 °C), la luz roja del cargador parpadeará y la batería no se cargará.
Una vez que el paquete de baterías esté dentro del rango de temperatura aceptable, se realizará la carga normal.
Con el cargador HURST, una batería de 9 Ah se recargará en 150 minutos y una batería de 5 Ah se recargará en 100 minutos.

MAKITA

COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz Retire la batería del trípode. Insertar en el cargador Makita. Utilice únicamente cargadores de baterías de la marca Makita XGT®.
Cuando la temperatura de la batería está fuera del rango de carga (40-105 ºF o 5-40 ºC), la luz roja del cargador parpadeará y la batería no se cargará.
Una vez que el paquete de baterías esté dentro del rango de temperatura aceptable, se realizará la carga normal.
Usando el Cargador Óptimo Rápido de Makita, un 4.0 Amp hora la batería se recargará en 45 minutos y un 5.0 Amp hora la batería se recargará en 50 minutos.
Otros cargadores Makita, incluidas las unidades que funcionan con energía de CC del vehículo, pueden tardar más en cargar completamente las baterías.

COMMAND LIGHT T40D Tridente Trípodes Icono de luz *HURST y Makita

  • No guarde los paquetes de baterías ni los cargadores a más de 120 °F (50 °C) o bajo la luz solar directa.
  • Nunca use el cargador o las baterías en atmósferas explosivas.
  • Nunca intente abrir el paquete de baterías. Si está agrietado o dañado, devuélvalo a un centro de servicio para su reciclaje.
  • No salpique ni sumerja el cargador en agua u otros líquidos.

Listas de piezas
Explotó Views
Esquema de cableadoCOMMAND LIGHT T40D Luz para trípode Tridente fig 3Logotipo de comando

Documentos / Recursos

Luz de trípode tridente COMMAND LIGHT T40D [pdf] Manual de usuario
Luz Tridente Trípodes, Tridente, Luz Trípodes
Trípode Tridente COMMAND LIGHT T40D [pdf] Manual de usuario
T40D, T50D, Trípode Tridente T40D, T40D, Trípode Tridente, Trípode

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *