Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

omega OCG95XTGG Інструкцыя па эксплуатацыі газавай пліты
Газавая варачная паверхня

Дзякуй за набыццё прыбора Omega

Створаны для сучаснай эстэтыкі і стылю жыцця занятых людзей, ваш новы прыбор Omega стане жаданым папаўненнем вашай сям'і.

Omega абслугоўвае кліентаў, якія ведаюць стыль, якія шукаюць баланс паміж узрушаючай формай і разумнай функцыяй.

Гэта азначае спалучэнне гладкага, шыкоўнага, вытанчанага дызайну і адначасова лёгкай функцыянальнасці.

І мы атрымліваем з лепшых. Найлепшае майстэрства. Лепшае новаўвядзенне. Ад лепшых міжнародных дызайн-дамоў.

Усё гэта аб'яднана ў прыборы, які азначае баланс дызайну.

Калі ласка, знайдзіце час, каб прачытаць наступнае кіраўніцтва па эксплуатацыі, каб азнаёміцца ​​з патрабаваннямі да ўсталёўкі, эксплуатацыі і абслугоўвання, каб забяспечыць аптымальную прадукцыйнасць.

Дадатковая інфармацыя

Для атрымання важнай інфармацыі аб вашай прыладзе Omega, такой як рэгістрацыя гарантыі, кіраўніцтва, функцыі і тэхнічныя характарыстыкі, калі ласка, наведайце omegaappliances.com.au (калі вы знаходзіцеся ў Аўстраліі) і omegaappliances.co.nz (калі вы знаходзіцеся ў Новай Зеландыі) або звяжыцеся з нашай службай падтрымкі кліентаў па прыведзеных ніжэй нумарах электроннай пошты або тэлефонах.

Рэгістрацыя вашай гарантыі

Для спакою вы можаце зарэгістраваць сваю гарантыю на omegaappliances.com.au. Дадатковую інфармацыю аб гарантыі можна знайсці ў канцы гэтага кіраўніцтва.

Звяжыцеся з намі

Наша каманда абслугоўвання кліентаў тут, каб дапамагчы вам з любым пытаннем або праблемай. Абедзве каманды працуюць з панядзелка па пятніцу з 9.00 да 5.00, і, вядома, вы заўсёды можаце адправіць электронны ліст, калі вам зручна

Кантактныя дадзеныя Аўстраліі
З панядзелка па пятніцу з 9.00 да 5.00
электронная пошта: support@residentiagroup.com.au
тэлефон: 1300 11 4357

Кантактная інфармацыя Новай Зеландыі
З панядзелка па пятніцу з 9.00 да 5.00
электронная пошта: customercare@monacocorp.co.nz
тэлефон: 09 415 6000

ПРАЧЫТАЙЦЕ БУКЛЕТ ІНСТРУКЦЫЙ ПЕРАД УСТАНОВКАЙ І ВЫКАРЫСТАННЕМ ПРЫЛАДА. 

Важна, каб вы захавалі гэтыя інструкцыі, доказ пакупкі, а таксама іншыя важныя дакументы аб гэтым прадукце для выкарыстання ў будучыні. Вытворца не нясе адказнасці за любыя пашкоджанні маёмасці або людзей, выкліканыя няправільнай устаноўкай або неналежным выкарыстаннем прыбора

У сувязі з пастаянным удасканаленнем прадукцыі Omega пакідае за сабой права змяняць тэхнічныя характарыстыкі і знешні выгляд прыбора або выкарыстоўваць яго неналежным чынам.

Інфармацыя аб утылізацыі

  • Большую частку ўпаковачных матэрыялаў можна перапрацаваць. Калі ласка, утылізуйце гэтыя матэрыялы праз мясцовы пункт перапрацоўкі або змясціўшы іх у адпаведныя кантэйнеры для збору.
  • Калі вы жадаеце выкінуць гэты прадукт, звярніцеся ў мясцовыя органы ўлады і спытайцеся аб правільным спосабе ўтылізацыі.

ВАЖНА: Уважліва прачытайце раздзел інструкцый па зборцы і меры засцярогі гэтай брашуры, перш чым дастаць змесціва кардоннай скрынкі.

  1. Гэты прыбор не прызначаны для выкарыстання асобамі (у тым ліку дзецьмі) з абмежаванымі фізічнымі, сэнсарнымі або разумовымі здольнасцямі, а таксама з адсутнасцю вопыту або ведаў, за выключэннем выпадкаў, калі яны знаходзяцца пад наглядам або інструкцыямі адносна выкарыстання прыбора асобай, адказнай за іх бяспеку. . Неабходна сачыць за дзецьмі, каб яны не гулялі з прыладай.
  2. У пэўных абставінах электрычныя прыборы могуць быць небяспекай для бяспекі. Прылада ПАВІННА быць падключана да электрычнай сеткі перад пачаткам працы, каб уключыць электроннае запальванне.
  3. Не стаўце цяжкія прадметы на гэты прыбор.
  4. Пашкоджанні верхавін могуць узнікнуць, калі рондалі і рондалі здольныя перакрыць верхавіну. Гэта можа прывесці да таго, што цяпло будзе перадавацца на сталы. Пераканайцеся ў выкарыстанні рондаляў і патэльняў правільнага памеру. Звярніцеся да кіраўніцтва ў буклеце.
  5. Не дазваляйце размяшчаць ручкі чыгуноў і посуд побач з якія працуюць газавымі гарэлкамі, бо яны могуць нагрэць дакрананне. Заўсёды адварочвайце ручкі, калі побач знаходзяцца маленькія дзеці. Дзецям рэкамендуецца ўвесь час трымацца далей ад пліты.
  6. Калі шнур сілкавання пашкоджаны падчас усталявання або пасля яго, ён павінен быць заменены вытворцам, яго сэрвісным агентам або асобамі з такой жа кваліфікацыяй, каб прадухіліць небяспеку.
  7. Электрычныя і газавыя злучэнні павінны быць даступнымі пасля ўстаноўкі.
  8. Электрычнае падключэнне павінна выконвацца ў адпаведнасці з мясцовымі правіламі і правіламі электраправодкі.
  9. Пераканайцеся, што кухня добра праветрываецца або выкарыстоўваецца механічная вентыляцыя падчас гатавання на газавай пліце.
  10. НЕ ВЫКАРЫСТЫВАЙЦЕ І НЕ ЗАХОЎВАЙЦЕ ЛЕГКІЯ МАТЭРЫЯЛЫ Ў ШУФЛЯДЫ ЗАХОЎВАННЯ ПРЫЛАДА АБО КАЛЯ ГЭТАГА ПРЫЛАДА. НЕ РАСЫПЛЯЙЦЕ АЭРАЗОЛІ ПАБЛЕЗ ГЭТАГА ПРЫЛАДА, ПАД ЧАС ЁН ПРАЦУЕ.
  11. ПАПЯРЭДЖАННЕ - Варачная паверхня нагрэецца падчас і адразу пасля выкарыстання. У гэты час не дакранайцеся да якіх-небудзь кампанентаў, бо яны могуць быць гарачымі і выклікаць апёкі.
  12. Ачыстку прыбора можна пачынаць толькі пасля таго, як ён астыне.
  13. Калі прылада не выкарыстоўваецца, ручкі павінны быць у становішчы «ВЫКЛ».
  14. Не выкарыстоўваць у марскіх умовах.
  15. НЕ КАРЫСТАЙЦЕ ГЭТЫ ПРЫЛАД У ЯКІСЦІ АБАГРЭВА ПАМЯШЧЭННЯ.
  16. НЕ МАДЫФІКУЙЦЕ ГЭТЫ ПРЫЛАД. Гэты прыбор не падыходзіць для выкарыстання з вечкамі або накрыўкамі другаснага продажу.

Ваюючы значок
НЕ
ПЕРАД ЧЫТАННЕМ БУКЛЕТА ІНСТРУКЦЫЙ, ЭКСПЛУАТУЙЦЕ ГЭТЫ ПРЫЛАД.
НЕ РАЗМЕШЧАЙЦЕ АРТЫКУЛЫ НА ГЭТЫМ ПРЫЛАДЫ АБО СУПРАЦЬ.
НЕ ЗАХОЎВАЙЦЕ ХІМІЧНЫЯ РЭБЫ АБО ВОГНЕНЕБЯСПЕЧНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ АБО РАСПРЫСЛЯЕЦЬ АЭРАЗОЛІ КАЛЯ ГЭТАГА ПРЫЛАДА.
НЕ КАРЫСТАЙЦЕ ЗНЕШНІЯ КАНТРАЛЁРЫ АБО ТАЙМЕРЫ НА ГЭТЫМ ПРЫЛАДЗЕ.

ПАСТАЎЛЯЕЦЦА З ГЭТЫМ ПРЫЛАДАМ:

ЧАСТКІ: КОЛЬКАСЦЬ:
КІРАЎНІЦТВА КАРЫСТАЛЬНІКА 1 шт
Ўшчыльняльная стужка 1 РОЛІК
ДАДАТКОВЫЯ ЭТЭТКІ 1 НАБОР
УСТАНАЎКА КЛІПСЫ 4 НАБОРЫ
МАНТАЖОЎНЫЯ ШВІТЫ 4 шт
ІНЖЭКЦЫІ ULPG 1 камплект (5 шт)
уваходнае калена 1 шт
Пральныя машыны 3 шт
Рэгулятар НГ 1 шт

Апісанне сімвалаў бяспекі, нанесеных на прыборы

Апісанне Safety Symbols Marke
Не ўкладвайце нічога, напрыклад, утаймаванне полымя, азбеставы кілімок, паміж рондалем і падстаўкай, так як гэта можа прывесці да сур'ёзнага пашкоджання прылады
Апісанне Safety Symbols Marke
Не здымайце падстаўку для рондаля і зачыняйце гарэлку падстаўкай для вока, бо гэта канцэнтруе і адводзіць цяпло на пліту
Апісанне Safety Symbols Marke
Не выкарыстоўвайце вялікія рондалі або цяжкія вагі, якія могуць сагнуць падстаўку рондаля або адхіліць полымя на пліту
Апісанне Safety Symbols Marke
Размясціце рондаль па цэнтры над гарэлкай, каб яна была ўстойлівай і не навісала над прыладай
Апісанне Safety Symbols Marke
Выкарыстоўвайце толькі падстаўку для вока, якая пастаўляецца або рэкамендавана вытворцам прылады

Дэталі прылады

Тып газу: УНПГ NG
Ціск гарэлкі: 2.75 кПа 1.00 кПа
Дыяметр фарсункі Рэйтынг МДж/гадз Дыяметр фарсункі Рэйтынг МДж/гадз
Дапаможная гарэлка Ø0.55 мм 4.0 МДж/гадз Ø0.90 мм 4.0 МДж/гадз
Паўхуткае гарэлка Ø0.70 мм 6.3 МДж/гадз Ø1.10 мм 6.0 МДж/гадз
Хуткая гарэлка Ø0.90 мм 10.0 МДж/гадз Ø1.40 мм 10.0 МДж/гадз
Вок Гарэлка Ø0.98 мм 13.0 МДж/гадз Ø1.70 мм 13.0 МДж/гадз

Заўвага: Памер дыяметра інжэктара стampна пярэдняй паверхні (напрыклад, 1.8 для інжэктара Ø1.80 мм).

