Those Were the Days (dal)
Those Were the Days | |
sláger | |
Alekszandr Vertyinszkij | |
Zeneszerző | Borisz Ivanovics Fomin |
Dalszövegíró | Eugene Raskin |
Keletkezés | 1924 |
Megjelenés | 1968: Mary Hopkin |
Időtartam | 305 |
ISWC | T-070.183.126-6 |
Hivatalos oldal |
A Those Were the Days a közvélekedés szerint Paul McCartney egyik dala, amelyet Mary Hopkin énekesnő részére írt. Valójában egy évtizedekkel korábban keletkezett szerzeményről van szó, amit így természetesen nem ő írt, hanem csak „kölcsönvette” azt.
Az eredeti dalt először Jelizaveta Boriszovna Belogorszkaja, majd átütő sikerrel Alekszandr Nyikolajevics Vertyinszkij énekelte, az 1920-as években (szöveg: Konsztantyin Nyikolajevics Podrevszkij, zene: Borisz Ivanovics Fomin[1]).[2] A szám eredeti orosz címe: Дорогой длинною (1924.)
Tamara Ceretelli lemezfelvétele 1924-ben készült.[3]
Feldolgozások
[szerkesztés]Az orosz származású[* 1] amerikai építész, író és zenész Eugene Raskin 1962-ben írt angol szöveget a dalhoz Those Were the Days címmel, ezt először a The Limeliters adta elő. A dalt a szövegíró és felesége együtt adták elő Gene and Francesca néven.[4] Paul McCartney ennek lemezfelvételét adta oda az akkor 18 éves Mary Hopkinnak.
Tardos Péter magyar szövegét Harangozó Teri úgy énekelte 1969-ben: Azok a szép napok, majd 1988-ban a Dolly Roll Ábrándos szép napok címmel. 1998-ban Szandi is feldolgozta, és az Azok a szép napok dalszöveggel énekelte el.
Továbbá Péter Szabó Szilvia, Gigliola Cinquetti, a Leningrad Cowboys,[5] Bonnie Tyler, Engelbert Humperdinck, Bing Crosby, és még százan és százan énekelik szerte a világon.[6]
A francia változat Eddy Marnay műve; címe: Le temps des fleurs (Dalida, Paul Mauriat zenekara, Les Enfoisés, Nathalie Cardone).
A dalt feldolgozta egy Amerikában élő magyar muzsikus Litkei Ervin is.
Megjegyzések
[szerkesztés]- ↑ Raskin már három éves korában beszélt angolul, oroszul és jiddisül. A dallamot anyjától, Jevgenyija Pekártól hallotta még gyermekkorában.
További információk
[szerkesztés]- Alekszandr Vertyinszkij
- Nani Bregvadze [1]
- Az Alexandrov Együttes előadásában. YouTube
- Bonnie Tyler
- Дорогой длинною” в изпълнение на Мурката
- Az orosz wikipédián ugyanez a dal, eredeti címén ISWC T-913.988.371-9 (két különböző címe miatt külön szócikk foglalkozik vele)
Források
[szerkesztés]Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Sz. V. Pjankova (С. В. Пьянкова): Kotta és szövegváltozatok. Смоленск: Русич, 2004. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
- ↑ ReuVera: Borisz Fomin életrajza. Spinditty, 2016. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
- ↑ Alexander Mercouris: Tamara Cereteli változat. The Duran, 2017. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
- ↑ Stuart Lavietes: Az angol változat. New York Times, 2004. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
- ↑ Finn rockzenekar.
- ↑ Les temps des fleurs. Second Hand Songs. (Hozzáférés: 2019. január 5.)