Risk">
Sécurité en Forage
Sécurité en Forage
Sécurité en Forage
FORMATION
INDUSTRIE
URITE EN FORAGE
D'après R. COLLIN
SOMMAIRE
... 5
1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ........ .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......... 7
1 .1 Objectif du stage . . . . . . . . . . .. .. .... . . .. .... .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .......... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . . 8
1 .2 Quelques «vérités» à conserver à l'esprit... .. .. .. .. .. . . .. .. .. ...... .. .. ... ..... .. .. .. . . . . . . . . . . . . .°
. .. .. ... .. .. .. .. .. . 8
1.3 Quelques chiffres ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ... . .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ..
. ............ 9
1 .4 Les enjeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ... .. .. .. . . . .
10
2 LA RESPONSABILITÉ ET LE CHEF DE CHANTIER . . . . . . . .. ..... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
. .. .......... 10
2 .1 Notions de Droit . .. ... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. ... .. .. . . .... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
10
2.1 .1 Responsabilité Civile Délictuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....-.......-. .. .. .. .. . . . .
11
2.1 .2 Responsabilité Civile Contractuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ........-. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 .3 Domaine & application de la responsabilité civile . . . . . . . .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. 11
. ............ 12
2 .1.4 Responsabilité Pénale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ......... ....... ...... .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. .
...... .. .. .. .. . . 13
2.2 La délégation de pouvoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ....
.............. 13
2.2.1 Définition . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ........ .. .. ....
.......... 14
2 .2.2 Conséquences ...... .. ........ .. .. .. ........ . . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. ...... .. .. .. . . . . . . . . . . . . . .
..... 14
2.2.3 Subdélégations . . . . . . . . . .. .. .. . . .. .. .. .. .. . . ...... .. . . .. .. ...... .. ..... ... .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ..... 14
2.3 Dérogation . . . . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ..... .. .. .. .. .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
2.4 Pourquoi le chef de chantier forage est concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ..... .. .. .. .. .. . . . .
15
2.5 Le référentiel & la description de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-- . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................. 15
3 LES RISQUES ET LA PRÉVENTION. .. .. .... . . . . . . . . . .. . . .. .. . . . . ....... .. .. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .. .. .. ..... ...... 17
3 .1 Risques courants : manutention & protection individuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .. .. .. .......... .. .. .. . . . . . . . . . 17
3 .1 .1 Protection des mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................... 17
3 .1 .2 Protection des pieds .... .. .. .. .. .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ...... .. .. .. .. . . . .
. . . . . . . . . .. . . ......... .... 18
3.1 .3 Port du casque de sécurité . . .. . . .. . . . . . . ..... . . . .. .. .............. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
3.1 .4 Protection des voies respiratoires . . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . . . . .-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .......... .. .. . . . . . . . . . . .
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1. .5 Protection des yeux et du visage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... ..
...................... 19
3 .1 .6 Protection du corps . . . .. .. ............ .. ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . ..... .. . . . . . . . . .
. . . . . . .. .. .. .... .. 19
3.11 .7 Le bruit et protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. ......... .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . .. .. .. .. .. .. . . . 22
3.2 Risques spécifiques au forage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
................ 22
3 .2.1 Risques . . . . . . . ... .. .. .. . .... .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . . . . .
..................... 22
3 .2 .2 Déménagement fréquents . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. .. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. 23
3.2.3 Mobilité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. ................. . 23
3.2.4 Éruption . . . . . . .. .. ... ..... .. .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .
.. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . 23
3 .2.5 Levage .... ...... .. . . . . . . . . .. .. ...... ....... ....... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. ......
3
Sécurité & environnement - CC
4.1 .2 S'en donner les moyens .. ....... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. . . . .. .. .. .. . . ......... .. .. .. . . . .. .. .. ..... .. .. ......... .. .. .. .. ... .. ... 42
4.2 Une organisation .. .. . . . .. .. . . .... .. .. .. . . . .. .. .. .... ....... .... ........ . . .. .. .. .. .. . . .. .. . . . .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..... .. .. . . . . . 43
4
SÉCIJRITE EN FORAGE
Ce document destiné aux Chefs de chantier, semble déborder parfois sur des sujets
apparemment sans objet pour un Contracteur de Forage .
Or, d'une part, tout Contracteur de forage terrestre peut dans le temps
être tenté ou poussé vers une activité Internationale qui modifie sensiblement la façon
d'aborder certains problèmes ;
C'est ainsi que nous avons pensé souhaitable d'élargir un peu le champ de cette
formation .
Intro
La recherche de sécurité au sens large, qui intègre donc l'aspect respect de
l'environnement, est une nécessité même si par le passé elle a souvent été négligée .
Les activités effectuées sur les chantiers de forage, que ce soit à terre ou en mer, ont
toujours représenté un risque important, sur le plan humain, matériel et environnement . La
manipulation d'équipements lourds et volumineux, l'utilisation d'appareillages très divers et
de produits dangereux, l'exécution de travaux sous pressions parfois élevées etc . .. ont durant
de trop nombreuses années provoqué des accidents et/ou dégâts qui, à tort, étaient considérés
avec fatalisme comme faisant partie du métier et donc inévitables .
5
Sécurité & environnement - CC
Sous la pression des écologistes et surtout là encore suite aux accidents comme SEVESO,
les réglementations internationales et nationales se sont renforcées et ont imposé aux
industriels des règlements de plus en plus contraignants pour protéger l'environnement .
Le droit de l'environnement est donc en évolution constante, les mesures de prévention qui
en découlent supposent des investissements sans cesse plus importants et des dépenses de
fonctionnement susceptibles de compromettre la poursuite de certaines activités industrielles ;
le coût global des pollutions accidentelles, et notamment les frais de réhabilitation des sites
pollués, peuvent même directement menacer l'existence des entreprises qui en sont
responsables . Rappelons nous l'AMOCO CADIZ, l'EXXON VALDES en pollution marine .
L'accident SHELL en Syrie a lui aussi été un gouffre financier qui comme les 2 précédents ne
sont pas dans les « moyens » de n'importe quelle entreprise .
Tant que les coûts de réparation des dégâts occasionnés par des méthodes ou procédés de
fabrication "polluants", n'étaient pas intégrés dans les coûts de production, 1a tentation était
grande de faire au plus simple et souvent au plus polluant. Ce n'est plus le cas aujourd'hui car
même si son application peut se révéler compliquée au niveau international, la réglementation
considère depuis peu que les pollueurs sont responsables "à vie" de leurs déchets. Cette
réglementation se décline au niveau national et nous amène à constater l'étendue des dégâts.
Des milliers de sites nécessitant réparation, ont étés recensés en France . Un des plus célèbres,
est celui du Stade de France à Paris, construit sur un ancien lieu de stockage de produits
pétroliers et qui a nécessité une fortune pour être désinfecté .
Dans ces conditions il est non seulement indispensable, pour toute société d'importance,
de s'adapter en permanence à l'évolution des contraintes juridiques, mais encore de les
anticiper, afin de transformer en atout concurrentiel ce qui n'était jusqu'alors vécu que comme
un handicap . Des exemples de plus en plus nombreux démontrent que la lutte contre la
pollution peut être source de profits supplémentaires . DUPONT de NEMOURS a été un
précurseur en ce domaine . Depuis les exemples se multiplient' .
' Un des plus remarquables est celui d'un fabricant de moquettes aux USA qui réinvente totalement son métier
en «louant» les moquettes aux entreprises . Cela lui permet de récupérer de la matière première à bon marché
tout en réduisant considérablement la pollution générée par les moquettes usées . Résultat : envolée du chiffre
d'affaires et du profit, avance considérable sur ses concurrents et image publicitaire extraordinaire auprès du
public .
6
Sécurité & environnement - CC
C'est ainsi qu'une Direction Environnement doit être rattachée directement à la Direction
(générale de la société. Le rôle de la direction environnement est notamment de proposer une
stratégie environnement.
Fondée sur une analyse préalable de la politique publique mise en oeuvre en ce domaine
mais aussi sur les tendances internationales qui inéluctablement influenceront la politique
propre de chaque état, une telle stratégie doit tendre, pour chacun des Métiers de la Société, à
définir des lignes directrices d'actions . Celles-ci permettront de satisfaire, dans les meilleures
conditions économiques et sociales possibles, aux nouvelles exigences législatives ou
réglementaires .
La prise en compte des règles internationales les plus contraignantes dans ce domaine est
un atout majeur dans la préparation d'une internationalisation éventuelle de la société.
Plus qu'une obligation, le respect de l'environnement est désormais tout autant un devoir
civique qu'une condition de développement et, au-delà, de survie des entreprises .
Depuis peu, une prise de conscience générale, sincère et/ou calculée, permet d'oublier la
"mauvaise volonté" des entreprises constatée au tout début, pour la mise en oeuvre de ces
règlements .
C'est ainsi que l'on peut assister aujourd'hui à des avancées sérieuses en termes de lutte
contre la pollution et de respect de l'environnement .
bjectif du stage
Vous sensibiliser sur ces 2 thèmes qui deviennent peu à peu déterminants dans la façon
d'aborder puis de gérer les opérations industrielles, donc la nôtre.
On verra quels sont les risques et les réponses que l'on peut apporter. Un problème bien
posé et compris est à moitié résolu, dit-on, c'est pourquoi nous essaierons de mieux cerner les
risques et leurs causes.
Vous donner les bases qui justifient ces actions, ce qui par une meilleure compréhension
du "pourquoi", devrait vous aider à faire les bons choix et/ou à mieux appliquer et faire
appliquer les consignes.
7
Sécurité & environnement - CC
C'est un domaine vaste qui mérite que nous en recensions tous les aspects afin que vous
puissiez en toute connaissance de cause accepter la charge de promouvoir la Sécurité.
Ce chiffre est assez étonnant car en considérant un rig travaillant 24 heures/24 avec 50 personnes, cela donne
un accident avec arrêt de travail tous les 833 jours !!!
8
Sécurité & environnement - CC
1.4.1 Humains
Nous n'aborderons pas le côté affectif qui, même s'il ne se quantifie pas, est souvent
prépondérant sur tous les autres aspects matériels .
Bien entendu l'homme est le premier concerné . Mais que dire de sa famille qui subit le
choc de l'accident avec peut-être plus de cruauté, dans la mesure où les problèmes posés ou
amplifiés par une disparition ou un accident grave, dureront bien longtemps après l'accident .
Sans oublier les collègues qui inévitablement, seront affectés par un accident, forcément
stupide qui aurait pu être le leur et surtout qui aurait dû être évité. Un accident est avant tout
un échec collectif.
C'est dire aussi qu'un accident, subit personnellement ou non, affecte directement le
Responsable dans son évolution de carrière dans la mesure ou il était justement
RESPONISABLE. Comme on le verra plus loin l' «appréciation» d'un chef doit comprendre
le volet «performance» Sécurité - Environnement .
1 .4.2 Financiers
Coût indirect encore quand les maîtres d'oeuvre s'intéressent de plus en plus aux
«pea-formnances sécurité» des contracteurs de forage . Voir en annexe 1 une procédure
d'évaluation utilisée par un maître d'oeuvre.
La pollution a un coût immédiat lorsqu'elle est «visible» et donc doit être réparée
immédiatement .
Ce coût était jusqu'à un passé récent plus souvent différé et pas toujours à la charge du
véritable pollueur. Il n'était pas toujours bien évalué car la pollution était considérée comme
un mal nécessaire, compétitivité oblige.
'L'éducation d'un enfant est évaluée à plusieurs centaines de millions de francs (600 000 à 18 ans) . A quoi il
faut ajouter éventuellement les études supérieures et la formation reçue en entreprise .
9
Sécurité & environnement - CC
Rappelons que les coûts d'une pollution peuvent être considérables et peuvent mettre en
danger de très grandes sociétés . Rappel de l'impact de l'EXXON VALDES (> 10 * 109 $) . Si
cela était arrivé à une société un peu plus petite, elle aurait disparu. Autre exemple : BOPAL,
usine chimique en Inde a été la cause majeure dit-on du retrait total de cette activité de la
maison mère.
De grandes sociétés se sont forgé une image sécurité - environnement en investissant dans
la recherche de nouveaux procédés ou tout simplement en travaillant mieux. Cette image
«publicitaire» est très efficace auprès des pouvoirs publics et des populations, d'autant plus
efficace qu'elle est à l'origine d'économies dans le processus de fabrication .
Elle peut être extrajuridique (morale) ou juridique selon les juristes . Elle doit être avant
tout morale car il n'est pas rare que ce qui est légal ne soit pas moralement condamnable . La
réciproque est moins vraie.
Elle apparaît lorsque la personne a causé un dommage par un acte fautif même hors de tout
contrat, avec ou sans intention de nuire.
«Tout fait quelconque de l'homme, qui cause un dommage à autrui, oblige celui par la
faute duquel il est arrivé, à le réparer» .
a
Code Civil - Article 1382
10
Sécurité & environnement - CC
«On est responsable non seulement du dommage que l'on cause par son propre fait, mais
encore de. celui qui est causé par le fait des personnes dont on doit répondre, ou des choses
que l'on a sous sa garde» .
«Les Maîtres et Commettants sont responsables du dommage causé par leurs domestiques
et préposés dans les fonctions auxquelles ils les ont employés» .
Cette responsabilité civile du fait d'autrui concerne particulièrement les employeurs dans la
mesure où la qualité de «Commettant» repose essentiellement sur la possibilité de donner des
ordres et des instructions sur la manière d'effectuer le travail' .
Elle apparaît dans le cas où la personne n'a pas respecté les termes du contrat ou les a
exécutés en retard .
Cet aspect de la responsabilité est plus particulièrement traité par le Droit Commercial .
Par contre si les dommages corporels concernent les salariés de l'entreprise, c'est la règle
des accidents du travail qui met en jeu l'assurance de l'entreprise, sauf s'il y a faute
inexcusable ou intentionnelle de l'auteur du dommage .
Dans ce cas, c'est le cadre de la responsabilité civile délictuelle qui s'applique et elle sera
réglée dans la majorité des cas par l'assurance responsabilité civile, si elle existe, et ne met
pas l'auteur à l'abri des sanctions pénales.
C'est celle qui conduit la justice à sanctionner les personnes . C'est la responsabilité de la
personne vis-à-vis de la société qui est en cause et celle vis à vis de l'entreprise et ou de la
personne .
«... les personnes morales, à l'exclusion de l'état, sont responsables pénalement . . . des
infractions commises pour leur compte, par leurs organes ou représentants .. .» .
Le nouveau code pénal (applicable depuis le le` mars 1994) introduit la «responsabilité
pénale des personnes morales» .
«L'infraction doit avoir été commise pour le compte de la personne morale, par ses organes
ou représentants» .
«Cette responsabilité ne peut être mise en oeuvre qu'à la condition que l'infraction
considérée la prévoit expressément (crimes contre l'humanité, vols, escroqueries . . . )» .
12
Sécurité & environnement - CC
Dans ce cas il n'y a pas nécessité de dommage corporel, seule l'inobservation des règles de
sécurité du code du travail peut conduire à la responsabilité pénale et sauf acte délibérément
dangereux de la victime ou du salarié qui a causé l'accident, la faute est normalement imputée
au chef d'entreprise" (sauf s'il peut prouver qu'il a délégué son pouvoir de responsabilité) .
Dans le cas où la victime est un salarié d'une entreprise extérieure, les dispositions du code
du travail s'appliquent à la hiérarchie de l'entreprise extérieure, dans les mêmes conditions et
sous les mêmes réserves que pour le ccode pénal.
"Étant entendu qu'en ce qui concerne les hydrocarbures, il a été institué (Décret n° 80.331
du 7 mai 1980) un Règlement Général des Industries Extractives (R .G.I.E .) qui fixe
progressivement et par thèmes (décrets et circulaires d'application) les règles particulières de
protection du personnel dans les mines et carrières et qui de ce fait est parfois dérogatoire du
droit commun du code du travail."
2.2.1 Déhnition
C'est le transfert à une date certaine par le chef d'entreprise de tout ou partie de ses
responsabilités d'entreprise à un collaborateur pourvu de la compétence, des moyens et de
l'autorité; nécessaire .
2.2®2 Conséquences
Responsabilité d'entreprise
La qualité de chef d'entreprise revient de manière générale à la personne qui détient la plénitude des pouvoirs
de direction sur le personnel . Responsabilité large.
13
Sécurité & environnement - CC
2;.2.3 Subdélégations
Le chef d'entreprise peut déléguer tout ou partie de son pouvoir à ses collaborateurs selon
les modalités ci-dessus, encore qu'il ne puisse déléguer en même temps le même pouvoir à
plusieurs personnes. La délégation ne concerne que la hiérarchie, ETAM compris, mais pas
les simples exécutants .
Il peut y avoir délégation par un collaborateur d'une partie de ses propres responsabilités
déléguées, si le chef d'entreprise a bien prévu au départ cette possibilité . C'est la
subdélégation .
érogation (notion)
Le pouvoir législatif peut toujours déroger aux lois qui n'émanent que de lui, en les
abrogeant ou en les modifiant . Les particuliers (les entreprises) ne peuvent pas déroger aux
lois qui sont d'ordre public ou qui intéressent les bonnes moeurs, mais ils peuvent déroger à
celles qui ne mettent enjeu que des intérêts privés .
Quant aux conventions d'ordre privé, les contractants peuvent y déroger en tout ou partie,
par un nouvel accord de leur volonté. Bien retenir que seule l'autorité qui réglemente peut
ensuite accorder une dérogation à ce règlement.
Enfin, la dérogation aux lois ou aux conventions, lorsqu'elle est possible, peut se faire
d'une manière expresse ou tacite.
Il apparait clairement que le chef de chantier ne peut pas être considéré comme responsable
à part entière sur le chantier dans la mesure où les conditions « moyens » et «autorité» ne sont
pas remplies .
Mais il suffit de parcourir la définition du poste chef de chantier pour comprendre que s'il
est un acteur majeur dans le processus de forage, il est l'acteur déterminant quand il s'agit de
sécurité et de respect de l'environnement .
Le chef de chantier est donc en première ligne dans le combat pour la sécurité et le respect
de l'environnement . Sa responsabilité ne peut-être engagée que dans la mesure où il n'a pas
effectué correctement son travail .
La responsabilité du chef de chantier et de tout un chacun n'a donc un sens que lorsque
l'on peut lui donner un champ d'application que nous appellerons le référentiel .
3 es iris es e Prévention
Présents avant, pendant et après, les risques forage se composent des risques communs à
toutes les industries lourdes, levage, manutention, . . . . et de risques qui lui sont propres,
comme les éruptions, explosions, l'I1S, . . .
L'exemple ci-dessous donne la répartition des accidents survenus lors des activités de
forage d'un opérateur français .
15
Sécurité & environnement - CC
Il est certain que les statistiques pourraient être un peu différentes chez un autre opérateur
ou un contracteur de forage mais les tendances seraient les mêmes .
L'absence des accidents de la route, alors que l'on sait qu'ils constituent une part
importante des accidents graves en activité terrestre, s'explique par l'activité plutôt offshore
de cet opérateur. On notera que les problèmes de manutention / levage représentent plus de
70 % des accidents .
Nous n'essaierons pais de traiter les problèmes en fonction de l'importance relative qu'ils
peuvent avoir sur ce genre de statistiques car des dangers potentiels autrement plus graves
n'ont pas «sévi» ces 2 années là. En effet, des catastrophes comme Piper A, EXXON
VALDES ou le blowout de EL ISBA en SYRIE sont toujours possibles et doivent faire
l'objet de toute notre attention pour les éviter. Leur «occurrence» est certes faible, mais leur
«gravité» est telle que le, tableau ci-dessus en devient insignifiant malgré plusieurs accidents
mortels. PIPER A c'est 170 morts et une plate-forme de plusieurs 109$ sans compter le
manque à gagner . EL ISBA c'est 5 morts et 200 M$.
Yeux, mains, pieds, .. .. sont généralement les organes les plus exposés dès lors que
l'activité a un aspect physique prononcé . C'est le cas du forage.
Comme le montrent clairement les statistiques, le risque majeur en terme de fréquence est
lié au levage - manutention .
Les mains sont avec les pieds les organes les plus exposés
- rugosité et abrasivité des outils,
- risque d'échardes lors de manipulation de bois,
- piqûres dues à un câble endommagé,
- risque de glissement (boue, gasoil, ...) lorsque certains outils sont utilisés à mains nues,
- protection contre petits pincements,
- agressivité de produits chimiques (Soude, ciment, .. ..).
Autant de raisons pour que la protection par des gants efficaces soit obligatoire et que tout
manquement à cette règle ne soit pas toléré.
A noter qu'il existe différents types de gants et que le choix se fera en fonction des travaux
à effectuer . Un travail d'élingage nécessitera un gant épais et résistant aux piqûres de câble
alors qu'un gant pour manipuler de la soude ou autre produit chimique devra résister à
l'attaque de ces produits.
Comme les mains, les pieds sont à la merci de maints petits tracas
Glissade,
e Dérapage,
Chute d'objet ou outils,
Sol souvent recouvert de boue contenant des produits chimiques agressifs ou parfois de
ciment,
® La ferraille de toute sorte (en quantité dans notre métier) encombre souvent le sol et
amène son lot de risques de chocs, coupures, voire écrasement .
17
sécurité & environnement- CC
Là encore, autant de raisons pour que le port de chaussures de sécurité antidérapantes avec
coque rigide soit obligatoire et que tout manquement à cette règle ne soit pas toléré .
Différents modèles existent, mais le travail sur chantier impose pratiquement le choix des
bottes .
Le plancher de forage est le lieu où se retrouvent tous les dangers avec en plus la chute
d'objets non correctement fixés dans le mât. Le casque permet d'éviter que la chute d'un
vulgaire écrou ne se transforme en catastrophe de par l'énergie acquise lors de sa chute.
Le casque en en atténuant la violence, permet d'éviter que les chocs inévitables sur
chantier ne se transforment en traumatismes .
Le port du casque est donc une règle ne souffrant pratiquement jamais de dérogation."'
L'inhalation de ces produits peut à moyen terme se traduire par des maladies
professionnelles.
'" Dans certains cas il est possible que le casque soit la source de risques plus sérieux que ceux qu'il est censé
éviter .
18
Sécurité & environnement - CC
Cas : boue de forage alcaline (pH >_ 10), acides lors d'opérations spéciales, . .. .
Risques thermiques
Exemples : projection de liquides chauds, rayonnements thermiques intenses, . . .
Cas : boue de forage en retour du puits, nettoyage à la vapeur, . . . .
Risques liés aux rayonnements
Exemples : ultraviolet, infrarouge, visible, . . .
Cas : soudure, soleil en région désertique .
La surface du corps doit être recouverte le plus possible (manches longues obligatoires) par
des vêtements de travail adaptés dont le tissus est du coton par exemple.
Tout tissu synthétique est à proscrire absolument pour des raisons évidentes
d'inflammabilité car si d'aventure le vêtement prenait feu, ce matériau brûle et colle à la peau
et accentue ainsi la gravité des lésions .
Pourtant classé comme principale nuisance dans la vie de tous les jours, le bruit n'a pas
encore été traité avec tout le sérieux qu'il faudrait. A un degré moindre, tout comme les
radiations ionisantes : il ne se voit pas et s'il s'entend, ses nuisances sur l'organisme ne se
feront sentir que des années plus tard.
Le bruit fait l'objet d'une réglementation détaillée et précise"? pour les industries fixes . Si
ces dispositions ne sont pas toujours transposables à notre métier dans l'état, il convient
d'essayer de s'en rapprocher au plus près .
A savoir : porter un casque antibruit ou des bouchons antibruit, autour des moteurs ou
autres machines bruyantes (unités de cimentation, pompes, compresseurs, . . . .) .
Pour la sécurité, la communication avec «L'extérieur» doit être assurée par des moyens
adéquats : radio, talkies-walkies, avertisseurs lumineux, ...
Il est clair que c'est lors de la conception des appareils que le bruit peut être traité au
mieux pour ce qui concerne le plancher de forage ou encore les locaux d'habitation . Le
personnel de chantier n'a que très rarement son mot à dire lors de cette conception .
Par contre lorsqu'il s'agit d'unités de cimentation, de compresseurs pour les pulvérulents,
le chef de chantier peut demander des unités insonorisées .
"' Voir en Annexe un extrait du document INKS ED 808 «Réduire le bruit dans l'Entreprise».
'" Document INRS T.I 16 «Le bruit en milieu de travail» .
20
Sécurité & environnement - CC
La sensibilisation peut se faire lors de stages ou de réunions ou, de façon plus informelle, à
l'occasion de l'analyse de la situation et des mesurages acoustiques .
Pour faciliter les calculs (et réduire le nombre de zéros !) les acousticiens ont adopté pour
unité de nnesure du niveau sonore, le décibel noté dB .
Notre oreille est plus sensible aux moyennes fréquences qu'aux basses et hautes
fréquences. Pour tenir compte de ce comportement physiologique de l'oreille, les instruments
de mesure sont équipés d'un filtre dit "de pondération A" dont la réponse en fréquence est la
même qui-, celle de l'oreille . L'unité de mesure s'appelle alors le décibel pondéré A (dB(A)) .
Le travail autour des moteurs ou des pompes de cimentation se situe aisément dans la zone
à risques .
Risques de détérioration de fouie
Atelier de couture 90
Moto 95 difficilement supportable obligation de crier
Marteau piqueur 100
Boite de nuit 105
Klaxon puissant 120 douloureux impossible
Avion à réaction 140
L'intensité du bruit se mesure en décibels (dB) .
Le décibel A prend en compte le niveau réellement perçu par l'oreille.
21
Sécurité & environnement - CC
Risques électriques
Le risque majeur est celui de l'absence de mise à la terre, y compris pour le camp, suite
aux montages et démontages .
3.2.1 Risques
" Forces, couples & pressions très importants,
" Mobilité des appareils,
" Mobilité du personnel,
" Forage d'Exploration et éruption,
" Présence de gaz (CH,, . . . .) inflammables,
" Présence possible de gaz mortel (li2S),
" Environnement hydrocarbures,
" Travaux en hauteur,
" Ergonomie du poste de travail,
" Produits toxiques, parfois inflammables, voir annexe 3,
" Radioactivité lors d'opérations spéciales,
" Milieu hostile,
" Mécanisation d'appoint incomplète,
" Relations contractuelles,
" Personnel de qualification souvent réduite,
" Personnel peu nombreux,
® Activité très variée et nombreux métiers sur site.
Cela implique pour le forage terrestre des montages et démontages fréquents, parfois
toutes les 3 semaines, qui se traduisent par des
Risques de levage ., plusieurs sociétés peuvent devoir intervenir,
Conditions de travail dégradées (absence de sécurité),
Transports terrestres, voir annexe 4, extrait de «La sécurité pendant les DTM
Recommandations»
La seule difficulté est de ne pas céder à la tentation de refaire ce qui marchait bien sur le
champ précédent. Un changement d'affectation doit se traduire avant tout par une remise en
cause de tout ce que l'on faisait. Ensuite comprendre pourquoi sur ce nouveau champ, les
méthodes diffèrent un peu .
3.2.4 Éruption
La formation relative aux certificats d'aptitude IWCF (International Well Control Forum)
est excellente mais elle est aussi incomplète et perfectible .
3.2.5 Levage
Le levage" est responsable d'une grande partie des accidents . Il se traite sur les aspects
" entretien des câbles et élingues,
23
Sécurité & environnement - CC
3.2.6 Transports
Il est connu que le transport terrestre est particulièrement meurtrier. L'état des véhicules
autant que le sérieux des conducteurs sont en cause. Pour l'aspect mécanique, un programme
de maintenance préventive peut aider à maintenir un parc de véhicules en bon état.
Pour les conducteurs c'est une question de sélection et de formation, voir d'intéressement .
A noter que l'amélioration du comportement des conducteurs facilitera d'autant l'entretien
des véhicules tout en en réduisant le coût.
Tous les personnels affectés dans des zones désertiques doivent pour leur sécurité suivre
scrupuleusement les instructions de la Société pour les déplacements ou les transports
terrestres .
24
Sécurité & environnement - CC
" Avant votre départ, communiquer à votre responsable hiérarchique votre itinéraire
(heure de départ, et prévision d'arrivée) .
" En informer le point de destination .
Faire part de votre arrivée à bon port.
Conseils
- suivre les pistes, ne pas prendre de raccourci,
- si vous êtes perdus, reprendre vos traces en sens inverse,
- doser votre effort en cas d'enlisement (chaleur excessive),
- ne jamais s'éloigner du véhicule en cas de panne (des recherches s'organiseront),
- mettez en pratique les règles de conduite défensive,
- portez et faites porter la ceinture de sécurité,
- la fatigue au volant diminue les réflexes, prévoyez des arrêts sur votre trajet.
Les fiches descriptives de tous les produits chimiques utilisés sur le chantier doivent être
conservées dans le laboratoire des techniciens concernés ainsi qu'à l'infirmerie . Voir l'annexe
«Fiches toxicologiques» .
Tous les produits chimiques doivent être identifiés clairement et suivant leur toxicité,
stockés dans des lieux prévus à cet effet. Voir l'annexe «Étiquetage» .
Toute personne manipulant des produits chimiques portera les équipements de protection
appropriés. Les douches de sécurité et moyens d'intervention de première urgence seront
maintenus en état de marche à proximité.
Un des derniers accidents à terre celui d'EL ISBA a provoqué la mort de 5 personnes par
explosion, toutes appartenant à la société qui devait contrôler l'éruption.
Ces risques sont essentiellement liés à la présence du méthane (CH), gaz inflammable et
plus léger que l'air densité 0,5 / air. Les points d'ignition potentiels que sont les moteurs
électriques ou l'éclairage nous conduisent à définir des volumes ou « zones classées » dans
lesquels un matériel spécial sera installé, moteur anti-déflagrant, éclairage anti-déflagrant
(voir annexe 7 : Recommandations pour la délimitation des zones classées en forage),
interdiction de moteurs thermiques ou échappements spéciaux .
Moteur anti-déflagrant
Eclairage anti-déflagrant
26
Sécurité & environnement - CC
Aspect CH,
- gaz incolore,
- inodore .
Propriétés physico-chimiques CH,
- densité : 0,5 (plus léger que l'air),
- légèrement soluble dans l'eau,
- très soluble dans l'huile, ce qui complique la détection de venue en boue à l'huile .
e Risque d'incendie ou d'explosion
Forme un mélange combustible explosif avec l'air entre 5 et 15 % en volume .
e Principes de prévention gaz
Détection
Lorsqu'il y a risque de présence de gaz en forage, le MO installe généralement une
unité de mud logging capable de détecter le gaz et les venues en cours de forage. Cet
équipement ne remplace pas celui du contracteur de forage qui se doit de posséder ses
propres sécurités et être autonome en terme de sécurité. Les mesures redondantes sont
rares et sont essentiellement effectuées quand il s'agit de sécurité .
Cela doit «d'instinct» déclencher une vérification de la présence et du fonctionnement
des capteurs gaz'ç.
Réserve boue
En accord avec le MO, dans la mesure où rien n'est prévu, mise en réserve d'un
volume minimum de boue lourde en fonction des densités équivalentes attendues et
du volume du puits.
Méthode de fermeture BOP.
- Méthode de contrôle : devrait être fixée selon les circonstances.
- Détermination de la pression de fracturation .
- Le chef de poste doit instruire une feuille de calcul permettant de simplifier les calculs
en cas de venue.
Documents à afficher
Les documents suivants
- plan d'installation des capteurs CH
- consignes en cas de présence de gaz,
doivent être affichés sur le chantier.
'' Attention : des tests périodiques sont absolument nécessaires et peuvent être effectués par le Mud Logger .
27
Sécurité & environnement - CC
Leur présence est généralement associée à celle du méthane . De ce fait toutes les
précautions prises pour le méthane sont nécessaires .
Entre LIE et LES le pourcentage de gaz ou de vapeur en présence d'air peut s'enflammer
ou présenter un mélange explosif au contact d'une flamme ou étincelle . C'est la plage de
mesure de 1'explosimètre.
28
Sécurité & environnement - CC
A noter que lorsque l'explosimètre indique 50 % cela signifie que l'atmosphère gazeuse
testée contient 50 % du gaz qu'il faudrait pour que le mélange soit explosif. Soit dans le cas
du méthane 2,5 % de méthane / 97,5 % d'air.
® Escalade
C'est l'évolution classique qui à partir d'un ou plusieurs incidents et anomalies
simultanés, nous amène à la fuite d'hydrocarbures qui avec le concours d'un point
d'il;nition peut nous conduire à la catastrophe . Ce phénomène est particulièrement
redouté lorsque les installations sont très compactes comme sur un jacket en mer.
Terme, anglais : HYDROGEN SULPHIDE . Tout le monde est concerné par l'HZS car on le
retrouve partout dans la chaîne depuis l'exploration, en extraction puis en raffinage .
3.2.10. I .Aspect
Gaz incolore toxique .
Odeur d'oeuf pourri à faible concentration .
Inodore à forte concentration .
On le rencontre notamment :
En forage d'exploration ou de développement,
® En exploitation
- puits de production,
29
Sécurité & environnement - CC
- séparateurs,
- bacs,
- gares racleurs .
Dangers Traitement
30
Sécurité & environnement - CC
Dangers Traitement
Forme un mélange combustible explosif avec l'air entre 4,3 et 45,5 % en volume, auto-
inflammation du mélange vers 250°C.
Tous les personnels opérationnels doivent se référer et faire appliquer les consignes pour la
protection contre l'hydrogène sulfuré sur les chantiers de forage et consulter le livre
"L'hydrogène sulfuré en forage" .
es
Pour son utilisation, reportez vous aux consignes.
Il existe .2 types d'appareils Masque respiratoire à air
comprimé muni d'une ral-
Masque rest irp atoire longe branchée sur une
autonome à air com- bouteille de grande capacité
primé branché sur et équipé d'une bouteille de
bouteilles portatives secours. (Capacité 1 litre
environ)
32
Sécurité & environnement - CC
Les sources radioactives risquent d'être de plus en plus présentes sur le chantier avec
l'usage des MWD-LWD. Elles apparaissent aujourd'hui lors des logs en fin de forage, ce qui
signifie que les foreurs n'ont pas à être là. Ce n'est plus vrai avec les MWD qui sont
descendus par les foreurs .
Ces sources sont également utilisées pour les contrôles de la garniture de forage et plus
rarement dans les débitmètres à rayons gamma .
euétmtzon dans
des tissu s vivants
3.2.11.3 Détection
Exemple de radiamètre
Radiamètr,e portatif
34
Sécurité & environnement - CC
3,3 La pollution
C'est un vaste domaine dont toutes les formes ne sont pas de même importance . Entre la
pollution marine ou atmosphérique qui lentement mais sûrement se développent sans bruit
(mais dont les conséquences ne sont pas encore réellement connues) et qui à long terme
menacent la planète ou la pollution visuelle (dépôt de ferrailles) qui n'affecte que le bien-être
d'une population très réduite, on conçoit bien que l'enjeu n'est pas de même importance
d'autant plus que la pollution la plus bénigne est de loin la plus facile à traiter.
C'est un défi global pour l'humanité dont le succès dépend autant des efforts des grands
groupes et des nations que des petits efforts anonymes et quotidiens de chacun.
Nous essaierons ici de recenser toutes les formes de pollution dans lesquelles nous sommes
impliqués. La pollution commence, dans certaines régions, au niveau du génie civil et
continue jusqu'à la pollution des aquifères, bien après la fin des forages.
Nuisances olfactives
35
Sécurité & environnement - CC
Si nous ne prenons en compte que les HC, nous voyons là encore que l'E &P n'est qu'un
petit pollueur. Le graphique montre que l'E & P ne participe qu'à 2 % de la pollution des mers
par hydrocarbures .
A noter que la place des hydrocarbures est en fait un peu plus grande car ils participent
pour beaucoup dans les rejets terrestres qui dépendent de l'utilisation des HC et non de leur
production.
33%
C Rejets industriels
Rejets terrestres Transports maritimes
Activités E&P (Offshore) Activités E&P
® Décharges en mer Fuites naturelles
Transport maritime Retombées atmosphériques
Retombées atmosphériques Accidents pétroliers
Ces deux diagrammes relativisent l'impact de nos métiers sur la pollution mais les
pétroliers sont des sociétés réputées riches et ne bénéficient donc auprès de l'opinion publique
d'aucunes "circonstances atténuantes" .
La pollution terrestre fait beaucoup moins parler d'elle car c'est généralement une
pollution qui ne concerne qu'un état qui en fait ou non son affaire (selon ses moyens et ses
priorités) en essayant de ne pas trop faire de publicité .
36
Sécurité & environnement - CC
Ce type de pollution est donc beaucoup moins sensible à terre car elle ne peut pas
s'étendre . Pour l'atmosphère, les gaz produits (méthane ou autres), gaz brûlés et gaz
d'échappement constituent l'essentiel de la pollution due à l'émission de CO, , effet de serre,
et d'oxydes de soufre, pluies acides par exemple .
Les mers et océans peuvent traiter biologiquement la plupart des problèmes en oxydant les
HC dispersés dans l'eau . Aussi grande soit elle, cette capacité est limitée . C'est pourquoi la
législation en mer du Nord, par exemple, vient d'être durcie en terme de rejets : 1 % d'huile
seulement depuis le début de l'année .
Sur terre (étangs, lacis voire rivières très calmes), l'énergie d'agitation est trop faible pour
disperser l'huile et un faible volume peut endommager des surfaces considérables . Une
vidange de voiture (10 litres), c'est 1/10 d'hectare en danger .
Présents dans la boue de forage, la pollution de ces matériaux résulte du fait qu'ils ne sont
pas assimilables par l'organisme . Ils s'accumulent donc peu à peu dans les plantes ou
organismes qui les ingèrent. Au fil de la chaîne alimentaire, les concentrations augmentent
jusqu'à devenir mortelles et/ou à l'origine de mutations génétiques" chez les prédateurs de
bout de chaîne, pour arriver au dernier : l'homme . C'est la bio-accumulation .
" Les rejets de cuttings en mer sont accusés aujourd'hui d'être à l'origine de mutations génétiques et de
malformations constatées dans la faune . Rappel du scandale au Japon où les rejets de plomb dans une baie par
une industrie locale, avait été à l'origine d'une multitude de malformations d'enfants.
3.3.4 .3 Température
L'augmentation de la température des eaux qui absorbent cette chaleur, modifie l'équilibre
est très
naturel jusqu'à perturber la vie des espèces qui y vivent. Ce genre de pollution
moteurs
surveillé pour les rejets d'eau traitée, pour les rejets d'eaux de refroidissement de
désertiques .
comme dans le Zuiderzee . Cela ne concerne pas à priori les forages en conditions
3.3.4.4 Salinité
augmente
Même principe d'action que la température, mais en plus violent car si la salinité
salée.
de trop la faune et la flores adaptées à l'eau douce ne supporteront pas l'eau
Les produits dits biodégradables, disparaissent peu à peu dans le temps . Cette disparition
plus ou moins complète, résulte d'une oxydation plus ou moins rapide. La biodégradabilité se
traduit donc par une consommation d'oxygène . Lorsque ce phénomène est assez rapide et
qu'il a lieu dans l'eau, l'appauvrissement en OZ se traduit par une disparition de la vie aux
alentours ."
La biodégradabilité est dite à 5, 10, 50 ou 100 % . Cela signifie que 5, 10, 50 ou 100 % du
produit auront disparu clans sa structure moléculaire d'origine . Il faut que le temps nécessaire
soit précisé, mais aussi que la consommation en oxygène DBO (Demande Biochimique en
Oxygène) soit précisée . La DCO (Demande Chimique en Oxygène) correspond à la
consommation en OZ par réaction chimique simple .
