Dokumen tersebut berisi daftar kosakata dasar bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri, menyapa, berkomunikasi sehari-hari, dan menyebutkan tempat-tempat umum seperti bagian tubuh, makanan, tempat, transportasi, dan lain-lain.
0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
423 tayangan13 halaman
Dokumen tersebut berisi daftar kosakata dasar bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri, menyapa, berkomunikasi sehari-hari, dan menyebutkan tempat-tempat umum seperti bagian tubuh, makanan, tempat, transportasi, dan lain-lain.
Dokumen tersebut berisi daftar kosakata dasar bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri, menyapa, berkomunikasi sehari-hari, dan menyebutkan tempat-tempat umum seperti bagian tubuh, makanan, tempat, transportasi, dan lain-lain.
Dokumen tersebut berisi daftar kosakata dasar bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri, menyapa, berkomunikasi sehari-hari, dan menyebutkan tempat-tempat umum seperti bagian tubuh, makanan, tempat, transportasi, dan lain-lain.
Unduh sebagai DOCX, PDF, TXT atau baca online dari Scribd
Unduh sebagai docx, pdf, atau txt
Anda di halaman 1dari 13
Kosakata Bahasa Jepang
KOSA KATA BAHASA JEPANG
Ohayou gozaimasu : selamat pagi Konnichiha : selamat siang Konbanwa : selamat malam Oyasu minasai : selamat tidur Sayounara : selamat tinggal Mata ashita : sampai jumpa besok Mata raishu : sampai minggu depan Mata asatte : sampai jumpa lusa Watashi : saya Anata : anda Kare : dia (lk) Kanoujo : dia (pr) Okasan : ibu Otosan : ayah Ani san : kakak (lk) Anesan : kakak (pr) Imoto chan : adik (pr) Ototokun : adik (lk) .. san : (tuan/puan) . .. jin : (orang Nama negara) Sensei : guru Gakusei : siswa Seito : murid Kaishain : karyawan Isha : dokter Kenkyusha : peneliti Enjinia : insinyur Byouin : rumah sakit Kashu : penyanyi Daitoryo : president Saibankan : hakim Indonesia : Indonesia Kankoku : korea Chugoku : china Indo : india Tai : thailand Mekusiko : meksiko Supana : spanyol Doitsu : jerman Furansu : prancis Buraziru : brasil Igirisu : inggris Kore : ini Sore : itu Are : itu (jauh) Kono : ini Sono : itu Ano : itu (jauh) Jisho : kamus Hon : buku Tsukue : meja Isu : kursi Noto : catatan Techo : diary Tokei : jam tangan Shatsu : baju Zubon : celana Kaban : tas Kamera : kamera Rajio : radio Konpyuta : computer Monosashi : rol Keshi gomu : karet penghapus Saifu : dompet Udewa : gelang Kubikazari : kalung Megane : kaca mata Terebi : TV Okane : uang/duit Chokoreto : coklat Hana : bunga Pen : pena Enpitsu : pensil Kutsu : sepatu Sandaru : sandal Nekutai : dasi Kobe : dinding Shibun : Koran Zasshi : majalah Sapu penshiru : pensil mekanik Kami : kertas E : lukisan Kasa : payung Meishi : kartu nama Dare : siapa Jidosha : mobil Kagi : kunci Borupen : ball point Terehon kado : kartu telephone Kado : kartu Eigo : bhs. Inggris Nihon go : bhs. Jepang .. go : bahasa . Kyoushitsu : kelas Koko : di sini Soko : di situ Asoko : di sana Doko : di mana Kochira : di sebelah sini Sochira : di sebelah situ Achira : disebelah sana Dochira : di sebelah mana Jimusho : kantor Kaigishitsu : ruang rapat Kurasu : kelas Uketsuke : receptionist Robi : lobi Heya : kamar Toire / Oterai : toilet Shokudo : kantin Kaidan : tangga Erebeta : lift Esukareta : escalator (o) kuni : Negara Kaisha : perusahaan Uchi : rumah Denwa : telephone Tabako : rokok Depato : department store Ginko : bank Yubinkyoku : kantor POS Toshokan : perpustakaan Bijutsukan : ruang seni Ima : sekarang .. ji : jam .. . Bun : menit Han : (jam) Nanji : jam berapa Nanpun : berapa menit Gozen : pagi (a.m) Gogo : malam (p.m) Asa : pagi Hiru : siang Yoru : malam Ototoi : 2 hari yang lalu Kino : kemarin Yugatta : sore Maiban : setiap malam Kyou : hari ini Ashita : besok Asatte : lusa Kesa : tadi pagi Konban : malam ini Hiru yasumi : istirahat siang Maiasa : setiap pagi Mainichi : setiap hari Bango : nomor Nan ban : nomor berapa kara : dari . made : sampai Nyu yoku : new York Pekin : peking (Beijing) Rondon : London Rosan zeresu : los angles Supa : super market Ekiu : stasiun Hikoki : pesawat Fune : kapal laut Densha : kereta api Chikatetsu : KA bawah tanah Shinkansen : KA super cepat Basu : bis Takushi : taksi Jitensha : sepeda Aruite : jalan kaki Kazoku : keluarga Hitori : sendirian Senshu : minggu kemarin Konshu : minggu ini Raishu : minggu depan Sengetsu : bulan lalu Kongetsu : bulan ini Raigetsu : bulan depan Kyonen : tahun lalu Kotashi : tahun ini Rainen : tahun depan .. gatsu : bulan .. Nan gatsu : bulan apa Nan nichi : tanggal berapa Itsu : kapan Tanjobi : ulang tahun Futsu : KA biasa Kyuka : KA lebih cepat Tokkyu : KA express Tsugino : berikutnya . Ban sen : jalur no . Gohan : nasi Asagohan : sarapan Hirugohan : makan siang Bangohan : makan malam Pan : roti Tamago : telur Niku : daging Sakana : ikan Yasai : sayur mayur Kudamono : buah buahan Mizu : air Ocha : teh hijau Kocha : teh coklat Gyunyu : susu Miruku : susu Juzu : juice Doru : dollar Osake : sake Bideo : video Eiga : film Tegami : surat Repoto : report Shashin : photo Mise : toko/warung Resutoran : restaurant Niwa : halaman (rumah) Shukudai : PR Tenisu : tennis Sakka : soccer (sepak bola) Ohanami : tradisi melihat sakura Nani : apa Isshoni : bersama-sama Itsumo : selalu Sorekara : selanjutnya Kissaten : warung kopi Eigakan : cinema Te : tangan Hashi : sumpit Suppun : sendok Naifu : pisau Foku : garpu Hasami : gunting Pakusu : fax Wapuro : mesin poengolah kata Pasokon : personal computer Panchi : alat pelobang kertas Serotepu : selotip Keshi gomu : penghapus (karet) Kami : kertas Purezento : hadiah Nimotsu : barang bawaan Kippu : tiket Kurisumasu : natal Ryoko : jalan-jalan (wisata) Omiyage : oleh - oleh Yoroppa : eropa Supana : spanyol Yama : gunung Machi : kota Mura : kampung Tabemono : makanan Kuruma : mobil Tokoro : tempat Ryou : asrama Benkyou : pelajaran Seikatsu : kehidupan (o) shigoto : pekerjaan Dou : bagaimana Donna : yang bagaimana Dore : yang mana Amari : tidak begitu Totemo : sangat Ryori : masakan Yukyu : base ball Kurasiku : classic Kabuki : drama tradisional jepang E : gambar Ji : huruf Komakai okane : uang kembalian Chiketto : tiket Jikan : waktu Yoji : urusan Yakusoku : janji Goshujin : suami (orang lain) Otto/shujin : suami Okusan : istri (orang lain) Tsuma/kanai : istri Daitai : sebagian besar Mizumi : danau Ringo : apel Mikan : jeruk Sandowich : sandwich Kare raisu : nasi kare Esukurimu : ice cream Kitte : perangko Hagaki : kartu pos Futo : amplop Sokutatsu : surat kilat Kakitome : surat tercatat Eamairu : pos udara Funabin : pos laut Ryoshin : orang tua Kyodai : saudara Gaikoku : luar negeri jikan : . Jam .. shokan : . minggu kagetsu : . Bulan nen : . tahun . Gurai : kira-kira . Dono gurai : berapa lama Tenki : cuaca Kisetsu : musim Haru : musim semi Natsu : musim panas Aki : musim gugur Fuyu : musim dingin Ame : hujan Yuki : salju Kumori : awan Hoteru : hotel Kuko : bandara Umi : laut Sekai : dunia Pati : party (o) matsuri : pesta perayaan Shiken : ujian Sukiyaki : semur daging sapi Sashimi : ikan mentah Sushi : nasi dengan ikan mentah Tempura : tempura Ikebana : seni merangkai bunga Momiji : pohon maple Zutto : lebih (untuk perbandingan) Shiyakusho : kantor walikota Puru : kolam renang Kawa : sungai Keijai : ekonomi Bijutsu : seni Tsuri : pancing (ikan) Doruku : pendaftaran Shumatsu : akhir minggu . Goro : kira-kira Nanika : sesuatu Dokoka : di suatu tempat Teishoku : makanan yang dipaket Aikon : air conditioner Pasupoto : passport Namae : nama Jusho : alamat Cizu : peta Shio : garam Sato : gula Yomikata : car abaca . Kata : cara Yukkuri : pelan-pelan Sugu : segera Atode : nanti Mo sukoshi : sedikit lagi Shiryo : data Katarogu : catalog Jikokuhyo : jadwal Fuku : pakaian Seihin : commodity Soputo : software Senmon : jurusan Haisha : dokter gigi Tokoya : tukan pangkas Pureigaido : t4 penjualan karcis Dokushin : bujangan Tokuni : terutama Omoidashimasu I : teringat Koukou : SMA Bengoshi : pengacara Kangofu : perawat (bidan) Daigokan : alamat Seijika : politik Karada : badan Atama : kepala Kami : rambut Kao : wajah Me : mata Mimi : telinga Kuchi : mulut Ha : gigi Onaka : perut Ashi : kaki Sabisu : pelayan Kyashu kado : kartu ATM Daijobu : tidak apa-apa Abunai : berbahaya Mondai : pertanyaan Kotae : jawaban Kinen : larangan merokok [kenko] hokenshu : kartu asuransi Kaze : masuk angin Netsu : panas badan Byoki : penyakit Kusuri : obat (o) furu : kamar mandi Uwagi : jaket Shitagi : pakaian dalam Boku : aku (saya informal) Kimi : kau, kamu (informal) Serari man : karyawan Kotoba : bahasa, kosa kata Bukka : harga barang Kimono : kimono Biza : visa Hajime : mula-mula Owari : akhir Kono aida : tempo hari Choshi : keadaan badan Ocha : upacara minum the Ichiodo : 1 X Dandan : berangsur-angsur Mosugu : tidak lama lagi Kanpai : tos (untuk minum) Jitsuwa : sebetulnya Piano : piano Metoru : meter Kokusai . : .. international Genkin : uang kontan Shumi : hobby Nikki : catatan harian Kacho : kepala seksi Bucho : kepala bagian Shucho : kepala perusahaan Dobutsu : binatang Boshi : topi Megane : kacamata Yoku : sering kali Ko-to : mantel Sutsu : setelan pakaian Seta : sweter Onaji : sama Shusho : perdana menteri Daitoryo : president Seiji : politik Nyusu : berita Supichi : pidato Shiai : pertandingan Arubaito : kerja sambilan Iken : pendapat Hanashi : pembicaraan Koutsu : lalu lintas Rasshu : jam sibuk Saikin : akhir-akhir ini Tabun : mungkin Kitto : pasti Hontoni : betul-betul Sonnani : tidak begitu Denkiya : tukang listrik Seizu : ukuran Tsumami : tombol Kikai : mesin Oto : suara, bunyi Koshu : kerusakan Machi : jalan Kosaten : perempatan Shingo : lampu lalu-lintas Kado : sudut Hashi : jembatan Chusajo : tempat parkir Shougatsu : tahun baru Tatemono : gedung, bangunan Ojiisan : kakek Obaasan : nenek Junbi : persiapan Imi : arti (o) kasha : makanan kecil Zenbu : semuanya Jibunde : diri sendiri Hokani : yang lain (o) bento : bekal Oku : ratusan juta inaka : kampong Taishikan : kedubes Chansu : kesempatan
Beberapa Kalimat yang Berguna Selamat pagi. Ohay gozaimasu. Selamat siang. Konnichiwa. Selamat malam. Konbanwa. Selamat jalan. Saynara. Sampai jumpa. Ja, mata. Selamat tidur. Oyasumi nasai. Ya . Hai. Tidak. Iie. Apa kabar? Ogenki desu ka? Baik-baik saja. Hai, genki desu. Hai, okagesama de. Permisi. Sumimasen. Maaf. Gomen nasai. Tidak apa-apa. Daijbu desu. Minta tolong. Onegai shimasu. Terima kasih. Arigat gozaimasu. Terima kasih kembali. D itashimashite. Salam kenal. Hajimemashite. Siapa nama Anda? Onamae wa nan desu ka? Nama saya to mshimasu. Senang berkenalan. Dzo yoroshiku. Yoroshiku onegai shimasu. Silakan. Dzo. Di mana toilet? Toire wa doko desu ka? Saya tidak mengerti. Wakarimasen. Tolong! Tasukete! Awas! Abunai! Apakah Anda bisa bicara bahasa Inggris? Eigo ga hanasemasu ka? Saya tidak bisa bahasa Jepang. Nihongo ga dekimasen. (Tolong katakan) sekali lagi. M ichido (itte kudasai).
. Perkenalan -.Watashi wa Rita desu. saya adalah Rita(bisa juga di gunakan Watahi no Namae wa Rita desu = Nama Saya adalah Rita)
-.Anata wa Dare desu ka. Kamu siapa?(bisa juga Anata no Namae wa dare desuka = Nama Kamu siapa? )
-.Atashi wa Jakarta Ni Sunde Imasu Saya tinggal di Jakarta.
-.Atashi wa Gakusei desu. Saya seorang pelajar.
-.Atashi wa Daigakusei desu. Saya seorang mahasiswa.
-.Atashi wa Indonesia jin desu. Saya Orang indonesia.
-.Anata wa Nan no jin desu ka Kamu orang mana?
-.Watashi Tachi wa shimbunkisha desu. Kami adalah wartawan. -.Anata wa Sakura san desuka Apakah anda Nona Sakura? -.Hai, Sou desu. Ya,betul.
NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI- HARI
Bahasa Jepang memiliki banyak ungkapan termasuk salam yang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Berikut ini adalah beberapa di antaranya. Walaupun lazimnya salam tidak pernah / jarang ditulis menggunakan kanji, sebagai referensi saya cantumkan kanji asal dari masing-masing kata untuk sekedar menambah pengetahuan kita.
Arigatou Gozaimasu Terimakasih
Secara gramatik berarti sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda). Di ucapkan ketika orang lain telah membantu / memberikan sesuatu kepada kita.
Ungkapan terima kasih ini mempunyai berbagai macam varian.
Kita bisa menambahkan kata Doumo di depannya, yang bisa diartikan Sangat/Sekali .
Kita-pun dapat juga mengubahnya menjadi bentuk lampau, ketika bantuan / sesuatu dari orang lain telah kita terima .
Dapat juga kita pakai dengan cara memenggal, dan mengambil salah satu katanya saja atau saja, yang sudah berarti Terimakasih namun merupakan ungkapan tidak formal / ungkapan plain.
Di kalangan remaja, ada kata Sankyuu yang diserap dari kata bahasa Inggris Thankyou. Bahasa Slank ini kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3 dalam bahasa jepang dibaca san dan angka 9 dibaca kyuu), bahasa sms nee hehehe ^o^
Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerah yang kadang dipadukan menjadi yang juga berarti Terimakasih.
Itadakimasu Ucapan ketika akan mulai makan / minum
Secara gramatik berarti Saya menerima. Ucapan Itadakimasu mengandung makna rasa syukur dan terima kasih kepada semua yang telah berjasa, sehingga seseorang dapat menyantap suatu makanan / kadang termasuk minuman. Dalam bahasa Indonesia (termasuk dalam Dorama dan Anime) kata Itadakimasu sering diartikan menjadi Selamat makan atau Saya makan.
Gochisousama deshita Ucapan ketika selesai makan / minum
Kata berarti Hidangan yang lezat. Gochisousama deshita diucapkan untuk berterimakasih kepada semua yang telah berjasa menyediakan makanan untuk kita. Kadang diartikan menjadi Saya selesai makan atau Terimakasih atas makanannya.
Ketika diajak pergi makan oleh orang lain, orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan gochisousama deshita berulang-ulang. Pertama ketika dia baru saja selesai makan. Kedua ketika mereka pulang dan akan berpisah kembali ke tempat tinggal masing-masing. Dan ketiga, adalah ketika mereka bertemu lagi keesokan harinya, atau beberapa hari setelah itu.
Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan dianggap sebagai sebuah sopan santu.
Ittekimasu Saya berangkat
Arti yang lebih tepat sesuai dengan asal kata-nya adalah Saya pergi dan akan kembali lagi. Diucapkan oleh seseorang yang akan berangkat meninggalkan suatu tempat, kemudian dia akan kembali lagi ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan ketika mereka pergi dari rumah.
Itte(i)rasshai Silakan berangkat ^o^
Merupakan jawaban dari . Bunyi I di tengah-tengah bisa dihilangkan. Diucapkan kepada orang yang akan pergi dari suatu tempat, dan dia akan kembali lagi (misalnya diucapkan ke anak yang akan berangkat ke sekolah)
Yang perlu diketahui adalah, dalam kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua ungkapan di atas dibalik, seseorang yang berada di rumah lebih dulu mengucapkan dan orang yang akan pergi baru mengucapkan. Bukan sebuah contoh percakapan formal, tapi patut untuk diketahui.
Coba anda lihat penggunaan lainnya pada contoh di bawah ini:
Yamapi : Tomoko-sayang abis ini ke bioskop bareng2 yuk? Tomoko : Hh? Oke kalo gitu.... selamat jalan :P
Di percakapan itu Itterasshai dipakai oleh Tomoko untuk menolak ajakan Yamapi secara kasar dan dengan unsure bercanda. Itterasshai disitu bisa diartikan, berangkat sendiri sono gih, aku disini aja ga ikutan ^o^. Hehehe.
Irasshaimase Selamat datang
Merupakan kata yang sering dipakai oleh pelayan toko untuk memberi sambutan kepada para costumer-nya. Irasshaimase hampir tidak pernah dipakai di kantor-kantor pelayanan umum, bank, kantor pos, juga oleh pribadi ketika menyambut seseorang. Ungkapan lain yang juga berarti Selamat datang" adalah Irasshai dan Youkoso.
Tadaima Saya kembali
Sering juga diartikan Saya pulang. Diucapkan ketika kita kembali dari suatu tempat.
Okaerinasai Selamat datang kembali
Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal dari kata yang berarti pulang, dan yang berarti silakan.
Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon Shinchan) selalu terbalik mengucapkan kedua salam ini. Dia selalu mengucapkan Okaerinasai ketika dia pulang, bukan Tadaima ^o^
Ogenki desuka Apa kabar?
Dipakai untuk menanyakan keadaan orang lain. Kita bisa menjawabnya dengan Hai, genki desu Iya, sehat. Atau Hai, okagesama de Iya, berkat doa anda (saya baik-baik saja).
Osakini Diucapkan ketika pergi terlebih dahulu Lengkapnya adalah Osakini shitsureishimasu. Berarti Saya pergi duluan. Dalam situasi di kelas misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih dahulu, sementara teman- teman yang lain masih berada di dalam kelas, kita mengucapkan Osakini shitsureishimasu. Orang yang kita tinggalkan menjawabnya dengan osakini douzo yang berarti Silakan duluan.
Otsukaresama deshita Terimakasih telah bersusah payah Biasa juga diartikan Terimakasih atas kerjasamanya. Otsukaresama deshita diucapkan untuk situasi dimana beberapa orang telah selesai melakukan suatu pekerjaan / hal secara bersama- sama. Di dalam kelas, di dalam sebuah acara, ketika akan pulang dari tempat kerja dsb. Lazim juga diucapkan dengan dipenggal atau saja. Bentuk lain yang artinya sama, tapi bentuknya lebih tidak sopan adalah Gokurousama deshita.
Ja, mata ashita Sampai jumpa besok Ashita berarti Besok. Kata Ashita disitu bisa diganti dengan kata-kata lain seperti Sebentar lagi, Minggu depan, Bulan depan, dst. Bentuk yang lebih formal adalah Dewa, mata. Sedangkan bentuk yang tidak formal antara lain Ja ne, atau Ja, mata ne, serta Honjya (logat Kansai/Osaka).
Ojyama shimasu Permisi Jama berarti Gangguan sehingga Ojamashimasu bisa diartikan Saya mengganggu. Dipakai ketika akan masuk ke kamar / rumah orang lain, atau juga sekedar basa-basi ketika akan meminta bantuan.
Gomen kudasai Permisi Diucapkan ketika kita akan bertamu ke rumah seseorang. Bisa juga sebagai pengganti mengetuk pintu.
Osewani narimasu Telah merepotkan Saya telah merepotkan anda. Merupakan ungkapan yang diucapkan ketika kita merasa telah membuat orang lain repot karena kita.
Onegai shimasu Tolong Merupakan permohonan ketika kita ingin meminta pertolongan kepada orang lain. Mohon bantuannya Mohon kerjasamanya. Ada juga kata yang artinya juga sama seperti Onegaishimasu. Kadang keduanya digabung menjadi Yoroshiku onegaishimasu, atau yang lebih sopan lagi Yoroshiku onegaiitashimasu. Artinya akan sama sekali berbeda ketika kita menambahkan kata di depannya
Hajimemashite Salam kenal
Diucapkan ketika mengawali perkenal saat kita bertemu pertama kali dengan seseorang. Dalam bahasa Inggris sama artinya dengan How do you do.
Douzo yoroshiku onegai shimasu Terimalah perkenalan dari saya Walaupun maknanya mirip dengan , tapi ungkapan ini dipakai ketika kita mengakhiri saja. Lebih umum disingkat menjadi saja. Jawaban untuk kalimat ini adalah Senang juga berkenalan dengan anda, mulai sekarang, sayapun akan membutuhkan bantuan dari anda.
Ohayou gozaimasu Selamat pagi Walaupun tidak mengandung kata yang dalam bahasa Jepang berarti Pagi, tapi kata inilah yang diucapkan ketika kita pertama kali bertemu seseorang suatu hari. Untuk teman akrab atau orang yang kedudukannya di bawah kita, kita bisa mengucapkan Ohayou. diucapkan sejak dini hari, sampai sekitar jam 11 pagi. Namun ada juga teman saya orang Jepang yang mengucapkan ohayou gozaimasu jam 2 siang, karena kami baru mau mulai kuliah dan baru saja bertemu hari itu ^O^]
Konnichiwa Selamat siang Konnichi berarti Hari ini. Konnichiwa diucapkan mulai tengah hari, sampai matahari tenggelam. Yang perlu diingat, salam seperti Ohayou gozaimasu, Konnichiwa dan Konbanwa hanya dapat kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu lagi dengan orang yang sama dan ingin mengucapkan salam, kita bisa pake Doumo sambil menganggukkan kepala sedikit.
Konbanwa Selamat malam Konban berarti malam ini. Dengan menambahkan partikel WA di belakangnya, kata ini berubah menjadi salam, yang diucapkan pada waktu malam hari.
Ohisashiburi desu Lama tidak bertemu Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika bertemu orang yang kita sudah lama tidak berjumpa dengannya. Bentuk yang lebih kasar adalah Shibaraku desu.
Omedetou gozaimasu Selamat Selamat. Biasa digabung dengan kata lain seperti Shinnen omedetou gozaimasu Selamat tahun baru Go-kekkon omedetou gozaimasu Selamat Menikah Tanjoubi omedetou gozaimasu Selamat ulang tahun Rubaran omedetou gozaimasu Selamat Lebaran dst.
Oyasumi nasai Selamat tidur Diucapkan ketika kita berpisah dengan orang lain untuk tidur, atau berpisah ketika sudah larut malam.
Sumimasen Maaf Digunakan untuk meminta maaf atas kesalahan kita, atau berterima kasih ketika orang lain melakuka hal yang seharusnya tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada juga yang mengucapkannya dengan . Bentuk biasa dari ungkapan ini adalah Gomennasai, atau Gomen. Kata lain yang artinya mirip adalah Shitsureishimasu, yang berarti Maaf atas kelancangan saya.
Sayounara Selamat Tinggal Merupakan ucapan ketika akan berpisah untuk jangka waktu yang lama, bahkan mungkin tidak akan bertemu lagi. Merupakan kependekan dari kalimat bahasa Jepang Klasik Sayounaraba oitoma o moushimasu.
Moshimoshi Halo Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata ini dipakai karena setan tidak bisa mengucapkan kata moshimoshi. Ini menandakan bahwa orang yang mengangkat telepon dari kita benar-benar manusia, bukan hantu setan atau sejenisnya. Terlepas dari benar atau tidaknya, kata ini cuma dipakai untuk pembicaraan di telepon saja.