Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

コンテンツにスキップ

師団将軍

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

師団将軍(しだんしょうぐん)とはGénéral de division(フランス語)の直訳で軍隊の階級の一つ。フランス革命方式による師団長将官の呼称。ブラジルやチリなどの国々の軍将軍、フランスやイタリアなどの軍団将軍またはスペインの中将の下、旅団将軍の上に位置する。ドイツ連邦軍のように少将以上の呼称を旧欧州方式としている国の方が多いため、使用している国はさほど多くない。英呼称は直訳でDivisional generalである。ブラジルなどのように中将の階級呼称として使用している国々もあり、それ故、北大西洋条約機構の階級符号(NATO階級符号)ではOF-7またはOF-8に相当するため、通常は少将または中将と和訳される。元々補職制度を基準にした呼称のため、このような経緯から本階級を単純に少将と同一視する事は間違いである。Almanach Hachetteの1917年度版82ページに掲載されていた旧日本陸軍の階級チャートでは中将に本呼称を用いていた。


フランス

[編集]

本階級はアンシャンレジーム期ではLieutenant-généralと呼称されていた。当時は中将位[1] · [2]であり、軍人の公式な最高位で、大将 (Général en chef)は役職に応じた地位であり、本階級もその制度を踏襲している。現呼称には1793年に改称された。なお、1812年から1848年まで旧呼称に戻されていたため、ワーテルローの戦いにおいては使用されていない。現在、本階級を少将と呼称するようになったのは第二次世界大戦後、NATO加盟諸国の人事バランスに合わせてOF-7相当と定められたため、日本語での呼称をそれまでの中将から少将[3]に改めたものである。

-Général de division ayant un commandement supérieur-

[編集]

英訳ではDivisinal general holding higher commandとなり、第一次世界大戦時に軍団長以上の高級部隊を指揮する中将に対する非公式の階級。第一次世界大戦時には将官は中将と少将の2階級しかなかったため、他国将官との人事バランスを考慮し、軍団長以上の者は下掲のように星章の下あるいは上に横棒を1本付けた階級章[4]を使用して大将待遇としていた。

イタリア

[編集]

旧呼称はTenente generale in comando di divisioneおよびMaggior generale in comando di divisione。現呼称へは1919年に統合、改称された。

スペイン

[編集]

General de división

中将 (Teniente general)の下位にあり、少将位である。陸軍、空軍、治安警備隊共に同じ呼称を用いる。旧呼称はMariscal de campoである。これはフランスと違い、准将(Brigadier)が廃止されず、旅団長級将官としてそのままGeneral de brigadaに改称されたためである。

中将相当官の国々

[編集]

ブラジル

[編集]

参考として空軍の階級呼称と階級章も掲載。

ブラジルでは陸軍のみ使用。陸軍将軍のすぐ下の階級となる。

チリ

[編集]

参考として空軍の階級呼称と階級章も掲載

チリも陸軍のみの使用。ブラジルと同様に陸軍将軍のすぐ下の階級となる。

 

脚注

[編集]
  1. ^ 『軍装・服飾カラー図鑑』124および125頁。「著」・辻本よしふみ 「イラスト」・辻本玲子 イカロス出版 2016年8月10日。
  2. ^ French Ranks”. Over the Front. 1 July 2018閲覧。
  3. ^ 『知っておきたい現代軍事用語 【解説と使い方】』78頁。「著」・高井三郎 「発行」・アリアドネ企画 「発売」・三修社 2006年9月10日
  4. ^ Général de corps d'armée”. CAIRN INFO. 1 June 2017閲覧。(仏文)

関連項目

[編集]