Bella 35105 Vapora Espresmaŝino
Specifoj
- Produkta Nomo: Vapora Espresmaŝino
- Fabrikisto: Bela Kuirejo
- Modela Nombro: 35105
- Uzado: Espresso Kafo Farado
Produktaj Informoj
La Vapora Espressomaŝino de Bella Kitchenware estas desegnita por kuiri bongustan espreskafon hejme. Ĝi venas kun vitra karafo kaj esencaj sekurecaj funkcioj por certigi oportunan kaj sekuran bierofaradon
Produktaj Uzado-Instrukcioj
Gravaj Sekurecaj Antaŭzorgoj:
- Legu ĉiujn instrukciojn zorge antaŭ ol uzi.
- Evitu tuŝi varmajn surfacojn; uzu tenilojn aŭ tenojn.
- Ne malfermu la kovrilon de la akvocisterno dum la bierociklo por malhelpi skaladon.
- Tenu la aparaton for de infanoj kaj dorlotbestoj.
Funkciaj Instrukcioj:
- Metu la Vaporan Espressomaŝinon sur plata, stabila surfaco.
- Plenigu la akvotankon per la dezirata kvanto da akvo por bierofarado.
- Aldonu muelita espresso-kafo al la filtrila korbo.
- Fermu la kovrilon sekure kaj enŝovu la unuon.
- Premu la butonon de potenco por komenci la bierofaradon.
- Atendu ke la bierociklo finiĝos, tiam servu la espreson en la vitra karafo.
GRAVAJ SEKUROJ
Kiam vi uzas elektrajn aparatojn, bazaj sekurecaj antaŭzorgoj ĉiam devas esti sekvitaj, inkluzive de la sekvaj.
LEGU ĈIUJN INSTRUKON.
- Ne tuŝu varmajn surfacojn. Uzu nur tenilojn aŭ tenojn.
- Ĉi tiu aparato ne estas destinita por uzo de personoj (inkluzive de infanoj) kun reduktitaj fizikaj, sensaj aŭ mensaj kapabloj, aŭ manko de sperto kaj scio krom se ili ricevis superrigardon aŭ instrukcion pri la uzo de la aparato de persono respondeca pri ilia sekureco. .
- Proksima superrigardo estas necesa kiam iu aparato estas uzata de aŭ proksime de infanoj.
- Por minimumigi la riskon de posedaĵo-damaĝo, neniam metu la Kafmaŝinon sub kabinetojn. Certigu, ke la areo kelkajn futojn super la Kafmaŝino estas klara de ĉiuj mebloj aŭ kabinetoj.
- Ne malfermu la kovrilon de la akvocisterno dum la kafo faras. Bruliĝo povas okazi se la akvocisternkovrilo estas forigita dum la bierociklo.
- Ne uzu ekstere.
- Malŝaltu la aparaton de la ellasejo kiam ne estas uzata kaj antaŭ purigado. Lasu la unuon malvarmigi antaŭ ol surmeti aŭ demeti partojn, kaj antaŭ purigado.
- Por protekti kontraŭ fajro, elektra ŝoko kaj vundo al homoj, ne mergu ŝnurojn, ŝtopojn aŭ aparatojn en akvon aŭ aliajn likvaĵojn.
- Ne funkciigu ajnan aparaton kun difektita ŝnuro aŭ ŝtopilo, aŭ post kiam la aparato misfunkcias, aŭ estis iel ajn difektita. Redonu la aparaton al la plej proksima rajtigita servoinstalaĵo por ekzameno, riparo aŭ alĝustigo
- NOTO:
NE PROVU MEM RIPARI LA UNUON. ĈI NULOS LA GARANTIO.
- NOTO:
- La uzo de akcesoraĵoj ne rekomenditaj de la fabrikanto de la aparato povas rezultigi fajron, elektran ŝokon aŭ vundon al homoj.
- Neniam movu la aparaton tirante la ŝnuron. Ne lasu la ŝnuron pendi super la rando de tablo aŭ vendotablo aŭ tuŝi varmajn surfacojn.
- Staru la aparaton sur tablo aŭ plata surfaco.
- Ne uzu fendan vitran karafon aŭ karafon kiu havas malfiksan aŭ malfortigitan tenilon.
- Uzu nur la vitran karafon kun ĉi tiu aparato. Pritraktu zorge, ĉar la vitro estas tre delikata.
- Alklaku la kovrilon sekure sur la vitran karafon antaŭ servi kafon.
- Neniam uzu vian Kafmaŝinon sen akvo en ĝi.
- Ne metu la aparaton sur aŭ proksime de varma gasa aŭ elektra brulilo aŭ en hejtita forno.
- La karafo estas desegnita por uzo kun ĉi tiu aparato. Ĝi neniam devas esti uzata sur rangosupro.
- Ne metu la varman vitran karafon sur malseka aŭ malvarma surfaco.
- Ne purigu la vitran karafon per purigiloj, ŝtalaj lanaj kusenetoj aŭ aliaj abrazivaj materialoj.
- Ne uzu ĉi tiun aparaton por alia uzo ol ĝia celita uzo.
- Brulado povas okazi se la kovrilo estas forigita dum la biercikloj.
- Por redukti la riskon de fajro, ne muntu la aparaton super aŭ proksime de iu ajn parto de hejtado aŭ kuiraparato.
- Por redukti la riskon de elektra ŝoko, ne muntu super lavujo.
- Por redukti la riskon de fajro, ne stoku ion rekte sur la supraĵo de la aparato kiam la aparato funkcias.
- Por redukti la riskon de Fajro aŭ Elektra Koko, ne forigu la malsupran kovrilon. Neniuj uzant-serveblaj partoj interne. Riparo devas esti farita nur de rajtigita servopersonaro.
- AVERTO: Por eviti la riskon de vundo, ne malfermu la bierkameron dum la bierprocezo.
- Antaŭ ol uzi kontrolu, ke la voltage de la muro-elirejo respondas al la taksita voltage markita sur la taksa plato.
- Ĉi tiu aparato estis enkorpigita kun Polarigita ŝtopilo. Bonvolu certigi, ke la murelirejo en via domo estas bone bazita.
- Certigu, ke la elektra ŝnuro ne tuŝas la varmajn surfacojn de la aparato.
- Por malkonekti, forigu la ŝtopilon de la murelejo. Ĉiam tenu la ŝtopilon, sed neniam tiru la ŝnuron.
- Atentu, ke la vaporo ne brulu.
- Ne lasu la kafmaŝinon funkcii sen akvo.
- Ne forigu la metalan filtrilon kiam la aparato faras kafon aŭ faras vaporon. Tektu ŝtopilon al la murelirejo antaŭ ol uzi kaj malŝaltu ajnan ŝaltilon antaŭ ol la ŝtopilo estas forigita el la murelirejo.
- La ĉambra temperaturo por funkciado aŭ stokado devas esti pli ol 0°/32°F, kaj malpli ol 45°/113°F, la medio estu seka kaj ventolita.
POR DOMANA UZO NUR ALPLONAJ GRAVAJ SEKUROJ
AVERTO:
Ĉi tiu aparato generas varmon kaj elfluantan vaporon dum uzo. Taŭgaj antaŭzorgoj devas esti prenitaj por malhelpi la riskon de brulvundoj, fajroj aŭ aliaj vundoj al personoj aŭ posedaĵdamaĝo.
ATENTU:
La Espressomaŝino devas esti sufiĉe malvarmigita antaŭ ol aldoni pli da akvo por eviti ŝpruciĝon.
- Ĉiuj uzantoj de ĉi tiu aparato devas legi kaj kompreni ĉi tiun Instrukcion-Manlibron antaŭ ol funkcii aŭ purigi ĉi tiun aparaton.
- La ŝnuro al ĉi tiu aparato devas esti ŝtopita nur al elektra elirejo de 120V AC.
- Uzu akvon nur en ĉi tiu aparato! Ne enmetu aliajn likvaĵojn aŭ manĝaĵojn en ĉi tiun aparaton. Ne miksu aŭ aldonu ion al la akvo metita en ĉi tiun aparaton, krom kiel instrukciitaj en la sekcio Senkalkiĝo de ĉi tiu Instrukcia Manlibro.
- NE provu movi aparaton enhavantan varmajn likvaĵojn. Lasu la aparaton tute malvarmigi antaŭ ol moviĝi.
- Tenu la aparaton almenaŭ 4 colojn for de muroj aŭ aliaj objektoj dum funkciado.
- Metu la aparaton sur surfacon, kiu estas imuna al varmo.
- Se ĉi tiu aparato komencas misfunkcii dum uzo, turnu la funkcion al OFF, tiam tuj malŝtopu la ŝnuron. Ne uzu nek provu ripari la misfunkciantan aparaton.8
- Se ĉi tiu aparato falas aŭ hazarde mergiĝas en akvo aŭ iu ajn alia likvaĵo, malŝtopu ĝin tuj. Ne atingu la akvon! Ne uzu ĉi tiun aparaton post kiam ĝi falis en aŭ mergiĝis en akvon. Kontaktu Konsuman Servon por ekzameno kaj riparo.
- Ĉiam uzu freŝan, malvarmetan akvon en via aparato. Varma akvo aŭ aliaj likvaĵoj, krom kiel priskribite en la sekcio de senkalkiĝo, povas kaŭzi damaĝon al la aparato.
- Turnu la kontrolbutonon al OFF kaj malŝtopu de la elektra ellasejo kiam ne estas uzata kaj antaŭ purigado. Lasu malvarmigi antaŭ ol surmeti aŭ demeti partojn kaj antaŭ purigi la aparaton.
- NE forigu la rezervujon aŭ bierkorbon ĝis la premo tute malpeziĝos.
- ATENTU: PREMO. Por kontroli ĉu la aparato estas sub premo, sekvu ĉi tiujn paŝojn:
- A. Turnu la funkcion al la pozicio OFF kaj malŝaltu la aparaton.
- B. Rotu la funkcion al la
(vaporo) pozicio. Se vaporo eliras el la Steam Wand, tiam la akvorezervujo estas ankoraŭ sub premo.
- C. Por liberigi la premon, tenu kruĉon da akvo sub la Vaporo-Vargo kaj mergu la Vaporan Baston en la akvon. MALrapide TURNI LA
- FUNKCIO KNOB AL LA
(VAPORO) POZICIO KAJ ELLIGI LA VAPORON
- FUNKCIO KNOB AL LA
- D. Kiam la vaporbastono ĉesas ellasi vaporon, turnu la Funkcian Tenilon al la pozicio OFF kaj malrapide forigu la ĉapon.
- E. Ne forigu la Filtrilan Korbon iam ajn dum la bierprocezo aŭ ĝis la premo malpeziĝos.
- F. Atentu kiam vi forigas la filtrilon. La metalaj partoj ankoraŭ povas esti tre varmaj. Ankaŭ, povas esti varma akvo flosanta sur la supro de la filtrilo.
- G. Se kafo ne gutas el la korbo, la bierkorbo estas blokita. Lasu la aparaton malvarmiĝi, poste liberigu la vaporon per la supraj instrukcioj. La blokado povas esti kaŭzita de tro fajne muelita kafo.
- H. Purigante la vaporbastonon, metu ŝaŭman kruĉon aŭ grandan tason duonplenan da akvo sub la vaporbastonon. Certigu, ke la pinto de la ŝaŭma tubo estas mergita en likvaĵo antaŭ ol turni la funkcion al la
(vaporo) pozicio
Konservu ĉi tiujn instrukciojn
NOTOJ SUR LA PLUG
Ĉi tiu aparato havas polarigitan ŝtopilon. Por redukti la riskon de elektra ŝoko, ĉi tiu ŝtopilo estas destinita alĝustigi en polarigita elektra elirejo nur unudirekte. Se la ŝtopilo ne konvenas plene al la elektra ellasejo, inversigu la ŝtopilon. Se ĝi ankoraŭ ne taŭgas, kontaktu kvalifikitan elektriston. Ne provu modifi la ŝtopilon iel ajn.
NOTOJ SUR LA ŜNURO
R. Mallonga elektroprovizo-ŝnuro (aŭ dekroĉita elektro-provizo-ŝnuro) estas disponigita por redukti la riskon rezultantan pro implikiĝo aŭ stumblado pro longa ŝnuro.
B. Pli longaj forpreneblaj nutraj ŝnuroj aŭ etendaj ŝnuroj estas disponeblaj kaj povas esti uzataj se oni zorgas pri ilia uzo.
C. Se oni uzas longan forpreneblan elektran ŝnuron aŭ plilongigon:
- La markita elektra takso de la ŝnureto aŭ etendoŝnuro devus esti almenaŭ same granda kiel la elektra takso de la aparato;
- La ŝnuro devas esti aranĝita tiel, ke ĝi ne drapiru super la vendotablo aŭ tablo, kie ĝi povas esti tirita de infanoj aŭ stumblis pretervole; kaj
- Se la aparato estas de la surterigita tipo, la ŝnuro aro aŭ plilongiga ŝnuro devus esti surterigita 3-drata ŝnuro.
AVERTO DE PLASTIKANTO
ATENTU:
Por malhelpi Plastigilojn migri al la finpoluro de la vendotablo aŭ tabloplato aŭ alia meblo, metu NEPLLAStikajn subgladojn aŭ lokmatojn inter la aparato kaj la finpoluro de la vendotablo aŭ tabloplato. Malsukceso fari tion povas kaŭzi la finpoluro mallumiĝi; permanentaj makuloj povas okazi aŭ makuloj povas aperi.
ELEKTRA ENERGO
Se la elektra cirkvito estas troŝarĝita per aliaj aparatoj, via aparato eble ne funkcias ĝuste. Ĝi devus esti funkciigita sur aparta elektra cirkvito de aliaj aparatoj.
KONACI VIAN ESPRESSO-FARINTON
- Akvo Tanka Sekureca Kovlo
- Funkcia Tenilo
(vaporo) OFF
(espresso
- POTENCA Lumo
- Akvotanko (ne montrita)
- Brew Head (ne montrita)
- Vapora Sorĉbastono
- Konsileto "Perfekta Ŝaŭmo".
- Vitra karafo kun kovrilo
- Forprenebla Guta Pleto
- Mezuranta Scoop kaj Tamper Ilo
- Filtrila Korbo
- Filtrila Korbo Tenilo
- Ajuto
- Sekureca Clip
- Tenilo
AVERTOJ DE SEKURECO
- Taŭgaj antaŭzorgoj devas esti prenitaj por eviti brulvundojn de ŝprucaĵoj de varma akvo aŭ vaporo.
- Evitu tuŝi iujn ajn varmajn surfacojn sur la maŝino aŭ iujn ajn partojn de la filtrila korbo, aŭ iujn ajn partojn de la vaporbastono dum la Espressomaŝino estas uzata aŭ post kiam ĝi ĵus estas uzata por prepari varmajn trinkaĵojn.
- Por eviti disverŝadon de akvo, necesas purigi la gutpleton. Levu la gutplaton supren kaj de la unuo. Malplenigu la akvon, sekigu kaj anstataŭigu la gutplaton. Tuŝekrana Kontrolo
ANTAŬ UZADO POR LA UNUA FOZO
- Antaŭ ol fari vian unuan tason da espresso, ni sugestas vin antaŭpurigi la maŝinon. Metu la Espressomaŝinon sur ebenan surfacon, proksime al lavujo por forĵeti akvon.
- Certigu, ke la Espressomaŝino estas malkonektita.
- Prenu 2 karafon da akvo sen kafo, sekvante la procedurojn skizitajn en la sekcio de Biero de Espresso de ĉi tiu Instrukcia Manlibro. Ĉi tio plene purigos la unuon.
ESPRESSO RABATI
- Certigu, ke la funkcia butilo estas en la pozicio OFF. Konektu la Espressomaŝinon al elektra elirejo de 120V AC. La POWER-lumo devus esti malŝaltita.
- Forigu la sekurecan kovrilon de akvocisterno turnante ĝin maldekstrume.
- Por fari freŝan espresson, plenigu vitran karafon per 2 ĝis 4 tasoj da malvarma akvo, uzante la markojn sur la karafo kiel referenco. Verŝu akvon en la akvotankon.
- Turnu la sekurecan kovrilon de akvocisterno dekstrume ĝis ĝi estas firme sigelita.
- Se la filtrila korbo-tenilo estas ŝlosita en la Espresso-Maŝinon, forigu ĝin de la bierkapo. Prenu firme la tenilon kaj turnu dekstrume ĝis la tenilo turniĝas al la maldekstra, neŝlosita pozicio. La filtrila korba tenilo falos kaj eliros el la bierkapo.
- Per la mezurkulero, mezuru muelita kafo kaj metu ĝin en la filtrilan korbon ĝis la "4" nivela marko estas indikita ene de la filtrilo. Milde tamp la kafon por paki ĝin. Por certigi taŭgan ĝustigon en la bierkapon de la Espressomaŝino, ne aldonu kafon super ĉi tiu "4" nivelmarko. Por plej bonaj rezultoj, uzu mez-muelitan kafon. Noto: evitu uzi fajnan muelon aŭ espreson muelita kafo ĉar ĝi povas kaŭzi bierproblemojn.
- Metu la filtrilan korbon en la filtrilan korbon.
- Vicigu la filtrilan korbtenilon kun fendoj supren en la bierkapo de la Espressomaŝino. Turnu la tenilon maldekstrume (dekstren) ĝis la filtrila korbtenilo estas sekure ŝlosita.
- Metu la kovrilon sur la karafon kaj resendu la karafon al la Kovrilo de Guta Pleto. Vicigu la truon en la kovrilo sub la ajuto.
- Turnu la funkcion al
(espresso). La POWER-lumo lumiĝos.
- R. Kiam oni faras nur 4 tasojn da espresso (4 tasoj da akvo estos aldonitaj en la akvotankon), espresso komencos flui en la karafon post proksimume 2 minutoj.
B. Dum biero de 4 tasoj da kappuccino (4 tasoj da akvo + 1 vaporonivelo de akvo estos aldonita en la akvotankon), espresso komencos flui en la karafon post proksimume 3 minutoj.
NOTO: Por kapuĉino, konsultu tuj la sekcion Preparado de Kappuccino en ĉi tiu Instrukcia Manlibro. - Kiam la kafo ĉesis flui en la karafon, turnu la funkcion al OFF. La POWER-lumo malŝaltos.
- Por replenigi la akvotankon por pliaj porcioj, certigu, ke la akvocisterno estas malvarmigita kaj malplena kaj ke la elektra lumo estas malŝaltita.
- ATENTU:
Ĉi tiu Espressomaŝino daŭros varmigi akvon sub premo ĝis la akvocisterno malpleniĝos. Antaŭe
Forigante la Filtrilon, aŭ la sekurecan kovrilon de akvorezervujo, turnu la funkcion al(vaporo). Kiam neniu plua vaporo estas elsendita el la vaporjeto, malŝaltu la funkcian butonon. La POWER-lumo estingiĝos.
- ATENTU:
Por eviti brulvundojn aŭ brulvundojn, ne malfermu la sekurecan kovrilon de akvocisterno aŭ forigu la Filtrilon dum la bierofarado aŭ kiam la POWER-lumo estas lumigita.
PREPARO DE KAPUCINO
Kapuccino estas bongusta miksaĵo de espresso, vaporita lakto kaj ŝaŭma lakto.
ATENTU:
Por eviti brulvundojn aŭ brulvundojn, ne malfermu la sekurecan kovrilon de akvocisterno aŭ forigu la Filtrilon dum la bierofarado aŭ kiam la POWER-lumo estas lumigita.
