Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

詩篇 142:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路。在我行的路上,敌人为我暗设网罗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的靈在我裡面軟弱的時候,你知道我的道路。在我所行的路上,敵人暗設網羅陷害我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的灵在我里面软弱的时候,你知道我的道路。在我所行的路上,敌人暗设网罗陷害我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 靈 在 我 裡 面 發 昏 的 時 候 , 你 知 道 我 的 道 路 。 在 我 行 的 路 上 , 敵 人 為 我 暗 設 網 羅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 你 知 道 我 的 道 路 。 在 我 行 的 路 上 , 敌 人 为 我 暗 设 网 罗 。

Psalm 142:3 King James Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

Psalm 142:3 English Revised Version
When my spirit was overwhelmed within me, thou knewest my path. In the way wherein I walk have they hidden a snare for me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my spirit

詩篇 22:14
我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。

詩篇 61:2
我心裡發昏的時候,我要從地極求告你,求你領我到那比我更高的磐石。

詩篇 102:4
我的心被傷,如草枯乾,甚至我忘記吃飯。

詩篇 143:4
所以我的靈在我裡面發昏,我的心在我裡面悽慘。

馬可福音 14:33-36
於是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,…

then thou

詩篇 1:6
因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。

詩篇 17:3
你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著什麼。我立志叫我口中沒有過失。

詩篇 139:2-4
我坐下,我起來,你都曉得,你從遠處知道我的意念。…

約伯記 23:10
然而他知道我所行的路,他試煉我之後,我必如精金。

in the way

詩篇 31:4
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。

詩篇 35:7,8
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。…

詩篇 56:6
他們聚集、埋伏,窺探我的腳蹤,等候要害我的命。

詩篇 140:5
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)

詩篇 141:9
求你保護我脫離惡人為我設的網羅,和作孽之人的圈套。

耶利米書 18:22
你使敵軍忽然臨到他們的時候,願人聽見哀聲從他們的屋內發出,因他們挖坑要捉拿我,暗設網羅要絆我的腳。

馬太福音 22:15
當時,法利賽人出去商議,怎樣就著耶穌的話陷害他,

鏈接 (Links)
詩篇 142:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 142:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 142:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 142:3 法國人 (French)Psalm 142:3 德語 (German)詩篇 142:3 中國語文 (Chinese)Psalm 142:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
身受艱苦求主眷顧
2我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。 3我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。 4求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 77:3
我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)

詩篇 140:5
驕傲人為我暗設網羅和繩索,他們在路旁鋪下網,設下圈套。(細拉)

詩篇 143:4
所以我的靈在我裡面發昏,我的心在我裡面悽慘。

約拿書 2:7
我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前。

詩篇 142:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)