Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Kosakata Bahasa Jepang

Unduh sebagai docx, pdf, atau txt
Unduh sebagai docx, pdf, atau txt
Anda di halaman 1dari 13

Kosakata Bahasa Jepang

KOSA KATA BAHASA JEPANG


Ohayou gozaimasu : selamat pagi Konnichiha : selamat siang
Konbanwa : selamat malam Oyasu minasai : selamat tidur
Sayounara : selamat tinggal Mata ashita : sampai jumpa besok
Mata raishu : sampai minggu depan Mata asatte : sampai jumpa lusa
Watashi : saya Anata : anda
Kare : dia (lk) Kanoujo : dia (pr)
Okasan : ibu Otosan : ayah
Ani san : kakak (lk) Anesan : kakak (pr)
Imoto chan : adik (pr) Ototokun : adik (lk)
.. san : (tuan/puan) . .. jin : (orang Nama negara)
Sensei : guru Gakusei : siswa
Seito : murid Kaishain : karyawan
Isha : dokter Kenkyusha : peneliti
Enjinia : insinyur Byouin : rumah sakit
Kashu : penyanyi Daitoryo : president
Saibankan : hakim Indonesia : Indonesia
Kankoku : korea Chugoku : china
Indo : india Tai : thailand
Mekusiko : meksiko Supana : spanyol
Doitsu : jerman Furansu : prancis
Buraziru : brasil Igirisu : inggris
Kore : ini Sore : itu
Are : itu (jauh) Kono : ini
Sono : itu Ano : itu (jauh)
Jisho : kamus Hon : buku
Tsukue : meja Isu : kursi
Noto : catatan Techo : diary
Tokei : jam tangan Shatsu : baju
Zubon : celana Kaban : tas
Kamera : kamera Rajio : radio
Konpyuta : computer Monosashi : rol
Keshi gomu : karet penghapus Saifu : dompet
Udewa : gelang Kubikazari : kalung
Megane : kaca mata Terebi : TV
Okane : uang/duit Chokoreto : coklat
Hana : bunga Pen : pena
Enpitsu : pensil Kutsu : sepatu
Sandaru : sandal Nekutai : dasi
Kobe : dinding Shibun : Koran
Zasshi : majalah Sapu penshiru : pensil mekanik
Kami : kertas E : lukisan
Kasa : payung Meishi : kartu nama
Dare : siapa Jidosha : mobil
Kagi : kunci Borupen : ball point
Terehon kado : kartu telephone Kado : kartu
Eigo : bhs. Inggris Nihon go : bhs. Jepang
.. go : bahasa . Kyoushitsu : kelas
Koko : di sini Soko : di situ
Asoko : di sana Doko : di mana
Kochira : di sebelah sini Sochira : di sebelah situ
Achira : disebelah sana Dochira : di sebelah mana
Jimusho : kantor Kaigishitsu : ruang rapat
Kurasu : kelas Uketsuke : receptionist
Robi : lobi Heya : kamar
Toire / Oterai : toilet Shokudo : kantin
Kaidan : tangga Erebeta : lift
Esukareta : escalator (o) kuni : Negara
Kaisha : perusahaan Uchi : rumah
Denwa : telephone Tabako : rokok
Depato : department store Ginko : bank
Yubinkyoku : kantor POS Toshokan : perpustakaan
Bijutsukan : ruang seni Ima : sekarang
.. ji : jam .. . Bun : menit
Han : (jam) Nanji : jam berapa
Nanpun : berapa menit Gozen : pagi (a.m)
Gogo : malam (p.m) Asa : pagi
Hiru : siang Yoru : malam
Ototoi : 2 hari yang lalu Kino : kemarin
Yugatta : sore Maiban : setiap malam
Kyou : hari ini Ashita : besok
Asatte : lusa Kesa : tadi pagi
Konban : malam ini Hiru yasumi : istirahat siang
Maiasa : setiap pagi Mainichi : setiap hari
Bango : nomor Nan ban : nomor berapa
kara : dari . made : sampai
Nyu yoku : new York Pekin : peking (Beijing)
Rondon : London Rosan zeresu : los angles
Supa : super market Ekiu : stasiun
Hikoki : pesawat Fune : kapal laut
Densha : kereta api Chikatetsu : KA bawah tanah
Shinkansen : KA super cepat Basu : bis
Takushi : taksi Jitensha : sepeda
Aruite : jalan kaki Kazoku : keluarga
Hitori : sendirian Senshu : minggu kemarin
Konshu : minggu ini Raishu : minggu depan
Sengetsu : bulan lalu Kongetsu : bulan ini
Raigetsu : bulan depan Kyonen : tahun lalu
Kotashi : tahun ini Rainen : tahun depan
.. gatsu : bulan .. Nan gatsu : bulan apa
Nan nichi : tanggal berapa Itsu : kapan
Tanjobi : ulang tahun Futsu : KA biasa
Kyuka : KA lebih cepat Tokkyu : KA express
Tsugino : berikutnya . Ban sen : jalur no .
Gohan : nasi Asagohan : sarapan
Hirugohan : makan siang Bangohan : makan malam
Pan : roti Tamago : telur
Niku : daging Sakana : ikan
Yasai : sayur mayur Kudamono : buah buahan
Mizu : air Ocha : teh hijau
Kocha : teh coklat Gyunyu : susu
Miruku : susu Juzu : juice
Doru : dollar Osake : sake
Bideo : video Eiga : film
Tegami : surat Repoto : report
Shashin : photo Mise : toko/warung
Resutoran : restaurant Niwa : halaman (rumah)
Shukudai : PR Tenisu : tennis
Sakka : soccer (sepak bola) Ohanami : tradisi melihat sakura
Nani : apa Isshoni : bersama-sama
Itsumo : selalu Sorekara : selanjutnya
Kissaten : warung kopi Eigakan : cinema
Te : tangan Hashi : sumpit
Suppun : sendok Naifu : pisau
Foku : garpu Hasami : gunting
Pakusu : fax Wapuro : mesin poengolah kata
Pasokon : personal computer Panchi : alat pelobang kertas
Serotepu : selotip Keshi gomu : penghapus (karet)
Kami : kertas Purezento : hadiah
Nimotsu : barang bawaan Kippu : tiket
Kurisumasu : natal Ryoko : jalan-jalan (wisata)
Omiyage : oleh - oleh Yoroppa : eropa
Supana : spanyol Yama : gunung
Machi : kota Mura : kampung
Tabemono : makanan Kuruma : mobil
Tokoro : tempat Ryou : asrama
Benkyou : pelajaran Seikatsu : kehidupan
(o) shigoto : pekerjaan Dou : bagaimana
Donna : yang bagaimana Dore : yang mana
Amari : tidak begitu Totemo : sangat
Ryori : masakan Yukyu : base ball
Kurasiku : classic Kabuki : drama tradisional jepang
E : gambar Ji : huruf
Komakai okane : uang kembalian Chiketto : tiket
Jikan : waktu Yoji : urusan
Yakusoku : janji Goshujin : suami (orang lain)
Otto/shujin : suami Okusan : istri (orang lain)
Tsuma/kanai : istri Daitai : sebagian besar
Mizumi : danau Ringo : apel
Mikan : jeruk Sandowich : sandwich
Kare raisu : nasi kare Esukurimu : ice cream
Kitte : perangko Hagaki : kartu pos
Futo : amplop Sokutatsu : surat kilat
Kakitome : surat tercatat Eamairu : pos udara
Funabin : pos laut Ryoshin : orang tua
Kyodai : saudara Gaikoku : luar negeri
jikan : . Jam .. shokan : . minggu
kagetsu : . Bulan nen : . tahun
. Gurai : kira-kira . Dono gurai : berapa lama
Tenki : cuaca Kisetsu : musim
Haru : musim semi Natsu : musim panas
Aki : musim gugur Fuyu : musim dingin
Ame : hujan Yuki : salju
Kumori : awan Hoteru : hotel
Kuko : bandara Umi : laut
Sekai : dunia Pati : party
(o) matsuri : pesta perayaan Shiken : ujian
Sukiyaki : semur daging sapi Sashimi : ikan mentah
Sushi : nasi dengan ikan mentah Tempura : tempura
Ikebana : seni merangkai bunga Momiji : pohon maple
Zutto : lebih (untuk perbandingan) Shiyakusho : kantor walikota
Puru : kolam renang Kawa : sungai
Keijai : ekonomi Bijutsu : seni
Tsuri : pancing (ikan) Doruku : pendaftaran
Shumatsu : akhir minggu . Goro : kira-kira
Nanika : sesuatu Dokoka : di suatu tempat
Teishoku : makanan yang dipaket Aikon : air conditioner
Pasupoto : passport Namae : nama
Jusho : alamat Cizu : peta
Shio : garam Sato : gula
Yomikata : car abaca . Kata : cara
Yukkuri : pelan-pelan Sugu : segera
Atode : nanti Mo sukoshi : sedikit lagi
Shiryo : data Katarogu : catalog
Jikokuhyo : jadwal Fuku : pakaian
Seihin : commodity Soputo : software
Senmon : jurusan Haisha : dokter gigi
Tokoya : tukan pangkas Pureigaido : t4 penjualan karcis
Dokushin : bujangan Tokuni : terutama
Omoidashimasu I : teringat Koukou : SMA
Bengoshi : pengacara Kangofu : perawat (bidan)
Daigokan : alamat Seijika : politik
Karada : badan Atama : kepala
Kami : rambut Kao : wajah
Me : mata Mimi : telinga
Kuchi : mulut Ha : gigi
Onaka : perut Ashi : kaki
Sabisu : pelayan Kyashu kado : kartu ATM
Daijobu : tidak apa-apa Abunai : berbahaya
Mondai : pertanyaan Kotae : jawaban
Kinen : larangan merokok [kenko] hokenshu : kartu asuransi
Kaze : masuk angin Netsu : panas badan
Byoki : penyakit Kusuri : obat
(o) furu : kamar mandi Uwagi : jaket
Shitagi : pakaian dalam Boku : aku (saya informal)
Kimi : kau, kamu (informal) Serari man : karyawan
Kotoba : bahasa, kosa kata Bukka : harga barang
Kimono : kimono Biza : visa
Hajime : mula-mula Owari : akhir
Kono aida : tempo hari Choshi : keadaan badan
Ocha : upacara minum the Ichiodo : 1 X
Dandan : berangsur-angsur Mosugu : tidak lama lagi
Kanpai : tos (untuk minum) Jitsuwa : sebetulnya
Piano : piano Metoru : meter
Kokusai . : .. international Genkin : uang kontan
Shumi : hobby Nikki : catatan harian
Kacho : kepala seksi Bucho : kepala bagian
Shucho : kepala perusahaan Dobutsu : binatang
Boshi : topi Megane : kacamata
Yoku : sering kali Ko-to : mantel
Sutsu : setelan pakaian Seta : sweter
Onaji : sama Shusho : perdana menteri
Daitoryo : president Seiji : politik
Nyusu : berita Supichi : pidato
Shiai : pertandingan Arubaito : kerja sambilan
Iken : pendapat Hanashi : pembicaraan
Koutsu : lalu lintas Rasshu : jam sibuk
Saikin : akhir-akhir ini Tabun : mungkin
Kitto : pasti Hontoni : betul-betul
Sonnani : tidak begitu Denkiya : tukang listrik
Seizu : ukuran Tsumami : tombol
Kikai : mesin Oto : suara, bunyi
Koshu : kerusakan Machi : jalan
Kosaten : perempatan Shingo : lampu lalu-lintas
Kado : sudut Hashi : jembatan
Chusajo : tempat parkir Shougatsu : tahun baru
Tatemono : gedung, bangunan Ojiisan : kakek
Obaasan : nenek Junbi : persiapan
Imi : arti (o) kasha : makanan kecil
Zenbu : semuanya Jibunde : diri sendiri
Hokani : yang lain (o) bento : bekal
Oku : ratusan juta inaka : kampong
Taishikan : kedubes Chansu : kesempatan


Beberapa Kalimat yang Berguna
Selamat pagi. Ohay gozaimasu.
Selamat siang. Konnichiwa.
Selamat malam. Konbanwa.
Selamat jalan. Saynara.
Sampai jumpa. Ja, mata.
Selamat tidur. Oyasumi nasai.
Ya . Hai.
Tidak. Iie.
Apa kabar? Ogenki desu ka?
Baik-baik saja. Hai, genki desu.
Hai, okagesama de.
Permisi. Sumimasen.
Maaf. Gomen nasai.
Tidak apa-apa. Daijbu desu.
Minta tolong. Onegai shimasu.
Terima kasih. Arigat gozaimasu.
Terima kasih kembali. D itashimashite.
Salam kenal. Hajimemashite.
Siapa nama Anda? Onamae wa nan desu ka?
Nama saya to mshimasu.
Senang berkenalan. Dzo yoroshiku.
Yoroshiku onegai shimasu.
Silakan. Dzo.
Di mana toilet? Toire wa doko desu ka?
Saya tidak mengerti. Wakarimasen.
Tolong! Tasukete!
Awas! Abunai!
Apakah Anda bisa bicara bahasa Inggris? Eigo ga hanasemasu ka?
Saya tidak bisa bahasa Jepang. Nihongo ga dekimasen.
(Tolong katakan) sekali lagi. M ichido (itte kudasai).

. Perkenalan
-.Watashi wa Rita desu.
saya adalah Rita(bisa juga di gunakan Watahi no Namae wa Rita desu = Nama Saya adalah
Rita)

-.Anata wa Dare desu ka.
Kamu siapa?(bisa juga Anata no Namae wa dare desuka = Nama Kamu siapa? )

-.Atashi wa Jakarta Ni Sunde Imasu
Saya tinggal di Jakarta.

-.Atashi wa Gakusei desu.
Saya seorang pelajar.

-.Atashi wa Daigakusei desu.
Saya seorang mahasiswa.

-.Atashi wa Indonesia jin desu.
Saya Orang indonesia.

-.Anata wa Nan no jin desu ka
Kamu orang mana?

-.Watashi Tachi wa shimbunkisha desu.
Kami adalah wartawan.
-.Anata wa Sakura san desuka
Apakah anda Nona Sakura?
-.Hai, Sou desu.
Ya,betul.


NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-
HARI

Bahasa Jepang memiliki banyak ungkapan termasuk salam yang digunakan dalam
percakapan sehari-hari. Berikut ini adalah beberapa di antaranya. Walaupun lazimnya salam
tidak pernah / jarang ditulis menggunakan kanji, sebagai referensi saya cantumkan kanji asal
dari masing-masing kata untuk sekedar menambah pengetahuan kita.


Arigatou Gozaimasu Terimakasih

Secara gramatik berarti sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda). Di ucapkan
ketika orang lain telah membantu / memberikan sesuatu kepada kita.

Ungkapan terima kasih ini mempunyai berbagai macam varian.

Kita bisa menambahkan kata Doumo di depannya, yang bisa diartikan Sangat/Sekali
.

Kita-pun dapat juga mengubahnya menjadi bentuk lampau, ketika bantuan / sesuatu dari orang
lain telah kita terima .

Dapat juga kita pakai dengan cara memenggal, dan mengambil salah satu katanya saja
atau saja, yang sudah berarti Terimakasih namun merupakan ungkapan tidak
formal / ungkapan plain.

Di kalangan remaja, ada kata Sankyuu yang diserap dari kata bahasa Inggris
Thankyou. Bahasa Slank ini kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3 dalam bahasa jepang
dibaca san dan angka 9 dibaca kyuu), bahasa sms nee hehehe ^o^

Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerah yang kadang dipadukan menjadi
yang juga berarti Terimakasih.

Itadakimasu Ucapan ketika akan mulai makan / minum

Secara gramatik berarti Saya menerima. Ucapan Itadakimasu mengandung makna rasa
syukur dan terima kasih kepada semua yang telah berjasa, sehingga seseorang dapat
menyantap suatu makanan / kadang termasuk minuman. Dalam bahasa Indonesia (termasuk
dalam Dorama dan Anime) kata Itadakimasu sering diartikan menjadi Selamat makan atau
Saya makan.


Gochisousama deshita Ucapan ketika selesai makan / minum

Kata berarti Hidangan yang lezat. Gochisousama deshita diucapkan untuk
berterimakasih kepada semua yang telah berjasa menyediakan makanan untuk kita. Kadang
diartikan menjadi Saya selesai makan atau Terimakasih atas makanannya.

Ketika diajak pergi makan oleh orang lain, orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan
gochisousama deshita berulang-ulang. Pertama ketika dia baru saja selesai makan. Kedua
ketika mereka pulang dan akan berpisah kembali ke tempat tinggal masing-masing. Dan ketiga,
adalah ketika mereka bertemu lagi keesokan harinya, atau beberapa hari setelah itu.

Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan dianggap sebagai sebuah sopan santu.


Ittekimasu Saya berangkat

Arti yang lebih tepat sesuai dengan asal kata-nya adalah Saya pergi dan akan kembali lagi.
Diucapkan oleh seseorang yang akan berangkat meninggalkan suatu tempat, kemudian dia
akan kembali lagi ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan
ketika mereka pergi dari rumah.


Itte(i)rasshai Silakan berangkat ^o^

Merupakan jawaban dari . Bunyi I di tengah-tengah bisa dihilangkan. Diucapkan
kepada orang yang akan pergi dari suatu tempat, dan dia akan kembali lagi (misalnya
diucapkan ke anak yang akan berangkat ke sekolah)

Yang perlu diketahui adalah, dalam kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua ungkapan di atas
dibalik, seseorang yang berada di rumah lebih dulu mengucapkan dan orang
yang akan pergi baru mengucapkan. Bukan sebuah contoh percakapan formal,
tapi patut untuk diketahui.

Coba anda lihat penggunaan lainnya pada contoh di bawah ini:




Yamapi : Tomoko-sayang abis ini ke bioskop bareng2 yuk?
Tomoko : Hh? Oke kalo gitu.... selamat jalan :P

Di percakapan itu Itterasshai dipakai oleh Tomoko untuk menolak ajakan Yamapi secara kasar
dan dengan unsure bercanda. Itterasshai disitu bisa diartikan, berangkat sendiri sono gih, aku
disini aja ga ikutan ^o^. Hehehe.


Irasshaimase Selamat datang

Merupakan kata yang sering dipakai oleh pelayan toko untuk memberi sambutan kepada para
costumer-nya. Irasshaimase hampir tidak pernah dipakai di kantor-kantor pelayanan umum,
bank, kantor pos, juga oleh pribadi ketika menyambut seseorang. Ungkapan lain yang juga
berarti Selamat datang" adalah Irasshai dan Youkoso.


Tadaima Saya kembali

Sering juga diartikan Saya pulang. Diucapkan ketika kita kembali dari suatu tempat.


Okaerinasai Selamat datang kembali

Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal dari kata yang berarti pulang, dan
yang berarti silakan.

Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon Shinchan) selalu terbalik mengucapkan kedua salam
ini. Dia selalu mengucapkan Okaerinasai ketika dia pulang, bukan Tadaima ^o^


Ogenki desuka Apa kabar?

Dipakai untuk menanyakan keadaan orang lain. Kita bisa menjawabnya dengan
Hai, genki desu Iya, sehat. Atau Hai, okagesama de Iya,
berkat doa anda (saya baik-baik saja).


Osakini Diucapkan ketika pergi terlebih dahulu
Lengkapnya adalah Osakini shitsureishimasu. Berarti Saya pergi duluan.
Dalam situasi di kelas misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih dahulu, sementara teman-
teman yang lain masih berada di dalam kelas, kita mengucapkan Osakini shitsureishimasu.
Orang yang kita tinggalkan menjawabnya dengan osakini douzo yang berarti
Silakan duluan.


Otsukaresama deshita Terimakasih telah bersusah payah
Biasa juga diartikan Terimakasih atas kerjasamanya. Otsukaresama deshita diucapkan untuk
situasi dimana beberapa orang telah selesai melakukan suatu pekerjaan / hal secara bersama-
sama. Di dalam kelas, di dalam sebuah acara, ketika akan pulang dari tempat kerja dsb. Lazim
juga diucapkan dengan dipenggal atau saja. Bentuk lain
yang artinya sama, tapi bentuknya lebih tidak sopan adalah Gokurousama
deshita.

Ja, mata ashita Sampai jumpa besok
Ashita berarti Besok. Kata Ashita disitu bisa diganti dengan kata-kata lain seperti
Sebentar lagi, Minggu depan, Bulan depan, dst. Bentuk yang lebih
formal adalah Dewa, mata. Sedangkan bentuk yang tidak formal antara lain
Ja ne, atau Ja, mata ne, serta Honjya (logat Kansai/Osaka).

Ojyama shimasu Permisi
Jama berarti Gangguan sehingga Ojamashimasu bisa diartikan Saya mengganggu. Dipakai
ketika akan masuk ke kamar / rumah orang lain, atau juga sekedar basa-basi ketika akan
meminta bantuan.

Gomen kudasai Permisi
Diucapkan ketika kita akan bertamu ke rumah seseorang. Bisa juga sebagai pengganti
mengetuk pintu.

Osewani narimasu Telah merepotkan
Saya telah merepotkan anda. Merupakan ungkapan yang diucapkan ketika kita merasa telah
membuat orang lain repot karena kita.

Onegai shimasu Tolong
Merupakan permohonan ketika kita ingin meminta pertolongan kepada orang lain. Mohon
bantuannya Mohon kerjasamanya. Ada juga kata yang artinya juga sama seperti
Onegaishimasu. Kadang keduanya digabung menjadi Yoroshiku
onegaishimasu, atau yang lebih sopan lagi Yoroshiku
onegaiitashimasu.
Artinya akan sama sekali berbeda ketika kita menambahkan kata di depannya


Hajimemashite Salam kenal

Diucapkan ketika mengawali perkenal saat kita bertemu pertama kali dengan seseorang. Dalam
bahasa Inggris sama artinya dengan How do you do.


Douzo yoroshiku onegai shimasu Terimalah perkenalan dari
saya
Walaupun maknanya mirip dengan , tapi ungkapan ini dipakai ketika
kita mengakhiri saja. Lebih umum disingkat menjadi saja. Jawaban untuk
kalimat ini adalah Senang juga berkenalan dengan
anda, mulai sekarang, sayapun akan membutuhkan bantuan dari anda.


Ohayou gozaimasu Selamat pagi
Walaupun tidak mengandung kata yang dalam bahasa Jepang berarti Pagi, tapi kata inilah
yang diucapkan ketika kita pertama kali bertemu seseorang suatu hari. Untuk teman akrab atau
orang yang kedudukannya di bawah kita, kita bisa mengucapkan Ohayou.
diucapkan sejak dini hari, sampai sekitar jam 11 pagi. Namun ada juga
teman saya orang Jepang yang mengucapkan ohayou gozaimasu jam 2 siang, karena kami
baru mau mulai kuliah dan baru saja bertemu hari itu ^O^]


Konnichiwa Selamat siang
Konnichi berarti Hari ini. Konnichiwa diucapkan mulai tengah hari, sampai matahari
tenggelam. Yang perlu diingat, salam seperti Ohayou gozaimasu, Konnichiwa dan Konbanwa
hanya dapat kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu
lagi dengan orang yang sama dan ingin mengucapkan salam, kita bisa pake Doumo sambil
menganggukkan kepala sedikit.


Konbanwa Selamat malam
Konban berarti malam ini. Dengan menambahkan partikel WA di belakangnya, kata ini
berubah menjadi salam, yang diucapkan pada waktu malam hari.


Ohisashiburi desu Lama tidak bertemu
Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika bertemu orang yang kita sudah lama tidak berjumpa
dengannya. Bentuk yang lebih kasar adalah Shibaraku desu.


Omedetou gozaimasu Selamat
Selamat. Biasa digabung dengan kata lain seperti Shinnen
omedetou gozaimasu Selamat tahun baru Go-kekkon
omedetou gozaimasu Selamat Menikah Tanjoubi omedetou
gozaimasu Selamat ulang tahun Rubaran omedetou gozaimasu
Selamat Lebaran dst.


Oyasumi nasai Selamat tidur
Diucapkan ketika kita berpisah dengan orang lain untuk tidur, atau berpisah ketika sudah larut
malam.


Sumimasen Maaf
Digunakan untuk meminta maaf atas kesalahan kita, atau berterima kasih ketika orang lain
melakuka hal yang seharusnya tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada juga yang
mengucapkannya dengan . Bentuk biasa dari ungkapan ini adalah
Gomennasai, atau Gomen. Kata lain yang artinya mirip adalah
Shitsureishimasu, yang berarti Maaf atas kelancangan saya.


Sayounara Selamat Tinggal
Merupakan ucapan ketika akan berpisah untuk jangka waktu yang lama, bahkan mungkin tidak
akan bertemu lagi. Merupakan kependekan dari kalimat bahasa Jepang Klasik
Sayounaraba oitoma o moushimasu.


Moshimoshi Halo
Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata ini dipakai karena setan tidak bisa mengucapkan kata
moshimoshi. Ini menandakan bahwa orang yang mengangkat telepon dari kita benar-benar
manusia, bukan hantu setan atau sejenisnya.
Terlepas dari benar atau tidaknya, kata ini cuma dipakai untuk pembicaraan di telepon saja.

Anda mungkin juga menyukai