מהתלה אינסופית
מידע כללי | |
---|---|
מאת | דייוויד פוסטר וולאס |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה | רומן |
מקום התרחשות | בוסטון |
הוצאה | |
הוצאה | Little, Brown and Company |
תאריך הוצאה | 1 בפברואר 1996 |
תאריך הופעה ראשונה | 1996 |
מספר עמודים | 1,079 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | הקיבוץ המאוחד |
תאריך | 2023 |
מספר עמודים | 1,064 |
פרסים | |
20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction | |
מהתלה אינסופית (באנגלית: Infinite Jest) הוא רומן משנת 1996 של הסופר האמריקאי דייוויד פוסטר וולאס. עלילתו מתרחשת בעתיד קרוב שבו קרו התפתחויות פוליטיות, טכנולוגיות וחברתיות דמיוניות. הספר עב-כרס, עם מעל 1000 עמודים ומאות הערות שוליים. למרות עיסוקו הנרחב בנושאים כגון התמכרות, פשע ודיכאון, הספר הוא במידה רבה קומדיה.
"מהתלה אינסופית" נחשב לאחד הרומנים הטובים ביותר אי פעם[1]. הוא תורגם לעברית ב-2023 על ידי מיכל ספיר, ויצא בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
עלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הפרק הראשון של הספר קורה לקראת סוף שנת גלאד (בעולם העתידני של הספר יש "זמן מסובסד": כל שנה קרויה על שם מותג אחר, ולא ממוספרת), ומציג כביכול את התוצאות של שאר העלילה, שקורית בשנה הקודמת לכך. ככל הנראה, השנים המקבילות לשנים הללו הן 2009-2010[2]. העלילה נפרשת מול הקורא במידה רבה באופן מרומז, כאשר פרטי עלילה מרכזיים לעיתים קרובות אינם נאמרים במפורש אלא כשמועה או השערה של אחת הדמויות, או שהקוראים יכולים להסיק אותם מהנסיבות. ריבוי הפרטים ברומן[א] זיכה אותו בכינוי "רומן אנציקלופדי"[3].
קווי עלילה ראשיים
[עריכת קוד מקור | עריכה]לספר מספר קווי עלילה מקבילים אשר לאורך הספר משיקים אלו לאלו בנקודות שונות.
- האל אינקנדנזה הוא תלמיד באקדמיה לטניס שייסד אביו המנוח ג'יימס, שהיה גם הוא שחקן טניס בצעירותו, ובבגרותו הפך ליוצר סרטים ולעילוי בעולמות האופטיקה. חייו של האל באקדמיה מנותקים במידה רבה מהעולם שבחוץ. הוא מביע עניין מועט בהמפתחויות הפוליטיות של התקופה, למרות שמתברר לקוראים שהן נוגעות לו ולמשפחתו. הוא גם מביע חוסר עניין מפורש ביחסים עם נשים. בתקופה שלפני תחילת הסיפור הייתה קפיצה אדירה ביכולות המשחק של האל והוא מדורג בין הראשונים ביבשת לגילו, ושני באקדמיה רק לג'ון וויין. היחסים של האל עם אביו מורכבים: בצעירותו של האל, ג'יימס טען שהאל איננו מתקשר, וחשב שהוא אילם. זאת בזמן שהאל הוא ילד עם יכולות אינטלקטואליות מרשימות ביותר. ג'יימס עושה צעדים מגוונים כדי לנסות לתקשר עם האל, האחרון בהם הוא יצירת סרט בשם "מהתלה אינסופית" שאמור להיות מבדר מספיק כדי לגרום להאל להיפתח. בסמוך לסיום הסרט הזה, האחרון שלו, ג'יימס מתאבד[ב]. זה קורה מספר שנים לפני התקופה המתוארת בספר. האל מעיד על עצמו בשלב מוקדם בסיפור שהוא פועל באופן רובוטי - אינטלקטואלי בלבד ללא רגש, מה שאולי מסביר את תפיסתו של אביו. במהלך הספר האל משתנה בפתאומיות, לאחר שהוא נגמל בבת אחת ממריחואנה. הוא מתחיל להתקשות להביע את עצמו באופן מפורש ולחוות יותר רגשות. הבעות הפנים שלו מפסיקות לתאום להרגשה שלו. בסוף הסיפור (שמופיע בפרק הראשון), האל איננו יכול לתקשר עם סביבתו כלל (אך כן מעיד על עצמו שהוא מרגיש) וכל דבר שהוא אומר מתפרש כלפי חוץ כצלילים חייתיים. בעיות התקשורת של האל מיוחסות ברמז עבה לאירוע בילדותו שבו הוא אכל פיסת עובש.
- ארצות הברית, בהובלת הנשיא הפופוליסטי ג'וני ג'נטל, זמר לשעבר בעל אובססיה לנקיון, יוצרת משבר אקולוגי בגבול עם קנדה[4] כאשר היא משליכה לשם כמות אדירה של פסולת מסוכנת, בניסיון לשמור על שאר הטריטוריה שלה נקיה. כדי להפטר מהבעיה, ג'נטל מעביר את הטריטוריה הזו לשליטה קנדית, מה שיוצר קעירות במפה (ונותן לאזור את הכינוי: "הקעירות", או "הקמירות" עבור קנדים). במקביל מוקם ארגון-על של מדינות צפון אמריקה בהובלת ג'נטל, תוך שיתוף פעולה של ממשלת קנדה הפסיבית אך התנגדות של ארגוני טרור קנדים ובפרט מהפרובינציה קוויבק.
- אחד מאותם ארגוני טרור קוויבקים הוא ה-A.F.R., ארגון של קטועי רגליים מקוויבק, שמטרתו היא להשיג עצמאות לפרובינציה. התוכנית העיקרית של הארגון מתבססת על הסרט האחרון של ג'יימס אינקנדנזה, סרט שהוא בידור כל כך מושלם שכל מי שצופה בו מאבד כל רצון לעשות כל דבר אחר פרט לצפות בו עוד ועוד, גם על חשבון דאגה לצרכיו הבסיסיים, מה שמוביל למוות או למצב קטטוני. הארגון מחפש את העותק המקורי של הסרט כדי שיהיה ניתן לשכפל אותו ולהשתמש בו להפצה המונית ככלי נשק[ג]. לשם כך הם עוקבים אחרי משפחת אינקנדנזה, כאשר ההנחה שלהם היא שאורין, הבן הבכור, אחראי להפצה של הסרט לקורבנות מסוימים[5]. רמי מרת', חבר בכיר בארגון הזה, מנהל קשר עם ארגון ביון של ארצות הברית תוך ידיעת הממונים עליו. כלומר, A.F.R. חושבים שהוא סוכן משולש: שהוא מעמיד פנים שהוא סוכן כפול שבוגד במולדתו. למעשה, הוא סוכן מרובע שאכן בוגד במולדתו על מנת להשיג סיוע רפואי לאשתו[6], שבשל הזיהום שבקמירות נולדה ללא גולגולת והיא באותו שלב במצב צמח בלתי הפיך. ל-A.F.R. יש מרגלים בתוך האקדמיה לטניס, כולל מדריך/ה ותלמיד/ה. המדריכה היא ככל הנראה ת'יירי פורטינקורט, קוויקבקית שמפגינה בקיאות בפוליטיקה של קוויבק ומנהלת שיחה עם יו סטיפלי, סוכן סמוי של סוכנות הביון של ארצות הברית, שאותו היא מזהה כסוכן סמוי. התלמיד הוא אולי ג'ון וויין, קוויבקי גם הוא. לאחר שכל הניסיונות למצוא את העותק הראשי כשלו, ה-A.F.R. מחליטים להגיע ישירות לכל בני משפחתו של ג'יימס. הם חוטפים את אורין (הבן הבכור), ובמקביל מסתננים לאירוע ראווה באקדמיה לטניס (שם לומד האל, ועובדים אחיו, אימו ודודו המאומץ צ'ארלס), על ידי חטיפה של אוטובוס של תלמידים שאמור להגיע לשחק מול תלמידי האקדמיה. בשל סופה, האירוע מתקיים מחוץ לאקדמיה, והאזכור האחרון של האירוע ושל הפלישה הוא שהאל וחבריו נמצאים בחדר ההלבשה, יש שמועות על כך שהשחקנים שהם אמורים לשחק נגדם הם נכים בכיסאות גלגלים, והילדים שהולכים לבדוק את השמועות לא חוזרים. נראה שהאל, צ'ארלס ומדריכים נוספים באקדמיה לא נפגעו, שכן הם מופיעים בפרק הראשון שקורה כרונולוגית מאוחר יותר. באותה תקופה, יו סטיפלי, סוכן בסוכנות הביון של ארצות הברית (ואיש הקשר של מרת'), מגיע לאקדמיה תחת הזהות הבדויה הלן סטיפלי, עיתונאית. גם הוא מנסה ליצור קשר עם האל כדי ללמוד על הסרט, אך נתקל בסירוב של הנהלת האקדמיה. לא ברור האם הוא מודע לפלישה[ד]. לקראת סוף הספר, ממשלת ארצות הברית מתכננת קמפיין טלוויזיה כדי למנוע מאנשים לצפות בקלטות לא מזוהות, כדי לצמצם את הסכנה שבהפצה של הסרט.
- דון גייטלי הוא חבר סגל בבית מעבר למכורים נקיים מסמים. הוא גם בעצמו מכור נקי שהיה אחראי בצעירותו להריגה בשגגה של דמות בכירה מאוד ב-A.F.R, במסגרת שוד. אין עדות לכך שהA.F.R. יודעים על כך, או שגייטלי מבין את מי הוא הרג, למרות שהA.F.R. תופסים וחוקרים את השותף של גייטלי לשוד. ייתכן שאחד הדברים שנגנבו בשוד היה הקלטת המקורית של "מהתלה אינסופית". מספר מהחוסים בבית המעבר עובדים באקדמיה לטניס שסמוכה אליו. לבית המעבר הזה מגיע בשלב מסוים האל, שמבין שהוא מכור למריחואנה, כדי להתייעץ. הספר עוקב אחרי חייהם של הרבה מהחוסים בבית המעבר, בפרט גייטלי, כאשר לעיתים הם מצטלבים עם אירועים אחרים בסיפור. אחת החוסות היא ג'ואל ון-דיין (ר' בהמשך), שבינה ובין גייטלי מתפתחת קירבה.
קווי עלילה נוספים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אורת'ו סטייס הוא תלמיד באקדמיה לטניס המשחק בקבוצת הגיל שמתחת לזו של האל. השניים מתוארים כקרובים מאוד, וכמרגישים בנוח לחלוטין אחד עם השני, כך שהם לא צריכים מילים בשביל לתקשר. סטייס מרגיש שהוא רדוף על ידי רוחות ושיש רוח שרוצה להשתלט עליו. בכל בוקר כאשר הוא מתעורר המיטה שלו נמצאת במקום שונה בחדר, פעם אחת על התקרה. למרות שאירועים דומים קורים בכל אזור האקדמיה, נראה שהם ממוקדים במיוחד בסטייס. רוחו של ג'יימס אינקנדנזה מופיעה לקראת סוף הספר ומדברת עם דון גייטלי, מה שאולי מרמז על כך שהוא הרוח שרודפת את האקדמיה, ואולי ספציפית את סטייס, שמיועד לשחק נגד האל בטורניר חשוב, מיד לאחר שעלילת הספר מסתיימת. המוטיבציה העיקרית של רוחו של אינקנדנזה היא לתקשר עם בנו האל, ולכן, אולי, הרדיפה של סטייס היא ניסיון לעשות כן.
- במהלך הספר האל ומספר חברים, בפרט מייק פמוליס, מתכננים לנסות סם נדיר וחזק במיוחד בשם DMZ[ה] שמיוצר מסוג של עובש שגדל על עובש[7]. פמוליס, שהיה זה שהשיג את הסם (ככל הנראה קנה אותו מדמות אחרת בספר[8]) ושמר אותו, ככל הנראה מסולק מהאקדמיה לקראת סוף הספר לאחר שג'ון וויין מקבל הרעלה ממה שהוא חשב שהוא תרופה אך היה למעשה סם כלשהו שהוא השיג בחדר של פמוליס. לאחר שיחת המשמעת שלו, פמוליס ככל הנראה מחפש ואינו מוצא את הDMZ. הוא מבקש לדבר בדחיפות עם האל, ככל הנראה מהסיבה הזאת, אך בשל מצבו הנפשי האל איננו משתף איתו פעולה והם לא מדברים עד סוף הספר. לפיכך, החבורה לא הגיעו להשתמש בDMZ כפי שתכננו, ובמילא האל מודיע לפמוליס שהוא לא מתכנן לקחת את הסם. עם זאת, לפי תיאוריות מסוימות, האל אכן השתמש בסם בלי ידיעתו וזה מה שגרם לשינוי הקיצוני בו שרואים בתחילת הספר (למשל: הרוח הוציאה אותו מהמחבוא ונתנה להאל[5]). לפי תיאוריה אחרת, הגוף שלו יצר בעצמו את הסם[8] (כזכור, המצב של האל מיוחס במפורש לכך שהוא אכל פיסת עובש בילדותו, וDMZ הוא "עובש שגדל על עובש").
- אבריל אינקנדנזה, אמו של האל ואשתו של ג'יימס, היא ככל הנראה נימפומנית, ומתוארת כמי ששכבה עם כמעט כל גבר אפשרי, לרבות אחיה המאומץ צ'ארלס טרוויס, שגם גר איתה ומשמש כמנהל של האקדמיה לטניס (ואולי היה האב הביולוגי של הבן האמצעי שלה, מריו, שנולד עם שלל פגמים מולדים). היה לה גם קשר אינטימי עם ג'ון וויין, שהוא תלמיד ממוצא קוויבקי בגילו של בנה הצעיר האל, עם מספר רב של אנשים הקשורים למחתרות הקוויבקית, ועם רופא מסוים שהיה אחד הקורבנות הראשונים בספר של הסרט של ג'יימס - בגידה שג'יימס תפס כפוגעת במיוחד, מה שמרמז, אולי, על כך שהוא רצה לנקום באותו רופא[ו]. ישנן רמיזות לכך שאבריל קיימה קשר מיני כלשהו גם עם בנה הבכור אורין.
- ג'ואל ון-דיין היא זוגתו של אורין אינקנדנזה, אח של האל. היא גילמה את הדמות הראשית באותו סרט של ג'יימס אינקנדנזה שמשמש כנשק עבור A.F.R.. היא לא ראתה את הסרט, וחברה שלה מעידה עליה בחקירה שהיא (ג'ואל) התקשתה להאמין שמדובר בסרט מבדר, בוודאי ברמה קטלנית[9]. ג'ואל מגיע כחוסה לבית המעבר של גייטלי לאחר ניסיון התאבדות והיסטוריה של שימוש בסמים. רמי מראת' מ-A.F.R. מגיע גם הוא לבית המעבר כדי לחפש אחר ג'ואל ולהגיע דרכה לעותק המקורי של הסרט, בשליחות ה-A.F.R.. הוא מבין שהסרט כנראה אכן נמצא שם[ז], אך בוחר לגלות על כך דווקא לאיש הקשר שלו בארצות הברית - יו סטיפלי - ולא לממונים עליו. סטיפלי עוצר את ג'ואל לחקירה, ואומר לה שהיא בסכנה גדולה. על כך היא מגיבה בסרקסטיות "זה אמור להיות חדשות?", על אף שלא היה לה קשר עד אותה נקודה עם A.F.R. או דמויות אחרות שקשורות לסכסוכים פוליטיים.
- אורין אינקנדנזה, אחיו הבכור של האל, היה גם הוא תלמיד באקדמיה לטניס עד שבמכללה החליט לעבור לשחק פוטבול, שם הוא התברר כעילוי. אורין מחרים את אימו ואחיו האמצעי מריו, והקשר שלו למשפחתו מסתכם בשיחות טלפון להאל, שרובן עוסקות בחיזוריו אחרי נשים. אורין אובססיבי לגבי מין ובפרט לגבי לגרום לאמהות צעירות להתאהב בו, דבר שהוא משיג בשלל "אסטרטגיות" שכוללות הטעיה מכוונת של אותן נשים. אורין הוא מקור עניין הן עבור המחתרת הקוויבקית A.F.R. והן עבור סוכנות הביון של ארצות הברית, שסבורים שניהם שהוא קשור להפצה של הקלטות של אביו למספר קורבנות (חלקם אנשים שאביו היה מסוכסך איתם. את המעטפות הם קיבלו בדואר ממקומות שאורין היה בהם[ו]). הסוכן יו סטיפלי מסוכנות הביון של ארצות הברית יוצר קשר עם אורין תחת דמות בדויה: הלן סטיפלי. אורין מתאהב בהלן ומתייעץ עם האל לגבי כיצד הוא יכול להרשים אותה בידע שלו על המחתרות הקוויבקיות, שעליהן הוא לא יודע כמעט דבר, אך סטיפלי מעלה את הנושא לעיתים קרובות. אורין גם מזהה שעוקבים אחריו אנשים בכיסאות גלגלים, מבלי להבין שמדובר בA.F.R. בשום שלב בספר לא נראה שאורין מכיר את התהליכים הפוליטיים שקורים במדינה. לאחר שסטיפלי עוזב את אורין כדי לנסות להשיג מידע על אחיו האל, אורין נחטף על ידי A.F.R., אך ככל שהעלילה מתארת הוא איננו מבין על מה מדובר.
סיום
[עריכת קוד מקור | עריכה]עלילת הספר מתפרשת ברובה על פני כחצי שנה (לא כולל פלאשבקים ולא כולל הפרק הראשון), אך היא כוללת תהליכים רבים שחורגים בהרבה מפרק הזמן הזה. תהליכים אלה מתוארים בעיקר באופן מרומז, ובהתאמה גם האופן שבו הם נפתרים נשאר מרומז בלבד וללא תשובות ברורות.
הפרק הראשון מכיל את האירועים האחרונים כרונולוגית בסיפור והוא מתרחש ברגע מסוים, כשנה לאחר האירועים שבסוף הספר. שם, האל מנסה להתקבל לקולג' מסוים כשחקן טניס, אך בשלב זה חוסר היכולת שלו לתקשר הוא קיצוני, וכן נאמר שהציונים שלו צנחו בשנה האחרונה (כאשר לפניה הוא היה עילוי). לא רק שהאל אינו מתקבל - המראיינים שלו כל כך נבהלים מההתנהגות שלו כשהוא מנסה לדבר איתם שהם שולחים אותו לאשפוז. האירועים האלה קורים במהלך טורניר Whataburger, שהאל מיועד לשחק בו בקרוב נגד חברו אורת'ו סטייס (שכאמור אולי רדוף ברוחו של ג'יימס, אביו של האל).
לגבי גורל הסרט "מהתלה אינסופית" אין אמירה מפורשת. האל נזכר בפרק הראשון בסיטואציה שקורית מתישהו בשנה החסרה, שבה הוא ודון גייטלי חופרים את הקבר של אביו (שם קבור, אולי, העותק הראשי). ג'ון ויין מתואר כמי שעומד במסיכה ושומר עליהם. על ויין (כאמור, אולי מרגל של A.F.R.), נאמר ש"אין כמעט ספק שהיה מנצח [ב-Whataburger]", לרמוז שהוא לא השתתף, אולי כי ה A.F.R. פגעו בו כתוצאה מעזרתו להאל וגייטלי. אורין, שבסבירות גבוהה הוא זה שהפיץ את הסרט (מה שכנראה אומר שהעותק הראשי אצלו), מוזכר כאשר מישהו אומר על האל שהוא אח של שחקן פוטבול. זה, אולי, מרמז שהוא עדיין בחיים, אולי כי הוא שיתף פעולה עם A.F.R. שחטפו אותו, ונתן להם את העותק הראשי[ח][10]. על גורלו של גייטלי לא נאמר דבר.
לא ברור האם לחיפוש של האל, גייטלי ווויין היו תוצאות. לפי פרשנויות מסוימות, האל וגייטלי נפגשו בבית החולים, אולי בתיווך של ג'ואל[5] או של רוחו של אביו של האל. בסוף הספר, דון גייטלי מאושפז בבית חולים במצב קשה לאחר שנורה בתקרית אלימה ליד בית המחסה. באותו זמן קורית הפלישה של A.F.R. לאקדמיה, במטרה לתפוס את האל ומשפחתו. תוצאותיה של הפלישה לא ידועות, אך דודו של האל וכמה מהמורים מופיעים בפרק הראשון ואין רמיזה לכך שקרה להם משהו. על האל נאמר בפרק זה שהוא היה בבית חולים "כמעט בדיוק שנה קודם לכן", כלומר באותו זמן שגייטלי שם וזמן קצר לאחר הפלישה. כזכור, להאל התחילו בעיות עם הבעות הפנים שלו בשלב זה, מה שגם עשוי להיות סיבה לאשפוז. בשלב זה גייטלי לא יכול לזוז וכמעט לא יכול לתקשר, פרט לעם רוח הרפאים של ג'יימס שיכולה לקרוא את מחשבותיו.
בעודו בבית החולים, גייטלי הוזה, כנראה בהשראת הרוח, את הסיטואציה של חפירת הגופה שתקרה בשלב מאוחר יותר (במה שיכול להיות חזיון או אזהרה שהרוח נותנת לו). בהזיה שלו, גייטלי חופר קבר של "מישהו" כדי לנטרל "מצב חירום יבשתי" כלשהו יחד עם "ילד עצוב", וכשהם מוציאים את הראש של המת (שם כביכול שמורות הקלטות) הבעת הפנים של הילד משדרת "מאוחר מדי"[ט]. להזיה יש נופך סוריאליסטי שכן ג'ואל ון-דיין מופיעה שם עם כנפיים ומדברת עם גייטלי, וגייטלי עסוק בלאכול חטיפים בזמן החפירה.
לפיכך, לא ברור מה עלה בגורלו של אותו "מצב חירום יבשתי". ייתכן שלאחר ש-A.F.R. השיגו את הקלטת מאורין, הם נסוגו מהתוכניות שלהם לגבי שאר המשפחה והאקדמיה. אם זה נכון, הדבר שאותו האל וגייטלי חיפשו יכול היה להיות ה"אנטי-בידור". קלטת שיצר ג'יימס, שקיומה מוטל בספק, שמנטרלת כביכול את השפעתה של "מהתלה אינסופית". הסבר אפשרי אחר הוא שהאל איכשהו לא נפגע במתקפה של A.F.R. על האקדמיה, ואז הלך עם גייטלי לחפש את העותק המקורי (אולי בשליחות ג׳ואל או הרוח של אביו). אפשרות שלישית היא שהוא אכן נחטף על ידי A.F.R. ופעל בעל כורחו בשירותם. כך או כך, הממשלה הייתה ככל הנראה חסרת אונים אל מול הקלטת, אם היא אכן הייתה מופצת בלא שיש לה את הנוגדן. הראיון האחרון של סטיפלי הוא עם ג'ואל, שאומרת לו שהיא לא יודעת איפה קבור ג'יימס (איפשהו בקמירות), ולכן הפעולה הקונקרטית האחרונה שעושה ממשלת ארצות הברית היא אותו קמפיין הרתעה מצפייה בקלטות לא מזוהות.
שנת "גלאד", שבה מסתיימת העלילה (בפרק הראשון), מתוארת בתור "השנה האחרונה של זמן מסובסד", מה שכנראה מעיד על נפילת המשטר של ג'נטל. מאידך, האירועים בפרק הראשון מעידים על שגרה תקינה למדי, וממילא מטרת המתקפה של A.F.R. לא הייתה להפיל את המשטר אלא להשיג עצמאות לקוויבק מחוץ לארגון העל מדינתי של צפון אמריקה. כמו כן, היו 9 "שנים מסובסדות"[2], כאשר אורך הכהונה של נשיא בארצות הברית הוא לעיתים קרובות 8 שנים (במקרה של בחירה חוזרת), לכן ייתכן שהכהונה של ג'נטל (שלא היה פופולרי בקרב רוב הדמויות ונתפס כמושא ללעג) פשוט נגמרה.
הספר קיבל ביקורות על כך שלא ניתן להבין את הסיום שלו באופן ברור. על כך הגיב וולאס ש"כל התשובות שם, אך ממש מעבר לעמוד האחרון"[11]. מאוחר יותר הוא הודה במייל פרטי לג'ונתן פראנזן שלמעשה אי אפשר להבין את הסיפור לגמרי.
מוטיבים
[עריכת קוד מקור | עריכה]המלט
[עריכת קוד מקור | עריכה]שם הספר לקוח מהמחזה המלט של ויליאם שייקספיר. בסצנה הראשונה במערכה החמישית הוא מופיע כך:
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is![12]
״מהתלה אינסופית״ הוא גם השם שג'יימס אינקנדנזה נתן לסרט שלו, שלו הוא יצר מספר גרסאות כאשר האחרונה ביניהן היא הסרט הקטלני. הרבה מהסרטים שלו יצאו תחת חברת ההפקה Poor Yorick Entertainment.
המחזה המלט מופיע מפורשות פעם אחת בספר, כאשר האל מציין שהדבר שמוזר בעיניו במחזה הוא שהמלט, שמפקפק בהכל, מעולם לא פקפק בכך שרוח הרפאים שהוא מדבר איתה היא אמיתית. זה קורה לאחר שאורת'ו סטייס מספר להאל שהוא חושד שהוא רדוף על ידי רוח רפאים, ובסמוך להופעת רוח הרפאים של אביו של האל בפני דון גייטלי.
בעוד שבמחזה המלך מת ויורש אותו אחיו, בספר מי שיורש את ג'יימס כמנהל האקדמיה הוא אחיה המאומץ של אשתו, צ'ארלס טרוויס. האל, בניגוד להמלט, איננו מדבר עם רוחו של אביו באופן ישיר.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- יובל פלוטקין, מזמן לא נרשמה פה התרגשות גדולה כל כך כמו מתרגום ספרו של דייוויד פוסטר וואלאס. הארץ, 2023
- מהתלה אינסופית באתר הקיבוץ המאוחד.
- סיכום העלילה באתר litcharts.
- מהתלה אינסופית, באתר OCLC (באנגלית)
- מהתלה אינסופית, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
ביאורים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ לדוגמה, הפילמוגרפיה המלאה של ג'יימס אינקנדנזה מופיעה בהערת שוליים ארוכה, לרבות שנת הפצה, סוג הצילום ופרטים טכניים נוספים על כל סרט. כל אחד מעשרות הסמים שמוזכרים בספר זוכה גם הוא להערת שוליים שמציינת ממה הוא מורכב, שמות נרדפים, מקום ייצור וכדומה. גם הדמויות והמקומות נוטים להיות מפורטים מאוד.
- ^ ככל הנראה, האל לא ראה את הסרט, וג'יימס גנז אותו, אולי כי הוא הבין את הסכנה שבו (ר' בהמשך). עם זאת, מספר עותקים של הסרט נותרו ונעשה בהם שימוש ככלי נשק. ג'יימס ביקש בצוואתו שכל העותקים הראשיים של הסרטים שלו (שרק אותם אפשר לשכפל) ייקברו יחד איתו.
- ^ ככל הנראה רק משפחת אינקנדנזה וג'ואל ון-דיין יודעים שהעותקים המקוריים קבורים יחד עם ג'יימס. ג'ואל לא נכחה בהלוויה אז היא אולי לא יודעת את המיקום המדויק של הקבר, שהוא לא בבית קברות אלא איפשהו בתוך ה"קמירות".
- ^ ההחלטה על הפלישה קורית לאחר שמרת' מבקר בבית המעבר למכורים נקיים, ומדווח לסטיפלי על הימצאה של ג'ואל ון-דיין שם. לכן הפלישה והפגישה של סטיפלי וג'ואל קורים בסמוך.
- ^ הסם גם מכונה ברחוב Madam Psychosis, שהוא שם הבמה של ג'ואל ון-דיין בתור מגישה של תוכנית לילית ברדיו.
- ^ 1 2 אותו רופא קיבל את הסרט בדואר, במעטפה לא חתומה שהגיעה מאריזונה. מכיוון שאריזונה היא מקום מגוריו של אורין אינקנדנזה (בנם הבכור של אבריל וג'יימס), שגם בשלב מסוים בסיפור נמצא בסניף דואר ללא הסבר, מרמזת אולי שהוא זה ששלח את הסרט.
- ^ אם כי כנראה לא העותק המקורי.
- ^ אם כי לרוב החקירות של A.F.R. הן קטלניות.
- ^ ההתמקדות דווקא בהבעת הפנים של האל, שבשלב זה אינו שולט בהבעות הפנים שלו, מקשה על הפירוש של אותו "מאוחר מדי".
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Don Gallo, Ted Hipple, Jennifer L. Claiborne, Bold Books for Teenagers: The Best Young Adult Novels of All Time, or "The Chocolate War" One More Time, English Journal 94, 2005-01-01, עמ' 99 doi: 10.2307/30046432
- ^ 1 2 Wiki Contributors, Subsidized Time, wallacewiki
- ^ Stephen J. Burn, “Webs of Nerves Pulsing and Firing”: Infinite Jest and the Science of Mind, New York: Palgrave Macmillan US, 2013, עמ' 59–85, ISBN 978-1-349-34112-2
- ^ William Beutler, מיקום הקמירות על מפה, באתר Infinite Atlas, 2012
- ^ 1 2 3 Aaron Swartz, What Happens at the End of Infinite Jest?, aaronsw.com, 16.9.2009
- ^ הערת שוליים 40
- ^ פרק 29
- ^ 1 2 Dan Schmidt, Notes on David Foster Wallace's INFINITE JEST, dfan.org
- ^ פרק 71
- ^ Michael Moats, The Infinite Jest Liveblog: What Happened, Pt. 1, fictionadvocate, 1.8.2012
- ^ Burn, Stephen J. "'Webs of nerves pulsing and firing': Infinite Jest and the science of mind". A Companion to David Foster Wallace Studies. 58–96
- ^ Shakespeare's Hamlet Act 5 Scene 1 - Alas, poor Yorick! The grave-diggers' scene, www.shakespeare-online.com