Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana32

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Pismohrana

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

31 32

Dolazak Hrvata :P

[uredi kôd]

A evo, dosadno mi bilo, pa malo mozgam s ovim predlošcima. -- F.Pavkovic 12:08, 10. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Uredovanje :)

[uredi kôd]

Bok Kuburo!

Svačega se danas događalo, vidim neki IP-suradnik radi probleme. Ja sam pokušao riješiti jedan takav problem. Koliko sam bio uspješan u tome, stvar je rasprave. Sve se može još popraviti i stranica se može obrisati, ako se procijeni kako je pogrješka nepopravljiva.

IP-suradnik se u Kafiću Wikipedije na hrvatskom jeziku obratio vrlo ružnim riječima, iste sam riječi prenio na "njegovu" stranicu za razgovor s neprijavljenim suradnikom. Njegove riječi nisam kratio dok IP-suradnik nije dobio blok. Blokiran je sukladno načinu na koji se blokiraju IP-ovi. Dio riječi blokiranog suradnika (protivan wp:bon i wp:szr) sam uklonio - iako se još uvijek može pročitati u javnoj evidenciji. Nažalost, nisam se dovoljno dobro snašao, mogao sam prenesti samo dio njegovog komentara. Vjerojatno bih se bolje snašao da imam određene alate, pa da ne moram baš stalno biti pod paskom. U svakom slučaju, stranice za razgovor s IP-ovima se redovito brišu nakon nekog vremena, tako da će moj možebitni propust sigurno biti obrisan, kad za to dođe vrijeme. Razgovori sa IP-suradnicima se brišu jer postaju opterećenje za suradnike kojima se nakon nekog vremena dodijeli IP pod kojim je radila druga osoba. Nadam se kako nisam potpuno pogrješno postupio, te se unaprijed ispričavam zbog svoga možebitnoga propusta. Bio mi je cilj ukloniti to iz Kafića i to što prije ukloniti. Nadam se da shvaćaš zašto sam išao što brže reagirati. Lijepo te pozdravljam. -- Bugoslav (razg.) 10. travnja 2012., 18:39 (CET)

Međumrižna relejska ćakula

[uredi kôd]

Hoćeš li svratit na IRC? Ako nećeš, nima veze. Bog, -- Bugoslav (razg.) 12. travnja 2012., 19:49 (CET) v. r.

Bog! Nešto bih ti napomenuo, ako možeš doći na IRC. Hvala lijepa. -- Bugoslav (razg.) 24. travnja 2012., 03:36 (CEST)
Stižeš li, ima ljudi :) -- Bugoslav (razg.) 28. travnja 2012., 01:11 (CEST)

Ukrajina

[uredi kôd]

Pozdrav Kubura! Ispričavam se što kasnim s odgovorom, ne stignem. Nisam siguran na što točno misliš, ako je riječ o Matios, čini se sve u redu. Malo sam pregledao izmjene kod povijesti, mislim da je ispravo napisati Kimerijci. Ne znam tko je postavio one karte na stranicu Ukrajine ali one nisu točne. Postoji problem dezinformiranja na engleskoj i njemačkoj Wikipediji gdje "ruska struja" gura svakakve antiukrajinske dezinformacije što uključuje i povijesne mape. Postoji problem između njih jer jedni ne priznaju druge i njihovu povijest zbog vlastitog straha od gubitka vlastitog dijela povijesti - posebno kad je riječ o Kijevskoj Rusi. One mape koje sam unjeo na početku rada su točne, navedeni su izvori, a ovo ostalo je crtano bez izvora od tko zna koga?! Nažalost ne stignem korigirati sve nove unose, ali ona baza koju sam unjeo na početku je sigurno provjerena - mislim da se nje teba stalno držati. Ako ti budem mogao pomoći konkretno, napiši o čemu je riječ ... Svako dobro!--Seiko (razgovor) 19:22, 14. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Bašagić

[uredi kôd]

Reći za Bašagića da je Hrvat isto je kao i reći za, npr., Strossmayera da je Bošnjak ili za Vuka Karadžića da je Slovenac. Ne želim počinjati raspravu već samo ističem da je ovo (svakom) zdravom razumu nepojmljivo. Ne znam na osnovu čega je stavljeno ovako kao što stoji: Bašagić je musliman (današnjim rječnikom Bošnjak), najveći dio života proveo je u BiH, u opusu mu prevladava bosanska i bošnjačka tematika (dovoljno je samo pogledati naslove većine njegovih djela), čak je bio i predsjednik Bosanskog sabora jedno vrijeme. Jedino što ga veže za Hrvatsku jeste kraći period koji je proveo u Zagrebu kao predavač, nakon čega je do smrti živio u Sarajevu. Tačno je da su se neki bošnjački pisci tog perioda izjašnjavali kao Srbi ili Hrvati ili se makar priklanjali njima (za Bašagića nisam siguran u tom pogledu; mislim da se nije ni izjasnio), ali to je bilo zato što tada nisu imali drugog izbora ako su željeli djelovati kao književnici - inače se njihova riječ ne bi čula. I to im nije bilo doživotno nego privremeno izjašnjavanje. Zamolio bih, u najboljoj namjeri, da ova očita greška bude ispravljena. -- Kukac (razgovor) 16:25, 15. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

[1] Oli nije bia Meh? Kubura (razgovor) 04:59, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Izgleda da jes, kao jedna od varijanti imena. Thx. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 12:57, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Samostan u Svetoj Jeleni

[uredi kôd]

Bok, Kubura!

Može članak o samostanu u Svetoj Jeleni. Zapravo, ja o povijesti mogu pisati sve živo (pa i za druge znanstvene discipline - osim možda atomske fizike i slično), samo mi je vrijeme ograničavajući faktor. Uvijek mi ga nedostaje. Koliko se sjećam, na webu nema puno podataka o tom samostanu, pa moram malo pročačkati crkvene knjige koje imam. Pozdrav, -- Silverije (razgovor) 15:26, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Intertoto Kup

[uredi kôd]

Koliko ja znam, više ne postoji i nijedan klub više ne sudjeluje u njemu.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Gagilia (razgovordoprinosi)

Vriće soli, nije interwiki

[uredi kôd]

Mrtvo more na Lokrumu? [2] Kubura (razgovor) 01:12, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Mrtvo more je mikrolokacija na Lokrumu. Zapravo izgleda kao jezero, ali je uskim podmorskim kanalom povezano s otvorenim morem. Nalazi se na južnom dijelu otoka. Može se vidjeti na karti na zadnjoj stranici ove studije o sidrištu: (http://www.portdubrovnik.hr/assets/STUDIJA4.pdf).

Ovo ti nije interwiki [3]. Interwiki ili na hrvatskom međuwiki su međuwikipedijske poveznice. Kubura (razgovor) 02:01, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem i zahvaljujem na ispravci netočnog navoda :-) Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 13:42, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Sklanjanje engleskih prezimena

[uredi kôd]

Poštovani kolega,

netko uporno ispravlja tekst "Nikola Đuretić" krivo sklanjajući prezimena engleskih književnica. Naime, prezimena književnika se sklanjaju pa u hrvatskom prezime Rushdie u akuzativu glasi Rushdiea (ili Rushdieja)- prema nekim pravopisima imena koja u izgovoru završavaju na "i" u padežnim nastavcima dobivaju "j". No, prezimena književnica NE sklanjaju se pa Lively (Penelope) ili Bainbridge (Beryl)i u akuzativu ostaju Lively i Bainbridge, a NE Livelya i Bainbridgea! Ja sam rečeni tekst ponovo ispravio tako da sam dodao i krsna imena autorica, kako bi bilo razvidno da je riječ o književnicama. Valjda se sada više neće inzistirati na ranijoj, netočnoj, varijanti.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 93.138.182.215 (razgovordoprinosi)

Pozdrav noćnoj smjeni

[uredi kôd]

Izbrisao sam ovo

[uredi kôd]

[4] Nepoželjno je ovo. Molim vas blokirajte IP-Adresu. --Gagilia (razgovor) 20:09, 18. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Referencije

[uredi kôd]

[5] Pogledaj hrvatske jezične stranice, izgleda da nije "reference", nego "referencije", isto kao što nije "licenca", nego "licencija".
Ili, kako kaže IHJJ [6] (Nazivi latinskoga i grčkoga podrijetla imaju prednost pred nazivima preuzetim iz engleskoga, francuskoga, njemačkoga itd. (referencija pred referenca, licencija pred licenca...). Kubura (razgovor) 04:17, 19. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem i zahvaljujem. Ivica Vlahović (razgovor) 12:59, 19. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Objasni mi molim te ovu izmjenu (uklanjanje referencija). --Orijentolog (razgovor) 01:32, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

P.S. Inače većina izvora to spominje kao geobotaniku, ali Šugar to razdvaja na dvije discipline (što sam objasnio). --Orijentolog (razgovor) 01:39, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nemoj me pogrešno shvatiti - nisam od onih koji se zalažu da se svi pojmovi zemljopis promijene u geografije na temelju stručne terminologije i primarnih enciklopedijskih natuknica, jer osobno kada radim članke koji se izravno ne dotiču te znanosti onda koristim zemljopis i zemljopisce. Međutim, kod članaka koji se izravno dotiču znanosti (npr. Geografija, Geografija u Hrvatskoj, itd.) stručnu terminologiju treba uvažiti. Već sam spominjao - potonjih stručnih članaka ima možda 20-30, a onih gdje možemo koristiti zemljopise i zemljopisce (gradovi, države, regije, životopisi) ima na tisuće, možda i desetke tisuća. --Orijentolog (razgovor) 01:57, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Vidiš, u tom pogledu nikako se ne slažem s tobom jer Hrvatima geografiju nitko nije nametao, niti je riječ o srbizmu - čak i njihova Wikipedija koristi zemljopis u natuknici. Problem je u tome što neki jednostavno ne znaju da se geografija nikad nije prestala rabiti kao naziv u akademskim krugovima, a zadnje što su pročitali iz kategorije te znanosti jest udžbenik za osmi razdred osnovne škole. Isto je i u srednjoeuropskim državama koje imaju vlastite nazive tu znanost, kao i s velikim nacijama poput Nijemaca (Geographie), Talijana (Geografia), Rusa (География) ili Perzijanaca (جغرافیا; Džografija) koje sigurno ne možemo nazvati "kompleksašima" ako koriste riječ grčkog podrijetla. Također, imaj na umu da su mnogi naši znanstvenici poput Krčelića, Vitezovića, Antice pa i Boškovića koristili geografiju prije nego slavenizirani termin zemljopis (po uzoru na češki) prvi put korišten. Tvrdnje da geografija ne postoji u našem jeziku zapravo je nesvjesno podilaženje velikosrpskim teorijama prema kojima su "Hrvati nastali u 19. st. kao plod europskog vala nacionalizma", jer impliciraju da se navedeni znanstvenici nikad nisu služili hrvatskim već nekim drugim jezicima. --Orijentolog (razgovor) 02:31, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

P.S. Pokušaj naći imali i u literaturi pojam Gospodarski zemljopis jer to bi bio više-manje potpun prijevod Ekonomske geografije. Tražio sam u među literaturom HAZU-a, Inst. R. Bošković i HZB-a ali čini se da nema. Ekonomski zemljopis je polovična prevedenica, isto kao i npr. topografski zemljovid - treba ili topografska karta kao standardno ili mjestopisni zemljovid kao potpun prijevod. Ima i izvor za to [7] pa ne bi škodilo ubaciti u članak. --Orijentolog (razgovor) 02:44, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Da skratim, nemam te pravo kritizirati ne zato što si administrator već zato što si me uhodavao u projekt kad se nisam znao ni wiki-potpisivati (doslovno), zato što su 99% tvojih primjedbi na moj rad bile točne i opravdane, te zato što si bez obzira i na greške u najmanju ruku peterostruko više dao Wikipediji nego ja. Također, i ti si svakako upoznat s mojim radom na Wikipediji koji je sve samo ne antihrvatski i siguran sam da ni poteze glede geografije vs. zemljopisa nisi shvatio neprijateljskim.
Bez obzira na sve navedeno, ne mogu se složiti s takvim subjektivnim i selektivnim pristupom oko nekih izvora. Zamisli npr. scenarij da ja u članku Hrvati izbacim sve što ima veze sa slavenstvom, kategoriziram i opišem nas kao iranski narod, uz jedno 7-8 fusnota na literaturu i članke koji pišu o tome. Ne mora biti 7-8 izvora, može i čak 70-80 jer vjeruj mi da posjedujem apsolutno sve vezano uz tu teoriju. Također, na stranicama za razgovor sve suradnike i stručnjake koji se ne slažu nazovem pogrdnim antihrvatskim imenima, te se pozovem ne samo na neutemeljene anegdote već i na petoricu naših znanstvenika koji su svoja istraživanja platili glavom (potpuna istina). Bi li to bilo pametno? Bi li ja izgledao objektivan? Bi li članak bio enciklopedijski? Naravno da ne, i takvo mi nešto niti ne pada na pamet.
Stvar je u tome da nisam nadležan i to ne kao suradnik već kao znanstvenik, niti si to ti ili itko od nas suradnika. Sviđala se nama gospoda poput Jakovine, Goldsteina, Klaićke i drugih ili ne, to su akademski afirmirani ljudi koji jesu nadležni za takva pitanja. Wikipedija sama po sebi nije institucija znanstveno-istraživačkog karaktera da iznosimo subjektivne stavove o njihovom opusu, već isključivo da ih prenosimo (uključujući i one koji ih kritiziraju). Analogno vrijedi i za neke terminološke stvari o kojima samo raspravljali - protiv struke nema nikakvog smisla, jer budemo li izmišljali ili kopali po tražilicama termine za naslove i natuknice koji nam se „više sviđaju” na uštrb onih koje koriste stotine znanstvenika onda nas takvi neće shvaćati kao enciklopedijski već šarlatanski projekt. Moj prijedlog je konstruktivan i kompromisan glede toga - prepustiti stručne članke stručnoj terminologiji, a kod svih ostalih koristiti sinonime koji su više u hrvatskom duhu (ima ih neusporedivo više). A što se tiče onog zašto su geografi/zemljopisci izbjegavali nove riječi, o tome ću ti uskoro opširnije objasniti. Za par dana. :) --Orijentolog (razgovor) 05:39, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Situacija je nešto zamršenija nešto što misliš, ali rekoh da ću o tome za par dana. Naravno da ima i takvih kakve si opisao (npr. [8]) što je za svaku osudu. Usput, da ne pomisliš kako je riječ o mojoj intervenciji - u članku Fitogeografija nove izmjene napravio je Vodomar maknuvši Šumarski list koji si ti dodao odnosno vrativši ono moje o nelogizmu. „Čudan niki svit”, reka bi Kikaš. :) Kad malo bolje razmislim, slažem se da bi trebali izbjegavati te kratice (nelog., novotv., nekr.) jer nije sva literatura na internetu, postoji i ona tiskana. U svakom slučaju, dodati sve srodne termine uz natuknicu i to je to. --Orijentolog (razgovor) 07:53, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nemoj raditi ovakve izmjene [9] ako nisi siguran u terminologiju; toponim i mjestopis nisu isto, a HJP za topografiju kaže: 1. a. geografska disciplina, bavi se proučavanjem, mjerenjem i snimanjem površine Zemlje i prikazivanjem na planovima i kartama; mjestopis. Ima još relevantnih izvora: npr. zagrebački Geodetski fakultet [10], itd. --Orijentolog (razgovor) 04:06, 21. travnja 2012. (CEST)[odgovori]
Nema svađanja, dobronamjerna primjedba! :)Mislim uskoro napraviti i jednu tablicu oko svih tih terminoloških pojmova koji bune ljude, da se olakša rad i suradnicima i čitateljima. --Orijentolog (razgovor) 04:16, 21. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Čile

[uredi kôd]

Možda si ti učio o "čilskoj" (chill out), ja sam učio o Čileancima i čileanskim stvarima.--Starčevićanac (razgovor) 08:40, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Hrvatski rast

[uredi kôd]

U čemu je problem s promjenama na stranici Hrvatski rast? Žir12 (razgovor) 14:22, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Hej, Kuburo, pozdrav. To što piše na blogu službeno je izvješće, dolje su potpisani ljudi koji imaju funkciju u predsjedništvu, i to većinu. Možeš isti tekst naći još ponegdje na netu, ne u glavnim medijima. Svoje izvješće ima i druga strana, na www.h-rast.hr. Činjenica je da se Hrast podijelio i da su izvješća javna, pa mislim da to treba pisati i na wikipediji. Glede rušenja ugleda, sami si ga ruše javnim istupima. Ako se uopće može govoriti kome se ruši ugled, jer nije jasno tko je od njih Hrast. Mogu li vratiti tekst ili predlažeš izmjene? Žir12 (razgovor) 19:13, 22. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Dodatak

[uredi kôd]

Lijep ti pozdrav Kuburo! Novi sam ovdje pa mislim da si ti iskusniji i ti odlući kako ćeš. Ne znam što je to glavni imenski prostor. Možeš mi objasnit? --Madridista Razgovor 19:48, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Poznati

[uredi kôd]

Predlažem da se u popisima hrvatskih iseljenika izbaci ono poznati (npr. ‎Popis poznatih bolivijskih Hrvata) tako da ostane Popis bolivijskih Hrvata. Kao enciklopedija koja ima precizne kriterije za životopise sigurno nećemo pisati o nepoznatim osobama, niti o poznatim poput Simone Gotovac. --Orijentolog (razgovor) 05:54, 21. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Poznato mi je to da bi se razni amateri željni reklame dodavali pod hrvatske športaše ili glazbene skupine, a s obzirom da je poslovanje s takvima tvoja patrolersko-adminska odgovornost onda neka ostane ovako. :) I da ne zaboravim - bilo bi dobro sastaviti članak Hrvatska kultura (ja sam ga prije par mjeseci otvorio stavivši preusmjeravanje na Hrvatska kulturna baština, što nije isto), za početak barem sintezu skraćenih članaka baštine, blagdana, nošnji, kuhinje, športa, obrazovanja, umjetnosti, itd. Engleska i par drugih Wikipedija već ga imaju... --Orijentolog (razgovor) 06:07, 21. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

IP-ovi i njihovo djelovanje

[uredi kôd]

Glede ove obavijesti.
Izgleda kako je to bila ideja jednoga suradnika. Neki su dobivali i nagradu poradi strpljivosti s korisnicima, kako prijavljenima, tako i onima neprijavljenim. Ja nisam služio nikome, već sam uklonio štetan zahtjev za brisanjem. Znam kako se ponekad ljudima ne gleda sve kutove nekog slučaja, stoga sam bio vrlo oprezan, napisao sam obrazloženje za uklanjanje {{bris}} i ostavio Zajednici neka odluči. Citiram:

Suradnici Wikipedije rade u pseudohijerarhijskom sustavu koji pojednostavljeno izgleda ovako:

neregistrirani suradnici (IP adrese)
registrirani suradnici
administratori

Prihvaćam tvoj savjet kako nisam trebao postavljati {{spajanje}} u tom slučaju, ali mi se isto učinilo prihvatljivim, jer i u slučaju država ne bi trebalo postojati više članaka o jednoj državi koja ima isti ili čak približno isti teritorij, čak i u slučaju promjene društveno-političkoga sustava ne bi trebalo pisati odvojene članke, dok god za tim nema stvarne potrebe (sadržaja). Koliko bi članaka u tom slučaju imali o Afganistanu (en:flag of Afghanistan), afričkim državama, {{komunističke države}} i sl. (razgovor:Narodna Socijalistička Republika Albanija; Narodna Republika Poljska).

Radio sam sve s ciljem zaštite registriranoga suradnika koji je ovako radio. Vidi i dalje (barem jednu izmjenu) u povijesti izmjena članka Lotus.

Članak Lotus F1 su napisali neprijavljeni suradnici, a ja sam upravo radio sve kako bih zaštitio začetnika članka Team Lotus (i začetnika članka Lotus), a suprotno željama IP-ova. Svakako da bi administrator koji bi spajao članak Team Lotus znao prepoznati koji članak ima dulju povijest izmjena. -- Bugoslav (razg.) 23. travnja 2012., 19:16 (CEST)

Bašagić, naputak i ostalo

[uredi kôd]

Kao prvo, izvinjavam se ako malo kasnim - imao sam i drugih obaveza u međuvremenu. U redu, primljeno na znanje. Izvinjavam se ako sam bio temperamentan (a inače sam smiren po prirodi i uglavnom se klonim rasprava, a držim se pisanja članaka). Što se tiče ovoga za šovinizam, mislio sam isključivo na one koji prisvajaju tuđe (bez obzira ko to bio). Ovdje se konkretno radilo o Bašagiću, ali nemoj misliti da mi ne smetaju sva prisvajanja na tlu bivše zemlje seljaka na brdovitom Balkanu, samo što me, kao Bošnjaka, najviše tangiraju prisvajanja onoga što je bošnjačko, ali i bosansko. Sad će po ovim posljednjim citatima na Razgovoru o S-b. Bašagiću ispasti da su Bošnjaci zapravo Hrvati po porijeklu (a Srbi, tačnije, oni zadojeniji, misle da su Bošnjaci, pa i svi u ex-Ju, osim Slovenaca, Srbi). Mogao bih i ja navesti, npr., Tomislava Raukara ili Nadu Klaić, ali ti citati ipak spominju srednjovjekovni period, mada imaju određene posljedične povezanosti i s kasnijim razdobljima. Je li ikome logično da Bašagić (ili bilo koji ne-Hrvat) napiše onakve stihove (a napisao je - znam to kao prof. jezika i književnosti i nije nikakva izmišljotina), a da onda samo 3 godine kasnije odjednom kaže da je Hrvat? Molim lijepo... Tu na scenu dolazi ono prinudno izjašnjavanje i priklanjanje što sam ranije spominjao: ili se prikloni ili te nema na mapi. Nemoj mi samo reći da je Bašagić (ili bilo koji bošnjački pisac tada) i umro kao Hrvat (ili Srbin, nebitno). Uglavnom, neću više pisati o ovome. Možda je i ovo bilo previše. Ali nikakvi me citati ne mogu uvjeriti da je Bašagić, dijete iz begovske porodice, rođeno praktično u mom komšiluku/susjedstvu, bio Hrvat (mislim na razliku između izjašnjavanja i onoga što neko zapravo jest po rođenju). Ne osporavam činjenicu o izjašnjavanju jednog broja bošnjačkih književnika tog perioda da su Hrvati ili Srbi (npr., Osman Đikić se priklonio Srbima, čemu je doprinijelo i to što mu je supruga bila Srpkinja), jer je to historijski fakat (uostalom, to sam ranije i naveo), ali jedna je stvar izjasniti se zbog praktičnih razloga, a druga sama "krv", što se kaže. Eto, s moje strane toliko o ovome, pa makar ostao i nedorečen. Jednostavno, ne mogu sada više misliti. :-) Nema potrebe za daljnjim eventualnim upozorenjima jer mi nije ni na kraj pameti praviti nered na bilo kojoj Wiki. -- Kukac (razgovor) 19:37, 23. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

(bez naslova)

[uredi kôd]

ok --Zeljko (razgovor) 05:44, 24. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

(Zamolba)

[uredi kôd]

Nenaslovljena poruka suradnika Brezaka Miljenka koju je poslao u Kafić 24. travnja 2012. u 15:49. [11] Sad sam ju prebacio ovdje. Kubura (razgovor) 02:19, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem na mogućnosti dorade predložene teme - Brkan Božica - i poslije 24.4. G. Kuburu molim, ako je moguće, kunkretne savjete što je još neophodno ispraviti. Zahvaljujem unaprijed, Brezak Miljenko — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Brezak Miljenko (razgovordoprinosi) 15:49, 24. travnja 2012.

Prenosim napisano jučer pod tekst Brkan Božica:Zahvaljujem na pomoći. Ako tekst sada može na glavnu stranicu, molim i tu pomoć. I isprika, dok ne svladam čak i ove korake u komunikaciji. Miljenko Brezak— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Brezak Miljenko (razgovordoprinosi) 13:46, 26. travnja 2012.‎

Internetske stanice www.oblizeki.hr i www.ziviselo.hr povezane na temi - Brkan Božica - na stranici za razgovor. Dalje u ovom trenutku neznam. Molim, ako je sada moguće, povratak teksta na glavnu stranicu. Zahvaljujem. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 141.136.155.157 (razgovordoprinosi) 09:25, 27. travnja 2012.

Jutro

[uredi kôd]

jutro Kubura moj. kak je kaj u mom hajdučkom gradu ?--Zeljko (razgovor) 02:56, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Kupujemo smeće. Barce mije žao zbpg Messija i Puyola. krstičević mi se vuiše ne svđa. Toleriram ga tek toliko što je dao zadnji gol na starom placu.--Zeljko (razgovor) 03:04, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

A sičaš se onog '? jel strikane, a koji su naši? --Zeljko (razgovor) 03:07, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Iman komplet na VHS. Kubura poznaješ li ti Ivu Raunig iz Splita, il isi čuo za nju --Zeljko (razgovor) 03:10, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Kči njegovog sina. Iman neku kazetu za nju. A i ni bio kolinom. balun je opalio neko drugi odbio se od eravnog tla, pogodio ga u civanicu i odbila se u branku. Taj balun pucao je Božo Nedoklan. --Zeljko (razgovor) 03:14, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Ja san gledao šimin intervju na jutubu, a to je ispričao nešto prije svoje smrti. A Sobodna ti je o tom pisala prije desetak dana, navodno neko od šiminih potomaka je to ispričao. Ali i Cina i Sven nedoklan govore već dugo da je balun opičio Božo nedoklan i da se odbila od Šimine noge u branku --Zeljko (razgovor) 04:11, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

kakvih cukuna ima po vikipediji. Stalno jedno te isto laprdaju. --Zeljko (razgovor) 04:19, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Što misliš

[uredi kôd]

To bi bilo dobro za vidjeti, komično. Snoop je svašta probao, jedan je od najsvestranijih repera. Ima on iza sebe dosta komedija. :)--Tee Kee (razgovor) 14:41, 25. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

O mrtvima sve najbolje

[uredi kôd]

Živ bija! Zanima me tvoje mišljenje kao dežurnog jezikoslovca na našoj wiki: u članku Johannes Brahms našem sam kolegi nedavno ispravio neke naslove i prijevode naslova pojedinih djela. "Ein deutsches Requiem" sam preveo - kako je to u nas već i uobičajeno - kao "Njemački rekvijem", ali vidjeh da je kolega to naknadno prepravio u "Njemački requiem". Ti presudi... rekvijem ili requiem!? Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 00:25, 26. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Primorac

[uredi kôd]

One budalaštine o "platformistanu" nemaju što tražiti u članku o Stanku Primorcu. Je li ovo dječji vrtić ili ozbiljna enciklopedija? --Starčevićanac (razgovor) 07:41, 26. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Šprdnjama nije mjesto u člancima, bile one vidljive ili nevidljive.--Starčevićanac (razgovor) 07:47, 26. travnja 2012. (CEST)[odgovori]
Što se tiče izvora, sve ti lijepo stoji ovdje, pod brojem 110.--Starčevićanac (razgovor) 07:53, 26. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

A brale

[uredi kôd]

Izgleda ispravnije zavarivanje plazmom nego plazma zavarivanje, a to opet lakše ulazi u uho nego zavarivanje plazmatskim lukom, što se obično nalazi u literaturi. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 07:18, 28. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Pa je rekao, Promina će, svakako, »bost oči« izpočetka. Nu budući je težńa k savršenstvu prirodna pojava, i ovo pobołšańe nastupa kao poslidak razvitka. -- Bugoslav (razg.) 29. travnja 2012., 03:43 (CEST)

Čovjek od gume

[uredi kôd]

Vučko, Beara, Mešković, Vulić, Sirković, to su bili golmani. kakav ti je to opet. --Zeljko (razgovor) 04:08, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

A nisi me kužio. Vidiš koga san gore spomenuo, beara, vučko... to je bio komentar kubura moj. --Zeljko (razgovor) 04:23, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Ja san u to vrime bia po ratištima. --Zeljko (razgovor) 04:26, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

kad me uvati luna gren na hajdučke legende. Ima da napravimo dobre članke o njima. Možda i o našem lekiću; šta misliš. I on je javna osoba. pokojnog Dorića triba stavit; najbolji poznavaoc hajdučke povisti --Zeljko (razgovor) 04:34, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

jesi mu bia na pogrebu

neki dan je i krstulović umra --Zeljko (razgovor) 04:39, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nisan. Ekipa znade ucrnjačit ondi. Kubura (razgovor) 04:48, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Ana Adamec & Ivo Filipović Grčić

[uredi kôd]

..nisam uspio pronaći podatak da je Ana Adamec i umjetnica, pa ne znam zašto je u toj kategoriji.. ..kod Ive Filipovića Grčića promijenio sam pravopisne i stilske stvari, a ne sadržajne, ne vidim po čemu je ova inačica bolja? pozdrav Pojmoslovac (razgovor) 06:04, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Pojmoslovac (razgovor) 06:13, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Takis Fyssas

[uredi kôd]

Takis Fyssas nikad nije igrao za solunski PAOK tako da sam ispravio grešku. Lijep pozdrav.--Indexman (razgovor) 11:24, 29. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Odgovor

[uredi kôd]

Poštovani suradniče Kubura upravo sam pročitao vašu poruku pa ne želim biti nepristojan i ne odgovoriti vam. Kao prvo izvinjavam se što sam povrijedio duh hrvatskog jezika prekomjernom upotrebom pasiva što bi neupućenog čitatelja moglo dovesti u zabludu kako čita inačicu ovoga projekta na srpskom jeziku. Priznajem svoju pogrešku budući da mi je prilikom prevođenja teksta sa srpsko-hrvatskog jezika na hrvatski jezik promakao i prevelik broj svakako neoprostivih pogrešaka koje su bez obzira na moj plemenit cilj nesumnjivo za posljedicu imale unazađivanje projekta. Ali dobro, sada nakon što su uklonjene moje upitne izmjene članak ponovno blista starim sjajem. Iako iznimno cijenim vaš obzir te razumijem vašu najbolju namjeru u savjetu da je najbolje da se ja ne petljam u posla na hrvatskoj wikipediji već ako već moram nešto pisati odem tamo na neku srpsku wikipediju, želim vas obavijestiti kako svakoga dana napredujem u savladavanju hrvatskoga jezika te da postoji mogućnost da ću uskoro biti u stanju konstruktivno doprinositi projektu i na ovoj jezičnoj inačici. Ne znam hoće li vas to iznenaditi, no ja vaš savjet već slušam te doprinosim engleskoj (jezik koji mi ne ide toliko dobro baš kao ni hrvatski) te srpsko-hrvatskoj wikipediji. Srpskoj i hrvatskoj wikipediji pomažem povremeno, budući da smatram da na toj jezičnoj inačici već doprinosim pišući za srpsko-hrvatsku wikipediju. Ipak to svakako ne znači da u budućnosti neću nastojati konstruktivno doprinositi i wikipediji na hrvatskom jeziku poštujući sva pravila (sa kojima se upoznajem kroz vrijeme). Najsrdačnije vas pozdravljam i još se jednom zahvaljujem na vašoj ljubaznoj poruci.--MirkoS18 (razgovor) 02:25, 30. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Pitanje?

[uredi kôd]

Napraviti stranicu pod nazivom "Omaha Beach" ili "Plaža Omaha"? Koji je naziv bolji?--Tee Kee (razgovor) 12:20, 30. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Da, ali ne pišem članak o plaži nego o [12].--Tee Kee (razgovor) 19:22, 30. travnja 2012. (CEST)[odgovori]