Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Manual d'instruccions del sistema sense fil de guitarra acústica XViVE U8

Sistema sense fil de guitarra acústica U8

"`html

Especificacions

  • Nom del producte: sistema sense fil
  • Models: Sistema sense fils de saxo i trompeta U7, U8 Acoustic
    Guitar Wireless System, U9 Violin Wireless System
  • Aprovacions de ràdio: FCC Part 15.249, RSS-247 (Canadà), EN 300 440
    (Europa), EN 301.489 (Europa)

Informació del producte

El sistema sense fil de Xvive és un àudio versàtil i fiable
solució de transmissió dissenyada per a músics. Amb models disponibles
per a saxo i trompeta, guitarra acústica i violí, aquest sistema
ofereix una connectivitat sense fil d'alta qualitat sense comprometre's
qualitat del so.

Instruccions d'ús del producte

Instruccions de seguretat

1. No obriu el dispositiu per evitar el risc de descàrrega elèctrica.
A l'interior no hi ha peces que puguin ser reparades per l'usuari.

2. Eviteu exposar l'aparell a la pluja o la humitat per evitar-ho
risc d'incendi o descàrrega elèctrica.

3. Assegurar el compliment de les directrius i estàndards pertinents per a
operació segura.

Seguretat de la bateria

1. Utilitzeu només les bateries recarregables d'ió de liti especificades amb
el sistema.

2. No curtcircuiteu els terminals de la bateria ni els llenceu
al foc.

3. Guardeu les piles en un lloc fresc i sec quan no les feu servir
prevenir danys.

Informació de la garantia

Xvive ofereix una garantia limitada d'un any per a aquest producte.
Registreu la vostra compra a l'oficial weblloc dins de la garantia
període.

Per a reclamacions de garantia, poseu-vos en contacte amb Xvive o amb un distribuïdor autoritzat
inspecció i reparació o substitució d'unitats defectuoses.

Preguntes freqüents

P: Puc utilitzar el sistema sense fil amb altres instruments que no?
enumerat?

R: El sistema sense fil està optimitzat per utilitzar-lo amb especificitats
instruments que figuren als models. Utilitzar-lo amb altres instruments
pot provocar problemes de compatibilitat.

P: Com sé si la meva bateria ha de ser substituïda?

R: Controleu el rendiment de la bateria i els cicles de càrrega. Si tu
noteu una disminució significativa de la durada de la bateria o una inflor, substituïu-la
la bateria amb una de compatible.

"`

SISTEMA SIN FIL
Sistema sense fil de saxo i trompeta U7 Sistema sense fil de guitarra acústica U8 Sistema sense fil de violí U9
Manual d'anglès

ATENCIÓ RISC DE DESCÀCTICA ELÈCTRICA NO OBRIR
ADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC D'INCENDI O DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA, NO TREURE ELS CARGOLS. SENSE PARTS PER L'USUARI A L'interior. DEMANEU EL SERVEI A PERSONAL DE SERVEI QUALIFICAT.
ADVERTÈNCIA: PER REDUIR EL RISC D'INCENDI O DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA, NO EXPOSEU L'APARELL A LA PLUJA NI A LA HUMITAT.
CERTIFICACIÓ
Aquest dispositiu compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de la Directiva 2014/53/UE. S'han dut a terme totes les proves de ràdio essencials. DOC detallat file si us plau visiteu el nostre weblloc web: www.xvive.com
IC PRECAUCIÓ: aquest dispositiu compleix amb els estàndards RSS exempts de llicència de Industry Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot causar interferències, (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que
pot provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.
El present appareil és conforme al CNR d'Industrie Canada aplicables als aparells de ràdio exempts de llicència. L'explotació està autoritzada a les dues condicions següents: (1) l'aparell no ha de produir brouillage, i (2) l'usuari de l'aparell ha d'acceptar tot el brouillage radioelectrique.
subi, même si el brouillage és susceptible d'en comprometre el funcionament.
01

CERTIFICACIÓ FCC
Precaució de la FCC: Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir aquest equip.
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
NOTA: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio.
Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents: – Reorienteu o canvieu la ubicació de la recepció. antena. – Augmentar la separació entre l'equip i el receptor. – Connectar l'equip a una presa de corrent d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor. – Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
02

ADVERTÈNCIA: càncer i danys reproductius -
www.P65Warnings.ca.gov
Per la present, SHENZHEN FZONE TECHNOLOGY CO., LTD, declara que aquest tipus d'equip compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de la Directiva 2014/53/UE.
217-241612
Aprovacions de ràdio: FCC Part 15.249, RSS-247 (Canadà), EN 300 440 (Europa), EN 301.489 (Europa)
NOM DEL PRODUCTE: SISTEMA SENSE FIL
MODELS: Sistema sense fil de saxo i trompeta U7 Sistema sense fil de guitarra acústica U8 Sistema sense fil de violí U9
03

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT PER A PILES RECARGABLES D'IONS DE LITI
Si s'abusa o s'utilitza malament, les bateries recarregables poden filtrar-se. En casos extrems, fins i tot poden presentar risc d'explosió, incendi, calor, fum o gas. Xvive no assumeix cap responsabilitat pels danys derivats de l'abús o el mal ús. · Mantenir allunyat dels nens. · Carregueu només bateries recarregables amb carregadors recomanats per Xvive. · Observar la polaritat correcta. · Empaqueteu/emmagatzemeu les bateries recarregables carregades perquè els terminals no ho puguin fer
contactar entre ells (perill de curtcircuit/perill d'incendi). · No exposar a la humitat. · Apagueu els productes alimentats amb bateries recarregables després del seu ús. · Carregueu només les bateries recarregables a temperatura ambient entre
10 °C/50 °F i 40 °C/104 °F. · Quan no utilitzeu bateries recarregables durant períodes de temps prolongats,
carregueu-los regularment (aproximadament cada tres mesos). · No mutilar ni desmuntar. · No escalfeu per sobre de 60 °C/140 °F, p. ex., no l'exposeu a la llum del sol ni el llenceu al foc. · Traieu immediatament les bateries recarregables dels productes evidentment defectuosos. · No continueu utilitzant bateries recarregables defectuoses. · Utilitzeu només bateries recarregables especificades per Xvive. · Llenceu les piles recarregables als punts de recollida especials o retorneu-les
al vostre distribuïdor especialitzat. · Emmagatzemar els productes en un lloc fresc i sec a temperatura ambient (aprox.
20 °C/68 °F). · Traieu les piles recarregables si els productes no s'utilitzen
períodes de temps prolongats.
04

GARANTIA LIMITADA D'UN ANY
Xvive Corporation Ltd. [Xvive] garanteix que els nostres productes estan lliures de defectes de materials i mà d'obra en ús normal durant un període d'un (1) any a partir de la data de compra original. Visiteu https://www.xvive.com per registrar la vostra nova compra.
Xvive, a la seva discreció, o en col·laboració amb els nostres minoristes autoritzats, repararà o substituirà sense cap càrrec qualsevol unitat que Xvive o un centre de servei afiliat de Xvive inspeccioni i es consideri defectuosa dins del període de garantia. Aquesta garantia és intransferible.
Aquesta garantia només és vàlida per al comprador original, només quan s'ha comprat "nou a la caixa" a un distribuïdor autoritzat Xvive i amb un comprovant de compra vàlid amb la data de compra.
Dins dels EUA: · Totes les reclamacions de garantia d'Xvive s'han de fer amb el distribuïdor des del qual el producte
es va comprar la unitat. Això s'aplica tant a les botigues minoristes com als minoristes en línia.
Fora dels EUA: · Per a totes les reclamacions de garantia i no garantia, el comprador s'ha de posar en contacte amb el
Distribuïdor Xvive autoritzat al qual s'ha comprat la unitat dins del país o província on s'ha comprat per obtenir informació sobre com obtenir un servei de garantia o sense garantia.
Aquesta garantia limitada no cobreix el següent: · Productes que hagin estat modificats d'alguna manera; · Qualsevol producte els números de sèrie dels quals hagin estat alterats o eliminats; · Danys estètics exteriors o danys a l'acabat per mal ús o normalitat
desgast; · Productes que s'han comprat com a "usats", articles llistats com a estoc de demostració o
articles renovats; · Danys al producte o peces causats per un emmagatzematge inadequat per part de l'usuari; · Qualsevol càrrec de transport (des de o cap al minorista); · Danys a l'enviament:
– Les reclamacions per danys a l'enviament han de ser filed amb el transportista de mercaderies (com UPS, FedEx).
05

– Notifiqueu immediatament al transportista de mercaderies qualsevol dany d'enviament en rebre els articles danyats per iniciar el procés de reclamació.
– També recomanem que comuniqueu qualsevol reclamació de danys a l'enviament dins de les 48 hores següents a la recepció al distribuïdor autoritzat al qual s'ha comprat l'article.
– Conserveu tots els documents originals i els materials d'embalatge fins que la reclamació per danys de transport tingui una resolució definitiva.
Per a les unitats retornades a Xvive USA: · L'article s'ha de retornar en el mateix format en què es va comprar.
Si es va comprar un sistema que conté un transmissor i un receptor, s'hauran de retornar ambdues unitats juntes. · El comprador pagarà tots els càrrecs de transport per retornar l'article original a Xvive USA o als seus centres de servei afiliats. · Si es considera que la unitat està coberta per aquesta garantia, Xvive enviarà la unitat reparada o de substitució al comprador de forma gratuïta i sense cap cost addicional de transport. · Si es considera que la unitat NO està coberta per aquesta garantia, s'aplicaran altres càrrecs més els càrrecs de transport de devolució.
EXCEPTE EL QUE S'ESTABLEC EXPRESSAMENT EN AQUESTA GARANTIA LIMITADA, XVIVE NO FA ALTRES GARANTIES EXPRESSES O IMPLÍCITES EN LA MESURA PERMESA PER LA LLEI. XVIVE NO ASSUMEIX RESPONSABILITAT PER DANYS A LA PROPIETAT RESULTATS DE LA FALLA D'AQUEST PRODUCTE NI CAP PÈRDUA D'INGRESOS, SATISFACCIÓ O DANYS DERIVATS DE LA PÈRDUA D'ÚS DEL MATEIX A CAUSA DE DEFECTES O DISPONIBILITAT DEL MATEIX DURANT EL SERVEI. TAMBÉ POT TENIR ALTRES DRETS QUE VARIEN D'UN ESTAT A UN ESTAT O PER PAÍS O PROVÍNCIA.
Per a consultes sobre la garantia no cobertes en aquesta política, poseu-vos en contacte amb support@xvive.com
06

INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT LLEGIU AQUESTES INSTRUCCIONS I CONSERVEU-LOS
ELS EN UN LLOC SEGURET
ADVERTÈNCIA: ABANS D'UTILIZAR EL SISTEMA SIN FIL XVIVE, LLEGIU ATTENTAMENT LES INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT.
1. Observeu atentament totes les instruccions del manual del sistema sense fil. 2. No realitzeu operacions de servei més enllà de les descrites a la connexió sense fil
manual del sistema. El servei és necessari quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara: · S'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell; · La unitat ha estat exposada a la pluja o la humitat; · La unitat no funciona amb normalitat o canvia el rendiment de manera significativa; · La unitat s'ha caigut o la carcassa està danyada 3. No col·loqueu-vos prop de fonts de calor, com ara radiadors, registres de calor o aparells que produeixen calor. 4. Protegiu-vos de l'entrada d'objectes o líquids al dispositiu. No utilitzeu ni col·loqueu la unitat a prop de l'aigua. 5. Netegeu només amb un drap sec. 6. Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
07

INFORMACIÓ SOBRE LA RECOLLIDA I ELIMINACIÓ DELS ARTICLES VELLS I LES PILES USATS

Cd

Aquests símbols als productes, embalatges o qualsevol document de l'envàs indiquen que no és incorrecte barrejar els productes elèctrics i electrònics i bateries usats amb les escombraries domèstiques generals.
Per protegir el nostre medi ambient, porteu els productes vells i les bateries usades als llocs de recollida adequats i seguiu la vostra legislació nacional i les directives 2012/19/UE i 2006/66/CE.
Per tractar correctament aquests productes i piles antigues, si us plau, ajudeu a estalviar recursos valuosos i prevenir qualsevol possibilitat d'efectes secundaris sobre la salut humana i el nostre medi ambient a causa de l'eliminació inadequada dels productes antics i de les piles usades.
Podeu posar-vos en contacte amb la vostra autoritat local per obtenir informació més útil sobre com eliminar el reciclatge i la recollida dels productes antics i les piles.
[Per a usuaris empresarials de la Unió Europea] Si voleu descartar articles elèctrics i electrònics, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o proveïdor per obtenir més informació.
[Informació sobre l'eliminació en altres països fora de la Unió Europea] Aquests símbols només són vàlids a la Unió Europea. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o el distribuïdor per obtenir més informació sobre l'eliminació d'articles vells i bateries usades.

08

CARACTERÍSTIQUES
Xvive ha equipat el sistema sense fil amb un micròfon supercardioide d'alta qualitat. És adequat per a saxofons tenor, soprano, baríton i alt, trompeta, trombó i altres instruments de metall, guitarres acústiques, violí i viola. Aquest micròfon té un rang dinàmic superior i un SPL de 142 dB, aportant més claredat i detall a la teva música. Passar sense fil no vol dir que hagis de sacrificar la qualitat del so! DESTACATS DEL PRODUCTE · Banda sense fil de 2.4 GHz, aprovada per a ús a tot el món · Latència inferior a 5 ms · Emissió simultània en 6 canals · Resposta de freqüència àmplia de 20 Hz i 20 kHz.
Depèn del tipus de micròfon o del senyal d'entrada. · L'abast sense fil de fins a 90 peus (27 m) L'abast real depèn de l'absorció del senyal de RF, la reflexió i la interferència · 5 hores de durada de la bateria (bateria recarregable tant al transmissor com al receptor) · Àudio d'alta resolució de 24 bits / 48 kHz · Dinàmic rang: 108 dB · Relació senyal-soroll: 108 dB · 142 dB SPL supercardioide d'alta qualitat micròfon
09

DETALLS DEL PAQUET U7
Transmissor U7 Receptor U7 Micròfon Saxofon/Pinça de trompeta Estoig de transport Cable de càrrega Parabrisa d'escuma manual Parabrisa de pell

Transmissor U8 Receptor U8 Micròfon Guitarra Clip Maleta de transport Cable de càrrega Parabrisa d'escuma manual Parabrises de pell

DETALLS DEL PAQUET U8

Transmissor U9 Receptor U9 Micròfon Clip de violí Funda de transport Cable de càrrega Parabrises d'escuma manual Parabrises de pell

DETALLS DEL PAQUET U9

1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 2 PCS 1 PCS
1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 2 PCS 1 PCS
1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 1 PCS 2 PCS 1 PCS
10

TRANSMISSOR

Micròfon de condensador supercardioide

Coll de cisne d'alta qualitat
Sortida de micròfon equilibrat d'1/8 "amb transmissor de bloqueig Entrada de micròfon equilibrat d'1/8"
CANAL SWITCH selecciona els canals 1-6 LEDs de CANAL indiquen el canal seleccionat ANTENNA
11

