Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Pereiti prie turinio

Dėdė

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Dėdė (iš motinos pusės – avynas)[1] – vyriškos lyties giminaitis, kuris yra tėvo arba motinos brolis, taip pat gali būti ir tetos vyras. Dėdės, su kuriais sieja kraujo ryšys, yra antros eilės giminaičiai. Moteriškas dėdės atitikmuo – teta. Daugelio kalbininkų manymu, žodis dėdė lietuvių kalboje atsirado kaip skolinysslavų kalbų.[2] Tuo tarpu Mažojoje Lietuvoje lietuviai naudojo žodį avýnas,[3] kuris yra kilęs iš prūsiško žodžio awis.[4]

Kai kuriose kultūrose priimta, kad vaikai savo pusbrolių bei pusseserių tėvus vadintų dėdėmis ar tetomis. Žodis kartu naudojamas ir kaip pagarbus kreipinys vyresniems giminaičiams, kaimynams, šeimos draugams, pažįstamiems, o kartais ir nepažįstamiems asmenims. Toks termino taikymas laikomas fiktyvia giminyste.

Dėdė šeimyninėje hierarchijoje.

Genetika ir artimumas

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Dėdės, su kuriais egzistuoja kraujo ryšys (vieno iš tėvų brolis), savo sūnėnams ir dukterėčioms yra genetiškai artimi 25 %, o pusdėdės, kurie tėvui arba motinai yra netikri broliai, – 12,5 %.[5]

Vertinimai skirtingose kultūrose

[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Kai kuriose kultūrose itin gajus dėdžių vadinimas priklausomai nuo jo padėties giminės medyje: pavyzdžiui, arabų kultūroje motinos brolis yra vadinamas Khal خال , o moters sesuo – Khalah خالة. Tuo tarpu tėvo brolis vadinamas Amm عم, o tėvo sesuo yra vadinama Ammah عمّة. Turkų kultūroje motinos brolis vadinamas dayi, tėvo brolis amca, o tetos sutuoktinis – enişte.

Kitose – pavyzdžiui, albanų, slavų ar persų – kultūrose tėra vieno termino, apibūdinančio asmens giminystę su savo tėvų vyrišku broliu ir seserimi, ar tėvų uošviu. Vietoj to yra konkretūs terminai, apibūdinantys asmens giminystę su motinos broliu (alb. dajë, prs. daiyee, lenk. wuj) arba asmens giminystę su tėvo broliu (alb. xhajë, prs. amou, lenk. stryj). Analogiška diferenciacija egzistuoja naudojant atskirus terminus, apibūdinančius asmens giminystę su motinos seserimi (alb. teze, prs. khaleh, lenk. ciotka) ir asmens giminystę su tėvo seserimi (alb. hallë, prs. ammeh, lenk. stryjna). Taip pat persų kultūroje terminai, vartojami apibūdinti asmens giminystę su motinos ar tėvo uošviais, aiškiai ir nedviprasmiškai apibūdina tuos santykius, išskiriančius uošvius nuo kraujo giminaičių. Pavyzdžiui, yra konkretus terminas, apibūdinantis asmens giminystę su savo tėvo dėdės sutuoktiniu (t. y. zan-amou, pažodžiui „amou žmona“).

  1. avýnasLietuvių kalbos žodynas, T. I–XX, 1941–2002: elektroninis variantas. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005 (atnaujinta versija, 2017). – www.lkz.lt.
  2. Sabaliauskas A. (1966). „Lietuvių kalbos leksikos raida, VIII“
  3. „Ką anksčiau žmonės vadino avynu?“ Archyvuota kopija 2022-07-31 iš Wayback Machine projekto.Valstybinė lietuvių kalbos komisija.
  4. Beekes R. S. P. (1974). „Uncle and Nephew [Dėdė ir sūnėnas]“. 43–63 p.
  5. „Average Percent DNA Shared Between Relatives [Įprastinis DNR procentas, turimas tarp giminaičių]“ Archyvuota kopija 2018-05-05 iš Wayback Machine projekto.