Hydrocarbures
Il s'agit ici des hydrocarbures contenus dans les cuttings.
® Bactéricides
Utilisés pour éviter les réactions bactériennes dans les puits, ces produits sont très
toxiques quand on les retrouve à terre dans les bourbiers, par exemple après
dégorgement .
'" C'est l'exemple des rejets de cuttings avec de la boue à l'huile dite «clean», qui ont désertifié plusieurs
dizaines d'hectares de fond marins. A noter que la vie reviendra avec le temps.
38
Sécurité & environnement - CC
® Soude, acides
Même dilués, l'impact de ces produits chimiques sur le pH en font de véritables produits
toxiques. Leur action est toutefois très limitée dans l'espace car leur neutralisation est
très rapide en surface .
Visuelle
Certainement pas la plus grave, elle peut néanmoins poser de sérieux problèmes dans les
zones touristiques . Le traitement de certaines boues au lignosulfonates conduit au rejet
d'eau chimiquement parfaitement traitée mais dont la couleur rouge ne correspond pas à
l'idée que l'on peut avoir de la couleur de l'eau .
La ré-injection dans le terrain par les annulaires ou par des puits spéciaux est valable pour
les boues à l'eau et à l'huile .
Cette technique assez chère suppose l'existence d'un aquifère saumâtre très perméable,
pour absorber des particules solides assez grosses (même avec un broyage préalable), pas trop
près de la surface et bien isolé.
Cette technique est beaucoup plus technique qu'il n'y paraît et il y a plusieurs exemples ou
cela s'est: traduit par une résurgence en surface de ce qui était théoriquement ré-injecté dans le
sol.
39
Sécurité & environnement - CC
3.3.6.4 Coûts
Les traitements mécaniques, qui sont à la base de tous les traitements dans la mesure où ils
réduisent considérablement les volumes à traiter, sont porteurs de grosses économies en
produits boue en évitant une dilution et donc une consommation importante de boue et
probablement en instrumentation car ces traitements ont, pour première conséquence, une
amélioration des caractéristiques de la boue .
Les traitements des boues à l'huile sont chers en offshore; mais peuvent être peu coûteux à
terre lorsque l'on dispose d'espace pour faire de la bio-remèdiation .
Un bon programme et un suivi sérieux de la boue suffisent la plupart du temps pour que les
volumes injectés soient dérisoires et que la dilution suffise pour que la pollution qui en résulte
soit infime, sans conséquences et indécelable.
40
Sécurité & environnement - CC
3.3.8.2 En production
En général, l'arrêt de: la production et l'abandon du champ sont réalisés lorsque le réservoir
est déplèté . En conséquence, s'il y a déplacement de fluides cela sera toujours vers le
réservoir d'hydrocarbures . Il y aura peut être perte d'eau mais sans pollution réelle des
aquifères . Par contre, il peut très bien y avoir pollution d'un aquifère d'eau douce par un
aquifère sous-jacent d'eau saumâtre. Les causes pouvant être
fuite dans les annulaires (cimentation défectueuse ou ayant perdu ses qualités),
retrait des casings et bouchons de ciment défectueux,
bouchons d'abandon n'étant plus étanches, (vieillissement ?),
mini éruption interne après création de fuites dans tubings et cuvelages (phénomène
de courant cathodique, génération d'origine bactérienne d'HZS, . . . ) .
Là encore la pollution se traduira par des dépenses énormes pour des travaux dont les
résultats seront incertains, sans oublier la dégradation de l'image de la société auprès de
l'opinion publique.
41
Sécurité & environnement - CC
Les premiers Comités d'Elygiène et de Sécurité ont été créés, en France, par décret en 1941 . Le CHSCT
l'Amélioration
est né en 1982 de la fusion du CHS et du CACT (Commission du comité d'entreprise pour
des Conditions de Travail).
Le CHSCT constitué d'un président (le chef d'entreprise ou son représentant), de membres élus par le
du service
personnel, et de membres de droit avec voix consultative (médecin du travail, responsable
d'étude et d'instruction technique . Il procède
sécurité et représentants syndicaux), est chargé d'une mission
. Il contribue à la promotion de la prévention. Il effectue
à. l'analyse des risques et des conditions de travail
des enquêtes en matière d'accident du travail et de maladies professionnelles .
Le CHSCT est consulté en cas de modification des conditions de travail, à propos de formation sécurité,
en ce qui concerne le reclassement des personnes handicapées, le règlement intérieur, le rapport annuel sur
l'hygiène, la sécurité et les conditions de travail . Le CHSCT signale les dangers graves et imminents sur un
registre spécial . Il présente s es observations lors des visites de l'inspecteur du travail .
Cette notion (étendue à l'offshore dans le rapport de LORD CULLEN) est reconnue par
tous ceux qui considèrent que les dispositions de sécurité ci-dessus sont partie intégrante du
système plus général de; gestion de l'entreprise. Terme anglais : Safety Management System
(SMS) . Il repose sur une volonté de la hiérarchie, une organisation, un système et des
méthodes .
Les programmes des différentes entités, approuvés au plus haut niveau de la société,
doivent concourir vers l'objectif du management : la sauvegarde des personnes, des biens, de
l'environnement et de l'entreprise.
Sur le thème : «Rien ne peut justifier que l'on ne respecte pas les règles fondamentales de
sécurité et de respect de l'environnement» .
Ce message est absolument nécessaire en interne car il met à égalité les notions de
Rentabilité et de Sécurité.
42
Sécurité & environnement - CC
L'engagement du chef (la hiérarchie) se traduit par une gestion de l'aspect sécurité des
opérations en lui accordant la même priorité et la même importance que celle accordée aux
aspects humains, techniques ou financiers .
La sécurité ne se décrète pas et doit être «ancrée» et voulue au plus haut niveau car avoir
une politique Sécurité - Environnement efficace demandera des moyens en hommes et des
moyens financiers et surtout impliquera une structure appropriée et une Gestion du Personnel
adaptée à cette priorité avec
la mise en place des Hommes Sécurité & Environnement, souvent «empruntés» aux
opérations,
- la logistique correspondante,
le coût de l'information et de la formation du personnel,
le temps personnel des opérations pour établir les règles Métier indispensables,
les moyens financiers à attribuer aux opérations pour pouvoir se mettre en conformité
avec les recommandations de la direction S&E.
Il est clair que le coût global est important, mais cette charge financière est assimilable à
un investissement car l'outil mis en place, doit «économiser» des accidents autrement plus
coûteux . Atteindre cet objectif nécessite des adaptations et des évolutions dans l'organisation .
La sécurité et le respect de l'environnement est un métier qui doit être géré d'une façon
autonome car on ne peut pas être juge et partie. Pour ce faire, elle doit créer une direction
S & E, parallèle et indépendante de la structure opérationnelle .
Dans le cas contraire, et cela a trop souvent été le cas par le passé, elle perd sa raison d'être
en étant trop impliquée dans les opérations et les contraintes quotidiennes .
43
Sécurité & environnement - CC
Souvent des opérationnels, qui après une formation spécifique complémentaire, sont affectés quelques années
dans cette fonction . Autrefois «purgatoire» ce peut être aussi un excellent tremplin pour des postes à plus
grande responsabilité.
" En accord avec les hiérarchies opérationnelles .
La sécurité ne s'obtient pas en multipliant les sécurités : le risque 0 n'existe pas. L'objectif réaliste étant d'être
Zt
" Déclencher des audits internes et y participer éventuellement . Ceux-ci étant des
moments privilégiés de dialogue avec ses subalternes donc d'écoute et de motivation .
" Effectuer des inspections ou "contrôles" sécurité
sur les installations afin de s'assurer que les dispositions contractuelles sécurité sont
connues, comprises et respectées, à la fois par le représentant de l'entreprise et par
le(s) responsable(s) de la (des) entreprise(s) extérieure(s) ;
au sein des entreprises extérieures afin de se faire une idée précise de leur engagement
en matière de sécurité ;
- au sein de sa propre société afin de s'assurer que les règles et consignes de sécurité
sont comprises et appliquées .
Le responsable sécurité ne se substitue en aucun cas aux opérationnels qui se doivent
- d'organiser eux-mêmes les visites et audits relatifs à leurs opérations,
- fixer les règles de formation,
- gérer cette formation,
- définir le référentiel avec des règles, procédures, . . .
4.3.1 Le HSE
Quand la société est mono-métier, c'est le cas du contracteur de forage, le HSE peut entrer
beaucoup plus dans le détail et regrouper dans un document unique «la loi et les décrets
d'application» qui définissent les actions, principes, règles, ... que nous allons reprendre ci-
après.
Dans le cas d'un opérateur pétrolier où on retrouve une multitude de métiers, le HSE se
bornera à fixer les objectifs en laissant le soin aux différents métiers de décliner en
Procédures, Règles, Techniques, . . . les chapitres qui lui sont spécifiques .
Voir en annexe 8 un exemple de plan HSE.
4.3.2.1 La Formation
Selon sa fonction sur le chantier le personnel devra avoir suivi une formation sécurité
minimale, voir le HSE.
45
Sécurité & environnement- CC
Cette formation, pour satisfaire aux exigences des réglementations locales, pourra varier
énormément selon les pays où se font les opérations" .
Pour ce qui touche à la formation, on portera une attention particulière aux débutants et
spécialement aux foreurs travaillant sur le plancher de forage, ainsi qu'aux hommes de surface
chargés des manutentions et transbordements d'équipements .
Ce stage destiné aux personnels de supervision des maîtres d'oeuvre est de plus en plus
souvent proposé (à juste titre) au Personnel d'encadrement des contracteurs . Les enjeux
énormes en offshore sont à l'origine de ce stage relativement nouveau .
D'une durée très courte, à la différence des 2 premiers, ces stages (liste non exhaustive)
sont :
Secourisme «Les gestes qui sauvent» .
Légalement une personne sur dix est tenue d'avoir participé à un stage de secourisme .
Cette mesure, apparemment contraignante, s'explique parfaitement, quand on sait que
ce sont les soins donnés ou gestes effectués dans 3 premières minutes après un accident
qui sont déterminants.
Ces gestes qui sauvent sont à la portée de tout le monde et sont valables aussi bien pour
la vie professionnelle que familiale .
Secours en milieu isolé .
Ce stage est complémentaire au précédent. En effet, les secours classiques dans un
environnement où les secours sont proches et rapides deviennent insuffisants lorsque le
ou les blessés doivent attendre plusieurs heures avant d'être vus par un chirurgien ou un
médecin.
46
Sécurité & environnement - CC
Ces 2 stages "Secourisme" et "Secourisme en milieu isolé" sont des petits investissements
qui vous permettront de sauver la vie, d'un collègue, d'un proche ou peut-être la vôtre.
" Lutte contre l'incendie .
Où l'on apprend à reconnaître les types de feu et à mettre en oeuvre les extincteurs
appropriés . Voir annexe 9 sur les extincteurs mobiles .
e Gestes et postures.
On apprend à soulever et porter des charges en limitant les sollicitations dommageables
à l'organisme . Ce petit cours de 1 à 2 heures peut se faire avec l'appui d'une cassette
vidéo .
e Manutention levage.
Technique de l'élitlgage`' et gestes de commandement .
e Pertuis de cariste ou grutier.
Les conducteurs des chariots élévateurs ou grutiers doivent avoir suivi un stage
spécifique débouchant sur un permis .
Stage HS .
Permet de sensibiliser le personnel sur ce danger majeur et lui apprend les réactions à
avoir en présence de ce gaz qui, hors catastrophes, est la première cause de mortalité du
métier.
e Stage d'utilisation d'appareil respiratoire.
Intéresse tout le personnel de chantier susceptible de travailler en milieu gaz toxique.
Connaissance de la législation .
Ce stage n'est destiné qu'aux cadres opérationnels responsables comme les chefs de
chantier, aux superviseurs chantier et aux ingénieurs.
Sans parler de stage, il convient d'ajouter une formation donnée sur site sur la signification
des divers panneaux, signaux et couleurs normalisées qui doivent être uniques pour la
Société et si possible avec toute la profession . Voir en annexe 10 la normalisation de
panneaux., signalisations diverses, couleurs pour les bouteilles de gaz, .. . . .
Les statistiques dans l'industrie montrent que pour 1 accident mortel on compte X,
accidents, avec arrêt de travail, XZ accidents sans arrêt de travail, X3 quasi - accidents et X4
anomalies. Ces rapports X,, X2, X3 et X4 sont propres et constants pour chaque industrie .
47
Sécurité & environnement - CC
50 accidents graves
50 000 anomalies
4 .3.3.1 L'anomalie
L'anomalie peut être à la base d'un accident. Un toron cassé sur une élingue doit être un
signal d'alarme pour changer cette élingue avant que la dégradation ne s'amplifie et provoque
un accident. Tout le personnel doit être formé pour détecter et signaler les anomalies .
Tout manquement (prouvé) de non signalement d'une anomalie devrait être sanctionné .
Le quasi - accident (near miss en anglais) ou Incident est un accident sans conséquences
sur les hommes ni sur le matériel . Il peut être dans certains cas traité et exploité de la même
façon qu'un accident qui aurait pu être classé ou «modéré» ou plus . Seule la chance a évité
que cela ne se soit traduit par un accident.
L'accident est quant à lui soit humain soit matériel . L'un ou l'autre pouvant être classés
dans la matrice de gravité entre négligeable jusqu'à catastrophique (voir chapitre exploitation
des rapports d'accidents) . Dès qu'il atteint la gravité «modéré» on doit se poser la question
sur la nécessité d'être analysé ou non.
48
Sécurité & environnement - CC
Pour faciliter une étude ultérieure, le document doit comporter les témoignages des
personnes ayant assisté à l'accident et si possible une recherche des éléments ayant favorisé
l'accident . Établi par le, chef de chantier ou son assistant, il doit contenir les informations
suivantes
UN MILIEU
® ENVIRONNEMENT PHYSIQUE Chaleur/froid,
Éclairage,
Désordre,
i etc . . .
ENVIRONNEMENT SOCIAL
Ambiance équipe,
Climat chantier,
i Relations,
etc . . .
UN INDIVIDU
Aptitude physique,
® CE Q U'IL EST Expérience,
CE Q U'IL ESTAPTE A FAIRE Connaissances,
i etc .. .
Une TÂCHE
Nature de la tâche,
® Ch QU'IL FAIT Préparation,
COMPARE A CE QU'IL DOIT FAIRE Instructions reçues,
i etc . . .
Des MOYENS
Machines, Engins,
® Moyens disponibles lors de l'accident Outils, Accessoires,
® Comparés aux moyens nécessaires 1 Produits,
etc ...
Cet imprimé est utilisé par le service forage pour suivre au plus près les performances
sécurité de leurs différents appareils et de leur personnel .
Chef de Service
NA PA . AS AA TJ NA X Y Z
.t., -et,, n',,ti _ ; :rte . 6 <° 71 : .t ..- :_> i . . ;u L ui :_, t ctn¢.+tics_ 11- p,t. .eitf . c ., cr . .it . l , -, .t . , sin ;r .
i-
2 " Ct,t .. ~, ..c cUc :ttt- . " , .. .t rm~po en i
50
Sécurité & environnement - CC
® Rubrique «Accident»
- N Numéro d'ordre dans le mois .
- J Jour de l'accident.
- C Cause de l'accident (chiffre de 1 à 15) suivant le relevé mensuel.
- PIER Nombre (le personnes accidentées dans cet accident.
- R Rapport établi = O/N (oui/non) .
® Rubrique «Arrêt do travail»
Par personne impliquée, il est indiqué 1 dans la colonne correspondant des arrêts et le
nombre d'heures d'arrêt s'il y a arrêt de travail.
Si l'accident est mortel, il sera indiqué dans la colonne AM (accident mortel) et le
nombre de jours d'arrêt est conventionnellement 6 000 .
Rubrique «Employeur»
- Par personne impliquée, il est indiqué 1 dans la colonne correspondante .
- Observations Circonstances ou caractéristiques succinctes de l'accident ou du quasi -
accident.
Indicateurs standards
51
Sécurité & environnement - CC
Accident corporel
Quasi - accident
Atteinte à l'environnement
Direction S & E
Il s'agit de mesures pour empêcher la répétition d'un accident et améliorer la sécurité d'un
poste de travail .
La recherche des mesures de prévention s'appuie sur la méthode de l'Arbre des Causes
(voir ci-après) .
Cette analyse demande quelques délais avant d'apporter des réponses et suggestions, aussi
toute solution temporaire doit être mise en oeuvre, après accord de la hiérarchie, dans les plus
brefs délais, même si elle est incomplète.
Les accidents et quasi - accidents font l'objet d'un rapport et d'une enquête sur demande du
service forage. L'enquête est généralement conduite par le superviseur direct de la victime
(chef de chantier) .
Il peut faire appel à sa hiérarchie directe, responsable de l'appareil s'il le juge utile.
Les rapports d'enquêtes sont rédigés dans les deux semaines suivant l'accident.
Suivant le degré de gravité, le chef de service forage pourra, s'il le juge nécessaire,
demander à l'équipe Sécurité/Environnement d'investiguer après un accident ou quasi -
accident.
L'enquête doit être conduite dans l'esprit «Arbre des Causes», à savoir en ne rapportant
que des faits (vérifiés si possible), en s'abstenant de porter un jugement de valeur et sans
recherche, de responsabilités .
Il peut aussi comprendre des chiffres concernant l'application des mesures de prévention
- nombre d'inspections des installations,
- nombre de situations et actes dangereux observés et corrigés,
- nombre d'exercices de sécurité.
Ces données chiffrées permettent souvent de détecter et de corriger une détérioration des
conditions de sécurité avant qu'elle ne se traduise par un accident.
Des objectifs sont en général déterminés pour chaque indicateur et il convient de comparer
ces objectifs aux chiffres réels à intervalles réguliers . La comparaison avec les statistiques
internationales de la profession permettent de situer la «performance» de la société par
rapport à ses confrères . Ne pas oublier que l'aspect sécurité - environnement est pris en
compte lors des appels d'offre . Voir en Annexe un exemple de formulaire pouvant être utilisé
par un maître d'oeuvre lors d'un appel d'offres .
L'enquête (§ 4.3 .4..2) permet de collecter tous les faits «chantier» . Or la cause d'un
accident n'est pas forcément sur le chantier, elle peut être dans le contrat, dans une procédure,
dans des règles internes de fonctionnement . Après un accident ou quasi - accident il peut être
important d'en trouver la ou les véritables causes, très éloignées ou cachées.
A paaitir du constat final (l'accident ou ses conséquences), il faut remonter la suite logique
des événements et faits qui ont permis la réalisation du fait ou événement suivant .
53
Sécurité & environnement - CC
Exemple
Chute Blessure
Si dans cet exemple le fait «sol mouillé» est inévitable, on peut imaginer que le freinage
brutal vient du fait que le conducteur allait trop vite, par imprudence, parce qu'il était pressé
ou en retard, ou encore que les freins étaient en mauvais état . On voit bien que pour ce simple
fait «freinage brutal» les causes fondamentales et donc les remèdes peuvent être très
différents : qualification du conducteur, organisation , . .. .
Pour chaque fait ou cause listé, il faut essayer de trouver une mesure (procédure ou
dispositif) capable de réduire sa probabilité d'apparition, sans entraîner un nouveau risque .
Les mesures d'élimination de risque appliquées aux causes les plus en amont sont celles qui
peuvent supprimer les situations et actes dangereux, et diminuer au maximum les risques
d'accidents .
L'étude d'un accident de travail ne vise, en aucun cas, à rechercher des responsabilités ou
des coupables. Elle a pour but de rechercher les faits et causes qui ont concouru directement
ou indirectement à l'accident, en s'aidant du questionnaire ou des témoignages reconnus .
Il s'efforce de présenter les causes et les enchaînements de faits ayant conduit à l'accident
(voir exemple) .
L'étude doit être menée aussi rapidement que possible après l'accident par un groupe de
travail sous la responsabilité d'un spécialiste de la direction S & E.
Nous n'évoquerons pas ici les diverses visites de qualification d'un appareil qui n'ont pour
objet que de vérifier que l'appareil possède techniquement les capacités pour réaliser les
forages prévus . La sécurité est certes une composante de la qualification mais à part l'état
54
Sécurité & environnement - CC
général de l'appareil, révélateur important de l'esprit sécurité qui y règne et qui peut être
corrigé, le niveau de sécurité ne peut pas être évalué lors de ces audits. D'autres indicateurs,
taux de fréquence et de gravité des accidents par exemple, sont nécessaires .
Pour ces audits interviendront le personnel du service sécurité de l'entrepreneur et/ou celui
du service sécurité du maître d'oeuvre entraîné à ce type d'inspection . Les contrôles ainsi
effectués, seront plus approfondis et souvent plus complets . Lors de ces contrôles le souci
sécurité est omniprésent .
Ces audits peuvent être initiés par le service sécurité du contracteur ou par celui du maître
d'oeuvre . Voir en annexe un exemple de document utilisé assez couramment dans la
profession pour les Visites sécurité des appareils terrestres .
La durée d'une visite aussi détaillée est de 2 jours environ et doit être effectuée par un
professionnel du forage, ancien superviseur de forage MO de préférence.
Ces visites peuvent être systématiques (tous les ans par exemple) et conjoncturelles suite à
divers événements, nombre d'accidents et/ou pannes"" à répétition, entrée dans un réservoir
HP ou à gaz, etc . . .
À l'issue de ces visites, le superviseur fait part au chef de chantier des anomalies constatées
et des délais acceptables de correction. Ce dernier a le devoir d'apporter toutes actions
correctives dans les meilleurs délais" . Voir annexe 11 «Visite sécurité appareil terrestre» .
Le chef de chantier peut et doit de sa propre initiative effectuer des visites de routine sur
son appareil. Ces visites, seront évoquées dans le chapitre «Gestion sur site».
La panne; mécanique est un facteur aggravant dans le processus d'escalade que l'on craint lors du contrôle
d'une venue.
Ce délai pouvant être nul clans la mesure où la lacune constatée constitue un risque majeur et peut conduire à
l'arrêt de l'appareil jusqu'à remise en conformité.
En offshore essentiellement, pour des inspections plus générales tout en étant tout de
même spécialisées telles que celles vérifiant la conformité avec le CODE MODU, on fera
appel à une société telle que MODU SPEC . Ce sera également le cas pour les inspections
réglementaires et périodiques de certaines unités en mer où les sociétés de classification
(ABS, DIN, BV, etc . . .) font intervenir leurs propres inspecteurs .
Parmi les audits externes, nous citerons aussi les inspections effectuées par les
administrations locales telles que par exemple les Mines et les DRIRE pour la France, l'HSE
en Grande-Bretagne, ou le MMS aux Etats-Unis .
Le risque nul n'existant pas, le personnel doit être préparé à réagir rapidement en situation
de crise. C'est le rôle du plan d'urgence de définir le plan des actions à entreprendre en cas de
situations accidentelles. À partir d'une identification des accidents potentiels (les éruptions et
les pollutions par hydrocarbures liquides sont obligatoirement prises en considération dans les
opérations de forage), le plan d'urgence doit prévoir les actions à entreprendre, définir les
acteurs et leurs responsabilités, les moyens à mettre en oeuvre .
Lorsque l'assistance de secours extérieurs à l'entreprise est prévue, toutes les coordonnées
relatives à ces moyens doivent être précisées dans le plan d'urgence .
Quand l'événement est durable ou lorsqu'il est médiatisé, il y a lieu de constituer une
cellule de crise et de désigner un responsable des contacts avec les médias de la télévision et
de la presse écrite. L'expérience a montré qu'il est difficile d'improviser dans ce domaine .
Beaucoup plus développés pour l'offshore qui les a rendus nécessaires, ces plans d'urgence
ont été extrapolés à l'onshore.
En milieu désertique, il est certain que ce plan d'urgence peut être allégé et ne comprendre
que quelques paragraphes indispensables comme
Responsables opérationnels à prévenir,
Spécialistes d'intervention société et / ou externes,
Responsables société des relations publiques,
® Liste des autorités locales à informer,
Si nécessaire, localisation des moyens lourds d'intervention,
Procédure particulière à appliquer sur site, liste et rôle des personnes autorisées à
intervenir sur le site par exemple,
® etc . ..
56
Sécurité & environnement - CC
C'est sur le site que se jouent réellement la sécurité et le respect de l'environnement . Toute
mesure, réglementation ou précaution est illusoire si les opérationnels chantier et en
particulier les chefs de chantier, ne sont pas formés ou ne se sentent pas concernés.
Le chef de chantier est donc à un poste clé pour la sécurité et le respect de l'environnement .
En plus de son rôle important dans le processus de forage, il doit donc veiller à
+ Connaître le programme de forage et vérifier la compatibilité entre Appareil + Personnel
avec ce programme, même si ce travail aurait du être effectué bien avant dans le
processus contrat,
+ Connaître les règles, réglementations, normes et procédures,
+ Les faire respecter,
Connaître les risques et les moyens d'y faire face,
+ Évaluer les risques potentiels, les signaler et les réduire,
Convaincre ses subalternes plutôt que de leur imposer de strictes règles de sécurité,
+ Prendre en compte le facteur sécurité dans l'appréciation de son personnel, et si
nécessaire refuser les employés qui de par leur attitude peuvent présenter un danger pour
leurs collègues ou pour eux-mêmes .
La sécurité est l'affaire de tous car elle est directement dépendante de l'attitude de chacun.
La contribution de tout individu à la sécurité, quelle que soit sa position hiérarchique, est
déterminée sur le plan légal par diverses obligations qui lui sont faites d'observer les
prescriptions réglementaires et les instructions de l'employeur . Sa responsabilité personnelle
peut être engagée en cas de négligence, tant en ce qui le concerne que pour autrui (cf. faute
inexcusable) .
Cet aspect légal est relayé par les règles internes des entreprises qui précisent les divers
rôles que doit jouer le personnel dans la promotion de la prévention et dans l'application des
mesures concrètes .
Ces rôles peuvent être imposés par la fonction de l'individu et les responsabilités
spécifiques qu'elle implique . D'autres contributions volontaires, comme les suggestions
d'innovations techniques pour améliorer la sécurité ou le signalement des situations
dangereuses, peuvent être suscitées et récompensées par l'employeur .
L'implication du personnel en matière de sécurité est souvent suscitée, et peut être une
condition requise pour la progression de l'individu vers de plus grandes responsabilités .
Le personnel qui se montre peu performant sur ce plan ou peu soucieux de l'être, peut être
affecté temporairement à des taches de sécurité afin de l'amener à mieux comprendre la
politique sécurité ou à changer d'attitude .
Bien qu'étant l'affaire de tous, à terre, le Chef de chantier et le Superviseur de forage° sont
des acteurs majeurs pour la sécurité en forage.
Dans certains cas particuliers où l'on considère que l'on est en situation de risques accrus
(OPPS", présence d'HZS~, puits HP/HT...), une assistance supplémentaire pourra être fournie .
Ce sera le cas notamment avec un deuxième chef de chantier, tout comme le MO peut mettre
en place un second superviseur, pour assurer une supervision 24h / 24h lors des phases de
forage jugées critiques . Cette assistance pourra être aussi celle d'un technicien sécurité
spécialiste des équipements et appareils respiratoires lorsqu'il y a présence d'HZS, ou celle
d'un technicien de la production lorsque l'on fait des opérations simultanées de production et
de forage .
On n'oubliera cependant pas qu'en principe, pour une bonne organisation, il ne peut y avoir
qu'un seuil responsable par site . On veillera avant tout à ce que les fonctions et responsabilités
de chacun soient parfaitement comprises et acceptées.
Les équipements individuels de protection sont portés par tout le personnel présent sur le
chantier : casque, chaussures de sécurité, vêtements (jambes et bras couverts), gants . Le port
des lunettes de protection est obligatoire dans les lieux où des risques de projection de
produits chimiques ou autres existent.
Une protection auditive est utilisée partout où le niveau de bruit excède 90 dB(A). Des
harnais de sécurité sont portés pour tous les travaux en hauteur ou présentant un risque de
chute. Des équipements respiratoires seront utilisés pour tous les travaux effectués dans une
atmosphère à gaz toxique ou déficiente en oxygène . Des gilets de sauvetage ou combinaison
de survie sont portés pair les personnels exposés à des chutes à la mer.
Pour gérer leur chantier sur le plan de la sécurité, les responsables ont à leur disposition
une multitude de documents . Nous ne citerons ici que les documents directement liés à la
sécurité. Toutefois nous ferons une exception pour plusieurs autres documents qui sont
indirectement très importants en matière de sécurité.
"" Auxquels viennent s'ajouter le chef de barge ou le capitaine pour les appareils en mer.
"" Opérations de forage, WO et de production simultanées .
58
Sécurité & environnement - CC
a) Le programme de forage
Partant des différents problèmes ou risques déterminés dans le rapport d'implantation, le
maître d''oeuvre apporte des réponses techniques avec le programme de forage. Celui-ci
définit donc avec le maximum de précision les travaux à réaliser, depuis la mise en place de
l'appareil jusqu'à son retrait . Cela permet d'éviter les oublis qui souvent obligent à des
improvisations génératrices d'accidents .
C'est également dans le programme de forage que sont précisées toutes les précautions
générales et surtout particulières pour assurer la sécurité du puits et par là-même celle de
l'appareil de forage et des individus qui y travaillent .
Ce document°x doit donc permettre au chef de chantier de connaître les risques prévus et
ainsi d'apprécier les solutions apportées dans la conception du puits.
La connaissance de ce document par le chef de chantier est donc nécessaire pour qu'il
puisse assurer correctement son rôle . Il doit connaître le COMMENT mais aussi le
POURQUOI, s'il ne veut pas être relégué au rôle de simple exécutant et pouvoir formuler
toutes les suggestions et/ou objections pertinentes et constructives que sa fonction impose .
b) Le contrat et la sécurité
Le maître d'oeuvre doit travailler en étroite collaboration avec les entrepreneurs de forage
et sociétés de services dans le but de conduire leurs opérations de forage / complétion et
autres travaux en sécurité et respect de l'environnement . Cela permet d'obtenir une relation
constructive, pour les deux parties, exerçant leur responsabilité efficacement.
Le contrat précise le rôle et les responsabilités de chacun et peut aborder les problèmes de
sécurité (le 2 façons différentes
Un chapitre sur les règles de sécurité applicables pour les travaux décrits dans le
contrat, demandera aux deux parties de faire tous les efforts possibles pour prévenir les
accidents, avec pour l'entrepreneur
2' Trop souvent insuffisamment documenté, il n'est malheureusement pas toujours donné au chef de chantier.
59
Sécurité & environnement - CC
La seconde solution semble la plus logique et la plus efficace, du fait que l'entrepreneur se
doit d'assurer sa propre protection et qu'il est le mieux placé pour prévenir les situations
dangereuses et les accidents .
c) Le manuel opératoire
À l'exception des pays à très forte réglementation tels que la Norvège, la Grande-Bretagne
ou la Hollande qui ont leurs propres règlements, il est fortement recommandé d'avoir sur
chaque chantier toutes les spécifications et pratiques recommandées par l'API pour les
équipements utilisés en forage.
f) Procédures techniques
Ces procédures pour des opérations spéciales peuvent être d'origine MO ou contracteur de
forage. Le chef de chantier doit vérifier qu'il n'y a pas incompatibilité entre elles.
Exemples : fermeture BOP en cas de venue, méthode de contrôle d'une venue, procédure
pour effectuer un LOT, etc .. ..
g) La Bible Sécurité
Concernant les documents propres à la sécurité, le premier d'entre tous est le manuel ou la
Bible Sécurité que tout représentant d'une société doit désormais avoir à sa disposition . Ce
manuel récapitule tous les documents et procédures qui permettent de travailler en sécurité.
Voir annexe 12 pour un exemple de Bible Sécurité.
" Après négociation parfois lorsqu'il y a conflit entre les règles MO et contracteur.
60
Sécurité & environnement - CC
À ces documents viennent s'ajouter tous les imprimés fournis par l'entrepreneur de forage
et le maître d'oeuvre pour les actions et vérifications répétitives réalisées au cours d'un forage.
" Permis de travail (à chaud, électrique, en zone confinée. . .) .
" Rapports d'accidents et quasi - accidents .
" Comptes-rendus d'exercice sécurité .
" Comptes-rendus de réunion sécurité .
" Consignes au chef de poste en cas de venue.
" Consignes en cas,d'II2S .
" Rapport de contrôle sécurité relatif à la prévention des éruptions.
* En offshore
Ils varieront selon le type de l'appareil utilisé (bateau, semi-submersible, tender, auto-
élévatrice) mais on retrouvera en principe tous les documents utilisés sur un chantier terrestre
avec en plus les documents particuliers relatifs à la partie marine de l'engin de forage.
Certificats appropriés à l'engin et particulièrement ceux délivrés par la société de
classification
- BV : Bureau Véritas
- ABS : American Bureau of Shipping
- DNV : Det Norske Veritas
- LRS : Lloyds Register of Shipping
61
Sécurité & environnement - CC
Les rapports établis par ces sociétés lors des visites périodiques (visites spéciales tous les 4
ans, visites intermédiaires tous les 2 ans et visites annuelles) sont d'une importance capitale
car ces visites ont pour but d'attester de la résistance et de la sécurité des engins.
On trouvera également à bord une multitude d'autres certificats qui bien sûr devront être
valides .
® Certificat pour les lignes de charge.
® Certificat pour la prévention de la pollution .
® Certificat pour les équipements de sauvetage.
® Certificat pour la détection, la protection et la lutte contre l'incendie.
" Certificat pour les équipements de radiotélégraphie et de radiotéléphonie .
Parmi les autres documents importants qu'il est bon d'avoir à bord des engins marins on
citera le code MODU qui est un recueil des règles relatives à la construction et à l'équipement
des unités mobiles de forage en mer ainsi que la convention SOLAS qui traite de la sécurité
en mer (sécurité de construction de la coque, de la machinerie et des équipements, de la
détection, protection et lutte contre l'incendie, et des moyens pour assurer les sauvetages en
mer).
À noter que la convention SOLAS n'est pas applicable aux unités non autopropulsées .
Le personnel est informé selon les cas, par écrit, oralement ou par affichage .
62
Sécurité & environnement- CC
Dans ces réunions sécurité tous les accidents survenus sur l'appareil devront être
impérativement commentés pour éviter qu'ils ne se reproduisent .
Il peut être nécessaire de produire la preuve que l'information a été délivrée en cas de
contrôle de l'administration, après un accident en particulier.
Pour qu'il y ait une bonne sécurité, il est nécessaire d'avoir une bonne organisation et une
coordination des travaux . En conséquence tout le personnel du chantier doit être informé des
opérations à effectuer et en particulier des difficultés et des dangers qu'elles peuvent générer.
Cette information se fera par une action échelonnée dans le temps, et cela se traduira en
premier et avant le début des travaux par une consultation entre le(s) superviseur(s) du maître
d'oeuvre et le(s) chef(s) de chantier de l'entrepreneur sur le programme de forage. Toutes les
opérations citées dans ce programme doivent être parfaitement connues des deux parties et
avoir leur agrément .
Des réunions seront organisées en début les opérations spéciales (entrée dans une zone à
gaz, à haute pression, tubage, cimentation, DTM, etc .. . ) et avant toute opération sortant de la
routine . Ces réunions généralement organisées par le MO seront suivies par tous les
opérationnels du contracteur de forage et des sociétés de services concernés .
d) L'entraînement
L'entraînement a pour but de familiariser le personnel avec les situations à risque de façon
à améliorer sa réaction pour une utilisation rapide et efficace des moyens de secours dont il
dispose . Pour cela, des exercices périodiques de sécurité devront être effectués par le
personnel du chantier.
Cet entraînement visera à simuler des situations accidentelles avec si possible utilisation
effective des moyens de secours . Pour la plupart des exercices, la mesure des performances
pour la mise en oeuvre des moyens de secours sera une nécessité car on comprend aisément
que le facteur temps est primordial en situation de contrôle d'une venue, de lutte contre un
incendie ou lors de l'abandon de l'appareil (éruption, Feu, etc . . . ).
Ces exercices permettront aussi de s'assurer de l'accès facile aux équipements de secours et
de leur état.
Les exercices de sécurité habituellement pratiqués sur les chantiers sont nombreux et
varieront bien sûr selon que le chantier est terrestre ou marin . Les différents types d'alarmes
seront testés au cours de ces exercices .
0 Pour les foreurs, des exercices spécifiques sont effectués périodiquement pour les
e) Les essais
Les exercices de sécurité ne permettant pas toujours l'utilisation effective des équipements
de secours, on s'efforcera de vérifier leur bon fonctionnement par des essais hors exercices
sécurité (essais en pression des BOP, mise à l'eau des canots de sauvetage, etc. . .) .
.Î) Le contrôle
La confiance n'exclut pas le contrôle d'où les inspections périodiques faites à différents
niveaux sur le chantier. Dans le cadre de leurs fonctions tous les responsables sur l'appareil
sont amenés à effectuer des vérifications qu'elles soient journalières, hebdomadaires, ou
mensuelles .
Ces contrôles qui touchent directement à la sécurité sont enregistrés dans le registre
sécurité de l'appareil (voir en annexe 13 la liste des contrôles effectués sur un appareil de
forage à terre).
64
Sécurité & environnement - CC
En plus de ces contrôles effectués par le personnel même du chantier, il est nécessaire de
faire appel régulièrement à des personnes extérieures, soit pour apporter un oeil neuf et
supprimer l'effet de routine, soit pour apporter l'expertise nécessaire dans certains domaines .
Ces audits sécurité, internes ou externes, sont traités dans le chapitre précédent.
g) Visite périodique
Selon une fréquence à déterminer, le chef de chantier" procède à une visite simplifiée (1 à
2 heures) de son appareil, cela peut être tout simplement à chaque retour de congé ou de prise
en charge; d'un nouvel appareil. Une liste, simplifiée par rapport à celle utilisée lors des visites
sécurité complètes, sera utilisée . Lors de cette visite, il vérifiera que les travaux et réparations
demandés lors de la visite précédente ont bien été effectués . Voir en annexe 14 un exemple de
cette liste de points à vérifier .
À cette occasion un inventaire des médicaments et du matériel sécurité disponible sera fait.
Voir annexe 15.
Avant de commencer une opération spéciale, une visite très ciblée peut être effectuée par le
chef de chantier et le chef de poste.
e Avant et après un tubage, une revue de tout le matériel est souhaitable .
e Avant un DTM ce seront les élingues qui feront l'objet d'un contrôle détaillé .
h) Le comportement au quotidien
65
Sécurité & environnement - CC
i) Manutention levage
Ces activités présentent des risques élevés d'accident devant attirer toute notre attention
afin de les, minimiser.
Tous les agents des entrepreneurs utilisant des engins de levage et de manutention doivent
être formés à cette fonction et posséder les habilitations nécessaires (cariste, grutier .. . ).
Les personnels appelés à diriger les diverses manoeuvres de manutention doivent être
familiers avec le code des signes de commandement .
Tout personnel appelé à manipuler des produits toxiques ou présentant un danger pour la
santé, la sécurité est informée de la nature et de la toxicité de ces produits comme l'indiquent
les fiches toxicologiques gardées sur le chantier . Les équipements adéquats pour leur
utilisation ou leur manipulation seront utilisés .
k) L'autorisation de travail
Peu utilisé à terre, cet outil de gestion des situations à risques est absolument nécessaire en
mer où différents Métiers se côtoient sans réellement se connaître, avec des objectifs et
priorités différents et surtout des installations de plus en plus complexes .