Адпаведныя памеры: Даўжыня(мм) ШЫРЫНЯ(мм) ВЫШЫНЯ(мм) Вышыня ад верхняй часткі апоры паддона дастальніца (мм)
Памер пліты(мадэлі з нержавеючай сталі) 860 500 90 45.5
Памер пліты(шкляныя верхнія мадэлі) 874 510 100 53
Памер выразкі 827 470

Функцыі ручкі кіравання адлюстроўваюцца вакол кожнай ручкі, як паказана ніжэй.
Ручка кіравання
Табліца рэкамендаваных памераў гаршкоў для кожнага тыпу гарэлкі:

ТЫП ГАРЭЛКІ NG: ДЫЯМЕТР ГАРШКА (мм) ULPG: ДЫЯМЕТР ГАРШКА (мм)
Дапаможная гарэлка Ø80 ДА Ø195 Ø80 ДА Ø195
Паўхуткі гарэлкі Ø140 ДА Ø195 Ø140 ДА Ø195
Хуткая гарэлка Ø160 ДА Ø220 Ø160 ДА Ø200
Вок Гарэлка Ø195 ДА Ø270 Ø195 ДА Ø230

Функцыі ручкі кіравання адлюстроўваюцца вакол кожнай ручкі, як паказана ніжэй.
Ручка кіравання

Электрычныя: значэнне:
Уваходны кнtage: Ад 220 да 240 В пры 50 Гц да 60 Гц
Максімальны ток: 0.5А

Газавыя злучэнні

ПАТРАБАВАННІ МЯСЦОВЫХ УЛАДАЎ

Праверце тып газу і таблічку з характарыстыкамі, размешчаную ўнізе прылады. Усе працы, абслугоўванне і рамонт газавай арматуры могуць выконвацца толькі ўпаўнаважаным асобам у адпаведнасці з дзеючым выданнем AS/NZS5601 і мясцовымі правіламі па газе. Невыкананне гэтай умовы зробіць гарантыю несапраўднай. Заўсёды адключайце прыладу ад сеткі перад выкананнем любых аперацый па тэхнічным абслугоўванні або рамонту. Сценкі блокаў не павінны быць вышэй за працоўную паверхню і павінны вытрымліваць тэмпературу вышэй за 75 градусаў. Не ўстанаўлівайце прыбор побач з лёгкаўзгаральнымі матэрыяламі (напрыклад, шторамі). Завяршальным актам любой устаноўкі або змены тыпу газу павінна быць поўнае тэсціраванне гэтага прыбора, якое ўключае праверку на герметычнасць, запальванне кожнай гарэлкі і функцыянальнасць гарэлак асобна і разам.

УСТАНОВКА

Прыбор падрыхтаваны і адрэгуляваны для працы з газам, указаным на таблічцы з характарыстыкамі (звычайна NG), нанесенай на прыбор. Глядзіце зводную інфармацыю аб тарыфах на газ на папярэдняй старонцы. Калі прыбор павінен працаваць з газам, адрозным ад пазначанага на шыльдзе, неабходна выканаць наступныя аперацыі:
Інструкцыя па ўстаноўцы

  • Падключэнне газу, уключаючы рэгулятар (NG) або
  • Замена фарсунак.
  • Прымацавана новая газавая этыкетка з указаннем тыпу газу.
  • Рэгуляванне мінімальнай налады.

ПАДКЛЮЧЭННЕ ГАЗУ

Падключэнне павінна быць выканана кваліфікаваным слесарам-газавіком у адпаведнасці з адпаведным стандартам. Газавае злучэнне размешчана ў 40 мм ад левага боку (спераду), у 30 мм ад задняга краю.
Фітынг (мал. 2) складаецца з: 1 локцевага фітынга «A», 1 пракладкі «F»
Варачная панэль павінна быць усталявана ў памяшканні з дастатковай вентыляцыяй (гл. раздзел па ўстаноўцы).

НГ:
З дапамогай двух гаечных ключоў усталюйце пастаўлены рэгулятар NG да калена "A" (звярніце ўвагу на арыентацыю патоку газу рэгулятара NG). Злучыце іншы бок рэгулятара NG з газаправоднай трубой правільным раздымам разьбы BSPT using пры дапамозе двух гаечных ключоў.

ULPG:
Падключыцеся да ўваходнай газавай трубы з дапамогай правільнага разьбовага злучальніка ½” BSPT (або з дапамогай адпаведнага адаптара) з дапамогай двух гаечных ключоў. Падключыце другі канец трубы да рэгулятара ціску ў балоне з дапамогай адпаведнага газавага рэгулятара LPG.

АРЫЕНТАЦЫЯ ЛОКЦЯ

Прыбор пастаўляецца з падключэннем для газу, арыентаваным у цэнтры варачнай панэлі. Падключэнне да газаправода павінна ажыццяўляцца толькі з гэтага боку або ў вертыкальным становішчы, павярнуўшы локаць уніз. Каб павярнуць локаць, спачатку аслабце гайку. Адрэгулюйце становішча локця ў канчатковае становішча і зноў закруціце гайку. Пераканайцеся ў адсутнасці працёкаў, паспрабаваўшы мыльным растворам і шчоткай.

ВАЖНА:

Ні ў якім разе не спрабуйце павярнуць локаць «А», не папярэдне аслабіўшы адпаведны замкавы ніпель.
Пломба «F» (мал. 2) герметызуе газавае злучэнне. Рэкамендуецца замяніць яго, калі на ім з'явяцца нават найменшыя дэфармацыі або недахопы.
Пасля падключэння да газаправода праверце герметычнасць злучэнняў з дапамогай мыльнага раствора і шчоткі, але ні ў якім разе не на адкрытым агні.
Калі выкарыстоўваецца гнуткі шланг у зборы, пераканайцеся, што ён ухвалены ў адпаведнасці з AS/NZS 1869, клас B Ø10 мм і не даўжэйшы за 1 м. Неабходна засцерагчы любы шланг ад выпадковага кантакту з выхадам дымавой трубы печы, якая знаходзіцца пад сталом.