NOTO:
Por prepari 4 tasojn da kappuccino, plenigu la karafon per 4 tasoj da malvarmeta pura akvo por espresso + 1 vaporo. nivelo de akvo por vapori.
- Sekvu la detalajn procedurojn por fari espreson priskribitajn en ĉi tiu Instrukcia Manlibro.
Ĉi tio devus esti aldonita referencante al la antaŭa espressopriskribo. - Dum espresso-kafo preparas, plenigu profundan, metalan aŭ ceramikan kruĉon duone plenan per freŝa, malvarma malgrasita lakto kaj metu ĝin apud la Espresso-Maŝino.
- Post kiam espresso-kafo finfaris al la dezirata 4-tasa marko sur la Vitra Karafo, turnu la funkcion al OFF.
- Tenu la kruĉon je la tenilo kaj alportu ĝin al la vaporjeto. Enmetu la pinton "Perfekta Ŝaŭmo" tuj sub la surfacon de la lakto. Turnu la funkcion iom post iom al (vaporo). Movu la kruĉon per iomete cirkla movo, kaj daŭre ŝaŭmu la lakton.
- RECORDO:
Por eviti ŝpruciĝon, la pinto devas resti tuj sub la surfaco de la lakto. Alie, ŝprucado povas okazi. - GRAVA:
Dum ŝaŭmado de lakto, la volumeno de lakto duobliĝos. La supra duono estos ŝaŭmita, la malsupra duono estos lakto.
- RECORDO:
- Post ŝaŭmado, turnu la funkcian butonon reen al OFF.
- Forigu la kruĉon el la vaporjeto.
- ATENTU:
Antaŭ ol forigi la Filtrilon aŭ la sekurecan kovrilon de akvorezervujo, turnu la funkcion al(vaporo) kaj atendu ĝis neniu plua vaporo estas elsendita el la vaporjeto. Ĉi tio permesos al ajna ekstra vaporo esti liberigita kaj purigos la vaporjeton de ajna troa lakto. Poste turnu la funkcian butonon reen al la pozicio OFF.
- ATENTU:
- Plenigu kappuccino-tason 1/3 plena de freŝe farita espresso. Verŝu en egalan kvanton da varma lakto kaj kulero-ŝaŭmita lakto supre.
- Polvumu ŝaŭmon per kakaa pulvoro, ĵus raspita muskato aŭ cinamo, kaj ĝuu bongustan, ĵus faritan kappuccinon.
INSTRUOJ DE UZANTO-PRINTENDOJ
Ĉi tiu aparato postulas malmulte da prizorgado. Ĝi enhavas neniujn uzant-serveblajn partojn. Ne provu ripari ĝin mem. Ajna servado postulanta malmuntado devas esti farita de kvalifikita aparato-ripara teknikisto.
INSTRUOJ DE FLORADO & PURADO
ATENTU: NENIAM MONGU LA ESPRESSO-FABRIKON EN AKVO AŬ IU ALIA LIKVIDO.
- Malŝaltu la Espressomaŝinon de la elektra ellasejo kaj lasu ĝin tute malvarmiĝi antaŭ purigado.
- ATENTU:
La Espressomaŝino kreas varman akvon kaj vaporon sub premo. Por eviti brulvundojn sur fingroj aŭ manoj, ĉiam certigu, ke la POWER-lumo estas malŝaltita. NENIAM tuŝu la filtrilan korbtenilon aŭ vaporvagon tuj post biero aŭ vaporado. Lasu ĉiujn partojn malvarmigi ĝisfunde antaŭ ol tuŝi. - GRAVA:
La filtrila korbo kaj la filtrila korbo devas esti malplenigitaj kaj lavitaj plene per varma akvo post ĉiu uzo.
- ATENTU:
- Tenu firme la tenilon de la filtrila korbo kaj turnu dekstrume ĝis la tenilo turniĝas al la maldekstra, neŝlosita pozicio. La filtrila korbo tenilo falos malsupren kaj el la unuo.
