Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

詩篇 50:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们的神要来,决不闭口。有烈火在他面前吞灭,有暴风在他四围大刮。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們的 神來臨,決不緘默無聲;在他面前有火燃燒,在他四周有暴風颳起。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们的 神来临,决不缄默无声;在他面前有火燃烧,在他四周有暴风刮起。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 的   神 要 來 , 決 不 閉 口 。 有 烈 火 在 他 面 前 吞 滅 ; 有 暴 風 在 他 四 圍 大 颳 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 的   神 要 来 , 决 不 闭 口 。 有 烈 火 在 他 面 前 吞 灭 ; 有 暴 风 在 他 四 围 大 刮 。

Psalm 50:3 King James Bible
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Psalm 50:3 English Revised Version
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Our

詩篇 48:14
因為這神永永遠遠為我們的神,他必做我們引路的,直到死時。

詩篇 68:20
神是為我們施行諸般救恩的神,人能脫離死亡是在乎主耶和華。

啟示錄 22:20
證明這事的說:「是了,我必快來!」阿們!主耶穌啊,我願你來!

keep

詩篇 50:21
你行了這些事,我還閉口不言,你想我恰和你一樣。其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。

詩篇 83:1
亞薩的詩歌。

以賽亞書 42:13,14
耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。…

以賽亞書 65:6,7
看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。…

a fire

詩篇 97:3
有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。

出埃及記 19:18
西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窯一般,遍山大大地震動。

利未記 10:2
就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

申命記 9:3
你今日當知道,耶和華你的神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們,將他們制伏在你面前。這樣,你就要照耶和華所說的趕出他們,使他們速速滅亡。

列王紀上 19:11,12
耶和華說:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;…

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

那鴻書 1:5-7
大山因他震動,小山也都消化。大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。…

哈巴谷書 3:5
在他前面有瘟疫流行,在他腳下有熱症發出。

瑪拉基書 3:2,3
「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。…

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

馬太福音 3:12
他手裡拿著簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裡,把糠用不滅的火燒盡了。」

帖撒羅尼迦後書 1:8,9
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。…

希伯來書 2:3
我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了,

希伯來書 10:28,29
人干犯摩西的律法,憑兩三個見證人,尚且不得憐恤而死;…

希伯來書 12:18-21,29
你們原不是來到那能摸的山,此山有火焰、密雲、黑暗、暴風、…

it shall

詩篇 18:7-15
那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。…

詩篇 97:4,5
他的閃電光照世界,大地看見便震動。…

鏈接 (Links)
詩篇 50:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 50:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 50:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 50:3 法國人 (French)Psalm 50:3 德語 (German)詩篇 50:3 中國語文 (Chinese)Psalm 50:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神蒞臨秉公行鞫
2從全美的錫安中,神已經發光了。 3我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。 4他招呼上天下地,為要審判他的民,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 10:2
就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

詩篇 18:8
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

詩篇 18:12
因他面前的光輝,他的厚雲行過,便有冰雹火炭。

詩篇 18:13
耶和華也在天上打雷,至高者發出聲音,便有冰雹火炭。

詩篇 21:9
你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。耶和華要在他的震怒中吞滅他們,那火要把他們燒盡了。

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 97:3
有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。

以賽亞書 65:6
看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

詩篇 50:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)