АПЕРАЦЫІ, ЯКІЯ ТРЭБА ВЫКАНАЦЬ ПРЫ ПЕРАВАЛЕННІ ВІДЫ ГАЗУ

Гэтую аперацыю можа выканаць толькі ўпаўнаважаная асоба.
Зніміце краты і вечка гарэлкі;
Выкарыстоўваючы гаечны ключ, заменіце фарсункі фарсунак «J» (мал. 20) на фарсункі памеру прыроднага газу або фарсункі LPG.
З дапамогай гаечнага ключа
РЭГУЛЯВАННЕ МІНІМАЛЬНАЙ НАСТРОЙКІ ГАРЭЛКІ
Пры пераходзе з аднаго тыпу газу на іншы мінімальны расход таксама павінен быць правільным. Полымя не павінна згасаць нават пры раптоўным пераходзе ад максімальнага да мінімальнага. Каб рэгуляваць полымя, выконвайце наступныя інструкцыі:
Запаліце ​​гарэлку Усталюйце газавы кран на мінімум

На газавых клапанах з рэгулявальным шрубай у цэнтры вала (мал.21)
ТЭСТЫРАВАННЕ УТЕЧК
Выкарыстоўваючы адвёртку з макс. дыяметрам 3 мм, круціце шрубу ўнутры крана, пакуль не будзе ўстаноўлена правільная налада.
На газавых клапанах з рэгулявальным шрубай на корпусе клапана (мал. 22):
ТЭСТЫРАВАННЕ УТЕЧК
З дапамогай адвёрткі павярніце шрубу «A» у правільнае становішча.
ЗМАЗКА ГАЗАВЫХ КРАНАЎ
Гэта можа зрабіць толькі ўпаўнаважаная асоба. Гэта можа спатрэбіцца, калі газавыя краны сталі жорсткімі і іх цяжка паварочваць.

  1. Пераканайцеся, што ручкі газакантролю знаходзяцца Выкл і павярнуць клапан цыліндру On.
  2. Праверце швы, не працякаючы, прачысціўшы шчоткай раствор напалову вадкага мыйнага сродкі і напалову вады. Пры наяўнасці ўцечкі з'явяцца бурбалкі (або вы можаце пачуць шыпячы гук). Паўторная зацяжка злучэнняў звычайна можа аднавіць негерметычнае злучэнне. Неабходна таксама праверыць газавы шланг і падлучэнне да газавага балона.
    Калі ўцечка не можа быць ліквідаваная, не працягвайце.

Ваюючы значок
НЕ ВЫКАРЫСТВАЙЦЕ ВОЛЬМЯ ДЛЯ ЛАГАЦЫІ ЎЦЕЧЫ ГАЗУ.
КАЛІ ўцечка захоўваецца, ВЫКЛЮЧАЕЦЬ Упаўнаважанага ГАЗАЎНАГА.

Пасля завяршэння ўстаноўкі варачнай паверхні пераканайцеся, што прыбор цалкам правераны.
УВАГА: Калі прыбор не можа быць наладжаны на належную працу, звярніцеся ў бліжэйшы сэрвісны аддзел.

Праверка і рэгуляванне ціску газу

ПРЫРОДНЫ ГАЗ - Пункт выпрабаванняў прыбора знаходзіцца на рэгулятары
Рэгулятар, які ўваходзіць у камплект пастаўкі, павінен быць усталяваны на ўваходным злучэнні прылады. Ціск газу павінен быць адрэгуляваны да 1.0 кПа, калі прыкладна 50% гарэлак знаходзяцца на высокім узроўні.
Рэгуляванне ціску газу

  1. Размяшчэнне тэставай кропкі
  2. Труба ўводу газу
  3. Локаць
  4. Рэгулятар

 

 

 

УНІВЕРСАЛЬНЫ СНД – Тэставая кропка прыбора размешчана на інжэктары гарэлкі

Неабходна праверыць ціск газу, каб пацвердзіць, што працоўны ціск прыбора складае 2.75 кПа, кропкай выпрабаванняў прыбора з'яўляецца інжэктар хуткай гарэлкі, як паказана ніжэй.

  1. Адключыце харчаванне
  2. Уручную запаліце ​​дапаможную гарэлку і ўсталюйце яе на моцны агонь
  3. Нулявы манометр, затым прыкладзеце гнуткую трубку для ўшчыльнення інжэктара хуткай гарэлкі, надзейна зафіксуйце яе і праверце ціск газу, націснуўшы адпаведную ручку кіравання гарэлкай у становішчы моцнага полымя.
  4. Калі ціск складае 2.75 кПа, збярыце гарэлку і выканайце канчатковыя праверкі ў адпаведнасці з гэтай інструкцыяй па эксплуатацыі.
  5. Калі ціск не складае 2.75 кПа, адключыце прыбор і праверце/адрэгулюйце/заменіце рэгулятар(ы) балона звадкаванага газу ў адпаведнасці з AS/NZS 5601.
    Ціск газу

Калі прыбор пастаўляецца з адаптарам для выпрабавальнай кропкі LPG, то гэты кампанент можа быць усталяваны на ўваходным злучэнні ў якасці кантрольнай кропкі.

Электрычныя злучэнні

ПАТРАБАВАННІ МЯСЦОВЫХ УЛАДАЎ

Устаноўка дазваляецца толькі ўпаўнаважаным асобам і праводзіцца ў адпаведнасці з інструкцыямі вытворцы. Няправільная ўстаноўка можа прывесці да шкоды і пашкоджанняў, за якія вытворца не нясе адказнасці. Электрычнае злучэнне знаходзіцца ў 30 мм ад задняга краю і ў 280 мм ад левага боку (гледзячы спераду).

УСТАНОВКА

Варачная панэль павінна быць падключана да крыніцы сілкавання 220-240 В 50 Гц. Ён зазямляецца праз шнур.
Перш чым ажыццявіць падключэнне да электрасілкавання, абtagацэнка прыбора (стampна ідэнтыфікацыйнай таблічцы прыбора) трэба праверыць на адпаведнасць наяўнаму аб'ёму электрасеткіtage, а сеткавая электрычная правадка павінна вытрымліваць намінальную магутнасць варачнай панэлі (таксама пазначаную на ідэнтыфікацыйнай таблічцы);
Кропка харчавання павінна быць падлучана да адпаведнай праводкі зазямлення ў адпаведнасці з дзеючымі правіламі бяспекі.
Пераканайцеся, што крыніца харчавання знаходзіцца ў межах 900 мм ад варачнай паверхні. Шнур харчавання не павінен дакранацца да гарачых паверхняў і павінен размяшчацца так, каб яго тэмпература не перавышала 75 градусаў у любой кропцы ўздоўж яго даўжыні.

Колеры правадоў у кабелі сілкавання варачнай панэлі могуць не адпавядаць колерам, пазначаным на клемах вашай электрычнай вілкі. У любым выпадку вілку трэба падключаць наступным чынам:

  • падключыце зялёны / жоўты провад да тэрмінала, пазначанага літарай E альбо сімвалам зямлі альбо каляровым зялёным / жоўтым колерам;
  • падключыце сіні провад да клемы, пазначанай літарай N або чорнага колеру; — падключыце карычневы провад да клемы, пазначанай літарай L або чырвонага колеру.

Пасля ўстаноўкі прыбора выключальнік сілкавання або вілка сілкавання заўсёды павінны знаходзіцца ў даступным месцы.

Электрычную схему падлучэння
Электрычную схему падлучэння
Заўвага: Для падлучэння да электрасеткі ніколі не выкарыстоўвайце перахаднікі, памяншальнікі альбо некалькі кропак харчавання, бо яны могуць перагрэцца і загарэцца.
У выпадку, калі для ўстаноўкі спатрэбяцца мадыфікацыі электраправодкі сеткавай сеткі альбо калі вілка харчавання не падыходзіць для тыпу даступнай кропкі харчавання, для замены патрабуецца выклікаць кваліфікаванага спецыяліста.
Тэхнік таксама павінен пераканацца, што папярочны перасек электрычных кабеляў на кропцы сілкавання адпавядае намінальнай магутнасці прыбора.
Інструкцыя па ўстаноўцы

УСТАНОВКА

Заўвага: Гэтыя стальніцы прызначаныя для ўстаноўкі ў кухонныя прыстасаванні вымярэннямі 600 мм у глыбіню. Каб усталяваць пліту ў кухонную арматуру, трэба зрабіць адтуліну з памерамі, паказанымі на дошцы для рэзкі, улічваючы наступнае:
Унутры прыстасавання паміж ніжнім бокам верхняй часткі пліты і верхняй паверхняй любога іншага прыбора або ўнутранай паліцы павінен быць зазор не менш за 30 мм;
Трымайце не менш за 200 мм ад перыферыі гарэлак да любой бакавой або задняй сценкі з гаручымі паверхнямі або трымайце бакі прылады не менш за 50 мм ад сцен з негаручымі паверхнямі.
Паміж варачнай панэллю і любой выцяжкай або навясным шафай, размешчаным непасрэдна над ёй, павінна быць адлегласць не менш за 650 мм. Адлегласць да верхняга выцяжнога вентылятара павінна быць не менш за 750 мм.
Дублікат таблічкі з дадзенымі павінен быць замацаваны ў даступным месцы побач з прыборам (унутраны бок дзверцаў шафы, бок шафы і г.д.).
Заўвага: Трымайцеся на бяспечнай адлегласці ад гаручых канструкцый.
Пасля ўстаноўкі ўсе гарэлкі трэба праверыць паасобку і разам, каб пераканацца ў правільнай працы.

УСТАНОВКА Ў КУХОННУЮ ШАФКУ З ДЗВЯРЦАМІ

Прыстасаванне павінна быць зроблена ў адпаведнасці з канкрэтнымі патрабаваннямі, каб прадухіліць згасанне газавых гарэлак, нават калі полымя паменшана да мінімуму з-за перападаў ціску пры адкрыцці або закрыцці дзверцаў шафы.

Калі варачная панэль усталёўваецца над шафай з дзверцамі, пад ёй неабходна ўсталяваць асобную панэль. Пакіньце зазор памерам не менш за 30 мм паміж плітой і паверхняй панэлі (мал. 13), які павінен лёгка здымацца, каб забяспечыць дастатковы доступ для любых працэдур абслугоўвання. УВАГА: Пры ўсталёўцы над шафай неабходна ўсталяваць падзяляльную паліцу (як паказана вышэй). Пры ўсталёўцы над настольнай печчу гэта не патрабуецца. Забараняецца ўсталёўваць духоўку без вентылятара пад плітой.
Інструкцыя па ўстаноўцы

ПАДРЫХТОЎКА І РАЗМЕШЧАННЕ ВАРАЧНАЙ ПАНЭЛІ ДА ЎСТАНОВКІ

Інструкцыя па ўстаноўцы

  • Кожная варачная паверхня забяспечана наборам язычкоў для ўстаноўкі на прыладзе таўшчынёй ад 3 да 4 см і ўшчыльняльнікам з клеем з аднаго боку.
  • Зніміце фаеркі і краты.
  • Перавярніце пліту і пакладзеце яе верхняй часткай на тканіну.
  • Вырабіце самаклейную пломбу «G», як паказана на малюнку (мал.14).
  • Устаўце верхнюю частку пліты ў блок і пастаўце.
  • Размясціце пліту ў паглыбленні і замацуеце з дапамогай кранштэйнаў, як паказана на мал.15 (для стальніцы таўшчынёй 3 ці 4 см).

ВЫДАЧЭННЕ ПРАДУКТАЎ ГАРЭННЯ

Павінны быць прадугледжаны выцяжкі, падлучаныя непасрэдна вонкі, каб прадукты згарання газавага прыбора адводзіліся (мал.16).
Калі гэта немагчыма, можна выкарыстоўваць электрычны вентылятар, прымацаваны да вонкавай сцяны або столі над плітой. Вентылятар павінен мець магчымасць цыркуляваць паветра на нульurly памеры 3-5 разоў ад агульнага аб'ёму кухні (мал.17).
олеум кухні

Інструкцыя па эксплуатацыі

ЗАПАЛЕННЕ ГАРЭЛАК

Ручка на вашай газавай пліты кіруе як запальваннем, так і ахоўным прыладай. Дзейнічайце наступным чынам, каб распаліць гарэлкі:
Націсніце і павярніце ручку гарэлкі, якую вы хочаце выкарыстоўваць. Трымайце ручку моцна націснутай на працягу прыблізна 1 секунды, каб запальвальнік запаліў газ і каб тэрмапара нагрэлася. Адпусціце ручку прыблізна праз 1 секунду. Полымя можна рэгуляваць, паварочваючы ручку супраць гадзіннікавай стрэлкі, пакуль яно не дасягне патрэбнага памеру. Паварочвайце ручку толькі паміж высокімі і нізкімі наладамі, інакш гарэлка выключыцца.
Каб выключыць гарэлку, націсніце і павярніце ручку ў становішча "Выключана".
Заўвага: Калі гарэлка не запальваецца на працягу 12-15 секунд, павярніце ручку кіравання назад у становішча "Выключана" і паспрабуйце паўторна распаліць праз 1 хвіліну. Гэта дазволіць нязгарэлага газу выйсці з вобласці гарэлкі.
Калі гарэлка не гарыць, спачатку праверце, ці падключана пліта да электрычнасці. Пры падключэнні пераканайцеся, што
газ уключаны і што электроды іскрыцца.
Таксама пераканайцеся, што ўсе каўпачкі гарэлак правільна размешчаны на кольцах гарэлак.

ВЫКАРЫСТАННЕ ГАРЭЛАК

Для большай эфектыўнасці і меншага спажывання газу выкарыстоўвайце рондалі і патэльні патрэбнага дыяметра для гарэлак.
Пазбягайце полымя, якое выходзіць з-пад рондаляў (звярніцеся да табліцы ў раздзеле звестак аб прыладзе, каб даведацца пра рэкамендаваны памер).
Пры гатаванні заўсёды старайцеся выкарыстоўваць рондаль або рондаль з плоскім дном. Каструлі і патэльні з няроўным або выгнутым дном
прывядзе да неэфектыўнай працы гарэлкі і гатавання ежы зойме больш часу.
Заўсёды награвайце ваду да кропкі кіпення, перш чым класці прадукты для падрыхтоўкі. Пасля таго, як вада закіпіць, ступень нагрэву можна паменшыць, каб падтрымліваць патрэбную тэмпературу прыгатавання. Гэта паскорыць час гатавання і больш эфектыўна.

У выпадку ўлады унtage, ваша газавая пліта ўсё яшчэ можа выкарыстоўвацца. Націсніце і павярніце патрэбную ручку ў становішча "High" і запаліце ​​запалкай. Націсніце ручку прыбл. 3 секунды і працягвайце працаваць з гарэлкай.

Вялікі посуд, які перавышае рэкамендаваны памер, можа прывесці да таго, што празмернае цяпло адбіваецца ад прыбора, патэнцыйна пашкоджваючы прыбор і выклікаючы небяспеку павышэння тэмпературы.

АЎТАМАТЫЧНЫЯ БЯСПЛАТНЫЯ КЛАПАНЫ

Гэта ахоўная прылада аўтаматычна закрывае газавы кран, калі адбываецца парушэнне патоку газу ў прыбор або калі згасае газавае полымя.

Ачыстка і захоўванне

Калі ласка, прытрымлівайцеся рэкамендацый па абслугоўванні і чыстцы, прыведзеных ніжэй, каб ваша пліта Omega была ў добрым працоўным стане.
Варачную паверхню неабходна рэгулярна чысціць, выдаляючы ўсе плямы і кіпені. Не дапускайце прыгарання плям і кіпеню на прыладзе.

Падчас чысткі пераканайцеся, што пліта халодная, каб пазбегнуць апёкаў гарачымі кампанентамі.

Паспрабуйце звесці да мінімуму выкарыстанне спецыяльных якія чысцяць сродкаў. Паспрабуйце ачысціць вадой з мылам і губкай. Калі гэта не дапамагло, можна выкарыстоўваць мяккі ачышчальнік.
Не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыйныя сродкі або губкі. Яны могуць пашкодзіць пакрыццё з нержавеючай сталі або падрапаць шкляную паверхню.
Можна выкарыстоўваць ачышчальнік для нержавеючай сталі, які надае варачнай панэлі дадатковы бляск. Наносіце толькі пасля мыцця вадой з мылам.

Пазбягайце пакідання кіслых або шчолачных рэчываў на варачнай панэлі.

Гарэлкі і эмаляваныя кампаненты можна мыць толькі вадой з мылам і губкамі. Не выкарыстоўвайце для мыцця гэтых кампанентаў абразіўныя сродкі.

Пры чыстцы кампанентаў гарэлкі пераканайцеся, што яны цалкам высахлі перад тым, як зноў класці іх на варачную панэль і перад выкарыстаннем.

Пераканайцеся, што ўсе кампаненты правільна ўстаноўлены на варачную паверхню. Невыкананне гэтага можа выклікаць праблемы з запальваннем і правільнай працай гарэлак. Глядзіце схемы на наступнай старонцы, каб сабраць гарэлкі.

АЧЫСТКА І ЗБОРКА ГАРЭЛКІ WOK

Пры злучэнні гарэлкі вок разам вельмі важна праверыць, ці правільна размешчаны размеркавальнік полымя гарэлкі (F) і каўпачок (C) (мал. 6).
АЧЫСТКА І ЗБОРКА
Невыкананне дазавання можа выклікаць праблемы з запальваннем, а таксама з тым, як працуе гарэлка.

Пераканайцеся, што электрод (S) заўсёды чысты, каб гарантаваць беспраблемнае іскрэнне.

Пераканайцеся, што зонд (T) заўсёды чысты, каб забяспечыць правільную працу ахоўных клапанаў (для мадэляў з ахоўнай прыладай).

Гарэлка Wok павінна быць правільна размешчана (гл. мал. 7).
АЧЫСТКА І ЗБОРКА
Рэбро гарэлкі павінна зафіксавацца на вузле ўнізе. Пры правільным размяшчэнні гарэлка не будзе круціцца (мал.8).
АЧЫСТКА І ЗБОРКАЗатым размесціце эмаляваны каўпачок A і эмаляванае кольца B (мал.8).
Чатыры адтуліны з вонкавага боку каронкі заўсёды павінны быць чыстымі.

Пры чыстцы зніміце перагародку полымя (мал. 9)
АЧЫСТКА І ЗБОРКА і выкарыстоўвайце ватовы дыск, зубную шчотку або жорсткую драцяную шчотку, каб ачысціць любыя налёты або бруд з чатырох адтулін, пазначаных «H» (мал. 10).
АЧЫСТКА І ЗБОРКА
Гэтая працэдура неабходна для забеспячэння правільнай працы гарэлкі.

Тэхнічнае абслугоўванне

Чысціце верх гарэлкі і падстаўкі не радзей за адзін раз на тыдзень або пасля любога праліцця. Праверце, ці не забітыя фарсункі, а электрод і зонд чыстыя.
Павінны праход газаправодных труб неабходна перыядычна правяраць на наяўнасць уцечак (гл. Раздзел пра праверку герметычнасці) мінімум кожныя 12 месяцаў.
Змазка газавых клапанаў - гэта можа выконваць толькі ўпаўнаважаны. Гэта можа спатрэбіцца, калі газавы кран становіцца жорсткім і яго цяжка павярнуць.

Няспраўнасць Магчымая прычына (меры па выпраўленні)
Няма іскры / няма запальвання газу. Магутнасцьtagе, харчаванне прыбора адключана пры ізаляцыйным выключальніку, спрацаваў / спрацаваў засцерагальнік, у прыбор няма газу (праверце запасы). Разліў вадкасці на гарэлку (ачысціце разліў на кампаненты гарэлкі). Гарэлка сабрана няправільна (гл. Інструкцыю па зборцы).
Гарэлка запальваецца, але полымя згасае, калі адпускаюцца ручкі кіравання. Ручка кіравання недастаткова націснута пры запальванні гарэлкі, ручка кіравання выходзіць з рэжыму запальвання занадта рана (паўтарыце спробу запальвання). Разліў вадкасці над гарэлкай (ачысціць разліў на кампанентах гарэлкі). Гарэлка сабрана няправільна (Звярніцеся да інструкцыі па зборцы). Няспраўная тэрмапара (тэхнік выклікае неабходны званок у сэрвісны цэнтр).
Нестабільнае / ненармальнае полымя або шум падчас працы прыбора. Гарэлка сабрана няправільна (Глядзіце інструкцыю па зборцы). Праліў вадкасці на гарэлку (Ачысціце пралітую на кампаненты гарэлкі). На прыладзе выкарыстоўваецца варачная ёмістасць вялікага памеру (выкарыстоўвайце меншыя ёмістасці). Унутранае запальванне гарэлкі (выключыце газ і зноў запаліце ​​гарэлку). Выкарыстоўваецца няправільны тып газу (праверце пастаўкі і этыкеткі з дадзенымі).

Нататкі / Гісторыя службы

Важныя папярэджанні аб бяспецы

УМОВЫ ГАРАНТЫІ ВАРАЧНЫЯ ПАНЭЛІ

У гэтым дакуменце выкладзены ўмовы гарантыі на прадукцыю Residentia Group Appliances. Гэта важны дакумент. Калі ласка, захоўвайце яго разам з дакументамі, якія пацвярджаюць пакупку, у бяспечным месцы для выкарыстання ў будучыні, калі вам спатрэбіцца абслугоўванне вашага Прыбора.