- Forigu la filtrilon kaj malplenigu la uzatajn kafgrundojn.
- Se necese, purigu la filtrilon per kuireja broso. Stifto povas esti uzita por liberigi ŝtopiĝintajn truojn en aŭ la filtrilkorbo aŭ la vaporbastono. Sekigu plene.
- Forigu la gutplaton. Malplenigu akvon el la guta pleto. Sekigi per pura tuko.
- Rinse kaj anstataŭigu la puran gutplaton.
- Viŝu la eksteron de la Espressomaŝino kaj la vaporbastonon per reklamoamp ŝtofo.
- AVERTO:
Neniam uzu solvilojn aŭ ajnajn lesivojn, kiuj povas grati aŭ difekti la surfacon de la maŝino.
- AVERTO:
- Purigu la karafon kaj karafon kovrilon per varma, sapona akvo. Pritraktu kun ekstrema zorgo, ĉar vitro fariĝos glitiga kiam malseka.
MALKALKULO
Mineraloj kaj kalcio trovitaj en malmolakvaj areoj povas amasiĝi kaj influi la funkciadon de via maŝino. Depende de la akvokondiĉoj kaj ofteco de uzo, via Espressomaŝino devas esti purigita per distilita vinagro proksimume ĉiujn 3 monatojn por forigi skvamon.
- Antaŭ purigi vian Espressomaŝinon, certigu, ke la funkcia butilo estas en la pozicio OFF kaj ke la aparato estas malkonektita de la murelirejo.
- Plenigu la karafon per 1 parto blanka vinagro al 3 partoj malvarma akvo. Verŝu akvon kaj vinagran solvon en la akvorezervujon.
- Sekure fiksu la sekurecan kovrilon de akvocisterno.
- Aligu la malplenan kaffiltrilkorbon kaj la tenilon.
- Metu la karafon sur la gutplaton.
- Konektu la Espressomaŝinon al elektra elirejo de 120V AC.
- Turnu la funkcion al
(espresso). Post kelkaj minutoj, la varma vinagro komencos flui tra la kafkorbo en la karafon.
- Metu la vaporjeton en altan glason aŭ mugon. Movu la funkcion al
(la vaporo) pozicio dum la fluado por purigi ajnan restaĵon forlasitan en la tubo de la lakto-vapora procezo.
- Turnu la funkcian butonon reen al
(espresso), permesante al la varma vinagro plu flui en la karafo.
- Kiam la fluo ĉesis, turnu la funkcion al la OFF pozicio kaj lasu ĝin malvarmigi tute. Certigu, ke la POWER-lumo estas malŝaltita. Poste forigu la filtrilan korbon, kaj karafon kaj lavu per varma akvo.
- Ripetu la suprajn paŝojn uzante malvarman akvon por lavi restantan vinagron. Ripeti dufoje.
- Malŝaltu la Espressomaŝinon de la murelejo.
STOKAJ INSTRUOJ
- Certigu, ke la unuo estas malkonektita kaj plene malvarmigita antaŭ stokado.
- AVERTO: Neniam stoku Espressomaŝinon dum ĝi estas varma aŭ ankoraŭ enŝovita.
- Ne metu ajnan streĉon sur la ŝnuron kie ĝi eniras la unuon, ĉar ĉi tio povus kaŭzi la ŝnuron disfali kaj rompi.
- Konservu la Espressomaŝinon en ĝia skatolo, en pura, seka areo.
LIMIGITA DUJARA GARANTIO
SENSIO Inc. ĉi-pere garantias ke dum DU JAROJ de la dato de aĉeto, ĉi tiu produkto estos libera de mekanikaj difektoj en materialo kaj laboro, kaj por 90 konĉerto ne-mekanikaj partoj. Laŭ sia sola bontrovo, SENSIO Inc. aŭ riparos aŭ anstataŭigos la produkton, kiu estas difektita, aŭ eldonos repagon pri la produkto dum la garantia periodo. La garantio validas nur por la origina podetala aĉetanto ekde la dato de la komenca podetala aĉeto kaj ne estas transdonebla. Konservu la originan vendan kvitancon, ĉar pruvo de aĉeto necesas por akiri garantian validigon. Podetalaj vendejoj vendantaj ĉi tiun produkton ne havas la rajton ŝanĝi, modifi aŭ iel ajn revizii la terminojn kaj kondiĉojn de la garantio.
