Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

CARTA Web 2024 Agosto

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 9

ENTRANTES

starters / entrées / vorspeisen

FLAN DE FOIE, MOUSSE DE PATO, QUESO DE CABRA Y MANZANA CARAMELIZADA 14,50 €


CON ESENCIA DE PÉTALOS DE VIOLETA
Foie, duck mousse, goat cheese and caramelized apple an, with essence of violet
Flan de foie, mousse de canard, fromage de chèvre et pomme caramélisée,
au parfum de violettes
Flan aus foie, entenmousse, ziegenkäse und karamellisiertem apfel mit essenz aus
violetten blütenblättern

CARPACCIO DE GAMBA, EMULSIÓN DE AGUACATE Y HUEVAS DE SALMÓN 16,00 €


Prawn carpaccio with avocado emulsion and salmon roe
Carpaccio de crevettes, émulsion d'avocat et oeufs de saumon
Garnelen-carpaccio mit avocado-emulsion und lachsrogen

CARPACCIO DE PESCADO AHUMADO (SALMÓN, BACALAO Y MOJAMA) Y 17,50 €


QUESO DE CABRA
Smoked sh carpaccio (salmon, tuna, cod) and goat cheese
Carpaccio de poisson fumé (saumon, cabillaud, thon) et fromage de chèvre
Räucher sch-carpaccio (thun sch, kabeljau, lachs) und ziegenkäse

ESCALIBADA TEMPLADA CON QUESO FRESCO Y SARDINA AHUMADA 16,80 €


Tempered salad ofroasted pepper and eggplant with soft cheese and smoked sardine
Salade juive tempérée, sardine fumeé et formatge frais
Warmer pfeffer, auberginen-salat, mit frischkäse und geräucherter sardine

ENSALADA TEMPLADA DE QUESO DE CABRA CON HELADO DE CREMA DE CABRA 13,50 €


Warm cheese salad with creamy ice-cream
Salade tempérée au fromage de chèvre avec glace de crème de chèvre
Warmer ziegenkäsesalat mit ziegencreme-eis

ENSALADA DE GAMBAS Y VIEIRAS CON ADEREZO DE FRUTAS Y CAVA CON NARANJA 16,50 €
Prawn and scallop salad with fruit dressing and cava with orange
Salade de crevettes et pétoncles avec vinaigrette aux fruits et cava à l'orange
Garnelen-jakobsmuschel-salat mit fruchtdressing und cava mit orange
fi
fi
fi
fl
CEVICHE DE CORVINA Y GAMBAS MACERADO CON LECHE DE TIGRE, MANGO Y 17,90 €
COCO
Croaker sea bass and prawn ceviche marinated with mango and coconut vinaigrette
Ceviche de courbine et crevettes marinées a la vinagrette mangue et noix de coco
Seebarsch und garnelen-ceviche, mariniert in mango und kokos vinaigrette

STEAK TARTAR “By PINAR” 21,50 €


Steak tartar “by Pinar”
Steak tartare “par el Pinar”
Steak-tartar “von el Pinar”

TARTAR DE ATÚN CON AROMA DE NARANJA, TERIYAKI Y AGUACATE 18,00 €


Tuna tartare with orange essence, teriyaki and avocado
Tartare de thon aux arômes d'orange, teriyaki et avocat
Thun sch-tartar mit orangenessenz, teriyaki und avocado

CANELÓN TRUFADO DE LA ABUELA DE POLLO RUSTIDO DE CORRAL 15,80 €


Truf ed roasted chicken cannelloni
Cannelloni de poulet roti truffés
Mit trüffeln gebratene hähnchen-cannelloni

CRUJIENTE DE MORCILLA DE BURGOS, JAMÓN Y CEBOLLA CONFITADA EN 13,00 €


VINO DE OPORTO
Blood sausage, ham and con t onion crunchy in Port wine
Boudin noir croustillant, jambon et oignon con t au Porto
Knuspriger blutwurst, schinken und con tzwiebeln in Portwein

HOJALDRE DE FOIE, MANZANA CARAMELIZADA Y CREMA DE BOLETUS 6,30 €


Puff pastry with foie, caramelized apple and boletus cream
Pâte feuilletée au foie, pomme caramélisée et crème de cèpes
Bätterteig mit foie, karamellisiertem apfel uns steinpilzcreme

NUESTRO CROQUETÓN DE JAMÓN IBÉRICO CON EMULSIÓN DE TRUFA 5,00 €


Our large homemade iberian ham croquette with truf e emulsion
Notre grande croquette de jambon ibérique à l'émulsion de truffe
Unsere große schinkenkrokette mit trüffelemulsion

CALAMARES A LA ROMANA 16,00 €


Fried battered squid
Calamars à la romaine
Gebratener geschlagener tinten sch
fl
fi
fi
fi
fi
fi
fl
BUÑUELOS DE BACALAO SOBRE AJOARRIERO Y TOQUE DE MERMELADA 13,90 €
DE TOMATE D.O. ALCALÀ DE XIVERT
Cod fritters with potato and garlic paste and tomato jam
Beignets de morue avec pâte de pommes de terre a l’ail et con ture de tomates
Stock schbällchen mit kartoffel-knoblauch-paste und tomatenmarmelade

PULPO A LA GALLEGA SOBRE CREMOSO DE PATATA CON PIMENTÓN DE 21,90 €


LA VERA Y AOVE BARDOMUS PICUAL
Galician style octopus with potato cream and oil and paprika emulsion
Poulpe à la galicienne avec crème de pommes de terre et émulsion
d'huile et de paprika
Oktopus nach galizischer art mit kartoffelcreme und öl-paprika-emulsion

GAMBONES AL AJILLO 16,00 €


Prawns with garlic
Crevettes à l'ail
Knoblauchgarnelen

ERIZO DE MAR CON SU CREMA DE YEMAS 5,50 €


Sea urchin with its yolk cream
Oursin avec sa crème de jaune d’oeuf
Seeigel mit seiner eigelbcreme

NAVAJAS A LA PLANCHA (8 UNIDADES) 16,90 €


Shell sh razor (8 units)
Couteaux de mer grillés (8 unités)
Rasierere (schaltier - 8 einheiten)

GAMBAS ROJAS A LA PLANCHA (8 UNIDADES) 23,00 €


Grilled red prawns (8 units)
Crevettes rouges grillées (8 unités)
Gegrillte rote garnelen (8 einheiten)

VIEIRAS SOBRE EMULSIÓN DE ALMENDRA Y CAVIAR DE SALMÓN (5 UNIDADES) 17,00 €


Scallops on almond emulsion and salmon caviar (5 units)
Coquilles Saint-Jacques sur émulsion d'amandes et caviar de saumon (5 unités)
Jakobsmuscheln auf mandelemulsion und lachskaviar (5 einheiten)
fi
fi
fi
CROQUETAS DE CHIPIRÓN SOBRE CAMA DE ROMESCU Y CREMA DE ALL I OLI 13,50 €
Squid croquettes on a bed of romescu and all i oli cream
Croquettes de calamars sur lit de romescu et crème à l'aïloli
Tinten schkroketten auf einem bett aus romescu und all-i-oli-creme

TELLINAS SALTEADAS 16,80 €


Sautéed tellinas
Tellines sautées
Sautierte tellinas

SERVICIO DE PAN (CESTA) 2,50 €


Bread service / Service de pain / Brötchenservice

TERRINA DE ALL I OLI 2,50 €


Garlic-oil sauce / Sauce à l'aïloli / Knoblauch-Öl-Sauce
fi
ARROCES
(Mínimo 2 raciones)
rices / riz / reis
(minimum 2 servings / minimum 2 portions / mindestens 2 portionen)

PAELLA DE MARISCO 18,50€


Seafood paella
Paella aux fruits de mer
Meeresfrüchte-paella

PAELLA DE VERDURAS 16,90€


Vegetable paella
Paella aux légumes
Gemüse-paella

PAELLA MIXTA 18,50€


Mixed paella
Paella mixte
Gemischte paella

PAELLA VALENCIANA (pollo, conejo y verdura) 18,00€


Valencian paella (chicken, rabbit and vegetables)
Paella valencienne (poulet, lapin et légumes)
Valencianische paella (hähnchen, kaninchen und gemüse)

PAELLA DE BOGAVANTE 24,00€


Rice with lobster
Paella au homard
Reis mit hummer

ARROZ MELOSO DE BOGAVANTE 24,00€


Lobster stew with rice
Riz moelleux au homard
Hummereintopf mit reis

ARROZ DEL SEÑORET 17,50€


Fish and seafood rice without bones
Riz aux fruits de mer décortiqués
Fisch und meeresfrüchte reis ohne knochen

ARROZ CON RAPE, SEPIA Y COLIFLOR 19,80€


Rice with monk sh, cuttle sh and cauli ower
Riz avec lotte, seiche et chou- eur
Reis mit seeteufel, tinten sch und blumenkohl
fi
fi
fi
fl
fl
ARROZ NEGRO 17,50€
Black rice (with squid ink)
Riz noir (à l'encre de seiche)
Schwarzer reis (mit tinten schtinte)

ARROZ MELOSO DE RAPE, VIEIRA Y GAMBA ROJA 23,00€


Rice with monk sh, cuttle sh and scallops
Riz moelleux de lotte, pétoncle et crevette rouge
Cremiger reis mit seeteufel, jakobsmuschel und roten garnelen

ARROZ DE LANGOSTINOS, SEPIA Y ALCACHOFA DE BENICARLÓ 22,00€


Rice with prawns, cuttle sh and artichoke d.o. Benicarló
Riz aux crevettes, seiche et artichaut d.o. Benicarló
Reis mit Garnelen, Tinten sch und Artischocke d.o. Benicarló

ARROZ DE SECRETO IBÉRICO, AJOS TIERNOS Y FOIE 18,50€


Rice,black pudding sausage, pork ribs and chickpeas
Riz au plat de côte de porc ibérique aux ails tendres et foie
Blutwurst, schweinerippchen

ARROZ CON PUNTILLAS Y CARABINEROS 23,80€


Rice with small squid and carabineros (specialred shrimp)
Riz aux petits calamars et carabineros (special crevette rouge)
Reis mit kleinem titen sch und carabineros (spezielle rote garnele)

ARROZ AL HORNO EN PAELLA 18,00€


Baked rice in paella
Riz au four à la paella
Gebackener reis in paella

FIDEUÀ DE FIDEO FINO 17,50€


Fine noodle paella with seafood
Paella de nouilles nes aux fruits de mer
Feine nudelpaella mit meeresfrüchten

El arroz por encargo, se servirá en mesa al nalizar los entrantes.


No se echará el arroz hasta que el cliente no esté en mesa.
Para el arroz sin encargo, el tiempo de espera será de 45 min. aproximadamente.
The rice minimum two portions. The rices are made to order.
Without order 45 min. of waiting aproximately.
Le riz minimum deux portions. Les riz sont faits sur commande,
sans commande 45 min. d'attente environ.
Der reis mindestens zwei portionen. Der reis wird auf bestellung hergestellt, ohne bestellung
werden ca. 45 minuten wartezeit benötigt.
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
fi
PESCADOS
sh / poisson / sch

LOMO DE ATÚN SOBRE VERDURITAS AL WOK DE TERIYAKI 21,50 €


Tuna with vegetables to the woke of Teriyaki
Thon aux légumes au wok de Teriyaki
Thun sch mit gemüse nach Teriyak

BACALAO SOBRE FRITADA DE HORTALIZAS Y TOMATE DE COLGAR 22,00 €


D.O ALCALÀ DE XIVERT
Signature cod with tomato emulsion and pureed de vegetables
Cabillaud sur frita de legumes et tomates
Signature-kabeljau mit tomatenemulsion und puriertem gemuse

RAPE A LA MARINERA CON GAMBAS Y ALMEJAS 24,50 €


Sea-style monk sh stew with prawns and clams
Lotte à la marinière aux crevettes et palourdes
Seeteufel mit garnelen und muscheln

BROCHETA DE RAPE, GAMBAS Y SALSA DE ERIZO DE MAR 21,50 €


Monk sh skewer with shrimp and sea urchin emulsion
Brochette de lotte, crevettes et sauce d’oursin
Seeteufelspiebe mit garnelen-seeigel-emulsion

CORVINA SALVAJE CON REFRITO DE GAMBA, PATATA Y GAMBA ROJA 22,80 €


Wild croaker with refried shrimp, potato and red shrimp
Courbine grillée aux crevettes frites, pommes de terre et crevette rouge
Wilder croaker mit gekühlten garnelen, kartoffeln und roten garnelen

MARISCADA A LA PLANCHA 32,90 €


Grilled assorted seafood
Assortiment de fruits de mer grillés
Gegrillte Meeresfrüchte
fi
fi
fi
fi
fi
CARNES
Meat / Viande / Fleisch

CORDERO AL HORNO (TERNASCO) ESTILO MAESTRAZGO 26,50 €


Baked lamb (ternasco)
Agneau au four (ternasco)
Gebackene Lamm (ternasco)

MAGRET DE PATO Y EMULSIÓN DE FRUTOS DEL BOSQUE 19,90 €


Duck breast with berries emulsion
Magret de canard à l'émulsion de baies
Entenbrust mit Beerenemulsion

SOLOMILLO DE TERNERA 23,80 €


Beef tenderloin
Aloyau de boeuf
Rinder let

SOLOMILLO DE TERNERA CON FOIE Y EMULSIÓN DE PEDRO XIMÉNEZ 24,90 €


Beef tenderloin with foie and sweet wine sauce (Pedro Ximénez)
Aloyau de boeuf au foie et sauce au vin doux (Pedro Ximénez)
Rinder let mit Foie und süßer Weinsauce (Pedro Ximénez)

SOLOMILLO DE TERNERA EN SALSA DE TRUFA 24,50 €


Beef sirloin in truf e sauce
Aloyau de boeuf à la truffe
Rinder let in Trüffelsauce

ENTRECOT A LAS TRES PIMIENTAS 22,30 €


Entrecote with 3 pepper sauces
Entrêcote sauce 3 poivres
Entrecote mit 3 Pfeffersauce
fi
fi
fi
fl
ENTRECOT AL ROQUEFORT 22,30 €
Entrecote with Roquefort sauce
Entrecôte au Roquefort
Entrecote mit roquefortsauce

ENTRECOT CON EMULSIÓN DE TRUFA 24,00 €


Entrecote with truf e emulsion
Entrecôte à l'émulsion de truffe
Entrecote mit trüffelemulsion

CHULETÓN DE TERNERA (aprox. 700 gr) 40,00 €


Beef bone-in ribeye steak (approx. 700 gr)
Faux- let de boeuf (env. 700 gr)
Rind eisch ribeye (ca. 700 gr)

NIÑOS
Children / Les Enfants / Kinder

MACARRONES A LA BOLOÑESA 9,50 €


Macaroni bolognese
Macaroni bolognaise
Bolognese makkaroni

FILETE DE LOMO CON PATATAS 12,00 €


Pork loin steak with potatoes
Filet de porc avec pommes de terre
Schweinelendensteak mit kartoffeln

FILETE EMPANADO (ESCALOPE) CON PATATAS 14,50 €


Breaded pork steak with potatoes
Filet de porc pané avec pommes de terre
Paniertes schweine let mit kartoffeln
fl
fi
fl
fi

Vous aimerez peut-être aussi