  1. У ГЭТАЙ ГАРАНТЫІ
    (а) прымальная якасць, як згадваецца ў пункце 10 гэтай гарантыі, мае тое ж значэнне, што і ў ACL;
    (б) ACL' азначае папраўку аб гандлёвай практыцы (Аўстралійскае заканадаўства аб спажыўцах) (№ 2) 2010 г.;
    (с) «Прылада» азначае любы прадукт Residentia Group, набыты вамі разам з гэтым дакументам;
    (г) «ASR» азначае ўпаўнаважанага прадстаўніка службы Residentia Group:
    (д) Residentia Group» азначае Residentia Group Pty Ltd па адрасе 165 Barkly Ave, Burnley VIC 3121, ACN 600 546 656 у дачыненні да тэхнікі, набытай у Аўстраліі; (f) «буйная няспраўнасць», згаданая ў пункце 10 гэтай гарантыі, мае тое ж значэнне, што і ў ACL, і ўключае сітуацыю, калі Прыбор не можа быць адрамантаваны або для Residentia Group, па сваім меркаванні, невыгодна рамантаваць Прыбор падчас Гарантыйны тэрмін;
    (г) Гарантыйны тэрмін" азначае:
    (я) калі Прылада выкарыстоўваецца для асабістага, бытавога або бытавога выкарыстання (г.зн. звычайнага выкарыстання адной сям'ёй), як выкладзена ў інструкцыі па эксплуатацыі, на Прыладу распаўсюджваецца гарантыя на вытворчыя дэфекты на працягу 24 месяцаў з даты першапачатковай пакупкі Прыбора;
    (h) «вы» азначае пакупніка Прыбора, які не набыў Прыбор для перапродажу, і «ваш» мае адпаведнае значэнне.
  2. Гэтая гарантыя прымяняецца толькі да Прыбораў, набытых і выкарыстоўваных у Аўстраліі, і дапаўняе (і не выключае, не абмяжоўвае і не змяняе якім-небудзь чынам) любыя невыключальныя законныя гарантыі ў Аўстраліі.
  3. На працягу Гарантыйнага перыяду Residentia Group або яе ASR без дадатковай аплаты, калі ваш Прыбор даступны для абслугоўвання, без спецыяльнага абсталявання і ў адпаведнасці з гэтымі ўмовамі, адрамантуюць або заменяць любыя дэталі, якія яны палічаць няспраўнымі. Residentia Group або яе ASR могуць выкарыстоўваць адноўленыя дэталі для рамонту вашага Прыбора. Вы згаджаецеся з тым, што любая замененая тэхніка або дэталі становяцца ўласнасцю Residentia Group. Гэтая гарантыя не распаўсюджваецца на светлавыя шары, акумулятары, фільтры, пломбы і падобныя дэталі, якія хутка псуюцца.
  4. Дадзеная гарантыя не распаўсюджваецца на дэталі і абсталяванне, пастаўленыя не Residentia Group.
  5. Вы будзеце несці выдаткі на транспарціроўку, праезд і дастаўку Прыбора ў і з Residentia Group або яе ASR. Калі вы жывяце за межамі зоны абслугоўвання, вы будзеце несці выдаткі на:
    (а) праезд даверанай асобы;
    (б) транспарціроўка і дастаўка Прыбора ў і з Residentia Group або яе ASR, ва ўсіх выпадках, калі Прылада не транспартуецца Residentia Group або яе ASR, Прылада транспартуецца за кошт і рызыку ўладальніка падчас дастаўкі ў і з Residentia Group або яго ASR.
  6. Перш чым вы зможаце прад'явіць прэтэнзію па гэтай гарантыі, патрабуецца доказ пакупкі
  7. Вы не можаце прад'яўляць прэтэнзіі па гэтай гарантыі, за выключэннем выпадкаў, калі заяўлены дэфект звязаны з няспраўнымі або дэфектнымі часткамі або вырабам. Residentia Group не нясе адказнасці ў наступных сітуацыях
    (а) (якія не з'яўляюцца вычарпальнымі): Прылада пашкоджана:
    1. няшчасны выпадак
    2. няправільнае выкарыстанне або злоўжыванне, у тым ліку невыкананне належнага абслугоўвання або абслугоўвання
    3. нармальны знос
    4. скокі напругі, эл
      сур'ёзныя пашкоджанні ў выніку навальніцы або няправільнае харчаванне
    5. няпоўная або няправільная ўстаноўка
    6. няправільнае, няправільнае або неадпаведнае дзеянне
    7. заражэнне казуркамі або паразы
      невыкананне любых дадатковых інструкцый, якія прыкладаюцца да Прыбора;
      ГЭТАЯ ГАРАНТЫЯ ДЗЕЙЧЫЧНАЯ ТОЛЬКІ Ў АЎСТРАЛІІ
      (б) Прылада мадыфікавана без пісьмовага дазволу Residentia Group;
      (с) серыйны нумар або гарантыйная пячатка Прыбора былі выдалены або сапсаваны;
      (г) Прылада абслугоўвалася або рамантавалася кім-небудзь, акрамя Residentia Group, аўтарызаванага рамонтніка або ASR.
  8. Гэтая гарантыя, дагавор, да якога яна адносіцца, і адносіны паміж вамі і Residentia Group рэгулююцца заканадаўствам, якое дзейнічае ў месцы набыцця Прыбора.
  9. У межах, дазволеных законам, Residentia Group выключае ўсе гарантыі і абавязацельствы (акрамя тых, якія змяшчаюцца ў гэтым дакуменце), уключаючы адказнасць за любыя страты або пашкоджанні, прамыя або ўскосныя, якія ўзніклі ў выніку пакупкі, выкарыстання або невыкарыстання Прыбора.
  10. На тэхніку і паслугі, якія прадстаўляюцца Residentia Group у Аўстраліі, тэхніка пастаўляецца з гарантыяй Residentia Group, якая не можа быць выключана ў адпаведнасці з Законам Аўстраліі аб спажывецкіх правах. Вы маеце права на замену або вяртанне грошай у выпадку сур'ёзнай няспраўнасці і на кампенсацыю любой іншай разумна прадказальнай страты або пашкоджання. Вы таксама маеце права на рамонт або замену Прыбора, калі Прылада не мае прымальнай якасці і няспраўнасць не з'яўляецца сур'ёзнай. Перавагі, якія дае вам гэтая гарантыя, з'яўляюцца дадаткам да іншых вашых правоў і сродкаў прававой абароны ў адпаведнасці з законам у дачыненні да Прыбораў або паслуг, на якія распаўсюджваецца гарантыя.
  11. У любы час на працягу Гарантыйнага перыяду Residentia Group па сваім меркаванні вызначае, ці будуць прымяняцца рамонт, замена або вяртанне грошай, калі да Прыбора прад'яўлена сапраўдная гарантыйная прэтэнзія.
  12. 12. На адсутныя дэталі гарантыя не распаўсюджваецца. Residentia Group пакідае за сабой права ацэньваць кожны запыт на прадмет недахопу частак у кожным канкрэтным выпадку. Любыя дэталі, пра знікненне якіх не было заяўлена ў першы тыдзень пасля пакупкі, не будуць прадастаўлены бясплатна.
  13. Каб запытаць аб патрабаванні па гэтай гарантыі, выканайце наступныя дзеянні: (а) уважліва правярайце інструкцыю па эксплуатацыі, кіраўніцтва карыстальніка і ўмовы гэтай гарантыі;
    (б) мець у наяўнасці мадэль і серыйны нумар Прыбора;
    (с) мець доказ пакупкі (напрыклад, рахунак-фактуру);
    (г) па тэлефоне, паказаным ніжэй.
  14. Вы згаджаецеся з тым, што калі вы прад'яўляеце прэтэнзію па гарантыі, Residentia Group і яе ASR могуць абменьвацца інфармацыяй у дачыненні да вас, каб Residentia Group магла выканаць свае абавязацельствы па гэтай гарантыі.

ВАЖНА Перш чым звяртацца ў службу тэхнічнага абслугоўвання, пераканайцеся, што крокі ў пункце 13 выкананы.
ЗВЯРНІЦЕСЯ СЛУЖБА → Сэрвіс: 1300 11 ДАПАМОГА (4357)

Закон аб спажыўцах Аўстраліі патрабуе ўключэння наступнай заявы ў гэтую гарантыю:
Нашы тавары пастаўляюцца з гарантыямі, якія не могуць быць выключаны ў адпаведнасці з аўстралійскім законам аб спажыўцах. Вы маеце права на замену або вяртанне грошай у выпадку сур'ёзнай няспраўнасці і на кампенсацыю любой іншай разумна прадказальнай страты або пашкоджання. Вы таксама маеце права на рамонт або замену тавараў, калі яны не маюць прымальнай якасці і няспраўнасць не з'яўляецца сур'ёзнай.

omegaappliances @omegaappliances-aus
omegaappliances.com.au omegaappliances.co.nz
omega Logo

Дакументы / Рэсурсы

Газавая пліта omega OCG95XTGG [pdf] Інструкцыя па эксплуатацыі
OCG95XTGG, OCG95FFETGG, OCG95XCOM, OCG95FFECOM, OCG905X, OCG95XTGG Газавая пліта, OCG95XTGG, Газавая пліта, Варачная панэль

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *