Alexander Gode
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
Alexander Gode | |
Született | 1906. október 30.[1][2] Bréma |
Elhunyt | 1970. augusztus 10. (63 évesen)[1][2] Mount Kisco |
Állampolgársága | német |
Foglalkozása |
|
Iskolái |
|
Sablon • Wikidata • Segítség |
Alexander Gode (teljes nevén Alexander Gottfried Friedrich Gode von Aesch) (Bréma, 1906. október 30. – Mount Kisco, New York, 1970. augusztus 10.) német-amerikai nyelvészprofesszor, az interlingva nyelv szerzője.
Pályafutása
[szerkesztés]Német apa és svájci anya gyermekeként született. Bécsben és Párizsban végezte egyetemi tanulmányait, majd az Egyesült Államokba költözött, ahol 1927-ben állampolgárságot is kapott. Latint és németet tanított a Chicagói és a Columbia Egyetemen, valamint fordításból élt.
Egyik alapítója volt az International Auxiliary Language Associationnek (IALA), melynek keretében 1936-tól szerkesztették az új nemzetközi segédnyelvet, az interlingvát. Gode elsősorban a nemzetközi szókincsre alapozta nyelvét (olyan szavakra, amelyek a legtöbb európai nyelvben megtalálhatók), melynek szótára, majd nyelvtana 1951-ben jelent meg.
1953-tól, miután az IALA beszüntette a működését, Gode főként orvosi és tudományos műveket fordított interlingvára. Fordításaival számos díjat is nyert, többek között a American Medical Writers' Association Harald Swanberg Distinguished Service Award nevű díját, valamint a Fédération Internationale des Traducteurs díját.
Társalapítója volt az American Translators Associationnek, mely később a díját Goderól nevezte el.
Gode egy kórházban, rákban halt meg 1970-ben, feleségét és két gyermekét hagyva maga után.