Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

MECON-LOGO

MECON T4 magnetisk flowmåler

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-PRODUCT

Ofte stillede spørgsmål

Q: Hvad skal jeg gøre, hvis flowmåleren viser unøjagtige aflæsninger?

A: Tjek for eventuelle forhindringer eller luftbobler i strømningsbanen, der kan påvirke aflæsningerne. Genkalibrer enheden om nødvendigt.

Q: Hvor ofte skal jeg kalibrere mag-flux T4?

A: Det anbefales at kalibrere flowmåleren med jævne mellemrum i henhold til producentens retningslinjer, eller når der observeres uoverensstemmelser i aflæsningerne.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Tiltænkt brug

Magnetiske flowmålere (MD) er præcisionsmåleinstrumenter og velegnede til lineær flowmåling af næsten alle elektrisk ledende væsker. På grund af magnetfeltet kan de bruges til strømningshastigheder på op til 10 m/s (32.8 ft/s), og hvor der er en minimumsledningsevne på 20 μS/cm ved brug af et synkroniseret statisk felt. Korrekt brug i overensstemmelse med VdS-retningslinjerne tillader ikke, at denne magnetiske flowsensor (MD) bruges til at regulere processen. Det komplette målesystem består af en flowsensor og dens tilhørende transducer.

Advarsel!

Operatøren af ​​disse måleapparater er eneansvarlig for de valgte materialers egnethed, tilsigtede brug og korrosionsbestandighed. Især. det skal sikres, at de materialer, der vælges til de fugtede dele af flowmåleren, er egnede til de procesmedier, der skal måles. Måleren må ikke udsættes for ydre belastninger. Disse flowmålere er primært designet til statiske applikationer. Varme procesmedier kan føre til varme overflader! Der er risiko for forbrændinger, hvor overfladetemperaturerne er over +70 °C. Der bør træffes passende beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. beskyttelse for at forhindre kontakt. Berøringsbeskyttelsen skal udformes således, at den maksimale omgivelsestemperatur omkring udstyret ikke overskrides.

Udstyret må kun betjenes inden for tryk og voltage grænser angivet på typeskiltet. Før udstyret udskiftes, er det vigtigt at kontrollere, at flowmåleren er fri for farlige medier og tryk. Hvis du returnerer mag-flux-sensorer til MECON GmbH, skal du være opmærksom på "Returneringsudstyrsblanketten", som findes på internettet på www.mecon.de/en/ device-returns /. Uden denne udfyldte formular kan MECON GmbH ikke udføre reparation eller test.

Certificeringer

CE-mærkning

Ved at anbringe CE-mærket certificerer producenten, at mag-flux T4 MD, hvor det er relevant, overholder lovkravene i følgende EU-direktiver:

  • Direktiv 2014/30/EU (EMC-direktiv)
  • Lav voltage Direktiv 2014/35/EU

VdS certificering

  • VdS anerkendelse: 2344, 2100-29
  • VdS godkendelsesnummer: G419006

Producentens sikkerhedsinstruktioner

Producenten er ikke ansvarlig for skader af nogen art forårsaget af brugen af ​​udstyret, herunder, men ikke begrænset til, direkte, indirekte, tilfældige, straffe- og følgeskader. Garantien gælder for hvert produkt købt hos producenten i henhold til den relevante produktdokumentation og de gældende vilkår og betingelser. Producenten forbeholder sig retten til at revidere indholdet af dokumenterne, herunder denne ansvarsfraskrivelse, uden varsel, og er ikke ansvarlig på nogen måde for mulige konsekvenser af sådanne ændringer. Ansvaret for, at instrumenterne er egnede til den pågældende anvendelse, påhviler udelukkende operatøren. MECON GmbH påtager sig intet ansvar for følgerne af misbrug, ændringer eller reparationer, som er udført af kunden uden forudgående konsultation. I tilfælde af reklamation skal de anfægtede elementer renses for farlige stoffer og returneres til producenten, medmindre andet er aftalt. For at forhindre skade på brugeren eller beskadigelse af enheden er det nødvendigt, at du læser denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du begynder at bruge udstyret. Betjeningsvejledningen er beregnet til korrekt installation, betjening og vedligeholdelse af udstyret. Specielle designs til specielle applikationer og brugerdefinerede modeller er ikke dækket af denne dokumentation.

ENHEDSBESKRIVELSE

Leveringsomfang

  1. mag-flux T4 flowmåler
  2. Betjeningsvejledning
  3. KalibreringscertifikatMECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (1)

Navneskilt

Navneskilt mag-flux M1 transducer

Udstyrstype

  • Ordrekode: Beskrivelseskode
  • Indstillinger: Indstillinger
  • Serienr.: Serienummer
  • Analog udgang: Analog udgang
  • Beskyttelse: Beskyttelsesklasse
  • Strøm: Strømforsyning
  • Flowområde: FlowområdeMECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (2)

Navneskilt mag-flux T4 sensor

Udstyrstype

  • Ordrekode: Beskrivelseskode
  • Indstillinger: Indstillinger
  • Serienr.: Serienummer
  • Tilslutning: Procesforbindelse
  • Elektroder: Elektrodemateriale
  • Foring: foring
  • Beskyttelse: Beskyttelsesklasse
  • Op. tryk maks.: Driftstryk (maks.)
  • Op. temp. Max.: Driftstemp. (maks.)
  • ZPH/CFH: KalibreringsfaktorerMECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (3)

Driftstrykket og temperaturen afhænger af beklædningsmaterialet og skal hentes fra betjeningsvejledningen.

INSTALLATION OG DRIFTSMÅDE

Princippet for flowmåling er baseret på Faradays lov om elektromagnetisk induktion, hvor sensoren omdanner flowet til et vol.tage, der er proportional med strømningshastigheden.

Måleprincip

I 1832 foreslog Faraday anvendelsen af ​​princippet om elektrodynamisk induktion til måling af strømningshastighed. Hans eksperimenter i Themsen var ikke vellykkede på grund af overlejrede polarisationseffekter, men anses for at være det første eksperiment inden for magnetisk-induktiv flowmåling. Ifølge Faradays induktionslov resulterer en ledende væske, der strømmer gennem et magnetfelt B med en hastighed på v, i et elektrisk felt E ifølge vektorproduktet E = [vx B]. I et rørformet målerør, forsynet med en elektrisk isolerende beklædning, og hvor en væske strømmer igennem med en hastighed v og flow Q, genereres et magnetfelt B vinkelret på strømningsretningen af ​​de to excitationsspoler, der giver en målevolumentage ved de to elektroder. Størrelsen af ​​denne måling voltage er proportional med den gennemsnitlige strømningshastighed og volumenstrømmen.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (4)

Systemdesign

Måleren består af en flowsensor og en transducer. Flowsensoren bruges til at måle flydende medier. Transduceren genererer den spolestrøm, der kræves til magnetfeltet og skaber betingelserne for den inducerede voltage påført elektroderne. Måleren kan leveres både i en kompakt form (transduceren og flowsensoren er direkte forbundet) og separat (begge komponenter er forbundet via et kabel). Hvis der opstår kraftige vibrationer i en bestemt applikation, bør der installeres et separat design.

Installationsnoter
Information!

Alle instrumenter kontrolleres omhyggeligt for korrekt funktion inden forsendelse. Ved modtagelse skal du straks kontrollere den ydre emballage omhyggeligt for skader eller tegn på forkert håndtering. Rapporter skader til transportøren og dit lokale salgspersonale. I sådanne tilfælde er en beskrivelse af defekten, typen og enhedens serienummer angivet. Pak enheden omhyggeligt ud for at undgå beskadigelse. Tjek leveringen i forhold til pakkelisten for fuldstændighed. Tjek typeskiltet, og om den leverede flowmåler er i overensstemmelse med din ordre. Kontroller, at den korrekte voltage forsyning er specificeret. Særlige krav VdS: Udgaven med rullede rillede ender må kun bruges i kombination med VdS-godkendte rørkoblinger fremstillet af Anvil (alle Gruvlok mekaniske rillede koblinger), Jinan Meide (støbekoblinger type 1G), Minimax, Modgal, Tyco (Grinnell Mechanical) og G-Fire stål IPS koblinger) og Victaulic (undtagen rørkoblinger af typen "Style 77").

Installationsvejledning

Generelt er måleprincippet uafhængigt af flow profile. Det ideelle monteringssted er i en rørledning med et tilstrækkeligt lige rørstykke foran og bagved målepunktet. Et indløb på min. 5 x DN og et udtag på min. 2 x DN er påkrævet. Hvor ikke-stationære hvirvler strækker sig ind i målezonen (f.eks. følger albuer, tangentielle indløb eller en halvåben ventil foran sensoren), foranstaltninger til normalisering af flowpro.file er påkrævet. Her egnede foranstaltninger omfatter:

  • Forstørrelse af indløbs- og udløbssektionerne
  • Brug af flowudretter
  • Reduktion af rørtværsnittet

Installationen kan være vandret såvel som lodret (fig. 5). Sørg dog for, at elektrodernes akser løber i vandret retning (retningspilen angiver elektrodeakserne) for at undgå forkerte målinger på grund af aflejringer eller luftbobler på elektroderne.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (5)

Hvor der er frit rørudløb, bør føleren ikke monteres i en rørsektion, der kan løbe tom (f.eks. nedløbsrør, fig. 6). Ved installationer i et nedløbsrør skal det sikres, at rørledningen altid er 100 % fyldt med mediet (fig. 7).MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (6)

Føleren skal monteres således, at målerøret ikke kan løbe tomt og altid er fyldt med mediet. Hvis rørledningen ikke er fuld, eller hvis der kun er en friløbsledning (dræn), skal føleren installeres i en stikledning. (Fig. 7)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (7)

Det er vigtigt at sikre lige indløbs- og udløbssektioner. Hvis dette ikke kan opnås, skal der anvendes flowudretter eller måletværsnittet reduceres.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (8)

Hvis flere følere er serieforbundne, skal afstanden mellem de enkelte følere være mindst en følerlængde. Hvis to eller flere sensorer er monteret side om side, er minimumsafstanden 1 m. Undgå enhver ophobning af gas på det højeste punkt i rørledningen. (Fig. 9)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (9)

For at sikre problemfri drift, undgå direkte magnetiske felter uden for enheden.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (10)

Undgå vibrationer og stød for at sikre enhedens langsigtede funktionalitet.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (11)

Forsamling

Ved montering af den magnetiske induktive flowmåler skal både forskrifter og instruktionerne i den tilhørende driftsvejledning følges. Særligt forskrifterne for jording, potentialudligning og tilslutning af funktionsjord skal overholdes.

Potentialer

Signaludgangene (procesudgange er hovedforsyningen til mag-flux M1-transduceren og er galvanisk isolerede fra hinanden og målekredsløbet. Huset og hovedforbindelsens støjfiltre er forbundet med PE. Elektroderne og måleelektronikken er baseret på potentialet for sensorens funktionsjord FE. FE er ikke tilsluttet PE, men disse kan tilsluttes til sensortilslutningen FE.

Katodisk beskyttelse

Ved brug af katodebeskyttelsesanordninger, der anvender en voltage til rørvæggen for at forhindre korrosion, skal de tilsluttes FE. Måleelektronikken og alle betjeningselementer i transduceren har nu også dette potentiale.

Installation og reparation

Installation eller reparation må kun udføres af specialuddannet personale, dvs. uddannet elektroniktekniker eller servicetekniker fra MECON GmbH.

Advarsel!

Før sådanne indgreb skal udstyret være helt slukket, alle eksterne enheder afbrydes, og det skal verificeres, at systemet ikke længere er strømførende! Kun originale dele må bruges til reparation.

MECON GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af ukorrekte reparationer, brug af reservedele, ydre elektriske eller mekaniske påvirkninger, overvol.tages, eller lyn. Under sådanne omstændigheder er garantien ugyldig. Ligeledes påtages intet ansvar overhovedet for eventuelle følgeskader. Hvis der er en fejl, står serviceafdelingen hos MECON GmbH til rådighed for at hjælpe dig

  • Tlf.: +49 (0)2237 – 6 00 06 – 0
  • Fax: +49 (0)2237 – 6 00 06 – 40
  • E-mail: info@mecon.de

Vores kundeservice står til din rådighed for at yde koordinering og assistance med alle nødvendige diagnostiske og reparationsforanstaltninger.

Sikkerhedsinstruktioner til brugeren

Denne dokumentation indeholder de oplysninger, der kræves til den tilsigtede brug af produktet beskrevet deri. Det er beregnet til kvalificeret personale. I henhold til sikkerhedsinstruktionerne i denne dokumentation eller selve produktet er kvalificeret personale de personer, der

  • enten en elektroniktekniker eller
  • et medlem af vedligeholdelsespersonalet

er bekendt med de sikkerhedsbestemmelser, der gælder for el- og automationsteknik, og de gældende regler i dit land. De skal være autoriseret af anlægsoperatøren til installation, idriftsættelse, vedligeholdelse eller reparation.

Dette kvalificerede personale skal have læst og forstået denne betjeningsvejledning og følge instruktionerne i den!

Advarsler om fare

Følgende instruktioner er for din sikkerhed og også for at undgå beskadigelse af det beskrevne produkt eller eventuelle tilsluttede enheder. Sikkerhedsinstruktioner og advarsler for at forhindre fare for liv og sundhed for brugere eller vedligeholdelsespersonale eller for at forhindre skade på ejendom er fremhævet i denne dokumentation med de termer, der bruges i signaler, der er defineret her. Disse termer bruges i betydningen af ​​dokumentationen og referencerne til selve produkterne og har følgende betydning:

Fare!

  • Det betyder, at der vil opstå død, alvorlig personskade eller betydelig ejendomsskade, hvis de nødvendige forholdsregler ikke tages!

Advarsel!

  • Det betyder, at død, alvorlig personskade eller betydelig ejendomsskade kan opstå, hvis de passende forholdsregler ikke tages!

Opmærksomhed!

  • Det betyder, at der kan opstå lettere fysiske kvæstelser eller tingsskade, hvis de nødvendige forholdsregler ikke tages!

Information!

  • Dette er vigtig information om produktet, håndteringen af ​​produktet eller den relevante del af dokumentationen, som man skal være særlig opmærksom på.

Elektrisk tilslutning

Tilslutning ved hjælp af en kabelforskruningMECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (12)

Tilslutning af transduceren med et 230 V / 115 V (4-benet) stik

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (13)

Analog udgang 230 V / 115 V (5-benet):

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (14)

Tilslutning af transducer med 24 V stik

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (15)

Tilslutning af sensor/transducer (med separat design)

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (16)

Tilslutning af magnet- og elektrodekabler (med separat design)

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (17)

Ændring af orienteringen af ​​transducerhuset (kun kompakt design)

Med et kompakt design er transducerhuset ikke stift forbundet med sensoren, men kan forlænges med max. ± 180°. I leveringstilstand er transducerhuset monteret på en sådan måde, at displayet kan aflæses i den korrekte position med vandret monteringsposition og strømningsretning fra venstre mod højre. For at ændre retningen af ​​transducerhuset kræves følgende trin (se også fig. 14).

  1. Løsn de to sætskruer.
  2. Transducerhuset skal placeres i den ønskede position.
  3. Stram de to sætskruer igen.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (18)

Fig. 14 Placering af sætskruerne til at dreje transducerhuset (mag-flux A compact)

OPSTART

Betjeningsvejledningen skal læses fuldstændigt før installation og idrifttagning. Kun uddannet personale må udføre installations- og reparationsarbejder! Mag-flux T4-transduceren, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, må kun bruges til at måle den volumetriske flowhastighed af elektrisk ledende væsker! Det er tilladt at downloade dette dokument fra hjemmesiden www.mecon.de og udskrive det til brug med en af ​​vores MID'er. Ingen del af denne manual må gengives eller overføres ved hjælp af elektroniske eller mekaniske midler, fotokopiering eller på anden måde duplikeres eller reproduceres på nogen anden måde uden forudgående skriftligt samtykke fra MECON GmbH. Der er udvist stor omhu i udviklingen og udarbejdelsen af ​​denne manual. Ikke desto mindre kan fejl ikke altid undgås. Virksomheder, programmører og forfattere påtager sig ikke noget juridisk eller andet ansvar for ukorrekte funktioner eller oplysninger eller konsekvenser. MECON GmbH giver ingen garanti, hverken udtrykkelig eller underforstået, med hensyn til dets egnethed til andre formål end beskrevet i denne manual.

Vi forbeholder os retten til at ændre tekniske data som følge af udviklingen. Den seneste information om dette produkt kan findes på internettet på hjemmesiden www.mecon.de. Du kan også kontakte vores salgsafdeling via e-mail på info@mecon.de.

TEKNISKE DATA

Referencebetingelser

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (19)

Flowsensor/transducer

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (20)

Væskens tilstand

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (21)

Transducer M1

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (22)

Dimensioner Koblingstilslutning Kompakt design

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (23)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (24)

Tab. 6 Dimensioner Koblingstilslutning kompakt design

Dimensioner Koblingstilslutning Separat udførelse

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (25)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (26)

Tab. 7 Dimensioner Koblingstilslutning separat design

Dimensioner Flangeforbindelse kompakt design

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (27)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (28)

Tab. 8 Dimensioner Flangeforbindelse kompakt design

Dimensioner Flangeforbindelse seperat design

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (29)

Fig. 18 Dimensioner Koblingstilslutning separat designMECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (30)

Dimensioner Gevindforbindelse Kompakt design

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (31)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (32)

Dimensioner Gevindforbindelse Separat design

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (33)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (34)

Dimensioner på transducer mag-flux M1

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (35)

  • Vægt 3.9 kg (8.6 lb)

BESKRIVELSESKODE

Beskrivelseskoden er opbygget som følger:MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (36)

For: Hård gummi

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (37)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (38)

Foring: PTFE

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (39)MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (40)

Elektrodemateriale

  1. Rustfrit stål
  2. Hastelloy C276

Transducer

  1. Elektronik M1 kompakt
  2. Elektronik M1 adskilt med 5 m kabel mellem sensor og transducer

Auxiliary voltage

  1. 230 V AC, 50/60 Hz / 15 VA
  2. 115 V AC, 50/60 Hz / 15 VA
  3. 24 V DC ±15 % / 15 W

Stik til transducer

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (41)

Visning af måleområde

MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (42)

SERVICE

Opbevaring

Opbevar den tømte enhed på et tørt og støvfrit sted. Holdes væk fra direkte sollys og varme. Undgå ydre belastninger på udstyret. Den tilladte opbevaringstemperatur er -20 °C til +60 °C.

Opretholdelse

Det magnetisk-induktive måleapparat mag-flux T4 er vedligeholdelsesfrit.

Returnering af udstyret til producenten

Takket være omhyggelige fremstillingsprocesser og afsluttende kontrol af udstyret kan der forventes problemfri brug af mag-flux T4 under installation og drift i henhold til denne betjeningsvejledning. Skulle du alligevel have behov for at returnere en enhed til MECON GmbH, skal du være opmærksom på følgende punkter:

Opmærksomhed!

Af hensyn til miljøet og for at beskytte vores personales sundhed og sikkerhed skal alt udstyr, der sendes til MECON GmbH for at blive repareret, være fri for giftige og farlige stoffer. Det gælder også hulrum i udstyret. Kunden bedes om nødvendigt neutralisere eller skylle apparaterne, inden de returneres til MECON GmbH. Kunden skal bekræfte dette ved at udfylde og indsende returformularen på MECON GmbH webhjemmeside kan findes på:

Bortskaffelse

Opmærksomhed!

Ved bortskaffelse af udstyr skal du overholde reglerne i dit land.

FEJLMEDDELELSER

Liste over fejlmeddelelser – selvtestfejl

Hvis der opstår en selvtestfejl under drift, vil den blive vist som en almindelig tekst-fejlmeddelelse i 2. linje på LCDLCDr. Meddelelsen udsendes på tysk (standard) eller engelsk afhængigt af det forudindstillede sprog.MECON-T4-Magnetic-Flow-Meter-FIG (43)

MERE INFO

AFTRYK

Alle rettigheder forbeholdes. Enhver gengivelse eller brug uden skriftlig tilladelse fra MECON GmbH - selv delvist indhold - er strengt forbudt. Der tages forbehold for ændringer uden varsel. Copyright 2019 af MECON GmbH – Röntgenstr. 105 – 50169 Kerpen – Tyskland

KONTAKTOPLYSNINGER

Tyskland

Dokumenter/ressourcer

MECON T4 magnetisk flowmåler [pdf] Brugsanvisning
T4 magnetisk flowmåler, T4, magnetisk flowmåler, flowmåler

Referencer

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret *