Manual de usuario
Deshumidificador Felix
Art. 2590
2590 Deshumidificador Felix
Grazas por escoller este produto.
Lea este manual de instrucións antes de usalo.
Lea o manual de usuario antes do uso, consulte a sección correspondente destas instrucións de usuario.
Recicle os materiais non desexados en lugar de botalos. Todos os aparellos e paquetes deben ser clasificados e entregados a un centro de reciclaxe rexional e procesados de forma respectuosa co medio ambiente.
O produto cumpre coas directivas da UE e outras disposicións aplicables.
Esta unidade usa un refrixerante inflamable.
Se o refrixerante ten fugas e entra en contacto co lume ou con elementos de calefacción, producirá gases nocivos e suporá un risco de incendio.
Instrucións de seguridade
Aviso
O circuíto de refrixerante está selado. Só un técnico cualificado debería tentar reparar a unidade.
Pautas de seguridade
Uso previsto: Este aparello está deseñado para o seu uso por expertos ou persoas capacitadas en tendas, industrias lixeiras, granxas ou para uso comercial xeral. Non é apto para ambientes agresivos como porcos, cuartos de billar, etc.
Tamén o poden manexar nenos de 8 ou máis anos e persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sempre que estean supervisados e instruídos sobre o uso seguro e comprendan os riscos.
Seguridade Infantil: Os nenos non deben xogar co aparello. Non permita que os nenos realicen limpeza ou mantemento sen a supervisión dun adulto.
Refrigerante: Esta unidade só debe funcionar con gas R-290 (propano). O sistema de refrixeración está selado e só debe ser reparado por un técnico cualificado. Non libere o refrixerante á atmosfera.
Seguridade do propano: O R-290 é inflamable e máis pesado que o aire. Tende a acumularse en niveis baixos e pode ser dispersado polos fans. Se sospeita que hai gas propano, non permita que ninguén sen a formación adecuada investigue a causa da fuga. O propano usado nesta unidade é inodoro; ausencia de cheiro non significa ausencia de gas.
Procedemento de fuga: Se se sospeita dunha fuga, evacuar a zona inmediatamente, ventilar a sala e contactar co departamento de bombeiros local. Non é seguro devolver ata que un técnico cualificado resolve o problema e confirme que é seguro.
Fontes de ignición: Evite chamas abertas, fume ou calquera fonte de ignición potencial preto do aparello.
Seguridade dos compoñentes: As pezas desta unidade están deseñadas especificamente para ser non incendiarias e sen chispa para o seu uso con propano. Substitúe sempre as pezas por pezas idénticas especificadas polo fabricante.
Precaucións antes do uso
Seguridade do cable de alimentación: Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, un axente de servizo ou unha persoa igualmente cualificada para evitar riscos.
Desconexión de alimentación: Desconecte o aparello da fonte de enerxía durante o mantemento.
Fonte de alimentación adecuada: Use só unha fonte de enerxía co voltage, frecuencia e clasificación especificadas na placa de identificación do produto.
Tomas de terra: Use sempre unha toma de terra.
Desconectando: Desenchufe o aparello da toma de corrente cando o limpe ou non estea en uso.
Manexo: Non faga funcionar o aparello coas mans molladas nin permita que se derrame auga sobre el. Evite expor a unidade á choiva, humidade ou calquera líquido.
Seguimento e colocación: Nunca deixe o aparello acendido sen vixilancia. Non incline nin volte o aparello.
Conectando e Desconectando: Non desenchufe o aparello mentres estea en uso e tire sempre do enchufe, non do cable.
Cables de extensión e enchufes adaptadores: Non use cables de extensión nin enchufes adaptadores.
Superficie e contacto: Evite colocar obxectos enriba do aparello e non se suba nin se sente nel. Manteña os dedos e outros obxectos lonxe da saída de aire e non toque a entrada de aire nin as aletas de aluminio.
Danos e avarías: Non use o aparello se caeu, está danado ou non funciona correctamente.
Limpeza: Limpe o aparello só cos produtos recomendados e evite produtos químicos agresivos.
Colocación: Coloque a unidade lonxe de fontes de lume, materiais inflamables ou explosivos e asegúrese de que está instalada de acordo coas normas nacionais de instalación.
Desconxelación e mantemento: Use só os métodos recomendados polo fabricante para desconxelar e limpar o aparello.
Almacenamento: Almacene o aparello nunha zona ben ventilada lonxe de fontes de calor continuas, como chamas abertas ou quentadores activos. Asegúrese de que estea protexido de danos mecánicos.
Ventilación: Manteña todas as aberturas de ventilación necesarias libres de obstáculos e almacénelas nun cuarto onde o tamaño corresponda ao área de operación especificada.
Refrixerantes e seguridade: Teña en conta que os refrixerantes poden non ter ningún cheiro. Protexa as tubaxes de danos físicos e non as instale nun espazo sen ventilación inferior a 6 m².
Importante
Se a unidade estivo deitada horizontalmente, agarde unha hora antes de usala.
Acabadoview da Unidade
Características
- O sistema de válvula de gas quente mellora o rendemento en situacións de baixa temperatura.
- Inclúe un temporizador: 1-24 horas.
- Equipado cun asa plegable para facilitar o seu funcionamento.
- Equipado con rodas resistentes aptas para subir e baixar escaleiras.
- Apilable para almacenamento, aforrando espazo.
- A saída de aire traseira permite a conexión a un sistema de condutos de aire.
- Dispón dunha función de configuración de humidade: do 20% ao 90%.
- Deseñado cunha saída de drenaxe continua.
Lista de pezas
Compoñentes
- Asa plegable
- Panel de control
- Entrada de aire con filtro
- Rodas
- Acceso á bomba
- Mangueira de auga
- Pestillo para mango
- Saída de aire
- Portacables
- Placa de identificación
- Conexión mangueira de auga
- Cesta
Panel de control Botón Arriba
- Indicador de chea de auga
- Botón da bomba de auga
- Botón de encendido/apagado
- Botón do temporizador
- Indicador de desconxelación
- Botón de abaixo
Mostrar no panel de control - Tempo de funcionamento en horas
- Axuste de humidade/temporizador
- Temperatura do aire entrante °F/°C
- Humidade entrante
- Temperatura do aire de saída °F/°C
- Humidade de saída
Drenaxe continua
- Antes de acender o deshumidificador, conecte a mangueira de auga incluída. A mangueira está equipada cun acoplamento que se adapta á conexión da mangueira de auga do desumidificador.
- Localiza o desaugadoiro máis próximo.
A bomba do deshumidificador pode soportar unha altura de ata 5 metros, o que é conveniente cando a auga debe ser bombeada fóra dun soto. - Acende o deshumidificador. Agora a unidade deshumidificarase ata que o tanque estea cheo, despois de que bombeará automaticamente a auga durante 30 segundos.
Instrucións de funcionamento
Acendido/apagado da unidadePrema o botón "POWER" para acender a unidade. Preme de novo o botón "POWER" para apagar a unidade; apagarase despois dun minuto. A unidade pasará entón ao modo de espera.
Función de temporizadorApagar a unidade
Cando a unidade está acendida, pode premer o botón do temporizador para definir cando se debe apagar. Usando os botóns "ARRIBA" e "ABAIXO", o temporizador pódese configurar entre 1 e 24 horas. Un punto (A) xunto á hora indica se o temporizador está activo. O temporizador reiniciarase configurando a hora en 00.
Acender a unidade
Cando a unidade está apagada, pode premer o botón do temporizador para definir cando se debe acender. Un punto (A) xunto á hora indica se o temporizador está activo. O temporizador reiniciarase configurando a hora en 00.
Función de configuración de humidadeConfiguración
A unidade pódese configurar a un nivel de humidade entre o 20% e o 90% (A). Prema os botóns "ARRIBA" e "ABAIXO" para configurar o nivel de humidade desexado na sala. Cando se alcance o nivel de humidade desexado, a unidade deixará automaticamente a deshumidificación. Reiniciarase automaticamente se a humidade da sala supera o valor establecido.
Cando o depósito incorporado está cheo, a bomba de auga ponse en marcha e funciona durante 30 segundos ata que se baleira o depósito.
Deshumidificación automática
Cando a humidade na entrada de aire é igual ou superior ao limiar de humidade establecido +3% e o compresor non está nun período de protección de inicio atrasado de 3 minutos, o ventilador comezará inmediatamente e o compresor comezará 3 segundos despois. .
Cando a humidade na entrada de aire sexa igual ou inferior ao limiar de humidade establecido -3%, o compresor pararase inmediatamente e o ventilador parará 1 minuto despois.
Función da bomba de augaAsegúrese sempre de premer o botón "PURGAR" antes de apagar o deshumidificador cando saiba que a unidade xa non se utilizará e que debe ser embalada. Esta función activa a bomba de auga, que baleira o depósito de auga da unidade e evita posibles danos causados pola auga.
IMPORTANTE!
Despois de completar a deshumidificación, asegúrate de baleirar o depósito de auga da unidade premendo o botón "PURGAR".
DesconxelaciónO indicador de desconxelación acendese cando a unidade comeza a desconxelarse. Isto ocorre normalmente porque a temperatura do aire ambiente é baixa. No modo de desconxelación, o deshumidificador deixa de deshumidificar. A unidade continuará deshumidificando automaticamente unha vez que remate de desconxelar.
Depósito de auga cheoCando o depósito de auga integrado está cheo, o indicador 'FULL' acende. Tres segundos despois, a bomba de auga comeza a funcionar automaticamente.
Visualización de temperaturaA temperatura mostrada está en Fahrenheit (°F)(A) por defecto. Cambia a Celsius (°C) mantendo premido o botón "ENCENDIDO" durante cinco segundos mentres a unidade está acesa.
Tempo de funcionamentoA unidade mostra o tempo de funcionamento en horas. Non se pode restablecer a hora.
Memoria
Se un poder outagse ocorre ou o dispositivo se apaga, reiniciarase automaticamente coa mesma configuración que antes.
Asegúrese de que o aparello estea apagado e desconectado antes do mantemento e limpeza.
O desumidificador non debe mergullarse en auga nin en ningún líquido. Non use produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamables (como lixivia ou alcohol) para limpar ningunha parte do aparello.
- Asegúrese de que o deshumidificador estea apagado e desconectado.
- Use un pano suave cun axente de limpeza neutro para eliminar o po ou a sucidade da superficie da unidade e da entrada/saída de aire. Evite que entre auga na unidade ao limpar a saída de aire.
- Se o filtro está bloqueado polo po, o efecto deshumidificador reducirase. Limpalo dúas veces por semana.
a. Retire o filtro. Pódese empurrar facilmente cara ao lado desde a dereita cun só dedo (A).b. Limpar o filtro cun aspirador ou con auga (máximo 40 °C). Evite expoñer o filtro a altas temperaturas ou poñelo á luz solar directa para secar.
c. Despois do secado, reinstale o filtro.
Almacenamento
- Prema o botón de purga para baleirar a auga antes de almacenar a unidade.
- Asegúrese de que a unidade estea apagada e desconectada.
- Use un pano suave cun axente de limpeza neutro para eliminar o po ou a sucidade da superficie da entrada/saída de aire.
- Unha vez que o deshumidificador estea completamente seco, move a unidade e gárdaa en posición vertical nun lugar seco e fresco con boa ventilación.
- Se hai varias unidades, pódense apilar unhas sobre outras.
Resolución de problemas
Comprobe o seguinte antes de contactar co soporte técnico:
Erro Código | Causa | Solución |
El | Avería no sensor de cabeza de cobre | Necesita ser substituído |
E2 | Avería no sensor de temperatura e humidade da entrada de aire | Necesita ser substituído |
E3 | Avaría no sensor de temperatura e humidade da saída do aire | Necesita ser substituído |
FL | Avería na bomba de auga ou o depósito de auga da bomba está cheo. | Preme "PURGAR" se non funciona, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente |
IMPORTANTE!
Non intente reparar o deshumidificador vostede mesmo xa que pode supoñer un risco.
Especificacións técnicas
Modelo Félix, Rem No. | 2590 |
Máx. Área de traballo, m2 | 170 |
Capacidade a 30°C/RF 80% I/día | 70 |
Capacidade a 27°C/RF 60% I/día | 40.5 |
Potencia (en funcionamento) W | 720 |
Alimentación V/Hz | 220-240/50 |
Caudal de aire, m3/h | 390 |
Horas do temporizador | 1 - 24 |
Nivel de ruído dB (A) | 555 |
Refrixerante | R290 / 0.250 kg |
Método de drenaxe | Bomba de auga/Drenaxe continua |
Tanque de auga, I | 11 |
Temperatura de funcionamento ° C | 5 - 35 |
Filtro | Lavable |
Altura da bomba Capacidade Hmax, m | 5 |
Mangueira de descarga incluída | Si |
Lonxitude da mangueira de drenaxe, m | 6 |
Lonxitude do cable, m | 7.6 |
Peso neto, kg | 46 |
Peso bruto, kg | 53 |
Lonxitude do cable, cm | 175 |
Dimensións do produto (AxPxA) mm | 481 x 547 x 813 |
Dimensións embalaxe (AnxPxAl) mm | 576 x 602 x 875 |
Os datos técnicos anteriores son só para referencia. Reservámonos o dereito de cambialos sen previo aviso.
Servizo
Se precisa servizo ou se trata dunha reclamación de garantía, cree un caso directamente no noso sistema de asistencia. Visita a sección de SOPORTE da nosa web websitio.
https://eeese-aircare.com/support
IMPORTANTE!
Se precisa asistencia técnica, póñase en contacto co noso servizo de atención ao cliente: https://eeese-aircare.com/support/
Temos coñecementos especializados sobre os nosos produtos e o campo, para que poida recibir axuda de xeito sinxelo e rápido.
Garantía
Garantía limitada
Garantimos que todas as pezas están libres de defectos de fabricación nos materiais e na fabricación durante un período dun ano desde a data de compra. A garantía cobre só os defectos materiais e de fabricación que impidan que o produto se instale ou funcione normalmente.
As pezas defectuosas serán substituídas ou reparadas.
A garantía non cobre os danos durante o transporte, o uso do produto distinto ao previsto, os danos causados por unha montaxe inadecuada ou un mal uso, os danos causados por impactos, golpes ou outros fallos, os danos por rachaduras ou accidentes por xeadas, ou os danos causados por un almacenamento inadecuado.
A garantía quedará nula se o usuario realiza modificacións no produto.
A garantía non cubre os danos consecuentes, os danos materiais ou a perda de funcionamento doutro xeito.
A responsabilidade do fabricante non superará a reparación ou substitución de pezas defectuosas e non inclúe os custos de man de obra para retirar e reinstalar a peza defectuosa, os custos de transporte desde e ata o taller de servizo ou calquera outro material necesario para a reparación.
Esta garantía non cubre fallos operativos ou defectos derivados de:
- Se a unidade non está instalada, operada ou mantida de acordo coas instrucións proporcionadas coa unidade.
- A artesanía de calquera instalación da unidade.
- Abuso, modificación, accidente, incendio, inundación, raios, roedores, insectos, neglixencia ou accións imprevistas.
- O uso de pezas ou accesorios non autorizados de fábrica en relación co produto.
- Os compoñentes suxeitos a un desgaste normal, como o filtro de aire, non están cubertos pola garantía.
Limitación de responsabilidade
Esta é a única garantía ofrecida polo fabricante. Ninguén está autorizado a emitir ningunha outra garantía no noso nome.
Esta garantía substitúe a todas as demais garantías, expresas ou implícitas, incluídas, pero non limitadas a, calquera garantía implícita de aptitude para un propósito particular e comerciabilidade. Renunciamos expresamente a calquera responsabilidade por danos consecuentes, incidentais, indirectos ou punitivos derivados do incumprimento das garantías expresas ou implícitas. Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos, que poden variar segundo o país.
Reivindicacións
En caso de reclamación, deberá presentarse un recibo de compra válido. Lea sobre como facer unha reclamación de garantía na sección SERVIZO.
IMPORTANTE!
Se precisa asistencia técnica, póñase en contacto co noso servizo de atención ao cliente: https://eeese-aircare.com/support/
Temos coñecementos especializados sobre os nosos produtos e o campo, para que poida recibir axuda de xeito sinxelo e rápido.
Eliminación responsable
Este símbolo indica que este produto non debe ser eliminado cos residuos domésticos xerais. Isto aplícase en toda a UE. Co fin de evitar calquera dano ao medio ambiente ou perigo para a saúde derivado dunha eliminación incorrecta dos residuos, o produto debe ser entregado para a súa reciclaxe para que o material poida ser eliminado de forma responsable. Ao reciclar o produto, lévao ao centro de recollida local ou póñase en contacto co lugar de compra. Aseguraranse de que o produto se elimine de forma ecolóxica.
Aviso sobre o refrixerante R290
A máquina está deseñada só para usar con gas R290 (propano) como refrixerante designado.
Nota: O circuito de refrixerante está selado. Só un técnico cualificado debería tentar realizar o servizo.
A falta de cheiro non indica unha falta de gas escapado. Non se deben utilizar chamas abertas, cigarros ou outras posibles fontes de ignición nas proximidades da máquina. Os compoñentes están deseñados para propano e sen incentivos e sen chispa. Os compoñentes só se substituirán por pezas de reparación idénticas.
Nota: A máquina só se pode instalar nun local cunha superficie mínima de 4 m2.
O R290 é un gas inflamable que é máis pesado que o aire. Sobre esta base, se o gas sae da unidade, a concentración será a máis alta a nivel do chan. Non obstante, o gas pódese elevar (por exemplo, mediante calado, ventilador, etc.) a niveis máis altos. O R290 (propano) usado nesta unidade non ten cheiro. Non use a máquina nun cuarto con chama aberta, outras fontes de calor de alto nivel (por exemplo, cigarros, velas, etc.) ou descargas eléctricas. Instale a máquina nun cuarto que poida ser ventilado cando sexa necesario e onde non sexa posible a acumulación de gas.
Se se detecta R290 (propano) na sala ou se sospeita dunha fuga, non permita que persoas non autorizadas busquen a orixe da fuga. Nestes casos, evacuar a todas as persoas da habitación, abrir as fiestras, saír da sala e avisar ao seu departamento de bombeiros local para avisarlles de que se produciu unha fuga de propano. Non permita que ningunha persoa volva á sala ata que o comandante do corpo de bombeiros ou un enxeñeiro de servizo certificado decida que o risco deixou de existir.
Grazas por escoller este produto.
Lea este manual de instrucións antes de usalo.
eeese coidado do aire. info@eeese-aircare.com
Web: eeese-aircare.com
MV-2590-07-2024
Documentos/Recursos
Deshumidificador Eeese-Aircare 2590 Felix [pdf] Manual de usuario 2590 Deshumidificador Felix, 2590, Deshumidificador Felix, Felix |