Дыплюс
Кіраўніцтва карыстальніка
Дзякуй, што выбралі наш асушальнік. Перад выкарыстаннем прыбора і для забеспячэння найлепшага выкарыстання ўважліва прачытайце гэтыя інструкцыі.
Пры правільным выкананні прыведзеныя тут меры бяспекі зніжаюць рызыку смерці, траўмаў і паразы электрычным токам. Захоўвайце інструкцыю ў бяспечным месцы для далейшага выкарыстання разам з запоўненым гарантыйным талонам, чэкам аб пакупцы і пакетам. Калі магчыма, перадайце гэтыя інструкцыі наступнаму ўладальніку прыбора. Заўсёды выконвайце асноўныя меры бяспекі і прадухілення няшчасных выпадкаў пры выкарыстанні электрычнага прыбора. Мы не нясем ніякай адказнасці за невыкананне кліентам гэтых патрабаванняў.
Перад выкарыстаннем гэтага электрычнага прыбора заўсёды неабходна выконваць наступныя асноўныя меры засцярогі:
- Не выкарыстоўвайце на адкрытым паветры або ў камерцыйных мэтах. Гэты прыбор прызначаны толькі для хатняга выкарыстання. Выкарыстанне прылады ў камерцыйных мэтах ануляе гарантыю.
- Перад чысткай або падчас прастою выміце вілку з разеткі.
- Каб пазбегнуць рызыкі паразы электрычным токам, не падключайце прыбор да разеткіamp або вільготным памяшканні і размясціце яго ў добра вентыляваным памяшканні.
- Ніколі не накрывайце адтуліны для выхаду паветра адзеннем, пластыкавымі пакетамі або іншымі прадметамі.
- Не падымайце і не эксплуатуйце прыладу, калі шнур сілкавання або вілку пашкоджаны, а таксама калі прылада няспраўна, упадзе або пашкоджана якім-небудзь чынам. У выпадку пашкоджання звяртайцеся ў пасляпродажную службу. Пашкоджаны шнур або вілку павінны быць заменены выключна вытворцам або кваліфікаваным чалавекам, каб пазбегнуць траўмаў.
- Не апускайце прыбор або шнур сілкавання ў ваду ці іншыя вадкасці. Калі прыбор упадзе ў ваду, неадкладна адключыце яго ад сеткі і аддайце спецыялісту на праверку перад наступным выкарыстаннем. Гэта можа выклікаць пажар, паражэнне электрычным токам, траўмы або смерць.
- Заўсёды захоўвайце прыбор у вертыкальным становішчы, каб пазбегнуць уцечкі вады.
- Do not operate the appliance for long periods of time. Turn the appliance on/off every 12 hours to prolong its service life.
- Не спрабуйце адкрыць прыладу. Унутры няма частак, якія абслугоўваюцца карыстальнікам.
- Plug the power adaptor into the back of the dehumidifier, then plug the power adaptor into a suitable socket.
- Press the on/off switch, the green indicator light will turn on and the dehumidifier will start operating.
- Air will start to flow out of the top of the humidifier.
- To switch off the product press the on/off switch and the dehumidifier will turn off.
- When the water tank is full, approximately 600 ml of collected water, the dehumidifier will automatically turn off and the indicator light will change colour to yellow.
- To remove the water tank first turn off the dehumidifier by pressing the on/off switch. Then remove the water tank from the unit to make it easier to remove the water.
- Reinsert the water tank back into the unit once it has been emptied.
- To continue dehumidifying press the on/off switch again and the humidifier will start operating.
- Перамыкач уключэння/выключэння
- Светлавы індыкатар
- Паветраны ўваход
- Бак для вады
- Выхад сухога паветра
- Сеткавы відэлец
- Ножкі супраць слізгацення
- When you have finished using the dehumidifier, turn the unit off by pressing the on/off switch.
- Avoid using the power adaptor in wet or damp areas. Place the unit where ventilation is good.
- Keep the front air inlet and top air outlet free of any obstructions such as fabrics, plastics or papers.
- If the unit has been wired correctly, but no power is reaching the dehumidifier, check with a qualified electrician.
- Always keep the dehumidifier in an upright position to avoid water leakage.
- The dehumidifier should not be left running for long periods of time. Use a timer to switch on/off automatically every 12 hours to prolong the life of the dehumidifier.
- Заўсёды адключайце прыладу ад сеткі перад чысткай і абслугоўваннем.
- Працярыце вонкавую паверхню прыбора мяккай damp тканінай і шчоткай ачысціце пыл з рашоткі паветразаборніка.
- Вы павінны час ад часу прачышчаць выхад сухога паветра.
In compliance with directives: 2012/19/eu and 2015/863/eu on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws.
/ Зроблена ў КНР
Дакументы / Рэсурсы
СТВАРЫЦЕ міні-асушальнік Dyplus 600 мл [pdf] Кіраўніцтва карыстальніка Міні-асушальнік Dyplus 600 мл, Dyplus, міні-асушальнік 600 мл, міні-асушальнік, асушальнік |