Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ugrás a tartalomhoz

Those Were the Days (dal)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Those Were the Days
sláger
Alekszandr Vertyinszkij
Alekszandr Vertyinszkij

ZeneszerzőBorisz Ivanovics Fomin
DalszövegíróEugene Raskin
Keletkezés1924
Megjelenés1968: Mary Hopkin
Időtartam305
ISWCT-070.183.126-6

Hivatalos oldal
Mary Hopkin

A Those Were the Days a közvélekedés szerint Paul McCartney egyik dala, amelyet Mary Hopkin énekesnő részére írt. Valójában egy évtizedekkel korábban keletkezett szerzeményről van szó, amit így természetesen nem ő írt, hanem csak „kölcsönvette” azt.

Az eredeti dalt először Jelizaveta Boriszovna Belogorszkaja, majd átütő sikerrel Alekszandr Nyikolajevics Vertyinszkij énekelte, az 1920-as években (szöveg: Konsztantyin Nyikolajevics Podrevszkij, zene: Borisz Ivanovics Fomin[1]).[2] A szám eredeti orosz címe: Дорогой длинною (1924.)

Tamara Ceretelli lemezfelvétele 1924-ben készült.[3]

Feldolgozások

[szerkesztés]

Az orosz származású[* 1] amerikai építész, író és zenész Eugene Raskin 1962-ben írt angol szöveget a dalhoz Those Were the Days címmel, ezt először a The Limeliters adta elő. A dalt a szövegíró és felesége együtt adták elő Gene and Francesca néven.[4] Paul McCartney ennek lemezfelvételét adta oda az akkor 18 éves Mary Hopkinnak.

Tardos Péter magyar szövegét Harangozó Teri úgy énekelte 1969-ben: Azok a szép napok, majd 1988-ban a Dolly Roll Ábrándos szép napok címmel. 1998-ban Szandi is feldolgozta, és az Azok a szép napok dalszöveggel énekelte el.

Továbbá Péter Szabó Szilvia, Gigliola Cinquetti, a Leningrad Cowboys,[5] Bonnie Tyler, Engelbert Humperdinck, Bing Crosby, és még százan és százan énekelik szerte a világon.[6]

A francia változat Eddy Marnay műve; címe: Le temps des fleurs (Dalida, Paul Mauriat zenekara, Les Enfoisés, Nathalie Cardone).

A dalt feldolgozta egy Amerikában élő magyar muzsikus Litkei Ervin is.

Megjegyzések

[szerkesztés]
  1. Raskin már három éves korában beszélt angolul, oroszul és jiddisül. A dallamot anyjától, Jevgenyija Pekártól hallotta még gyermekkorában.

További információk

[szerkesztés]

Források

[szerkesztés]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Sz. V. Pjankova (С. В. Пьянкова): Kotta és szövegváltozatok. Смоленск: Русич, 2004. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
  2. ReuVera: Borisz Fomin életrajza. Spinditty, 2016. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
  3. Alexander Mercouris: Tamara Cereteli változat. The Duran, 2017. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
  4. Stuart Lavietes: Az angol változat. New York Times, 2004. (Hozzáférés: 2018. december 30.)
  5. Finn rockzenekar.
  6. Les temps des fleurs. Second Hand Songs. (Hozzáférés: 2019. január 5.)