1 Raja-raja 4
1 Raja-raja 4 | |
---|---|
Kitab | Kitab 1 Raja-raja |
Kategori | Nevi'im |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 11 |
1 Raja-raja 4 (atau I Raja-raja 4, disingkat 1Raj 4) adalah pasal keempat Kitab 1 Raja-raja dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נביאים; Nabi-nabi).[1] Pasal ini berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja Salomo di Kerajaan Israel.[2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 34 ayat.
Waktu
[sunting | sunting sumber]- Kisah yang dicatat di pasal ini menurut catatan sejarah terjadi sekitar tahun 965 SM.
Struktur
[sunting | sunting sumber]Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- 1 Raja–raja 4:1–6 = Para pembesar Salomo
- 1 Raja–raja 4:7–20 = Para kepala daerah
- 1 Raja–raja 4:21–28 = Kebesaran Salomo: Persediaan Salomo untuk sehari
- 1 Raja–raja 4:29–34 = Hikmat Salomo
Kepala daerah di Israel
[sunting | sunting sumber]Sumber: 1 Raja–raja 4:7–29
Salomo mempunyai dua belas orang kepala daerah[3] atas seluruh Israel yang harus menjamin makanan raja dan seisi istananya: adalah tanggungan tiap-tiap kepala daerah untuk menjamin makanan selama sebulan dalam setahun.
# | Nama pejabat | Wilayah | Ayat | Keterangan |
---|---|---|---|---|
1 | Ben-Hur | di pegunungan Efraim | 8 | |
2 | Ben-Deker | di Makas, di Saalbim, di Bet-Semes dan di Elon-Bet-Hanan | 9 | |
3 | Ben-Hesed | Sokho dan seluruh tanah Hefer | 10 | rumah: di Arubot |
4 | Ben-Abinadab | seluruh tanah bukit Dor | 11 | Tafat binti Salomo menjadi isterinya |
5 | Baana bin Ahilud | Taanakh, Megido dan seluruh Bet-Sean yang di sebelah Sartan di sebelah hilir Yizreel, dari Bet-Sean sampai Abel-Mehola sampai ke seberang Yokmeam. | 12 | |
6 | Ben-Geber | Hawot-Yair yang di Gilead. Juga wilayah Argob yang di Basan, 60 kota besar, berpagar tembok dan berpalang pintu tembaga | 13 | rumah: di Ramot-Gilead. Yair ialah anak Manasye. |
7 | Ahinadab bin Ido | Mahanaim | 14 | |
8 | Ahimaas | di Naftali | 15 | Basmat binti Salomo menjadi isterinya. |
9 | Baana bin Husai | di Asyer dan di Alot. | 16 | |
10 | Yosafat bin Paruah | di Isakhar | 17 | |
11 | Simei bin Ela | di Benyamin. | 18 | |
12 | Geber bin Uri | tanah Sihon, raja orang Amori, dan tanah Og, raja Basan; | 19 | rumah: di tanah Gilead. Dialah satu-satunya kepala daerah yang ada di tanah itu. |
Ayat 24
[sunting | sunting sumber]- Sebab ia berkuasa atas seluruh tanah di sebelah sini sungai Efrat, mulai dari Tifsah sampai ke Gaza, dan atas semua raja di sebelah sini sungai Efrat; ia dikaruniai damai di seluruh negerinya.[4]
Selama pemerintahan Salomo, Israel sebagai bangsa mencapai puncak kuasa, kedamaian, dan kemakmurannya (1 Raja–raja 4:20–28). Secara politik dan ekonomi masa pemerintahan Salomo menjadi suatu sukses; akan tetapi, secara rohani tergelincirnya Salomo ke dalam penyembahan berhala menjadikan masa pemerintahannya dianggap suatu kegagalan (1 Raja–raja 11:1–8).[5]
Ayat 32
[sunting | sunting sumber]- Ia menggubah tiga ribu amsal, dan nyanyiannya ada seribu lima.[6]
Sebagian amsal gubahan Salomo dilestarikan dalam Kitab Amsal dan Kitab Pengkhotbah. Lima nyanyian gubahan Salomo membentuk Kitab Kidung Agung.[7]
Ayat 33
[sunting | sunting sumber]- Ia bersajak tentang pohon-pohonan, dari pohon aras yang di gunung Libanon sampai kepada hisop yang tumbuh pada dinding batu;
- ia berbicara juga tentang hewan dan tentang burung-burung dan tentang binatang melata dan tentang ikan-ikan. (TB)[8]
Ayat 33 bahasa Ibrani
[sunting | sunting sumber]- וידבר על־העצים מן־הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר
- וידבר על־הבהמה ועל־העוף ועל־הרמש ועל־הדגים׃
Transliterasi
- way-ḏa-bêr ‘al-hā-‘ê-ṣîm min-hā-’e-rez ’ă-šer ba-lə-ḇā-nō-wn, wə-‘aḏ hā-’ê-zō-wḇ, ’ă-šer yō-ṣê ba-qîr;
- way-ḏa-bêr ‘al-ha-bə-hê-māh wə-‘al-hā-‘ō-wp̄, wə-‘al-hā-re-meś wə-‘al-ha-dā-ḡîm.
Ayat 33 catatan
[sunting | sunting sumber]Salomo mengklasifikasikan tumbuhan dari pohon raksasa, yaitu "pohon aras di gunung Libanon" sampai lumut "hisop yang tumbuh pada dinding batu".
Ia mengklasifikasikan binatang dalam 4 jenis:
- hewan-hewan besar: bə-hê-māh
- burung-burung (binatang bersayap): ‘ō-wp̄
- binatang-binatang melata (reptil): re-meś
- ikan-ikan (binatang yang hidup di air): dā-ḡîm
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Efrat
- Gaza
- Salomo
- Tifsah
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 1 Raja-raja 5, 2 Tawarikh 2, Amsal 1, Pengkhotbah 1, Kidung Agung 1
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ "Kepala daerah" atau gubernur (bahasa Ibrani: נִצָּבִים֙, nitzabim; bentuk jamak dari "natzab" artinya "menyusun; mendirikan")
- ^ 1 Raja–raja 4:24
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ 1 Raja–raja 4:32
- ^ Kidung Agung 1
- ^ 1 Raja–raja 4:33 - Sabda.org
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks 1 Raja-raja 4 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 1 Raja-raja 4
- (Indonesia) Referensi silang 1 Raja-raja 4
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 1 Raja-raja 4
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 1 Raja-raja 4