Ekskludoj:
La garantio ne kovras normalan eluziĝon de partoj aŭ damaĝon rezultantan de iu el la sekvaj: nezorgema uzo de la produkto, uzo de nedeca vol.tage aŭ aktuala, nedeca rutina prizorgado, uzo kontraŭe al la operaciaj instrukcioj, malmuntado, riparo aŭ ŝanĝo fare de iu ajn krom kvalifikita dungitaro de SENSIO Inc. Ankaŭ, la garantio ne kovras Agojn de Dio kiel fajro, inundoj, uraganoj aŭ tornadoj. SENSIO Inc. ne respondecos pri ajna hazarda aŭ konsekvenca damaĝo kaŭzita de la rompo de ajna eksplicita aŭ implicita garantio. Krom la amplekso malpermesita de aplikebla leĝo, ajna implica garantio de komercebleco aŭ taŭgeco por aparta celo estas limigita en tempo al la daŭro de la garantio. Ŝtataj provincoj, aŭ jurisdikcioj ne permesas la ekskludon aŭ limigon de hazardaj aŭ konsekvencaj damaĝoj, aŭ limigojn pri kiom longe daŭras implica garantio, kaj tial la supraj ekskludoj aŭ limigoj eble ne aplikiĝas al vi. La garantio kovras specifajn leĝajn rajtojn, kiuj povas varii laŭ ŝtato, provinco kaj/aŭ jurisdikcio.
KIEL AKTENI GARANTIAN SERVON:
Vi devas kontakti Klientservon ĉe nia senpaga numero: 1-866-832-4843. Reprezentanto de Klienta Servo provos solvi garantiajn problemojn telefone. Se la Reprezentanto de Klienta Servo ne povas solvi la problemon, vi ricevos kazan numeron kaj petos resendi la produkton al SENSIO Inc. Alektu dokumenton. tag al la produkto kiu inkluzivas: vian nomon, adreson, tagan kontaktan telefonnumeron, kazan numeron kaj priskribon de la problemo. Ankaŭ inkluzivu kopion de la originala kvitanco. Zorge paku la tagged produkto kun la venda kvitanco, kaj sendu ĝin (kun sendado kaj asekuro antaŭpagitaj) al la adreso de SENSIO Inc. SENSIOInc. Havu neniun respondecon aŭ respondecon por la resendita produkto dum transiro al la Klientserva Centro de SENSIO Inc.
Por demandoj aŭ komentoj pri klientservado 1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
- Sensio Inc.
- Novjorko, NY 10016 / Usono
35105_Bella_MultiUSA_Steam Espresso_CoffeeMaker_Oatmilk_IM_R7.indd 18
Oftaj Demandoj
- Q: Ĉu mi povas uzi la Vaporan Espressomaŝinon ekstere?
R: Ne, la aparato ne estas desegnita por ekstera uzo. Bonvolu uzi ĝin en seka, endoma loko. - Q: Kiel mi purigas la vitran karafon?
R: Mane lavu la vitran karafon per milda sapo kaj varma akvo. Ne uzu abrasivajn materialojn aŭ purigilojn, kiuj povas damaĝi la vitron. - Q: Kian kafon mi uzu kun ĉi tiu Espressomaŝino?
R: Ni rekomendas uzi fajne muelita espresso-kafo por la plej bonaj rezultoj. Evitu uzi krudan kafgrundon.
Dokumentoj/Rimedoj
bella 35105 Vapora Espressomaŝino [pdf] Instrukcia Manlibro 35105, 35105 Vapora Espresmaŝino, 35105, Vapora Espressomaŝino, Espresmaŝino, Vapora Espresmaŝino |