Ce document dont on peut voir un exemple en Annexe, est d'abord un outil d'information
des Responsables de l'unité sur les travaux prévus, les risques qui en découlent ainsi que les
techniques de prévention apportées. Chaque responsable doit, au vu de ce document, vérifier
qu'il n'y a pas conflit avec son activité ou que les remèdes proposés sont suffisants.
L'autorisation de travail se justifie dès lors qu'un chef de Chantier n'est plus maître de
toute l'activité et surtout des risques induits sur son appareil . Ce peut être le cas par exemple,
sur des forages sur un cluster où cohabitent dans un rayon très faible des producteurs . Voir
annexe 17 .
l) Permis à chaud
Tous travaux pouvant créer une source d'ignition ou vapeurs inflammables ne seront
exécutés qu'après l'obtention d'un permis de feu venant en complément du permis de travail
(découpage, sablage, meulage, etc . . .) . Ces opérations sont interdites ou réglementées à
proximité de produits inflammables ou d'accumulations d'hydrocarbure et de gaz. Tous
travaux à chaud prenant place à l'extérieur de la zone réservée à cet effet nécessitent un
permis de feu spécifiant les mesures de prévention, protection à prendre .
66
Sécurité & environnement - CC
Tous documents autorisant ces travaux seront obligatoirement visés avant et après
exécution par le superviseur .
m) Consignations
Afin d'éviter des manoeuvres, des démarrages intempestifs de machines, des mises en
pression de certains éléments, etc . .. des panneaux de consignation sont apposés sur les
équipements à condamner provisoirement .
Chacun sait qu'un équipement de mauvaise qualité ou en mauvais état peut être la source
d'accidents . Malheureusement la vérification de son aspect et même de son fonctionnement
peut se révéler insuffisante pour éviter toute défaillance et annuler tout danger lors de
l'utilisation sous certaines contraintes dues à la pression ou à la température par exemple .
C'est le rôle des normes, des épreuves et des certifications de permettre, autant que
possible, une diminution des risques en veillant à ce que les matériels soient conçus et
fabriqués pour être ensuite utilisés et entretenus avec le sérieux nécessaire pour éviter tout
accident au cours de leur utilisation normale .
a) Les normes
Elles définissent les critères de fabrication et aussi d'utilisation dans certains cas. Les plus
connues sur les appareils de forage sont bien sûr les normes API . Il en existe bien d'autres
notamment en ce qui concerne le matériel électrique.
Il faut cependant garder à l'esprit que les normes ne sont pas des garanties absolues et que
dans certains pays certaines normes ne sont pas reconnues, car pas assez sévères.
D'autre part l'estampille API n'est plus une garantie sur du matériel usagé où la fatigue, la
corrosion et l'usure ne, sont pas toujours aisément décelables et quantifiables . C'est là
qu'interviennent, les essais, épreuves ou simples contrôles visuels (voir § précédents) pour
palier à cette déficience,
b) Les épreuves
Elles permettent de vérifier par des contraintes réelles que les critères de fonctionnement
ou de résistance fixés par les cahiers des charges, ou les normes sont toujours respectés . Les
épreuves ou essais auxquels sont soumis les équipements et même les appareils de forage sont
très nombreux et variés . Pour exemple, on citera les épreuves de rupture en traction effectuées
sur des échantillons des câbles de forage pour qu'ils puissent être certifiés et mis sur le
marché . (fin citera aussi les essais en charge effectués sur les appareils de levage et notamment
les grues après réparation importante et pour leur re-certification .
67
Sécurité & environnement - CC
On aura aussi les épreuves de pression auxquelles sont soumis périodiquement les
accumulateurs situés sur les unités de contrôle des obturateurs. On citera également les
épreuves (le "crash stop", effectués sur les navires de forage ou les épreuves d'inclinaison que
doivent subir les semi-submersibles en Norvège .
Les vérifications effectuées lors des épreuves ne peuvent être valables que si ces dernières
ont été effectuées avec tout le sérieux nécessaire : c'est le rôle des organismes de certification
et des sociétés de classification de s'en assurer .
A noter que c'est parfois lors de ces épreuves que sont définies certaines limites
d'utilisation .
Ils ont pour but d'attester que le matériel ou l'appareil examiné a bien été conçu et fabriqué
dans le respect des lois, normes ou règlements concernés. Lorsqu'il s'agit d'un équipement
usagé, le certificat confirme que son état le rend toujours aussi fiable, dans sa fonction.
Les certificats ne peuvent être délivrés que par un organisme gouvernemental, ou par des
sociétés professionnelles et privées que lorsque celles-ci sont reconnues et agréées par
l'administration publique . pour leur compétence technique et leur intégrité.
La durée de validité des certificats est variable selon les équipements concernés . Elle reste
parfois assujettie à des inspections et des épreuves périodiques confiées aux représentants des
organismes et sociétés précédemment cités .
Les lois et normes étant variables d'un pays à l'autre, il faudra parfois rester très vigilants
au sujet de certains certificats qui en sont le reflet.
4.3.7.6 Communication
En matière de sécurité, les communications entre les chantiers et les bases sont
primordiales . En fonction des possibilités, il est recommandé de disposer de moyens
indépendants et redondants (ex : radio, télex, fax, etc . . . ) . La possibilité de communiquer à
toute heure du jour et de la nuit est indispensable .
Cette fonction doit être testée périodiquement pour s'assurer et habituer les relais à être
opérationnels 24 heures/ 24.
68
Sécurité & environnement - CC
ANNEXES
1. Procédure d'évaluation S & E
2. La sécurité en déménagement
_5. HSE
7. Bible Sécurité
70
FORMATION
INDUSTRIE
Organigramme et hiérarchie
(Tool Pusher)
Chef de chantier
I (Rig Superintendant)
Équipe de forage
(Driller)
Maître Sondeur Chef de poste
Accrocheurs Derrickman
(1 ou 2)
Sondeurs (3 ou 4) I Floormen
(Tool Pusher)
Chef de chantier (Rig Superintendant)
Équipe de
Équipe de forage Camp maintenance
I o
Floormen
'L, Hiérarchie
Il est placé sous l'autorité directe du chef de poste dont il reçoit les ordres.
2. Objectifs
il s'assure que les instructions du Maître Sondeur sont appliquées de manière correcte et en
toute sécurité .
3. Sécurité
Il doit savoir à tout moment ce que font les membres de son équipe .
En cas d'urgence (feu, abandon, gaz ...), il suit les instructions de la compagnie et s'assure
qu'elles sont suivies par son équipe .
W Il doit connaître les procédures de permis de travail et savoir comment les appliquer.
INDUSTRIE
3.3 Formation
® Il s'assure que l'équipe ; suit les consignes de sécurité et s'assure que chaque tache est
effectuée en toute sécurité.
. Les opérations
* Il informe le Maître Sondeur de tout changement au niveau des bassins ou des vibrateurs.
® Il dessine et mesure les éléments caractéristiques de tout équipement descendu dans le puits .
4.2 Compétence
4.3 Responsabilités
" Il contrôle les caractéristiques de la boue et fait ou fait faire les mesures de densité,
viscosité, teneur en sable et filtrat (suivant consignes) .
" Il contrôle le niveau de boue dans les bassins (venue, perte de circulation), directement ou le
fait faire par l'accrocheur .
" Il enregistre sur le rapport les résultats obtenus ainsi que les produits chimiques ou
matériaux ajoutés à la boue, en poids et en qualité : il enregistre les réparations faites aux
pompes et les pièces d'usure renouvelées, les vitesses de pompage, les arrêts .
'Il prépare (suivant consignes) tout équipement à descendre dans le puits (tiges, D.C., outil,
équipement spécial) .
®> Il vérifie de manière régulière que l'équipement de forage est en bon état.
'= Il doit être apte à occuper un quelconque des emplois de la sonde (y compris celui de Maître
Sondeur) . Occasionnellement, il peut faire du forage ou manœuvrer le treuil sous la
surveillance et la responsabilité du Maître Sondeur .
u
Il fait tout travail demandé par le Maître Sondeur .
a~
Il aide au démontage, au déplacement et au montage de l'appareil .
4.4 Maintenance
" Il vérifie en particulier l'état des treuils, et des élingues, et journellement vérifie tout le
matériel de levage et manutention .
® Il assure le service et l'entretien des pompes à boue, des vibrateurs, des pompes auxiliaires,
des mixers et de l'équipement de contrôle de boue. Il prévoit les rechanges nécessaires à
faire approvisionner .
4.5 Formation
Il ., Hiérarchie
Il est placé sous l'autorité directe du chef de chantier dont il reçoit les consignes écrites .
Durant les opérations spéciales il reçoit les ordres en direct, oralement en complément des
consignes, du fait du besoin d'action rapide.
Il est responsable de l'équipe de forage en poste, ainsi que des ouvriers de surface.
1, Objectifs
Il s'assure de la réalisation des consignes données par le chef de chantier en déléguant à son
second l'organisation de l'équipe mais en contrôlant que les différentes opérations sont menées
de manière correcte et en toute sécurité.
3,, Sécurité
®, Il doit savoir à tout moment ce que font les membres de son équipe .
a> Il doit organiser chaque semaine une réunion de sécurité et s'assurer que toute information
liée à la sécurité est communiquée à son équipe ainsi que toute nouvelle procédure . Il fait
part au chef de chantier de toute suggestion sécuritaire formulée par un ou des membres de
son équipe .
® En cas d'urgence (feu, abandon, gaz,. ..) il suit les instructions de la compagnie et s'assure de
leur suivi par son équipe .
® Il doit connaître les procédures de permis de travail et savoir comment les appliquer .
® Il doit analyser et faire connaître les rapports de presque accident et appliquer les mesures
correctives immédiatement .
® Il ne doit jamais abandonner le "dog house" ou le faire sans être remplacé par le Chef de
chantier ou l'assistant Maître Sondeur (suivant les consignes de l'opérateur) .
" Il est responsable de la maintenance (tour et plancher) des ceintures de sécurité, les
systèmes anti-chute, de la ligne d'évacuation de l'accrocheur, des ceintures de travail et il
doit s'assurer que tout matériel de sécurité est en état : fonctionnement, test et certification .
1[1 s'assure de l'utilisation en toute sécurité d'appareil de levage destiné à hisser ou descendre
quelqu'un au-dessus ou dessous de la table de rotation .
3 .3 Formation
Il s'assure que son équipe est suffisamment formée pour atteindre les résultats escomptés en
sécurité .
3.4 Environnement
4. Les opérations
" Il prépare les consignes de façon à assurer la continuité lors du changement de poste.
" Il remplit une feuille de calcul en vue d'un éventuel contrôle de venue, et ce 1 fois par poste
minimum .
4 Il remplit une feuille de données du BHA 1 fois par poste ou dès qu'il y a un changement de
BHA .
® Il s'assure que les données et renseignements afférents aux bassins, à la boue et aux
échantillons de terrains sont corrects .
® Durant toute man œuvre, il s'assure du suivi des niveaux dans le bac de manceuvre et autres
bacs.
Pendant le forage il règle la vitesse de rotation et le poids sur l'outil, pour obtenir le meilleur
rendement dans l'avancement en forage ou la prise de carottes, et il supervise le
conditionnement de la boue et règle la vitesse des pompes en accord avec les consignes du
Chef de chantier.
Il supervise le changement des outils, réductions, tiges, masses tiges, ... Il contrôle la
vérification des filetages des drill-collars, le filage et la coupe de câble de forage, fait la
comptabilité du travail de câble, aide au besoin à la réparation et à l'entretien de l'appareil,
des nnachines et de l'outillage . Il aide à la descente des appareils de mesure dans le trou
assemble sur les trains de tiges les carottiers outils d'instrumentation, outils de testing, etc .
Il supervise la mesure et l'inscription des longueurs et dimensions des tiges, tubes, tubings,
outils divers à descendre dans le trou (cahier de garniture . . .) .
® Il prend la décision de remonter l'outil ; ferme les BOP's, en cas de besoin, il conditionne la
boue en accord avec les consignes du Chef de chantier ; change le câble du treuil de forage
ou celui du treuil de service ; en l'absence du Chef de chantier, il prend la décision de
première urgence en cas de perte de circulation, rupture de tiges, coincement, pannes de
machines ...
® Il peut être supervisé par le Chef de chantier ou les services spécialisés, dans les opérations
délicates de testing, cimentation, mise en production, traitement de boue, instrumentations
graves . . .
4.2 Compétence
4.3 Responsabilités
Il doit connaître les procédures de l'opérateur et celles d'ENTP, et doit les respecter .
Il s'assure que tout appareil d'enregistrement est en bon fonctionnement et informe le Chef
de chantier de tout problème .
4,4 Maintenance
® Il vérifie ou fait vérifier journellement l'unité de contrôle des BOP et informe le Chef de
chantier de tout problème.
® II supervise ses hommes dans leur travail d'entretien, de nettoyage, de peinture et de tenue
en état de l'appareil ; soigne l'aspect général du sondage et de l'équipement.
® Il assure la gestion du matériel utilisé par son équipe et indique au chef de chantier tout
manque, détérioration ou usure et lui demande l'équipement nécessaire ainsi que
l'équipement à commander.
4,.5 Formation
Il assure une supervision particulière en supplément de son second et aide les nouveaux
venus dans l'équipe.
l:1 fonme, si nécessaire, ses subordonnés pour toute opération méconnue, spéciale ou
critique.
Chef e chantier
Hierarchie
Il est placé sous l'autorité d'un superviseur (ou superintendant) ou d'un ingénieur de forage à
qui il reporte régulièrement .
Il reçoit toute consigne concernant le puits, suivant le type de contrat de l'appareil, soit du
représentant de l'opérateur (régie et en partie métré) soit du supérieur hiérarchique (puits clés
en main, en partie en métré).
étail travail
1m Aspect général
Il assure les relations avec les représentants de l'opérateur et les représentants des compagnies
de service, ainsi qu'avec les départements de l'entreprise intervenant dans le forage.
Ils déclenche en temps utile les approvisionnements en suivant le circuit normal, à travers sa
hiérarchie et en tenant compte des délais et des instructions spécifiques .
1 .5 Sociétés de service
1 .6 Travaux administratifs
Aidé éventuellement par le secrétaire du chantier, il établit les différents rapports (journaliers,
hebdomadaires, mensuels . . .) et divers imprimés demandés par sa société aux contractuels . Il
rédige un rapport pour toute opération spéciale . Il remplit ou vise les documents de gestion du
matériel (commande, réception, mouvements de matériel, réformes . ..).
Il assure les liaisons téléphoniques ou radio avec sa hiérarchie, les informant de la situation
régulièrement ou lors d'un problème .
Il peut: être amené dans certains cas à établir ou maintenir le contact avec les autorités et
organismes régionaux, ainsi que les administrations locales, en accord avec sa hiérarchie .
Il est responsable du camp du chantier. Un chef de camp assure la gestion de ce camp mais
sous l'autorité et le contrôle du chef de chantier.
I_m7 Sécurité
Le chef de chantier, en accord avec l'opérateur exige le respect des règles générales de sécurité
et des règles particulières propres au forage en cours et à la région dans laquelle il se trouve . Il
doit en conséquence connaître et appliquer les préconisations générales mais aussi celles
propres aux autorités locales (gendarmerie, mines, travaux publics, services des eaux, . . .) après
en avoir référé à sa hiérarchie.
Il s'assure que toutes les conditions d'hygiène et de sécurité, tant au niveau du chantier que du
camp sont respectées, et que tous les moyens nécessaires en cas d'accident ou d'urgence sont
disponibles et connus de tous (évacuation, feu, pollution, . . .).
En particulier
® Il informe sa hiérarchie de tout incident, accident ou situation anormale qui pourrait affecter
la sécurité ou conduire à un problème avec la réglementation applicable . Il pallie tout
presque accident en prenant des mesures nécessaires .
® Il s'assure que les inspections de sécurité, à tout niveau, sont conduites en accord avec le
programme de la société et la réglementation en cours .
® Il obtient les autorisations nécessaires, à l'avance, pour tout travail les nécessitant et s'assure
des conditions de réalisation .
Il s'assure que toute personne sur chantier connaît et suit les consignes de sécurité (en
particulier : port de l'équipement individuel, respect des zones, des panneaux, . . .).
2® Aspect technique
2.2 .T.M®
S'il est fait en forfait, le chef de chantier est totalement responsable de son organisation, du
planning des transports, du démontage et du montage . S'il est fait en régie, le chef de chantier
doit soumettre au représentant de l'opérateur son programme et le planning des transports et
des équipes pour approbation .
2.3 Forage
Quel que soit le contrat, le chef de chantier doit travailler en étroite collaboration avec le
représentant de l'opérateur, le géologue de façon à permettre les meilleures performances au
moindre coût et en toute sécurité (outil, paramètres, pompes, boue . . .) .
En régie, l'avis du représentant de l'opérateur sera prépondérant alors qu'en métré ou puits clés
en main, ce sera l'avis du chef de chantier qui prévaudra.
De la même manière, avec ou sans superviseur fluide, le chef de chantier participera à définir
ou assurera les caractéristiques du fluide de forage utilisé.
Quel que soit le mode de contrat, le chef de chantier s'assurera des différents points suivants
® Tenue du cahier de garniture ; connaissance parfaite de tout élément descendu dans le puits
en dimension et en état .
® Contrôle de la déviation .
Propreté, rangement de tout le matériel, bonne tenue du chantier, de ses abords et du camp.
Respect des consignes générales de sécurité (matériel de sécurité, panneaux mise à la masse,
rambardes, stop moteur, équipement individuel . . .).
Lors des opérations spéciales, tubage, carottage, opérations électriques, tests de formation,
instrumentation, essais . . ., il participe activement aux réunions de pré-opération et s'assure que
le rôle de l'entrepreneur de forage est bien défini à tous niveaux, que les matériels nécessaires
sont prêts, que les règles de sécurité sont claires pour tous et que des consignes précises sont
données à tout le personnel concerné .
Le programme d'abandon du site sera fixé par l'opérateur. Le chef de chantier a sous sa
responsabilité l'exécution du programme et doit en particulier veiller à l'état des lieux qu'il
quitte.
3. Maintenance
Il coordonne et supervise les activités de maintenance, tant curative que préventive, menées
par le personnel sous son autorité (Chef mécanicien, Chef électricien, Maître Sondeur) . Il est
en particulier responsable du programme de maintenance préventive concernant l'équipement
de fond, de manutention et les BOP's .
4. Formation
5. Conclusion
0
Oz
u
®P*
(M 0 MONO
fm~ q- (A
i.-à là
omw
0
.
O
O 4, MEMW
4,
Dw Mo r, ;Z
cn
4d °4,
v~
,%go
`4 .1
a paw
O
C
4L)
emet
ONSO -, 0P O ~ ®4~
N4,
0 P*
.oà
ÛC
~O
LL N
M-MM %2
"~., GJ
n
®4, rA
w
E 5;.., =
9 MMM4
00
O O
Mo 5 .
"
O 4a
® O O
çn '...q
4-4 0 W-0 (u
P-4 P.-C
b~4 ;z
.,f-et o
0 pull ;.w
IPM
V
elk, -40so
%il~ FEE*
00 ,w ® 4,
73
O
0
H
et
® ® ®®
®®
.,-à
c~ cU
ILI ;--4
00ON ;:3
1 .4
10 0
U
M U., M V) ®1 N ~ d' 1-+ ~ M N
r- ,ô C+) 00 M 11O llO ~ 1-0
ô
U
A 'ii U M o0 tip M N d\ N
v? M O N cT 01 M V?
N O d' en 00 d'
C~ ~ cl~
© C31 O1
M N r- N
H
*,
O
>-â
O N 00 in d' N ~ C> N
+
Q 42 M vi O 00 ~0 00 M l~ ~O
^S M oo t~ M ~D O n d; `n
y~ Q%` i« `0 ~ N N N v~ N I-0 d'
sa. ;
O
N
G
l~ l~ d' 00 ~ M N ~ 01 ,~
O
Q I
â"y ,~
N cT to '-+ v1 N
ci z CD CD CD
00
kn m
CD CD 1--q
cs u N \0 \o 00
~
~ ® 00 110
0 I N N
y
® ~1O O 00 rq
O r- j N 1-~ Ilt
M ~
n
rn CD ® ô o® ® ®_
lin ô If~
M 00 N 00 N l~
® `~ N 00 O
C!7 CD d' 00 .-~ V')
M 00 00
M ~ 00
~M M 'It cl~ 00
~ u
O
C ( O "!
cà ~ cd TS ,.fl cG 'CS
N
coi
j
V 00
clli in \M
oo a\ W O 1--i
M C\ d;
=+ ~ ® O~
cq --4
V
c\
r- \M
M N M V7 M
(Il
-
O O N tiO O ® 00 "-
H (~
CJ
C3 l~ O
-.1 M C~ M M 1-O
00
O
â
+' d r- if) \M in If') \10
F C V77 d' N N 01 !--i rl It M
C~ V
V cr
M oo v-) O N ~ -~ -H M r- d'
Q y ® 00 V) V1 C1 M
m O O CS '-+ O O O C5
Q 1 r, 00 ~ ~ C\ -4 Ô N
12 N 00 N V7 rl M
1,
C'
ci ~ M N Ir) N
Ei-
c V-) M
O cli ® -4
V") M O 00 cli
N
~n lo
-3 c ~t CD
tn C7~ 00 \M CD
O N ~
N èa -a M `O d' ~ -i
CD CD 1 c, CD CD CD c CD CD
® CC1 O O O C\
CD. CD
r- '--+ c~ ~ oÔ Il,: ~ C\ C9 N
cG Ô Ô Cf) a,\ cli r- r-- 110 a,\
It
00 d° 00 _q \O o0 M l- O
10 ®
Q V? O ~ N
d- N cq N oo `O
cic -c~ p
N O
c~C p O ;..
J C -Z U °.O
Ô Ô~ v m 0 "ZJ
W Ci) ~1 °-
O u 5 Ô
H j
i r--1 U ~ hti ;I ri
V-) Ilt
p
I S' I Ô tri N O \6 O v~ O
G3
G3
4î ~l
-1 -1 m \M te) b N Ô
~
Ô
\D d- 00 V'
a. 00 M d1
O O\
CD 00 C\ tn
CL
110 d' N d' r., N d'
u-
Ny
01 M N
EC- 4
O e-+ ~c rNq
w
a
i U.3 ;~~ 1I ZZ QN ODDI~ l 00~ M 00
M
C\
~
~iD
d:
,0
M
~ N
N
CJ
G, u
<u .4, N O\ l~
CD
\, D M \
"0
V3 ~; O
S.~ -~. ;. ~ N O C O N O CG -+ ri
91.
c i \0 r-
r-
O
CC _i ~ N \D O \D \_U
OO
00 O d~
\ m ~ O ~
i CD 1-4 r-- C) O 00
M d' N oo Ô
N M t'l v-, N \O - N
i o cM
CD C) CD cq C) C) Z
CD z CD CD t CD CD
® M M
OO N ~O N
4 00 O ,-,
Ô Cl\ t-
N
-+ N 00 r- 00 N s_D 00
N "0 ~o rt d- o
-~" ~ N ii d-
M ® N
u
Cc p B ,â
cû E4 E ~: - v? cn p -ci
l~~4
.-C U z~
C~
9~ W ~
i
O
p S-~ I O c-1 ct --i .î
.~ Do N V»~ 1
'
F
~ I
II
u
00 00 cq
F :C p iP'7 d: h O
i.r O~ l~ M N t~, M l~ er O
n.~ r,
.~ ~~ -~
v
y ti N
F ^C m
~-+
V?
00 V
v'1
N
d: r !O
N
,.7 " Z s. -I --~ C7 Ô M O -+ Ô eV
O
V 0 00 c~ V) ,--I 00 M
M N L` r-( N M 00
F
I
00
N
O
® N d' N oo \p C7 r
M d' N M N
O
N C<)
~ CD CD CD r- CD CD
®
CD CD O ~t (- C7 CO
* 00 Ci
od rI~
~ 00 0 0000 00 00
00 dl
00 M Q1 V? N CO
d- I-
v-î c,
I Ô N 00 ~e N CT cq r- a,\
00 d' ~O if 1 ~ N M M
i
M N "0 ® t -t N
I
^ç) N
Fti ~
"d
F
m = O
I m Q, Pa ~ «` I,~ cri
C~
p r~ '
W W sD E, a
I t-a H
"> a'
4>
Cd
4)
U
U
U
Cs
4-4
Cd
Cd
4-v
(1)
CC3
4)
U
N
.
U
O
U
N
CC$
O
tC3
U
U
4J
O
4a
fff
N
llq
N 1-4
kn 00
N en I 'IT
N
N
N "!T I IT
NI~
N 'IT I IT
0-4
ff
ti
Cu
9
10
®u
Cu
au
cu
9
® ® o
tn It cn
~
~
o
CD
E
13
~
~
o
~
~
l~vb
lp
-0
CO
-0
>1
U)
lp~
V/
0 00 (D C\j 0 00 (D C\l
C\1 T- -r-- I T- "7--
-0
~ôro
â. Q, c.
<D
~oâ
® 0
U
N
A
Û ~ .O
U
.. p Ô
~ O O.
p. ~, p G
ci ~NÛ
0
p
m
bU
p ..
.~ G .~rJ, C
0 13
~w"~")x
13013
G
4,~s,À
o 9
~oI ~sa
~
s
~JW/
s
s~.ro yo,
r
~O~
.bb
CJ.b
s
~-,
W
a
T
u, C
C .- 0)
"Ûo
~ - O
C
d~ r O
O (û -C U
ro .c6 Ç1
U i O Y
â~ (U O
El o13
°
-'
~a
(3)~
CC
El E3 0
ç
O C
3 FL
v
c -0 C
~ô
a
C» CD (M"a
ô
C C .Ç O)
O Cr., Co
cc - Fr--,
01
O
C
ft)
nÇ
.Ç
X N -
C
4)
û =0 .4).
:2 Om~
13
v4
o 4, . ~rb°
. ~~ lIr
/
?/,~ ~" %l .
. o~~
GG c9
a
~
~9
ô.
/~
~oy20
i~
°' ô
o
O
9 Û
~ U c0
U (A U
13 ci Il
13 13
O
O
c
X
a
a) a
L
a O L
â ~ cn
O
0
m
m
a
E (N
21
N
N S
RY (~
O
-0 v
Y
O
O Ô
O
- 3 0
2 ô
fr 0
O,, '4
G
Il .~/
~® , OVO %
S
0
U vï
E E3
U
a
w
13 0
U
'N â
0
Ca W U
13
0
70
10a~1
I
11 >0
~01
107(9
C>
Co cli
10 cm
0
ci
1 ~5
13 E3
rl
5
.Ô II, U
0 13
u
ô â,
A R.
LY, R°
0 m
ANNEXEI
est
L'engagement sécurité des entrepreneurs, des sociétés de service et de leur personnel
contrat .
systématiquement pris en considération dans le processus de choix et l'attribution d'un
résultats
Les entrepreneurs principaux présentent des bilans plus ou moins objectifs de leurs
millions d'heures
erg matière d'accident de travail et du nombre de journées perdues par
travaillées .
l'objet d'un
Nous demandons aux superviseurs que chaque accident ou quasi - accident fassent service .
de
rapport afin d'obtenir des statistiques honnêtes de la part des entrepreneurs et sociétés
De plus, les performances des entreprises sous contrat sont appréciées à d'autres niveaux
" implication de la direction et du personnel responsable des opérations,
" existence d'une politique sécurité / environnement dans l'entreprise,
" politique de formation des personnels à tous les niveaux,
" connaissance et respect de la législation,
" respect des règles et procédures du maître d'oeuvre,
" maintenance, organisation et propreté des équipements,
" comportement, attitude, initiative du personnel,
" capacité à réagir pour corriger les déficiences constatées,
" collaboration aux actions de prévention et aux exercices sécurité .
Le maître d'oeuvre, par ses représentants, est indirectement impliqué dans les opérations
techniques réalisées par le personnel d'exécution mais il peut également contribuer à la
prévention des accidents par
une évaluation des entrepreneurs et des sociétés de service dont la prestation et les résultats
les qualifieront pour le renouvellement ou l'attribution d'un nouveau contrat,
un contrôle de capacité de ceux-ci à respecter les règles sécurité et d'environnement du
Maître d'Oeuvre,
" une surveillance des travaux de l'entrepreneur et la capacité de celui-ci à s'adapter ou à
réagir devant des situations dangereuses ou pouvant le devenir,
" en faisant appliquer aux sociétés de service associées le respect des règles de sécurité du
maître d'oeuvre et de l'entrepreneur afin d'éviter tout conflit .
!fit-1
Procédure d'évaluation Sécurité Environnement pour
Appareil de FORAGE ou de SERVICE (W®)
(Terrestre)
Pays : Contracteur
Appareils : Location : Date
TOTAL x 0,3
A.1-2
3. MOTIVATION DU PERSONNEL
A R C IB Commentaires
Thème
Sécurité environnement de 0 5 10 15
1 Formation
l'encadrement
0 3 7 10
2 Endoctrination des nouveaux embauchés
0 3 7 10
Pratique des réunions Sécurité environnement
déficiences 0 5 10 15
Inspections internes et correction des
'~ constatées
0 3 7 10
Prime de résultat en sécurité
0 5 10 15
Encadrement/employés communications
0 3 7 10
Exercice de sécurité
0 5 10 15
Rapport, enquêtes d'accident
10 15
TOTAL x0,4=
ENVIRONNEMENT
A C D Commentaires
ThÈ;me
5 10 15
1 Équipement de l'appareil pour éviter les pollutions 0
Récupération des eaux usées 0 3 7 10
Équipement d'insonorisation 0 5 10 15
3
4. Surveillance des bourbiers 0 5 10 15
Protection boue à huile 0 5 10 15
6 Suivi et respect des consignes 0 5 10 15
TOTAL .~ - - - x 0,4 =
t t
Protection contre les risques
Équipement Sécurité et Hygiène industriel
Motivation du personnel
Environnement
Note Globale
Évaluation faite par
Fonction
Date
Commentaires
Commentez brièvement la note globale obtenue sur la performance sécurité, le nombre de jours 1,
1 perdus pour accident, les quasi-accidents, le non-respect des règles etc. . . pendant les opérations.
l Les critères d'évaluation sont fixés de A à D, A étant la note la plus basse, D la plus élevée.
A doit refléter une appréciation méritant des mesures d'amélioration immédiates.
.8 et C présentent une situation acceptable après correction de points défaillants relevés.
D Situation idéale .
Al-3
ANNEXE 4
1 La Formation du personnel
Une borane formation du personnel est une des bases de la sécurité dans le travail : en
conséquence le groupe émet les recommandations suivantes
Tous les employés des entrepreneurs de forage sur chantier, à l'exception de l'agent
administratif, doivent suivre les formations "élingage et manutention", "gestes et
postures" et "commandements pour levage" .
e Les formations "élingage et manutention", et "commandements pour levage" sont
obligatoires pour les employés des sociétés de transport et de levage.
La formation "gestes et postures" est recommandée .
® Les conducteurs de camion et le chef d'équipe transport doivent obligatoirement
recevoir une formation concernant "l'arrimage des charges" .
Les grutiers, nouveaux embauchés, doivent obligatoirement suivre un "stage théorique
et pratique de grutier" (type ASFO ou APAVE ou équivalent) .
Il est recommandé que les employés des sociétés de transport et de levage reçoivent
une "initiation au matériel pétrolier" pour identifier le matériel et les équipements
transportés .
En annexe 2 sont présentées 4 fiches de fonction correspondant au conducteur de
camion, au grutier et au Chef d'équipe transport et au Supérieur de Maître d'Oeuvre .
A4-1
4 La conception do matériel
^ Gisement
© Copyright 1999 ENSPM Formation Industrie - Forage ^ Production
A4- 2
Fiches de Fonctions
(Représentation du Maître d'oeuvre)
(Personnel de la Société de transport et de levage)
4 fiches de fonction
- conducteur de camion,
- grutier,
- chef de l'équipe transport,
- superviseur Maître d'oeuvre .
Fonction Obligations de
Recommandation de formation et / ou
Conducteur de Capacités demandées formation dévaluation
Camion
- Maîtrise de la lecture, de - Test d'embauche.
Niveau d'éducation et l'écriture et du calcul simple. - Visite médicale
aptitude physique - Compréhension des ordres . d'aptitude physique (en
cours de validité) .
- Connaissance de la sécurité - Utilisation des -1?lingage et
Connaissances adaptée aux risques de la équipements personnels de manutention .
fonction . sécurité. - Commandements pour
en sécurité
- Connaissance de la - Gestes et postures. levage.
procédure des permis de - Information sur les - Attestation de
travail . produits toxiques ou formation au transport
- Connaissance des dangereux . des matières
procédures d'urgence dangereuses (si
applicables aux chantiers . nécessaire) .
- Connaissance de la - Formation 1-hS
législation en vigueur en (si nécessaire) .
matière de transports .
- Connaissance des
procédures des convois
exceptionnels .
- Connaissances des - Initiation au matériel - Attestation de
Connaissances itinéraires et des contraintes pétrolier . formation sur les
qui y sont liées (hauteurs, .. . procédures d'arrimage
techniques
charges). des charges .
- Capacité à conduire ses - Permis poids lourd .
opérations et à opérer ses
équipements dans les limites
d'utilisation .
A4-3
Obligations de
Recommandation de formation et 1 ou
Fonction Grutier Capacités demandées formation d'évaluation
- Test d'embauche .
- Maitrise de la lecture, de
Niveau d'éducation et l'écriture et du calcul simple- - Visite médicale
- Compréhension des ordres . d'aptitude physique (en
aptitude physique
cours de validité) .
- Elingage et
- Connaissance de la sécurité - Utilisation des
Connaissances adaptée aux risques de la équipements personnels de manutention .
fonction . sécurité . - Commandements pour
en sécurité
- Gestes et postures . levage .
- Connaissance de la
procédure des permis de - information sur les - Formation 11,S
travail . produits toxiques ou (si nécessaire) .
- Connaissance des dangereux .
procédures d'urgence - Formation pour le travail
applicables aux chantiers. en hauteur .
- Formation théorique et
pratique à la sécurité des
équipements mis en
oeuvre .
- Formation de sécurité en
accord avec la
réglementation et la
législation.
- Capacité à conduire ses - Initiation au matériel - Attestation de
Connaissances opérations et à opérer ses pétrolier . formation sur les
équipements dans les limites - Permis poids lourd . procédures d'arrimage
techniques
d'utilisation . des charges .
- Formation professionnelle
- Aptitude à la requise par la législation et - Permis poids lourd .
reconnaissance du matériel la réglementation .
pétrolier . - Formation préalable à
l'équipement spécifique.
- Formation aux techniques
du poste sur site
d'opérations .
- Formation technique
théorique et pratique (stage
de grutier) .
A4-4
Fonction Obligations de
Chefd'Equipe Capacités demandées Recommandation de formation et / ou
Transport formation d'évaluation
A4-5
Fonction Obligations de
Recommandation de
Superv . Forage l Capacités demandées formation et / ou
formation
Puits, Fluides & d'évaluation
Ciments (M. O.)
Bac +2. Test d'embauche +
Niveau d'éducation et Visite médicale
Français courant + bonne
d'aptitude .
aptitude physique maîtrise de l'Anglais.
A4-ô
ANNEXE 5
Prise de commandement
ou « Attention ! »
Préparez-gnus d changer d'allure .
A5-1
Descente lente
Déplacement horizontal
Un poing sur la hanche. l'autre bras demi-tendu vers le haut fend l'air dans un plan
vertical jusqu'à la ligne de poitrine, dans la direction où la charge doit être portée.
AS-2
Déplacement (le la grue
Le signaleur s avance dans la direction voulue. Un De 3/4 . Se placer dans la direction où la grue doit être
ing sur la hanche, l'autre bras tendu vers le bas est déplacée. Faire le geste de déplacement horizontal
alansé le long du corps dans le sens de la marche . simultanément avec les deux bras.
Répétez
je demande des 2 signaux brefs
ordres
1101
Garez-vous signaux longs
Danger immédiat et précipités
A5-3
ANNEXE 7
RECOMMANDATIONS POUR
LA DÉLIMITATION DES
ZONES CLASSÉES EN FORAGE
SO AIRE
1 - Principe
2 - Références
A7-1
® Principe
2® Références
A7-2
efinitio des zones
pétrolières,
Trois types de zones classées type 0, 1 ou 2 peuvent exister sur les installations
définies comme ci-dessous
présente
Zone de type 0 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive gazeuse est
en permanence ou pendant de longues périodes.
- Zone de type 1 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive gazeuse est susceptible
de se former pendant le fonctionnement normal de l'installation .
(Ex : goulotte de sortie d'un puits en forage) .
n'est pas
- Zone de type 2 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive gazeuse
susceptible de se former en fonctionnement normal et où une telle
formation, si elle se produit, ne peut subsister que pendant une courte
période . (Ex : sous-structure ouverte d'un appareil de forage).
. Classement es zones
L'objectif principal du classement des zones dans une installation de forage pétrolier est de
définir les conditions particulières de choix, d'installation et d'utilisation dans ces zones des
équipements électriques, moteurs thermiques et appareils à feux nus.
Le classement des zones tient compte des opérations à effectuer et des caractéristiques de
l'installation .
Les recommandations de délimitation des zones de type 0, 1 et 2 figurent ci-après pour les
applications courantes de forage à terre et en mer. Quand la délimitation ne fait pas l'objet d'une
réglementation particulière (RAED) l'exploitant la définit en se basant sur les recommandations
de la Chambre Syndicale et si nécessaire sur celles qui sont citées dans les références .
A7-3
Ces recommandations tiennent compte
des taux de dégagement et des caractéristiques du gaz et des vapeurs combustibles,
des caractéristiques géométriques des équipements et de leur agencement,
des possibilités d'accumulation de vapeurs inflammables en quantités dangereuses dans les
enceintes fermées, suivant les conditions de ventilation.
Une zone classée ne peut s'étendre en dehors des limites cloturées du terrain affecté au chantier
de forage. Il faut en tenir compte pour la disposition des équipements à l'intérieur du périmètre du
terrain.
Il n'y a pas de zone de type 0 sur un chantier de forage même dans le cas d'utilisation de boue à
base d'hydrocarbures (circulaire ELL-C du 23109191, Titre électricité du RGIE).
6.1 Zones die Type 1
Le
Puits : volume intérieur de la cave.
A7-4
602 Zones de type 2
Espaces clos : Les volumes délimités par les parois des locaux ou espaces clos
contenant des volumes classés de type 2 ainsi que les volumes
situés à moins de 3 m des ouvertures de ces locaux ou espaces clos.
Les volumes délimités par les parois des locaux ou espaces clos
contenant des conduites ou équipements traitant la boue non
dégazée en système entièrement clos.
Circuits de boue à l'air libre : Les volumes comprenant les points situés à moins de 3 m (dans
toutes les directions) des zones de type 1 .
Comme sur les chantiers de forage à terre, il n'y a pas de zone de type 0 sur les appareils de
forage en mer. La principale différence avec un chantier à terre provient de la disposition des
installations de traitement de la boue situées pour la plupart dans des locaux fermés .
Puits et plancher de forage Sphère ou demi-sphèrel de 3 m de rayon ayant pour centre le milieu
ouvert : de la face supérieure du tube fontaine ou du déviateur.
Plancher de forage fermé : Volume compris entre le plancher et un plan horizontal à une
hauteur de 3 m ou le sommet du bardage si celui-ci est plus haut.
Tamis vibrant à l'air libre : Le volume contenant les points situés à moins de 1,5 m des tamis
vibrants .
Traitement de la boue : Tous les locaux fermés où circule la boue active non dégazée .
'Demi-sphère uniquement si le tube fontaine ou le déviateur est fixé au plancher de forage de manière étanche
A7-5
Dégazeur : Sphère de 3 m de rayon dont le centre ut l'évent du dégazeur.
Portes et ouvertures Volume contenant les points situés à moins de 1,5 m de toute
donnant à l'air libre ouverture dans un local classé en zone 1 .
Porte et ouverture sur un Le local attenant est également classé en zone 1 sauf s'il est en
autre local : surpression, auquel cas, il n'est pas classé .
Plancher de forage fermé Volume cylindrique de rayon 10 m axé sur le puits depuis le niveau
de la mer jusqu'à la face inférieure du plancher de forage. Volume
cylindrique de rayon 10 m axé sur le puits compris entre la zone
classée de type 1 et un plan horizontal à une hauteur de 10 m.
Volume intérieur du derrick lorsque ce dernier est entièrement
fermé .
Traitement (le la boue Tous les locaux fermés contenant les bacs à boue et les systèmes de
préparation et de traitement de la boue dégazée .
Dégazeur Volume contenant les points situés à moins de 3 m de l'appareil ou
ensemble du local contenant le dégazeur . Volume contenant les
points situés à moins de 5 m autour de la zone de type 1 générée par
l'évent .
Portes et ouvertures donnant Volume contenant les points situés à moins de 3 m de toute ouverture
l'air libre dans un local classé en zone 2. Volume contenant les points situés à
moins de 3 m de la zone 1 définie au voisinage des ouvertures.
Porte et ouverture sur un Le local attenant est également classé en zone 2 sauf s'il est en
autre local : surpression, auquel cas il n'est pas classé.
Torche : La sphère de 7,5 m de rayon dont le centre est l'extrémité de la
torche .
Le schéma de ventilation mécanique appliqué doit être tel que les espaces les plus dangereux
(zone de type 1) doivent être maintenus en dépression par rapport aux espaces moins dangereux
(zone de type 2) ou à l'extérieur .
AT6
Toutes les entrées d'air pour la ventilation des zones classées doivent avoir une origine dans
une zone non classée . Les gaines d'arrivée d'air de ventilation traversant des locaux en zones
classées doivent être en surpression par rapport à ces locaux .
'foutes les sorties d'air doivent être situées à l'extérieur dans une zone d'un classement égal ou
moins dangereux que celui de l'espace ventilé.
Ces équipements comprennent les pompes, séparateurs, vannes, appareils de comptage, etc . . . .
utilisés pour des opérations particulières de courte durée, pouvant contenir des fluides circulant
dans le puits et comportant une partie mobile (axe, arbre, presse-étoupe, etc . . .) susceptible de
générer une fuite en cas de fonctionnement anormal (exemple :essais de puits) .
Les équipements situés à l'air libre génèrent une zone de type 2 dont l'importance dépend de la
pression de service de l'équipement
Pression
- inférieure à 20 bars : zone de 3 mètres,
Pression
- supérieure à 20 bars: zone de 7,5 mètres .
Tout espace clos voisin de ces équipements dont une ouverture débouche dans la zone classée
est entièrement classé en zone de type 2, sauf s'il est muni d'une ventilation mécanique aspirant
l'aïr frais en un point d'une zone non classée .
Lorsque le local n'est pas ventilé, il est entièrement classé en zone de type 1 quels que soient le
type ou la pression de service de l'équipement . Ire plus, la zone de type 1 s'étend sur une distance
de 1,5 m à l'extérieur des ouvertures .
,5 m
4, txt
A7-9
ANNEXE 8
Ce plan HSE a été préparé par le service S&E de la société . Il a pour but d'assurer la
sécurité des personnes, la protection de l'environnement et des installations . Il doit être connu
et appliqué :par tous ceux qui sont impliqués dans ce projet .
Diffusé à
SOCIÉTÉ
- Superviseurs forage
- Agents sécurité
- Chef de chantier
- Chef de chantier suppléant
- Chef de poste
- Chef mécanicien
- Chef électricien
SOUS-TRAITANTS
Copies :
- Clients
- Siège de société
A8-1
So
A8-2
PLAN HYGIENE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
® Emission et révision du la SE
Le Plan HSE sera révisé et réédité conformément aux résultats des opérations des trois
premiers mois . Il sera révisé ultérieurement si nécessaire .
uts du plan SE
Les principes de la politique sécurité sont les suivants
Tout accident corporel meurtrit la victime, mais aussi sa famille et l'entreprise .
® Les accidents n'arrivent pas par hasard : la plupart résultent d'imprudences, de
négligences, d'inattention .
® La sécurité ne freine pas la production : elle améliore la prospérité de l'entreprise .
Zéro accident doit être l'objectif fondamental de tous et de chacun : on le peut si on le
veut, le vouloir est un devoir, notre carrière en dépendra .
Nos règles de sécurité découlent de l'expérience : les respecter est une obligation
absolue, les ignorer sera sanctionné, suggérer leur perfectionnement sera récompensé.
Travaillons en sécurité : ayons le courage d'être prudent, ayons l'audace d'intervenir pour
supprimer le danger, ayons la discipline de prévoir ; gérer son temps est la clé du succès.
Le Plan HSE a pour but de mettre en place une organisation adéquate de façon à observer
les principes mentionnés ci-dessus et d'atteindre nos objectifs sécurité . Ceci avec les efforts
faits sur les équipements permettra d'aboutir à des hautes performances sécurité.
A8-3
® Responsabilités
la
Le Président, les Actionnaires et le Directeur Général ont la responsabilité globale de
l'organisation
sécurité et y affectent les moyens requis, et fait établir ce plan HSE et
appropriée pour sa bonne exécution .
sous-traitants sont
Le chef de mission, le superviseur du rig et les représentants des ils ont
responsables du maintien des bonnes conditions de sécurité du travail sur les sites dont
la responsabilité .
Un agent sécurité peut être nommé . Son rôle est celui d'un conseiller qui aide au
management du rig et assiste le superviseur forage à l'exécution du plan HSE.
1 . Il participe à des audits sécurité et à des réunions sécurité .
2 . Il a la charge de la formation Sécurité du personnel sur le site.
3 . Il rédige des rapports de formation, d'audits et de réunions et les communique aux
personnes concernées.
4. Il gère les études sur les accidents et produit des statistiques (effacer si non applicable) .
A8-4
5. Réglementations, standards, règles procédures
Plusieurs réglementations et règles sont émises par diverses autorités . La Direction de la
Société et le personnel impliqué sont responsables vis-à-vis de ces autorités pour leur
application .
Ces réglementations sont gardées sur le site au bureau du Superviseur Forage où elles
peuvent être consultées par n'importe quelle personne qui en ferait la demande .
5 .2 Législation nationale
Ces règles spécifiques devront avoir été discutées et acceptées par le services forage ENTP
dans la rnesure où elles diffèrent de celles d'ENTP. Elles devront faire l'objet d'une
présentation commentée pour en informer le chef de chantier.
5. e les de la sociéte
Voir Manuel Qualité, Standard Hygiène & Santé, Standard Affichage Sécurité, Bible de
Sécurité et documents annexes.
Ils contiennent les instructions de forage, des principes sécurité et des recommandations et
si besoin (les dérogations nécessaires. Ceux-ci sont émis par la Direction Opérations de la
Société .
AS-5
5.6 Procédures opérationnelles
Les procédures ENTP s'appliquent .
Les cartes d'identité sont obligatoires pour tout le personnel travaillant sur les sites . Les
visiteurs restant au moins une journée reçoivent une carte de visiteur. Ils sont tenus de se faire
connaître par le chef de chantier à leur arrivée sur le site et doivent recevoir les instructions
avant d'accéder au chantier.
Les cartes d'identité seront délivrées pour tout le personnel travaillant sur le chantier sur la
base et le camp. La procédure pour l'émission des cartes d'identité est la suivante
Les cartes d'identité doivent être retournées à l'agent administratif avant le départ .
A8-6
7. Formation du personnel
Catégorie de Personnel
Personnel Forage
Ingénieur en chef
Superviseur forage
Chef de chantier
A8-7
Formation Fréquence
Catégorie de Personnel
Superviseur forage
oic
Adjoint chef de chantier
Formation Fréquence
Catégorie de Personnel
Travail en Hauteur 1 fois
Personnel du rig
Noms Dates des stages
Fonctions
ou
Chef de poste
Formation Fréquence
Catégorie de Personnel
Principes de base survie en
mer & lutte contre Tous les 3 ans
Personnel du rig
l'incendie (si applicable)
1 Ouvriers de plancher
I Manoeuvres
Chefs mécaniciens
I mécaniciens
Chefs de poste
Sociétés
et par les superviseurs pour les activités dont ils ont la charge .
8. Exercices
Les exercices suivants doivent être effectués sous la responsabilité du Superviseur Forage .
Les exercices doivent être suivis et analysés par le personnel senior compétent de façon à
en tirer toutes les leçons possibles .
Les rapports d'exercices sont passés en revue lors des réunions mensuelles de Sécurité .
Chaque équipe)
~1
9.1 Objectifs
L'utilisation des permis de travail est obligatoire dans les cas suivants
Travaux à chaud
roceclures
Les permis de travail sont établis sur les formulaires disponibles au bureau du chef de
chantier .
Ils doivent être revalidés au début de chaque poste jusqu'à la fin des travaux .
Copies de ces procédures doivent être données à toutes les sociétés de services
impliquées sur le site.
a) Définition
Dans le but d'appliquer les règles suivantes, il faut entendre par travaux en hauteur le fait
de travailler à plus de 2 m au-dessus du sol sans dispositif collectif de sécurité tels que garde
corps et crinolines.
b) Précautions d prendre
Utilisation d'un dispositif personnel de protection tels que harnais de sécurité, de type
approuvé, appareil anti-chute ou amortisseur de chocs, longe de sécurité approuvée .
® Barrières placées afin de garder le personnel éloigné des zones situées au-dessous des
travaux .
Surveillance permanente par un personnel senior, particulièrement dans le cas où des
treuils à air sont utilisés (treuil approuvé seulement) .
a) Définition
Pour ce qui concerne l'application des règles suivantes, il faut entendre par enceintes et
circuits sous pression
les circuits d'évacuation des pompes à boues,
les circuits connectés aux BOP et choke manifold incluant les torches, dégazeurs, etc . ..
les circuits de contrôle des BOP et vannes,
les annortisseurs de pulsation des pompes,
les accumulateurs de l'unité de commande des OP,
© Copyright 1999 ENSPM Formation Industrie - Forage ° Production . Gisement
les enceintes d'air comprimées,
les bouteilles d'air et les circuits (120 psi et plus).
pour
Un permis est exigé pour l'assemblage ou le désassemblage de pièces du circuit
lesquelles on utilise un outil tel que : clef, marteau, etc . . . .
Par exemple
ouverture de brides,
® démontage de tuyauteries ou vannes ou raccords,
® ouverture de pompes à boue .
b) Précautions
Isolation de la pression
façon à
il est de la responsabilité du chef de chantier de définir les mesures à prendre de
sectionneurs
isoler de la pression les parties concernées du circuit (c'est-à-dire brides pleines,
verrouillables) et de disposer les signaux d'avertissement appropriés .
Isolation électrique
a) Définition
On entend par espaces confinés : bacs à boues fermés, citernes, réservoirs, dans lesquels
l'atmosphère pourrait être inflammable ou toxique et/ou qui contient des matériels dangereux .
b) Précautions
Avant d'entrer dans un espace confiné, il convient de vérifier l'atmosphère au moyen d'un
détecteur d'oxygène . Le pourcentage d'oxygène mesuré doit être de 21 % .
De plus la contenance de CO et CO, et I-IZS doit être vérifiée dans les réservoirs,
spécialement lorsqu'ils ont été fermés pendant une longue durée. L'atmosphère doit être
exempte de ces gaz.
L'alimentation des malaxeurs des bacs à boue doit être coupée et le sectionneur
convenablement verrouillé en position "off" avant d'entrer dans les bacs à boue.
Seul le chef des travaux est autorisé à verrouiller ou déverrouiller les sectionneurs .
A8-13
Le chef des travaux doit contrôler que la procédure d'isolation est totalement exécutée en
actionnant J'interrupteur on/off situé sur les malaxeurs avant l'entrée du personnel .
Des signaux de sécurité doivent être affichés à l'entrée des réservoirs à boues : texte blanc
sur fond bleu.
10 . Audits sécurité
Voir les exemples de check-lists jointes en annexe pour le rig et pour le camp.
Celles-ci seront révisées tous les trois mois sous la responsabilité du Superviseur Forage en
prenant en compte les rapports accidents, near misses et audits précédents .
Ces rapports doivent être analysés et commentés par les personnes responsables citées
ci-dessus qui transmettront le rapport avec leurs commentaires .
Le chef S&E fera parvenir au directeur général et au directeur des opérations le rapport
accompagné de ses propres conclusions et son plan d'action . Si nécessaire, une enquête sera
menée le plus tôt possible après l'accident par le chef de la S&E.
A8-14
12 . Suivi des rapports audits rapports d'accidents
les
Le chef S&E s'assurera que les actions proposées dans les rapports d'accidents et dans
rapports d'audits sont menées à bien.
13.1.1 Objectifs
13.1.2 Procédures
Tout le personnel doit participer à une réunion hebdomadaire .
Afin d'assurer une continuité, les réunions doivent être dirigées par les chefs de service
ou leurs délégués .
Les réunions seront tenues au même moment chaque semaine de façon à ce que les
participants y soient préparés .
Pour plus d'efficacité, il ne devrait pas y avoir plus de 20 participants .
Les points qui ne pourront être résolus au cours de la réunion ainsi que ceux qui sont de
grande importance devront être signalés au responsable concerné .
Seuls les points Sécurité seront discutés à l'exclusion des questions de confort ou de
revenus .
A8-15
Un rapport écrit devra se faire à chaque réunion en utilisant le formulaire standard de la
Société et sera remis au chef S&E .
Ce rapport inclura
® Des rapports et des copies des réunions devront être disponibles sur le site.
13.1 .3 Thèmes
® Hygiène .
® Ordre et propreté.
® "Alertes sécurité" .
13.1 .4 Suivi
» Une copie du rapport de réunion sécurité doit être envoyée au chef des opérations.
Les actions n'impliquant pas d'achat de matériel ou de location de personnel doivent être
faites par le site et les points devront être clarifiés lors de la réunion suivante.
Les actions impliquant des dépenses ou des décisions du siège seront gérées par le chef
des opérations.
Le chef S&E informera le chef de chantier et les représentants des contracteurs sur les
décisions et actions prises par la Direction.
A8-16
13 .2 Réunions mensuelles
13.2.1 Objectifs
Superviseurs de
Les réunions mensuelles sont tenues pour rassembler le Chef S&E, les
des contracteurs ainsi
forage, les Chefs de Chantiers, le Chef Mécanicien et les représentants
que les autres personnes concernées avec les objectifs suivants
" Contrôler la progression des actions planifiées lors des réunions précédentes,
" Communiquer les informations sécurité provenant du Siège et de sources diverses,
les
" Analyser tout accident et incident survenant dans le mois en cours et entreprendre
mesures de prévention appropriées pour l'avenir .
13.2 .2 Procédures
" La réunion sécurité mensuelle doit être dirigée par le chef S&E .
les actions
" Les sujets qui ne pourraient pas être résolus lors de la réunion ainsi que
Direction Opérations .
d'importance générale doivent être portés à la connaissance de la
S&E,
" Le rapport doit être établi en 3 exemplaires : l'original sera envoyé à la Direction
copie sera
la première copie sera envoyée à la Direction Opérations et la seconde
conservée sur chantier comme référence et pour des inspections .
r7nt de sécurité -
Superviseur forage
Chef de chantier
Chef mécanicien
Chef électricien
LReprésentants des contracteurs
A8-17
13 .4 Prejob meetings
13.4.1 Objectifs
13.4.2 Procédures
Les prejob meetings sont tenus avant de commencer toute opération nouvelle ou
spéciale telle que descente de casing, cimentation, test de puits, manipulations de BOP,
diagraphie, carottage, etc . . . .
Le prejob meeting sera présidé par le chef de chantier.
Il n'y, a pas de durée spécifique de prejob meeting .
L'agenda doit être préparé de façon à ce que tous les participants puissent recevoir des
instructions claires et avoir le temps de poser les questions et faire des suggestions .
Les rapports doivent être écrits et enregistrés car ils peuvent être d'une grande utilité
pour de futures opérations similaires . De telles procédures sont à inclure dans le manuel
d'opération du rig.
e l'environnement
La société se soumettra strictement aux règles en vigueur (lois nationales), règles des
clients et des organisations concernées afin que l'environnement des lieux de forage, camps,
routes utilisées pour les transports ainsi que les alentours demeurent protégés et non pollués .
AS-18
Il est de notre devoir et donc de notre politique de
maintenir les camps et
1 . Promouvoir l'entretien comme une priorité . Par un effort continu,
zones de travail propres et rangés .
2. Considérer la protection de l'environnement comme étant une priorité.
ainsi que nos règles
3 . Observer pleinement : les lois et règlements sur l'environnement
internes.
détaillés pour de
4. Évaluer les résultats de l'activité passée et préparer des programmes
futures opérations .
façon à estimer
5 . Conserver de bonnes relations avec la population voisine, de cela est justifié en
immédiatement les dégâts, les minimiser et de dédommager lorsque
accord avec les pratiques courantes.
quelle qu'en
6. Considérer le nettoyage des sites comme faisant partie intégrante du travail
soit la nature (maintenance, construction, etc . . .).
stockages et
7 . Utiliser les produits chimiques avec soin en améliorant les manipulations, vis-à-vis de
entreposages et en maintenant les rejets à un niveau acceptable
l'environnement .
méthode
8 . Réduire la production de déchets à risques et les éliminer selon la meilleure
acceptable .
inspections
9. Prévenir les déversements d'huile en procédant régulièrement à des
d'installation .
mesures
l0 .Contrôler avec précision les écoulements, les émanations et prendre les
nécessaires lorsque des débits anormaux sont constatés .
11 .Coopérer avec les Autorités locales afin d'évaluer les conséquences des lois de
protection de l'environnement au niveau local et également au niveau de la Société.
12.Informer les employés de la Société sur cette politique et plus généralement sur les bons
usages à observer pour l'environnement . Éduquer les employés et procéder à des
contrôles pour les faire renoncer à polluer cet environnement .
13.Suivre les comportements locaux sur les questions d'environnement afin d'adapter notre
politique et les autres de la Société à ces comportements .
14.Fixer des limites aux contracteurs et contrôler l'application des mesures prises pour
sauvegarder l'environnement .
Le système de gestion des transports s'applique pour tout camion/remorque utilisé en zones
désertiques . Ceci s'applique strictement aussi à nos sous-traitants.
Le formulaire de plan de transport doit être complété avant le départ. Il doit être signé par
les responsables du point de départ. Ils informeront les destinations de l'heure d'arrivée
prévue . Si le temps prévu d'arrivée est dépassé, il est du devoir « Destinataire » d'en informer
11'« Expéditeur »qui déclenchera la procédure d'urgence.
A8-19
16. Équipements de levage
Il est de la responsabilité des personnes qui passent commande des produits chimiques de
s'assurer que la fiche toxicologique est bien fournie par les fournisseurs . Ces fiches
toxicologiques seront classées au bureau du chef de chantier ainsi qu'à l'infirmerie du camp.
Ceci s'applique pour les produits boues ainsi que pour d'autres produits tels que : acides,
lubrifiants et additifs utilisés par les divers services. Le chef de poste aura la responsabilité de
collecter puis de communiquer les informations sécurité des fiches toxicologiques à son
accrocheur et tout particulièrement sur
® l'information sur les premiers secours,
" les équipements de protection personnelle à utiliser,
® les précautions de manipulations,
As-2o
" la procédure pour le nettoyage et l'élimination des déversements,
" le lavage des mains après manipulation des produits chimiques,
" l'interdiction de placer ou manipuler de la nourriture à proximité de l'entreposage ou des
lieux d'utilisation des produits.
Les produits chimiques dangereux pour la boue (ex . soude caustique) seront stockés
séparément des autres et la zone de stockage sera signalée à l'aide de panneaux de danger.
as-21
ANNEXE 11
All-2
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
0
Registre des soins Lisible et à jour
Formation du personnel (soins Responsable du contrôle et du suivi
d'urgences, prévention des
éruptions, 11,S, autres)
Information (les employés sur les Méthodes utilisées : manuel, vidéo,
règles de sécurité, cas des nouveaux lettres, posters
arrivants
Identification. des produits Précautions prises pour le stockage et
dangereux la manutention ; fiches signalétiques
des produits chimiques
Affichage des numéros de Vérifications et essais
téléphone en cas d'urgence
Programme de maintenance et Conservé par qui et où
registre de suivi des équipements
critiques
Propres et rangés
Mise à la terre des équipements Valeur de la dernière mesure de
résistance et sa date
All-3
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
S. Pipe-racks
Pipe-yacks horizontaux et en bon
état
Fixation au walk-way
Plan incliné et son escalier De niveau et en bon état r
Butoirs et arrêts des tiges en place
Fixation des équipements stockés r
en hauteur
Entretien et rangement général Absence d'obstructions ou débris
Fri
Ouvertures du plancher Couvertes et protégées
Machines tournantes (courroies, Présence de carters ou grilles de
chaînes, arbres, ventilateurs, etc .) protection
Éclairage protégé et antidéflagrant Préciser norme utilisée
All-4
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Câblages électriques et prises en
bon état
Outillages, raccords, réductions, En bon état et convenablement stockés . . ... .. ..... .. .............. .. ....... .. .. .. .
etc .
11
Vanne de sécurité et sa clé ; dart Sur le plancher et prêts à être utilisés E ... .. .. ... .. .. ..... .. ..... .. .. ... ...... .. .. .
pour la DICV, gray-valve (vanne de sécurité doit être équipée
d'un volant de manutention)
Armoire à boue En bon état et correctement installée
Lignes de circulation (flexibles,
chiksans) en bon état et sécurisées
Flexible d'injection
Élingue de sécurité à chaque
extrémité
Tableaux de commande du diverter Fréquence et date du dernier essai de
et des obturateurs opérationnels ; fonctionnement
commandes correctement
identifiées
Tableau de commande de la duse Fréquence et date du dernier essai de
semi-automatique fonctionnement
Indicateurs de débit, de volume État de fonctionnement
boue des bassins, géolographe etc.
Détecteurs de gaz et moniteurs Détection CH, et I1ZS Alarme gaz
installée à la console du chef de poste
ou au dog-house
Deux sorties ;pour le dog-house et le
plancher forage
Ventilateurs Deux ventilateurs nécessaires si
présence d'HZS programmée
Chauffage du dog-house Équipement certifié pour zone à
risques
Gobelets plastiques interdits
Trousse de premiers soins et rince- Équipements prêts à l'usage
oeil d'urgence dans le dog-house ou
à proximité immédiate
Affichage des consignes relatives à Instructions conformes aux règles de
la sécurité (procédures en cas sécurité
d'abandon, d'.HZS, etc .)
Moyens de communications Appropriés à l'installation
Consignes et procédures en cas de Affichées en évidence et tenues ajour
venue
AI 1-6
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Dispositif de sécurité équipant Présence d'une crinoline et de
l'échelle d'accès au mât reposoirs ou d'un stop chute ou d'un
système à contrepoids
Doigts du râtelier de l'accrochage
sécurisés par une chaîne de sécurité
11 .. ....... ....... ..... .. .. .. ..... .. .. .. .... ..
Éclairage approprié Équipement antidéflagrant et sécurisé Î
Butoir de protection du moufle fixe Î
Moufle fixe Maintenance effectuée régulièrement Î
Présence de barres anti-saut
Lampe rouge de balisage Visible de tous côtés
Équipements et accessoires utilisés Correctement sécurisés
dans le mât
Colonne montante solidement fixée
Flexible d'injection équipé d'une
élingue de sécurité à ses deux
extrémités
Élingues et câbles en bon état Ne doivent pas frotter contre les
membrures du mât
Pistons et appareillages hydrauliques Pas de fuites apparentes Î
Chiens de verrouillage manuel Correctement en place Î
État général dia mât Vérification absence de fêlures, de Î
boulons desserrés et de corrosion
Ligne de torche Doit assurer une dilution maximale du
gaz (extrémité à 15 m du périmètre de
sécurité)
Haubanage approprié, ancrage et Câbles des haubans en bon état
tension adéquats
A11-7
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Dégazeur atmosphérique Hauteur du mud seal 1,50 m minimum . . . .. . . .. ... .. .. .. .. ......... ..... ..... .....
0 ligne d'évacuation 6" minimum
Bac de manoeuvre Indicateurs (mécanique et . .. ... . . ... .. .. .. .. ...... . . . .. . . .. ...... .. ..
électronique) de niveau section
2,5 m2 maxi et volume 6 m' mini
Fréquence des contrôles et date du .. .. ... .... ... .. . . .. .. ....... ...... .. .. .. ...
Essais : déviateur, obturateurs et
manifold de duses dernier essai en pression
All-8
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Fri
Interdiction de; fumer
Équipement à mousse de lutte Si boue à l'huile utilisée, agent
contre l'incendie moussant en stock
All-9
17. Aires de stockage
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Fri
Peintures et diluants Pots et bidons hermétiquement fermés
Local de stockage de la peinture Éclairage antidéflagrant et ventilation . .. .. . .- .. .. . .. .. .. .....-... .. .. .. ... . . .....
appropriée
Containers de sécurité pour le .. .. .. ..... .. ..... .. .. .. .. ... .. .. .... .... .. .
transport des diluants
Équipements de prévention de la Rigoles, margelles, piège à huile, . .. .. .. ... .. . . ... .. .. .. .. .. .... . .. .. .. ......
bourbiers, etc . ..
pollution
Panneaux avertisseurs pour les
. ..... .. ..... .. . . . . . ........ ...... ..... .. .. .
produits chimiques
Rince-oeil et équipement de .. ..... .. ........... ....... . . .. .. ...........
protection
Stockage et signalisation des
. .. .. ..... .. .. . . . .. .. .. ............. ........
liquides inflammables
Entretien et rangement général . . .. .............. .. .. .. .. .. . .... .. .......
All-10
20. Moteurs diesel et circuit d'air
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Moteurs principaux Échappements équipés de pare-
étincelles. Isolation phonique. Stop
d'urgence coupant l'alimentation en
gasoil et en air
Compresseurs Tarage des soupapes de sûreté
Réservoirs d'air Tarage des soupapes de sûreté . Date
de certification ou de reépreuve
All-11
ITEM QUALIFICATION OBSERVATIONS
(OK ou action nécessaire)
Fri
Ventilateurs Au plancher forage et aux vibrateurs
Détection automatique 112S et Alarmes réglées pour 10 ppm
système d'alarme (efficacité contrôlée)
Système d'alimentation en oxygène, En bon état et à disposition
flexibles, masques sur plancher de
forage et les points de ralliement
Rampe de chargement des Capacité et nombre de masques en
bouteilles individuelles service et à disposition
Appareil de réanimation à oxygène Personnel entraîné à son utilisation
Harnais équipé d'une longe de
secours
Port de la barbe Interdit pour le personnel permanent ?
Tableaux noirs Accompagnés de craie, crayons et
brosses
Exercices alerte HZS Fréquence, correction des
imperfections
Zones de sécurité clairement Points de rassemblement repérés et
indiquées et définies connus de tous
Boue à l'eau Garder pH > 10, inhibiteurs pour
neutraliser HZS en quantité suffisante
sur le chantier
All-12
ANNEXE 12
BIBLE DE SECUIZIT°E
6. Normes à respecter
7 . Documents à fournir ou à tenir a jour
8 . Check listes
A12-1
CHAPITRE 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A12-2
CHAPITRE 2
NOTES DE SERVICE
NOTES D'INFORMATION
Intitulé Dernière nlïse à jour
A12-3
CHAPITRE 3
TEXTES ET CONSIGNES
AFFICHAGE OBLIGATOIRE
Lieux d'affichage
Arrêté type
consignes à suivre en cas d'incendie
Consignes rôle d'incendie (Plaque en aluminium anodisé)
Consignes à suivre en cas d'accident
Consignes chef de poste en cas de venues
Consignes abandon (Plaque en aluminium anodisé)
, Consignes pour appareils de levage mus mécaniquement
Consignes pour l'emploi des ascenseurs et monte charge
Consignes de sécurité dans l'emploi des chariots automoteurs
Consignes relatives aux dangers des installations électriques
Consignes de sécurité à l'usage des électriciens
Soins aux électrisés
Consignes de ré enclenchement (Plaque en aluminium anodisé)
Règlement d'utilisation des meules et machines à meuler
Plan de répartition des moyens de lutte contre l'incendie
Plan de répartition des moyens d'évacuation
Plan des liaisons équipotentielles
A12-4
CHAPITRE 4
LISTE DE DOCUMENTS TECHNIQUES
DEVANT EXISTER SUR LES CHANTIERS
Documents Type de chantiers
A12-5
CHAPITRE 5
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Extincteurs portatifs
Appareils à leur place prévue, parfaitement accessibles Tous les 3 mois Me . équipage ou
en bon état extérieur chef mécanicien
Vérifier pression des appareils à pression permanente Tous les 6 mois Me équipage ou
chef mécanicien
Vérifier poids des sparklets des extincteurs à poudre Tous les ans Me équipage ou
chef mécanicien
ou société de
service
Vérifier poids des extincteurs CO, Tous les ans "
Entretien prévu par le constructeur Tous les ans "
Ré-épreuve après la 12' année d'existence Tous les 4 ans organisme agréé
ostes incendie
Essai réel d'un poste différent à chaque exercice 1 fois par mois Me. équipage
Essai réel lors de chaque exercice 1 fois par mois Me . équipage &
électricien
A12-7
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
2 - Matériel de levage de la garniture de forage
(à faire suivant la norme API RP 8B)
En service À l'arrêt
A12-8
n
C NTROI,ES PÉRIODIQUES
4 ® Équipement de tête de puits et manifold de test
En En
TEMPS NORMAL CAS de VENUE
A/ Essais de fonctionnement
/ Essais en pression
A12-9
CHAPITRE 6
NORMES Â RESPECTEZ?
A12-10
ANNEXE 13
1. Mât ou derrick
2 Câbles et élingues
3 Réglages et essais du Crown-0-Matic
4 Grues et chariots élévateurs
5 Autres matériels de levage
6 Harnais de sécurité et d'accrocheur
7 Systèmes antichute
8 Systèmes de sécurité de la passerelle de tubage
9 Dispositif d'évacuation de l'accrocheur
10 Isolations électriques
11 Liaisons équipotentielles
12 Essai d'arrêt d'urgence
i3 Système de détection de gaz
Y Matériel de lutte contre l'incendie
15 Essai des B .O.P.
Essais de matériels de contrôle des éruptions autres que les B .O.P.
16
17 Réglages et essais des soupapes de sécurité
18 Équipement de sauvetage et de premier secours
1 C) Instruction et exercices du personnel
20 Contrôle de la pollution de surface
21 Visites des représentants de l'administration
22, Visites du maître d'œuvre
23 Visite des services centraux de l'entreprise
24
A13-1
ANNEXE 14
existantes : en
Ce document n'a pas pour ambition de se substituer aux diverses check-lists
vérifiés lors d'une visite de
effet les documents existants reprennent tous les points devant être
sécurité complète .
congés ou
Ce document est destiné au chef de chantier qui, arrivant sur un appareil, après
fonction mais aussi
suite à une nouvelle affectation, doit le prendre en charge dans le cadre de sa
en tant que responsable de la sécurité et de l'environnement .
du niveau de
C'est ainsi qu'en un minimum de temps, 2 à 3 heures il doit se faire une idée
plusieurs
l'appareil et de ses équipes dans ce domaine : les check-lists habituelles nécessitant
devront être
jours et cela à temps plein, ne sont pas adaptées aux circonstances, même si elles
reprises ultérieurement, à l'occasion d'un audit sécurité interne ou externe .
de
Simple et rapide, cette check-list donne une bonne idée de la situation et permettra au chef
chantier de prendre ainsi ses responsabilités en bonne (sinon toute) connaissance de cause.
A14-1
CHECK-LIST (chef de chantier terrestre)
A/ GÉNÉRAL
® Vérifier que les nouveaux arrivants sont correctement informés sur les règles sécurité du
site.
® Liste des personnes à contacter et numéros d'urgence. A tester dès que possible.
® Disponibilité du plan d'intervention - Contingency plan (sera consulté ultérieurement).
® Liste des sociétés et du personnel présent sur sonde.
R/ APPAREIL de FORAGE
A14-2
C'./ SOCIÉTÉS de SERVICES
O Tests des détecteurs de gaz (voir sociétés de Mud Logging pour échantillons
10'
de gaz étalon) .
® Tests détecteurs 1-12S et vérification de leurs positions .
® Simuler une venue (action sur palette par exemple) en coordination avec le
20'
maître d'oeuvre .
Vérifier la réactivité des équipements : - contracteur de Forage
- société de Mud-logging .
Vérifier la réaction du personnel concerné .
Vérifier que la communication Driller - Mud logging - Chef de chantier est simple
et efficace.
D/ BOUE
5'
0 Stockage des produits nocifs (soude, . . .).
Vérifier étiquetage et fiches descriptives .
® Demander les normes de rejets en vigueur pour: 5'
- solides,
- liquides .
® Contrôles imposés ? Qui les a en charge ? 5
® Comparaison derniers résultats d'analyse - Demande d'intervention si insuffisants .
Échantillonnage pour contre-analyse . 10'
E/ DIVERS
A14-3
FIRE FIGHTING EQUIPMENT
EXTINGUISHERS : Warehouse
10 KG POWDER
PE RO KG POWDER
6 KG C02
Work Shop
Offices
PowerControl Room
Mud Hoppers
FP
ZS
L'HYDROGEN E SULFURE
AR L' H 2 s DE L' H 2 s
couleur : Incolore
EN FORAGE
Forages d'exploration Odeur CEuf pourri à faible concentration
Forages de développement Inodore à forte concentration
2>1 Inventaire
1 Bande (le gaze (7 cm)
1 Bande (le gaze (5 cm)
1 Bande (le crêpe (7 cm)
1 Flacon del25 cc de Mercuresceine
1 Flacon ide 125 cc d'eau oxygénée
1 Flacon de 125 cc d'éther
1 Ruban adhésif (5 m x 2,5 cm)
1 Boite pansement auto-adhésif
1 Paire ciseaux à découper
O Copyright 1999 ENSPM Formation Industrie - Forage a Production a Gisement
A15-t
12 Épingles de sûreté
1 Paquet de 100 g coton hydrophile
1. Pince à échardes
1. Flacon lavages occulaires
1. Flacon de 125 cc d'alcool 90°
1 Tube vaseline
11 Paquet de 50 g d'Exoseptoplix
Garrot plat (dans le dog-house seulement)
2,2 Localisation
1 Coffret garni dans le dog-house
1 Coffret garni dans le bureau du chef de chantier
isolés
3 Matériel et produits devant équiper l'infirmerie de tous les chantiers
A15-2
3.2 Cantines pour brûlés (2)
1 Lot de couvertures
1 Tambour de draps stériles
1 Table de rotation
1 Bandage de corps
3 Écharpes triangulaires
4 Douzaines d'épingles de sûreté
4 Paquets de 25 grammes de coton hydrophile
4 Paquets de 50 grammes de coton hydrophile
2 Paquets de 100 grammes de coton hydrophile
2 Paquets de 500 grammes de coton hydrophile
5 Bandes de crêpe de 10 cm
3 Bandes de crêpe de 7 cm
5 Bandes de crêpe de 5 cm
2 Bandes de crêpe de 30 cm
10 Bandes de gaze de 5 cm
20 Bandes de gaze de 10 cm
1 Boîte de compresses oculaires
10 Boîtes de compresses stériles 30 - 30
10 Rouleaux de ruban adhésif 5 m / 2 cm
10 Paquets de pansements Tricostéril grand et petit modèles
10 Doigtiers de cuir
A15-3
3.6 Médicaments pour usage interne
a) Antibiotiques
10 Flacons de Cyclomycétine dragées
5 Flacons de Terramycine dragées
5 Flacons de Hexacycline dragées
20 Flacons d' Uniciline
b) Médicaments d'urgence
1 Boîte de Solucamphre injectable
1 Boîte de Lobéline injectable
1 Boîte de Hept-A-Myl injectable
1 Boîte de K-Thrombyl injectable
2 Boîtes de Phénergan injectable
2 Boîtes de Gardénal 0,20 injectable
8 Ampoules de 250 cc de Sérum isotonique salé
4 Ampoules de 250 cc de Sérum isotonique bicarbonaté
3 Flacons de 250 cc de Dextran
4 Flacons de plasma humain desséché
1 Nécessaire à sérum (perfusion)
1 Boîte d'Apomorphine chlorhydrate
2 Ampoules de sérum antitétanique purifié 3 .000 unités
2 Ampoules de vaccin antitétanique auto-injectables
c) Sédatifs
20 Boites d'Aspirine pH 8
2 Boîtes d'Imménoctal 10 comprimés
1 Boîte de Belladénal comprimés
2 Boîtes de Diaspasmyl dragées
2 Boîtes de Diaspamyl injectable
1 Flacon de Phénergan 25 dragées
d) Appareil digestif
10 Boîtes de Kaolin
5 Boîtes de Kaolin belladoné
2 Boîtes de Bicarbonate de soude 100 g
2 Boîtes de Biolactyl comprimés
2 Boîtes de Tifomycine 0,25 dragées
5 Tubes de Ganidan
5 Boîtes de Charbon granulé
4 Tubes d'Elixir parégorique comprimés
3 Tubes de Pommade antihémorroïdaire (Esculéol)
5 Boîtes de Magnésie
3 Boîtes de Héparexine
A15-4
e) Appareil respiratoire
3 Flacons de Codéthyline houdé granulés
2 Boîtes de Nétux
2 Boîtes de Eucalyptine - Pénicilline 200 000 unités
f) Oto-rhirto-laryngologie
1 Flacon d'Osmotol
1 Flacon de Privine
1 Flacon de Collargent pulvérisateur
2 Boîtes de Solutricine
6 Boîtes de Bismucones adultes
2 Boîtes de Néomycine gouttes auriculaires
g) Rhurnatologie
3 Tubes d'Algipan pommade
3 Flacons de Bévitine 250 mg dragées
3 Boîtes de Bévitine 0,100 injectable
2 Flacons de Corbutyl
h) Ophtalrnologie
4 Flacons d'Optrex
5 Boîtes d'Uvéline
1 Flacon de Cornécaine 1 %
1 Flacon de Tifomycine collyre
1 Tube &Auréomycine à 1 % pommade ophtalmique
i) Appareil urinaire
2 Flacons de Rufol
2 Flacons de Thiophénicol
j) Divers
3 Boîtes de Quininéa 0,25 cachets (grand modèle)
3 Boîtes de 100 comprimés de Nivaquine 0,10
5 Boîtes de Quinimax à 0,40 injectable
10 Boîtes d'Antigrippine à la vitamine C
10 Boîtes d'14ydroclonazone
10 Boîtes de Permanganate de potasse (comprimés à 0,50)
10 Boîtes de Bromanautine comprimés
10 Boîtes de Nautamine comprimés
2 Boîtes de Maxiton comprimés
3 Flacons de Xylocaine à 1%
10 Tubes de Glucose vitamine C
5 Tubes de Phénergan crème
5 Tubes de Gardénal crème
3 Tubes de Gardénal 0,10
2 Tubes de Chlorure d'éthyle
O Copyright 1999 ENSPM Formation Industrie - Forage - Production - Gisement
A15-5