L'INTERRUPTOR d'alimentació encén/apaga la unitat
CLIP U7 amb clip de saxo U8 amb clip de guitarra U9 amb clip de violí
PORT DE CÀRREGA USB
El LED d'ESTAT DE L'ENERGIA indica l'estat de l'alimentació: LED apagat = 100% ~ 30% Vermell continu = 29% ~ 11% Vermell parpellejant = menys del 10%

RECEPTOR
XLR OUT es connecta al mesclador o al snake

El LED d'ESTAT DEL CANAL indica el canal seleccionat
PORT USB per carregar la bateria

POWER SWITCH encendre i apagar la unitat L'INTERRUPTOR DE CANAL selecciona els canals 1-6
ANTENA

LED d'ESTAT RF ON = El transmissor està encès i l'enllaç s'ha establert Parpellejant = Interferència de connexió del senyal APAGAT = Transmissor apagat o desenllaçat
LED D'ESTAT D'ALIMENTACIÓ I LED D'ESTAT DE LA BATERIA LED apagat = 100% ~ 30% Vermell continu = 29% ~ 11% Vermell parpellejant = menys del 10%

12

ESPECIFICACIONS
SISTEMA SIN FIL
1. Ample de banda de sintonització: 2400 2483.5 MHz 2. Interval de treball: 90 peus (interior). L'abast real depèn del senyal de RF
absorció, reflexió i interferència. 3. Resposta en freqüència d'àudio:
20 Hz 20 kHz (-3dB). Depèn del tipus de micròfon o del senyal d'entrada. 4. Interval dinàmic: 108 dB 5. Relació senyal/soroll: 108 dB 6. Sensibilitat RF: -88 dBm 7. Distorsió harmònica total: 0.2% 8. Potència de sortida RF: 10 mW EIRP màxim 9. Interval de temperatura de funcionament:
0 °C a 45 °C. Les característiques de la bateria poden limitar aquest rang. 10. Recompte de canals: 6 11. Volum de càrregatage i corrent: 5V / 2A 12. Temps de càrrega: 2.5 hores 13. Sampvelocitat de lectura: 24 bits / 48 kHz 14. Latència: menys de 5 ms 15. Durada de la bateria: fins a 5 hores
RECEPTOR
1. Mides: 31 mm x 29 mm x 98 mm 2. Pes: 92 g 3. Carcassa: plàstic modelat i metall fos 4. Bateria: Li-ion recarregable de 3.7 V, 860 mA 5. Impedància de sortida: 470 (1 kHz) 6. Connector de sortida d'àudio: XLR equilibrat mascle 7. Nivell de sortida màxim: 3.6 Vp-p 8. USB tipus: USB tipus C 9. Impedància de l'antena: 50 10. Tipus d'antena: dipol de màniga d'1/4 d'ona, no extraïble 11. Nombre d'antenes: 2
13

ESPECIFICACIONS TRANSMISOR I MICROFONS
1. Mides del transmissor: 40 mm x 29 mm x 50 mm 2. Mides del micròfon: 20 mm x 28 mm x 190 mm 3. Pes del transmissor: 35 g 4. Pes del micròfon: 35 g 5. Carcassa: plàstic modelat i metall fos 6 Bateria: ió de liti recarregable de 3.7 V, 720 mA 7. Connector d'entrada d'àudio: 1/8″ TRS equilibrat femella 8. Nivell d'entrada màxim: 3.7 Vp-p 9. Alimentació fantasma: ± 3.3 V 10. Tipus USB: USB Type-C 11. Tipus de micròfon: supercardioide 12. Sortida de micròfon: 1/8″ equilibrat TRS masculí
Punta = +3.3 V, anell = -3.3 V, funda = terra 13. Sensibilitat del micròfon: -45 dB 14. Màx. SPL: 142 dB 15. Impedància de l'antena: 50 16. Tipus d'antena: dipol de màniga d'1/4 d'ona, no extraïble 17. Nombre d'antenes: 1
14

U7 INICIA RÀPIDA
1. Connecteu el micròfon i bloquegeu-lo al seu lloc cargolant-lo en sentit horari
2. Instal·leu el clip

3. Instal·leu-lo a la campana de l'instrument i ajusteu la posició com vulgueu
TRANSMISSOR

Saxofon

Trompeta

4. Connecteu el receptor
RECEPTOR

Mescladors de so en directe

PA portàtil

Gravadors,

Actius

Sistemes Processadors d'efectes Altaveus

15

U8 INICIA RÀPIDA
1. Connecteu el micròfon i bloquegeu-lo al seu lloc cargolant-lo en sentit horari

2. Instal·leu el clip de guitarra al transmissor. El clip U8 s'adapta a cossos d'instruments que tenen entre 74 mm i 105 mm de gruix (2.9 "4.13")

3. Instal·leu el clip i el transmissor al cos de la guitarra acústica i ajusteu la posició del micròfon
TRANSMISSOR

Guitarra acústica/guitarra clàssica (amb pastilla piezoeléctrica o sense pastilla)
4. Connecteu el receptor
RECEPTOR

Mescladors de so en directe

PA portàtil

Gravadors,

Actius

Sistemes Processadors d'efectes Altaveus

16

U9 INICIA RÀPIDA
1. Connecteu el micròfon i bloquegeu-lo al seu lloc cargolant-lo en sentit horari

2. Instal·leu el clip de violí a l'emissor. El clip U9 s'adapta a cossos d'instruments d'entre 30 i 40 mm de gruix (1.18 "1.57")

3. Instal·leu el clip al cos del violí i ajusteu la posició del micròfon
TRANSMISSOR

Violí
4. Connecteu el receptor
RECEPTOR

Mescladors de so en directe

Gravadores de PA portàtils,

Actius

Sistemes Processadors d'efectes Altaveus

17

INTERRUPTOR DE CANAL

ENCÈS

INTERRUPTOR DE CANAL

LED de RF

ENCÈS
Manteniu premut el botó d'engegada durant 3 segons per encendre o apagar. Quan estigui encès, l'indicador del canal s'il·luminarà.

PARELL EMISOR I RECEPTOR
Els sistemes sense fil U7, U8 i U9 tenen sis canals. Utilitzeu el botó de canvi de canal per canviar de canal. Configureu el receptor i l'emissor al mateix canal. El LED verd del receptor sempre estarà encès quan la connexió sigui correcta.

PARABRISAS ESPUMA I PARABRISAS DE PELL

L'ús del parabrisa d'escuma pot protegir el micròfon de la pols i els líquids. Quan utilitzeu el sistema sense fil a l'aire lliure en zones amb vent fort, el parabrisa de pell elimina el soroll i la distorsió del so. Assegureu-vos d'instal·lar-lo a la part superior de l'extrem del micròfon per evitar que el parabrisa entri al forat del micròfon.

A dalt
Forat de so del micròfon

18

INICI RÀPID

BATERIES I CÀRREGA
El sistema sense fil ve amb un cable de càrrega USB dual, que carrega el transmissor i el receptor alhora. Connecteu-lo a qualsevol adaptador de carregador USB de 5V / 2A o font d'alimentació USB.

Nota: apagueu l'alimentació abans de carregar. Quan la unitat estigui completament carregada, el LED vermell d'alimentació s'apagarà. No utilitzeu el sistema sense fil durant la càrrega, ja que això pot reduir la durada de la bateria. * La bateria és baixa i cal carregar-la quan el LED vermell parpelleja. * Emmagatzemar sempre a temperatura ambient. * Quan emmagatzemeu la unitat durant llargs períodes, comproveu la càrrega de la bateria
nivell regularment i carregueu si cal.

Connecta't a a

font d'alimentació o alimentació USB

OR

sortida

TEMPS DE CÀRREGA 30 min 60 min
150 min

DURADA DE LA PILA 1 hora 2 hores 5 hores

LED d'ESTAT DE POTÈNCIA: LED apagat = 100% ~ 30% Vermell continu = 29% ~ 11% Vermell parpellejant = menys del 10%

19

2.4 GHz sense filsVIEW I INTERFERÈNCIES

Els sistemes sense fil U7, U8 i U9 funcionen a la banda ISM de 2.4 GHz, que també s'utilitza per Wi-Fi, Bluetooth i altres dispositius sense fil. 2.4 GHz és una banda oberta i, com a tal, no requereix una llicència per utilitzar-se a tot el món.
Consells i mètodes per millorar el rendiment del sistema sense fil 1) Mantingueu més de 3 metres (9.8 peus) de distància entre el sistema sense fil
unitat receptora i transmissors Wi-Fi, com ara encaminadors. 2) Si experimenteu interferències de dispositius Wi-Fi als voltants, proveu de canviar
a un canal diferent del transmissor i receptor del sistema sense fil. 3) Si cal, reduïu la distància entre les unitats transmissores i receptores.

Taules de freqüències de 2.4 GHz

CANAL 1

2402 MHz, 2480 MHz, 2482 MHz

CANAL 2

2408 MHz, 2472 MHz, 2474 MHz

CANAL 3

2416 MHz, 2464 MHz, 2466 MHz

CANAL 4

2434 MHz, 2440 MHz, 2442 MHz

CANAL 5

2427 MHz, 2448 MHz, 2450 MHz

CANAL 6

2422 MHz, 2456 MHz, 2458 MHz

* Els canals U2 1~4 són els mateixos que els canals U3/U3C/U4/U7/U8/U9 1~4; U2, U3/U3C/U4/U7/U8 i U9 es poden utilitzar amb màx. 6 conjunts alhora

20

RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Sense so · Comproveu que el LED RF del receptor del sistema sense fil estigui il·luminat. · Comproveu que el micròfon estigui connectat i que rebi el senyal del
Sistema sense fil Transmissor. · Comproveu que els interruptors d'alimentació estiguin engegats, tant al Transmissor com
el Receptor. · Assegureu-vos que l'emissor i el receptor estiguin configurats al mateix canal. · El receptor només es pot emparellar amb un transmissor alhora. So massa baix · Ajusteu la posició del micròfon. · Augmentar el guany al mesclador. Inestabilitat del senyal: LED de RF parpelleja o s'apaga completament · Consulteu “Consells i mètodes per millorar el rendiment del sistema sense fil” a la pàgina 20. No es pot canviar de canal · L'interruptor de canal es bloqueja al cap de 15 segons. Feu doble clic al canal
botó per desbloquejar i restablir. Múltiples connexions · Es pot connectar un transmissor a dos o més receptors.
21

APLICACIÓ EXAMPLES

Saxofon
Trompeta
Guitarra acústica / guitarra clàssica (amb pastilla piezoeléctrica o
sense recollida)

Mescladors de so en directe
Sistemes de PA portàtils
Gravadora / Processador d'efectes

Violí

TRANSMISSOR

RECEPTOR

Altaveus actius

SISTEMA SIN FIL
Sistema sense fil de saxo i trompeta U7 Sistema sense fil de guitarra acústica U8 Sistema sense fil de violí U9

22

217-241612
SHENZHEN FZONE TECHNOLOGY CO, LTD.
2n pis, edifici 12, zona industrial de Xicheng, ciutat de Xixiang, districte de Baoan, Shenzhen Guangdong, Xina. 518101 Correu electrònic: support@xvive.com Tel: +86-755-2786 6639 www.xvive.com

Documents/Recursos

Sistema sense fil de guitarra acústica XViVE U8 [pdf] Manual d'instruccions
Sistema sense fil de guitarra acústica U7, U8, U8, U8, Sistema sense fil de guitarra acústica, Sistema sense fil de guitarra, Sistema sense fil

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *