Rafik
Rafik
Rafik
Thème:
Études et analyse des risques des opérations
de maintenance lourde d'une turbine à gaz
JURYS :
Dr MEZOUDJ Mourad Président Univ KMO
Mme BETTOCHE Mouna Examinateur Univ KMO
Dr DAMENE Djamila Encadreur Univ KMO
Promotion : 2022/2023
REMERCIEMENT
stage.
DÉDICACE
Avec beaucoup de fierté et de reconnaissance je dédie ce travail à :
m'accompagne toujours.
Mes chères sœurs Ilhem, Sirine, mes frères Raouf, Moaataz, mon
vers le bien.
RAFIK
DÉDICACE :
Toutes les lettres ne sauront trouver les mots qu’il faut… Tous les
reconnaissance.
Je dédie ce mémoire à:
estime.
Azzedine
Résumé
Cette étude vise à fournir une analyse approfondie des risques industriels associés à
l'opération de maintenance lourde de la turbine à gaz, en mettant l'accent sur la centrale de
Hassi Messaoud. Elle permettra de mieux comprendre les défis potentiels liés à cette opération
et de proposer des recommandations pour minimiser les risques et assurer un processus de
maintenance efficace et sécurisé. Cette analyse des risques vise à souligner l'importance de
prendre en compte les dangers potentiels lors d'une opération de maintenance lourde d'une
turbine à gaz. Elle fournira des informations précieuses pour les professionnels de l'industrie
afin de garantir des pratiques de maintenance sûres, responsables et efficaces, tout en
minimisant les risques pour les personnes, l'environnement et la production industrielle
ملخص
ستساعد هذه. من خالل التركيز على محطة حاسي مسعود،هدف هذه الدراسة إلى توفير تحليل شامل لمخاطر الصناعية المرتبطة بعملية صيانة توربينات الغاز الشاقة
يهدف تحليل.الدراسة في فهم التحديات المحتملة المرتبطة بهذه العملية وتقديم توصيات لتقليل المخاطر وضمان عملية صيانة فعالة وآمنة
ستوفر هذه الدراسة معلومات قيمة.الشاقة عملية صيانة توربينات الغاز المخاطر هذا إلى تسليط الضوء على أهمية مراعاة المخاطر المحتملة أثناء
مع تقليل المخاطر على األفراد والبيئة وإنتاج الصناعة،لمتخصصين في الصناعة لضمان ممارسات صيانة آمنة ومسؤولة وفعالة
Abstract
This study aims to provide a comprehensive analysis of the industrial risks associated
with the heavy maintenance operation of gas turbines, specifically focusing on the Hassi
Messaoud power plant. It will enhance the understanding of potential challenges related to this
operation and propose recommendations to minimize risks and ensure an efficient and secure
maintenance process. This risk analysis highlights the importance of considering potential
hazards during a heavy maintenance operation of a gas turbine. It will provide valuable
information for industry professionals to ensure safe, responsible, and effective maintenance
practices while minimizing risks to individuals, the environment, and industrial production.
SOMMAIRE
REMERCIEMENT I
DÉDICACE II
Résumé IV
SOMMAIRE V
INTRODUCTION GENERALE 1
Catégories D'inspection...............................................................................................................53
Inspection de routine...................................................................................................................54
Inspection mineure......................................................................................................................54
Inspection de la voie de gaz chaud / HOT GAS PATH (HGP)..................................................55
Inspection majeure......................................................................................................................55
Durée des inspections programmes.............................................................................................57
Programme des travaux des inspections.....................................................................................58
Inspection de trajet de gaz chauds (HGP)...................................................................................58
Activités d'inspection majeure"........................................................................59
Chapitre IV : Résultats et discussion 61
Évaluation des Risques par la méthode 5M...........................................................................62
Les trois propositions sélectionnées et la justification..........................................................79
CONCLUSION GENERALE 90
BIBLIOGRAPHIE 93
Liste des abréviations
AAE Analyse par Arbre D’événements
CC Cycle Combiné
MW Méga Watt
PE Production D’electricité
TG Thermique à Gaz
TV Thermique à Vapeur
Tableau IV.1 Analyse de risque Des substances dangereux (Poussière de laine de verre)
64
Tableau IV.2 Chute des objectes et/ou de composants lors d'opérations de levage 65
Tableau IV.4 Analyse des risques des substances dangereux (dégrippant mécanique et
d'huile lubrifiante) 67
Tableau IV.12 Analyse de risque de haute pression dans les tuyaux et les tuyaux 78
Dans cette étude, nous nous concentrerons sur l'analyse des risques spécifiques
associés à une opération de maintenance lourde d'une turbine à gaz. Nous examinerons les
différentes phases de l'opération de maintenance, en mettant l'accent sur les activités clés telles
que la planification, la préparation, l'exécution et le suivi des travaux. À chaque étape, nous
identifierons les risques potentiels et évaluerons leurs conséquences sur la sécurité,
l'environnement et la continuité de la production.
Il est important de noter que cette étude se concentrera spécifiquement sur les risques
industriels liés à l'opération de maintenance d'une turbine à gaz et ne traitera pas des aspects
techniques détaillés de la maintenance elle-même. Cependant, elle fournira une base solide
pour la prise de décisions éclairées et la mise en œuvre de mesures de gestion des risques
appropriées lors de telles opérations.
L'objectif ultime de cette analyse des risques est de proposer des mesures préventives
et d'atténuation appropriées pour réduire les risques identifiés. En adoptant une approche
proactive en matière de gestion des risques, il est possible d'améliorer la sécurité des
2
travailleurs, de minimiser les impacts environnementaux et d'assurer une opération de
maintenance lourde de la turbine à gaz efficace et sécurisée.
19
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Implantation géographique de la centrale de Hassi Messaoud
nord (HMN3)
20
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
L’unité de production HMN3 est l’une des plusieurs centrales en Algérie qui
fonctionne par le gaz, c'est-à-dire génère l’énergie électrique par les turbines à
gaz.
Cette centrale consiste principalement à 3 groupes (turbines à gaz + alternateurs)
donne chacune 220 MW et elles sont connectés au réseau comme, est illustré
dans la figure I.3.
Les turbines à gaz constituant le cycle gaz sont de type axial. Le combustible
principal utilisé est le gaz naturel, le secours d’alimentation de la centrale est le
gas-oil.
Activités principales
Figure I.3 : Fiche technique la centrale de Hassi Messaoud nord
(HMN3)
La nouvelle centrale électrique de HASSI Messaoud (HMN3), rattachée à la direction
région de production HASSI Messaoud de La Société Algérienne de l’Electricité et de Gaz-
Production de l’Electricité « SONELGAZ-PE » a été réalisée dans le cadre du programme des
4000 MW et destinée pour répondre aux impératifs suivants :
Faire face à la demande d’énergie résultante du développement du Pôle pétrolier et
parapétrolier de HASSI Messaoud ;
Renforcer la sécurité de l’alimentation en énergie électrique de la région ;
Assurer une meilleure fiabilité et qualité de service pour les clients ;
21
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
1. Turbines type V94.3A4 : Les turbines de type V94.3A4 sont une spécification
spécifique de turbines utilisées dans le système. Elles jouent un rôle central dans la
production d'électricité en convertissant l'énergie du combustible en énergie mécanique
pour faire tourner l'alternateur.
2. Alternateurs et auxiliaires et système de réfrigération : Les alternateurs sont
responsables de la conversion de l'énergie mécanique générée par les turbines en
électricité. Les auxiliaires fournissent le soutien nécessaire au fonctionnement de
l'alternateur, tandis que le système de réfrigération maintient les températures
optimales de fonctionnement de ces équipements.
3. Transformateurs et leurs auxiliaires : Les transformateurs sont utilisés pour réguler la
tension de l'électricité produite avant qu'elle ne soit acheminée vers le réseau
électrique. Les auxiliaires des transformateurs assurent le bon fonctionnement et la
protection de ces équipements.
4. Poste d'évacuation électrique : Le poste d'évacuation électrique est responsable de la
distribution de l'électricité produite par la turbine vers le réseau de distribution
électrique.
5. Systèmes d'alimentation combustibles (Gaz Naturel/fuel) : Ces systèmes fournissent le
combustible nécessaire pour alimenter la turbine à gaz. Ils peuvent être configurés pour
utiliser du gaz naturel ou du fuel comme source d'énergie.
6. Groupes électrogènes de secours : Les groupes électrogènes de secours sont des
équipements auxiliaires qui sont prêts à prendre le relais en cas de panne de la turbine
principale ou de tout autre problème électrique.
22
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
7. Système de protection et détection incendie : Ce système est essentiel pour assurer la
sécurité de l'installation en détectant les risques d'incendie et en déclenchant des
mesures de protection appropriées.
8. Ouvrages annexes : Il peut y avoir d'autres ouvrages annexes tels que des systèmes de
ventilation, des systèmes de contrôle-commande, des systèmes de refroidissement, des
systèmes de surveillance, etc., qui soutiennent le bon fonctionnement de la turbine à
gaz.
Poste du gaz
Le poste gaz, qui fait partie intégrante de l'installation de la turbine à gaz, comprend plusieurs
composants et équipements essentiels. Voici une description de la composition et des
caractéristiques principales du poste gaz :
1. Manchette d'entrée de sécurité ou vanne de tête : Cette manchette ou vanne est utilisée
pour arrêter l'alimentation en gaz en cas d'urgence ou de nécessité de couper
l'approvisionnement en gaz vers la turbine à gaz. Elle joue un rôle crucial dans la
sécurité et le contrôle de l'alimentation en gaz.
2. Skid séparateur cyclone : Le séparateur cyclone est conçu pour séparer les particules
liquides présentes dans le gaz. Il agit en utilisant la force centrifuge pour séparer les
gouttelettes d'eau ou les autres liquides du flux de gaz, afin de garantir un gaz propre et
sec pour la turbine à gaz.
3. Réservoir à condensats : Ce réservoir est destiné à accumuler les condensats qui se
forment dans le séparateur cyclone. Les condensats sont les liquides résultant de la
condensation des vapeurs présentes dans le gaz. Le réservoir à condensats permet de
collecter ces liquides pour un traitement ultérieur.
23
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
4. Skid de 2 filtres à cartouches : Ces filtres à cartouches sont utilisés pour séparer les
particules solides présentes dans le gaz. Ils retiennent les impuretés solides grâce à des
cartouches filtrantes, permettant ainsi de garantir un gaz propre et exempt de particules
susceptibles de nuire au fonctionnement de la turbine à gaz.
5. Skid de comptage à ultrason : Ce skid est équipé d'un débitmètre à ultrason qui mesure
le débit de gaz entrant dans la turbine à gaz. Il fournit des informations précises sur la
quantité de gaz consommée, ce qui est essentiel pour la surveillance et la gestion
efficace de l'alimentation en gaz.
6. 2 réchauffeurs à bain d'eau : Ces réchauffeurs sont utilisés pour chauffer le gaz si
nécessaire avant de le fournir à la turbine à gaz. Ils assurent que le gaz atteint la
température requise pour un fonctionnement optimal de la turbine.
7. Ensemble de détente à 4 lignes : Cet ensemble de détente est utilisé pour réduire la
pression du gaz afin de la rendre adaptée à la turbine à gaz. Il régule la pression de
manière à fournir une alimentation en gaz avec une pression adéquate pour un
fonctionnement optimal de la turbine.
8. Cheminée d'évent gaz : La cheminée d'évent gaz est conçue pour permettre
l'évacuation en toute sécurité de toute surpression de gaz qui peut se produire dans le
système. Elle assure la sécurité en fournissant un chemin de fuite pour le gaz en cas de
besoin.
9. Local de contrôle commande climatisé : Ce local climatisé abrite les équipements de
contrôle et de commande du poste gaz. Il fournit un environnement contrôlé pour les
systèmes de contrôle commande afin de garantir leur bon fonctionnement.
L'ensemble de ces composants constitue le poste gaz, qui joue un rôle essentiel dans
l'alimentation en gaz de la turbine à gaz.
24
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Le bâtiment en question revêt une grande importance au sein de la centrale, car il abrite les
équipements nécessaires au nettoyage et à la commande des vannes de gaz utilisées dans le
transport du gaz à l'intérieur de la centrale. Voici une description des principaux éléments
présents dans ce bâtiment :
25
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
stocker l'air comprimé pour une utilisation ultérieure, garantissant ainsi un
approvisionnement constant en air comprimé dans les différentes parties de la centrale.
Le bâtiment des pompes d'incendie abrite trois moteurs utilisés pour alimenter les pompes
d'incendie dans la centrale. Voici une description des moteurs et de leur fonctionnement :
2. Un moteur électrogène : Ce moteur est de type électrogène, ce qui signifie qu'il peut
démarrer et fournir de l'énergie de manière autonome, sans dépendre d'une source
d'alimentation externe. Ce moteur est généralement utilisé lorsque la pression de
l'incendie est élevée ou lorsque les autres moteurs ne peuvent pas démarrer pour une
raison quelconque.
Le premier moteur asynchrone triphasé démarre lorsque la pression atteint 12 bar. Les autres
moteurs, y compris le moteur électrogène, démarrent successivement les uns après les autres
en fonction de la pression ou de la demande en cas d'incendie. Cela permet de garantir que les
26
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
pompes d'incendie sont activées au bon moment et fournissent une pression suffisante pour
lutter contre les incendies de manière efficace.
L'ensemble de ces moteurs et pompes d'incendie joue un rôle essentiel dans la sécurité de la
centrale. Ils sont conçus pour répondre aux situations d'urgence et pour assurer une réponse
rapide et efficace en cas d'incendie. Le bâtiment des pompes d'incendie est donc crucial pour
la protection des installations et du personnel de la centrale.
Les groupes électrogènes, également connus sous le nom de groupes de démarrage à froid
(Black Start), sont des systèmes de secours utilisés en cas de pénurie d'énergie électrique dans
le réseau. Ils sont connectés au jeu de barres des auxiliaires du groupe et fournissent une
énergie de 6 kV.
Les groupes électrogènes sont d'une importance capitale dans les centrales électriques, car ils
assurent la disponibilité d'une source d'électricité de secours en cas de coupure de courant dans
27
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
d'alimenter les systèmes critiques et de garantir la continuité de l'approvisionnement en
Salle de contrôle
La salle de contrôle joue un rôle essentiel dans le fonctionnement de la centrale. C'est dans
cette salle que se trouve le centre de commande, de surveillance et de protection de la centrale.
C'est le "cerveau" de la centrale, où toutes les décisions et les actions liées au fonctionnement
des groupes et des autres parties de la centrale sont prises et exécutées.
1. Systèmes de gaz naturel : La salle de contrôle supervise les systèmes de gaz naturel, y
compris les filtres du gaz. Elle s'assure que le gaz naturel est acheminé correctement et
en quantité appropriée vers les équipements nécessaires dans la centrale.
2. Systèmes de distribution d'eau et pompe anti-incendie : La salle de contrôle est
responsable de la commande des systèmes de distribution d'eau, y compris les pompes
anti-incendie. Elle veille à ce que l'eau soit acheminée aux endroits requis, notamment
pour les opérations de refroidissement et pour la lutte contre les incendies.
3. Systèmes d'air de régulation et de travail : La salle de contrôle surveille les systèmes
d'air utilisés pour la régulation des équipements et le fonctionnement des différents
systèmes dans la centrale. Elle s'assure que l'air est fourni aux pressions et débits
appropriés pour les opérations requises.
4. Systèmes de ventilation : La salle de contrôle gère les systèmes de ventilation de la
centrale, garantissant un environnement de travail sûr et sain pour le personnel et
assurant la circulation de l'air frais dans les zones nécessaires.
5. Systèmes électriques partie commune : La salle de contrôle est responsable de la
commande et de la surveillance des systèmes électriques de la partie commune de la
centrale, y compris les dispositifs de protection et de distribution électrique.
6. Systèmes de démarrage de la turbine et auxiliaires : La salle de contrôle est chargée
du démarrage des turbines et de leurs auxiliaires. Elle contrôle les procédures de
28
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
démarrage, surveille les paramètres et s'assure du bon fonctionnement de tous les
équipements associés.
7. Le réseau de la centrale : La salle de contrôle surveille et contrôle le réseau de la
centrale, y compris les interconnexions avec le réseau électrique externe. Elle gère les
flux d'énergie, surveille les niveaux de tension et assure la stabilité et la sécurité du
réseau.
Le groupe de productions
29
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
connecté à la turbine et génère de l'électricité en utilisant le mouvement rotatif fourni
par la turbine.
L'alternateur en question est de type brushless, c'est-à-dire qu'il ne nécessite pas de balais. Il
fonctionne comme un moteur lors du démarrage du groupe, avec une excitation statique. Cela
signifie que l'excitation de l'alternateur est maintenue de manière statique, sans avoir recours à
des balais pour la transmission de l'électricité.
30
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
rôle essentiel dans la production d'électricité dans la centrale et dans
le fonctionnement global du groupe de production de la turbine à gaz.
Lorsque le système de démarrage de la turbine est activé, l'air ambiant est aspiré et passe à
travers un processus de filtration pour éliminer les impuretés. Ensuite, il est compressé dans
les 15 étages du compresseur axial. Au démarrage, des vannes d'extraction d'air au 11ème
31
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
étage sont ouvertes pour éviter le pompage du compresseur, tandis que les aubes orientables
(I.G.V.) situées à l'entrée du compresseur restent fermées. Une fois que la turbine atteint sa
vitesse de rotation nominale, les vannes d'extraction d'air se ferment automatiquement et les
aubes orientables reprennent leur position normale, légèrement ouvertes à un angle
intermédiaire.
L'air comprimé est ensuite dirigé vers la chambre de combustion, où il entre les enveloppes
intermédiaires et les tubes de flamme. Les 24 brûleurs introduisent le combustible dans la
chambre de combustion, où il se mélange à l'air comprimé. L'allumage est déclenché par un
transformateur d'allumage, provoquant la combustion du mélange air-combustible. La
combustion se propage alors à travers les 4 étages de la turbine, qui a une forme annulaire,
avant de se diriger vers l'échappement. L'air chaud est évacué vers l'extérieur, contribuant à la
génération de la force motrice. L'échappement de la turbine est équipé de 24 thermocouples
qui permettent de mesurer les températures à différents points de la turbine.
Enfin, la rotation de la turbine est utilisée pour entraîner l'alternateur, qui génère de l'énergie
électrique. Une fois la turbine arrêtée, il est nécessaire de laisser la turbine fonctionner à un
régime de ralenti (120 RPM) pendant un certain temps pour permettre le refroidissement de
l'arbre principal de la turbine.
Ainsi, la turbine à gaz joue un rôle crucial dans la production d'électricité en convertissant
l'énergie thermique en énergie mécanique, qui est ensuite convertie en énergie électrique par
l'alternateur.. (6) (2)
32
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
33
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Grisage : 2 moteurs AC principale et auxiliaire, 1 moteur secours DC
Levage : 1 moteur AC et 1 secours DC (260bar)
Virage : 1 moteur principal AC.
Soulèvement : 1 moteur principale AC, 1 moteur secours DC. (8)
34
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Chauffer l’intérieur des compartiments pendant que le groupe ne fonctionne
pas, dans les enceintes répertoriées ci-dessous :
Auxiliaires
Turbine à gaz
Puissance
Gaz
Échappement
Injection d’eau
35
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Partie de transformation
Après l’arrêt de la séquence de démarrage et la turbine atteindre la vitesse 3000rpm, le
disjoncteur principal de chaque groupe se ferme, ces disjoncteurs sont couplés en charge égale
à 10MW et après augmente par 6,5MW/min et 13MW/min, et déclenche en 3MW.
Le disjoncteur est connecté avec deux transformateur, voir (figure I.6) une est principal
(type de refroidissement ONAN) qui transforme et augmente l’énergie électrique de 15.5KV à
400KV et le connecter avec le réseau, et l’autre est soutirage (ONAF) qui abaisse la tension à
6.3KV et le connecté avec le jeu de barre du groupe pour alimenter des auxiliaires.
36
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
37
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
Séquence de démarrage
Pour démarrer une turbine il faut une énergie très grande, et la combustion du gaz n’est
pas suffisante pour lancer la turbine, pour cela on utilise un système de démarrage qui est un
démarreur statique à fréquence variable ou SFC, ce système fonctionne en environ de 25 min
où la turbine atteindre sa vitesse nominale 3000rpm.
La séquence de démarrage est la suite :
Virage : permissive de démarrage, car le SFC doit démarre avec une vitesse initiale,
le vireur tourne la turbine en vitesse 120-150rpm.
Baliage : ce régime prend environ 8 min (ça dépend du cas), son rôle est de dégage
et souffle le gaz à l’intérieur de la turbine, dans ce régime la vitesse de la turbine est
entre 750-850rpm.
Réduction de la vitesse jusqu’à 175rpm.
Ouverture des vannes du gaz.
Le transformateur d’allumage faire une étincelle dans la chambre de combustion.
Ouverture du pilote et prémixe successivement.
Arrêt des moteurs de soulèvement dans la vitesse 1700rpm, ces moteurs pompent
l’huile dans les 4 paliers (2 pour la turbine et 2 pour le générateur).
Le SFC arrêt dans la vitesse 2100rpm.
La vitesse s’augmente avec la combustion du gaz jusqu’à sa vitesse nominale.
Ouverture des vannes de Blowoff, c’est système d’anti pompage qui relié
directement la chambre de combustion avec l’échappement pour diminuer l’embarde
ment et fermé complètement dans la vitesse 3000rpm.
Le disjoncteur principal se ferme.
38
Chapitre I La centrale de Hassi Messaoud nord (HMN-
3)
La courbe suivant montre les étages du démarrage de la turbine :
Figure I.7 les étages du démarrage de la
turbine
Les problèmes
Electrique :
a) Max de courant.
b) Max de fréquence.
c) Retour d’énergie du réseau.
d) Déséquilibre entre les phases.
Mécanique :
a) Vibration de l’arbre de la turbine (mauvaise combustion, mauvaise grisage).
b) La température augmente dans la chambre de combustion.
c) Sur vitesse. (7) (3) (2)
39
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
26
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
Introduction :
Le risque est une notion difficile à cerner mais de façon générale, on peut dire que c'est
une contingence indésirable, appréhendée, relativement anodine et peu probable. Par
appréhendée, on entend par là que le risque est connu au préalable. L'exposition au risque
résulte donc souvent d'une démarche consciente, appelée prise de risque. En ce sens, le risque
se distingue par exemple de l'aléa ou de l'incident, qui surviennent en général de façon
imprévue ; Le risque est généralement anodin, mais tout de même suffisamment nuisible pour
être indésirable.
En ce sens, il se distingue notamment du danger, qui suppose la possibilité d'un
dommage grave (notamment la mort). On dira par exemple de quelqu'un qui sort tête nue par
temps froid qu'il court le risque d'attraper un rhume, tandis qu'on dira qu'il se met en danger
s'il traverse une rue sans regarder. Un risque est une contingence peu probable, ce qui
constitue une autre différence par rapport au danger. On parle en effet de danger lorsque la
probabilité d'occurrence et les conséquences sont importantes, tandis que le risque existe dès
lors que sa probabilité d'occurrence n'est pas nulle.
L'appréciation de ces différents critères est hautement subjective, ce qui peut justifier
que dans les domaines scientifiques et techniques une définition quantifiable et plus rigoureuse
du risque a été recherchée. (10) (7)
Notion de risque
Définition et origine
Un risque est un événement dont l’occurrence est incertaine et dont la réalisation affecte
les objectifs de l’entreprise qui le subit Certains risques peuvent avoir des effets positifs. Ce
sont ceux que l’entreprise recherche. D’autres risques ont certainement des effets négatifs. Ce
sont ceux que l’entreprise craint.
Les risques négatifs sont parfois qualifiés de risques purs par les assureurs.
Ce sont, bien sûr, les catastrophes naturelles ou humaines : Seveso, Tchernobyl,
Amoco Cadiz, Bhopal, Sandoz...
Ce sont aussi des risques moins catastrophiques mais tout aussi dramatiques pour leurs
victimes, tels que les divers incendies et autres sinistres « Dommages aux biens »
(environ 700000 par an), les cambriolages (100000 par an), les accidents du travail (1500
tués et
27
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
100 000 invalides par an), les sinistres informatiques (estimés à plus de 10 milliards
de francs par an), etc.
Ce sont encore des risques auxquels on pense moins, tels que:
— les pertes de personnel et de savoir-faire ;
— les conséquences de l’absence de veille technologique, commerciale ou réglementaire
— les défaillances des fournisseurs ou des clients ;
— les engagements de responsabilité civile ou pénale de l’entreprise ou de ses dirigeants
— la malveillance ;
— les défaillances de la logistique et des transports ;
— la contrefaçon.
— les risques dits « de fréquence », caractérisés par une fréquence assez élevée et
une gravité relativement faible ;
— les risques dits « de gravité », qui, au contraire, ont une gravité forte, mais
une probabilité d’occurrence faible ;
28
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
— les risques négligeables, car de fréquence et de gravité faibles ;
— les risques intolérables, car de fréquence et de gravités élevées, pour lesquels le
seul traitement est l’évitement ou la suppression de l’activité à risque ;
— les risques à fréquence et gravité « moyennes », qui constituent le vaste
champ d’application de la gestion des risques.
Dans le cas des risques de fréquence, le retour d’expérience permet d’estimer assez
finement les deux facteurs f et G, et de mesurer l’impact sur f x G d’éventuelles
mesures de réduction du risque. Ces risques se prêtent bien à un financement
interne, par provision.
Dans le cas des risques de gravité, au contraire, la faible expérience similaire ne
permet pas d’estimer la probabilité d’occurrence du sinistre. Seule une analyse a
priori, utilisant les méthodes de la sûreté de fonctionnement (par exemple méthode
AMDEC), permet d’obtenir une estimation raisonnable de la fréquence f. Ce sont
typiquement pour ces risques que le recours à l’assurance, ou à toute autre technique
de transfert pour financement, est quasi indispensable. La situation est d’ailleurs
analogue pour les activités novatrices, pour lesquelles l’expérience est quasi nulle.
La gravité G de ces sinistres est généralement plus facile à estimer, bien que, dans
certains cas (sinistres catastrophiques, engagements de responsabilité, pollution), on ne puisse
que l’approcher grossièrement.
Cette incertitude sur les estimations de f et G dans le cas des sinistres de gravité est
assurément un handicap à la mise en œuvre rationnelle d’un plan de réduction du risque ;
jusqu’où est-il financièrement raisonnable d’aller ? C’est pourquoi, dans un tel cas,
l’appréciation de la gravité du risque doit être laissée à ceux qui en supporteront in fine les
conséquences, c’est-à-dire les actionnaires.
Méthodologie :
Gérer ses risques, c’est conduire un processus en trois étapes successives (figure II.2) :
1. identifier les risques;
2. réduire les risques;
29
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
3. financer la gravité résiduelle des risques.
L'identification des risques est une étape cruciale dans la gestion de la sécurité. Voici
quelques suggestions pour améliorer cette expression :
Les sources de risques pouvant affecter les ressources de l'entreprise peuvent être variées.
Voici quelques exemples courants :
30
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
1. Risques liés aux ressources humaines :
o Fluctuation du personnel, turnover élevé.
o Pénurie de compétences critiques.
o Conflits internes ou problèmes de gestion des ressources humaines.
o Absentéisme ou congés prolongés du personnel clé.
2. Risques liés aux ressources financières :
o Instabilité économique ou financière.
o Manque de liquidités ou difficultés de financement.
o Variation des taux de change ou des taux d'intérêt.
o Défaut de paiement des clients ou des fournisseurs.
3. Risques liés aux ressources matérielles :
o Défaillance ou panne des équipements essentiels.
o Vol, vandalisme ou dommages causés aux biens matériels.
o Obsolescence technologique ou inefficacité des équipements.
o Problèmes d'approvisionnement ou de qualité des matières premières.
4. Risques liés aux ressources technologiques :
o Cyberattaques, piratage ou vol de données sensibles.
o Pannes informatiques ou défaillance des systèmes.
o Incompatibilité des logiciels ou des équipements technologiques.
o Problèmes de protection de la propriété intellectuelle.
5. Risques liés aux ressources environnementales :
o Catastrophes naturelles (tempêtes, inondations, tremblements de terre, etc.).
o Pollution ou contamination de l'environnement.
o Non-conformité aux réglementations environnementales.
o Impact négatif sur la réputation de l'entreprise.
Il est important pour une entreprise d'identifier et d'évaluer régulièrement ces différentes
sources de risques afin de mettre en place des mesures de prévention, d'atténuation et de
gestion adaptées.
31
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
Les ressources à la fois névralgiques et vulnérables sont les ressources critiques
de l’entreprise ; elles doivent faire l’objet de toute son attention.
32
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
— instruments d’organisation : par exemple des procédures opératoires, des
consignes de sécurité, des plans de sauvegarde ou de survie, l’externalisation de certaines
fonctions ;
— instruments juridiques : par exemple des clauses contractuelles de limitation
de responsabilités, des contrats de travail ;
— instruments financiers : par exemple des provisions pour risques, des lignes de
crédit, des rétentions, des assurances.
Bien entendu, le traitement du risque doit être économique, c’est à- dire optimal
par rapport aux conséquences du risque (figure II.4) (11) (7)
Il existe plusieurs méthodes d'analyse des risques utilisées dans différents domaines. Voici
quelques-unes des méthodes les plus couramment utilisées :
33
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
activité, un projet ou un processus. Elle vise à anticiper les dangers et à mettre en
place des mesures de prévention appropriées.
Comme son nom l’indique, il s’agit à la base d’une méthode préliminaire d’analyse qui
permet d’identifier des points critiques devant faire l’objet d’études plus détaillées. Elle
permet ainsi de mettre en lumière les équipements ou installations qui peuvent nécessiter une
étude plus fine menée grâce à des outils tels que l’AMDEC, l’HAZOP ou l’analyse par arbre
des défaillances. Toutefois, son utilisation seule peut être jugée suffisante dans le cas
d’installations simples ou lorsque le groupe de travail possède une expérience significative
de ce type d’approches. (13)
34
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
aide à comprendre les séquences d'événements et les facteurs contributifs à un
problème donné, ce qui permet de prendre des mesures préventives.
4. Analyse par les Barrières (Bow-Tie Analysis) : Cette méthode utilise un diagramme en
forme de nœud papillon (bow-tie) pour visualiser les scénarios de risque et les mesures
de prévention. Elle identifie les événements redoutés (incidents majeurs) et les mesures
de prévention et de récupération nécessaires pour les éviter ou minimiser leurs
conséquences.
5. Analyse des Modes de Défaillance, de leurs Effets et de leur Criticité (AMDEC) des
Procédés : Cette variante de l'AMDEC est spécifiquement utilisée pour analyser les
procédés de production industrielle. Elle identifie les défaillances potentielles dans le
processus de fabrication, évalue leurs effets et leur criticité, et propose des mesures de
prévention ou de correction.
6. Analyse des Modes de Défaillance, de leurs Effets et de leur Criticité (AMDEC) de la
Sécurité : Cette approche de l'AMDEC se concentre spécifiquement sur l'identification
des risques liés à la sécurité d'un système, d'un produit ou d'un processus. Elle évalue
les effets des défaillances sur la sécurité et propose des mesures de prévention et de
protection. R
7. L’analyse par la méthode ISHIKAWA
Ces méthodes ne sont que quelques exemples parmi de nombreuses autres méthodes d'analyse
des risques disponibles. Le choix de la méthode dépendra du contexte, des objectifs et des
spécificités de l'analyse de risques à réalise.
Les méthodes d'analyse des risques présentent des approches différentes pour évaluer les
dangers, identifier les risques potentiels et proposer des mesures de prévention. Voici une
comparaison des différentes méthodes d'analyse des risques :
35
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
1. Approche préventive : Toutes les méthodes d'analyse des risques visent à identifier et à
prévenir les risques potentiels. Elles mettent l'accent sur la prévention des incidents,
des accidents ou des défaillances.
2. Niveau de détail : Certaines méthodes, comme l'AMDEC, fournissent une analyse
détaillée des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité. Elles permettent
de hiérarchiser les risques en fonction de leur gravité. D'autres méthodes, comme
l'APR, peuvent être plus simples et fournir une évaluation plus générale des risques.
3. Focus sur les causes ou les conséquences : Certaines méthodes, comme l'ACE, se
concentrent sur l'identification des causes et des facteurs contributifs à un problème
donné. Elles aident à comprendre les séquences d'événements et à déterminer les
mesures préventives appropriées. D'autres méthodes, comme l'AMDEC, se concentrent
davantage sur les conséquences des défaillances et évaluent leur impact sur le système
ou le processus.
4. Application spécifique : Certaines méthodes sont spécifiquement adaptées à des
domaines particuliers. Par exemple, l'AMDEC des Procédés est utilisée pour analyser
les procédés de production industrielle, tandis que l'AMDEC de la Sécurité se
concentre spécifiquement sur les risques liés à la sécurité. D'autres méthodes, comme
l'APR, peuvent être plus générales et s'appliquer à différents contextes.
5. Outils et techniques : Chaque méthode utilise des outils et des techniques spécifiques
pour identifier, évaluer et hiérarchiser les risques. Par exemple, l'AMDEC utilise
souvent une matrice de criticité pour évaluer les risques, tandis que l'ACE utilise des
diagrammes d'arbres des causes et événements. Les outils et techniques utilisés
peuvent varier en fonction de la méthode choisie.
Il est important de choisir la méthode d'analyse des risques qui convient le mieux au contexte
spécifique et aux objectifs de l'analyse. Certaines méthodes peuvent être plus appropriées pour
des situations complexes nécessitant une évaluation détaillée, tandis que d'autres méthodes
peuvent être plus adaptées pour des analyses plus simples ou rapides.
ISHIKAWA :
Le diagramme d'Ishikawa est également appelé le diagramme cause-effet, le diagramme
en arête de poisson ou la méthode des 5M
36
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
Définition :
La méthode 5M (Diagramme d’Ishikawa) est une méthode d’analyse qui qui a pour
objectif de rechercher les différentes causes possibles d’un problème. Enfin elle permet
d’identifier la cause radine d’un dysfonctionnement.
Elle fut créée par le professeur Kaoru Ishikawa ce qui lui vaut aussi son appellation
« diagramme d’Ishikawa ». Une utilisation plus importante depuis les années 2000 lui
attribuera le nom d’arête de poisson.
4) Pour chaque catégorie de 5M, inscrire les causes suggérées par les membres
du groupe en posant toujours la question : pourquoi telle cause produit-elle cet effet ?
6) Définir les causes premières qu’il est possible de soustraire, voire même éradiquer.
37
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
Toutes ces étapes permettent de décortiquer les causes provoquant le défaut. L’outil
Ishikawa a été principalement conçu afin d’effectuer la gestion de la qualité. Il identifie les
causes réelles à une problématique, permet une analyse, en équipe très intéressante en lien
avec un problème à résoudre et amène l’équipe à se poser les vrais questions et, surtout, à
amener de la rigueur dans l’analyse sur des faits réels et non pas sur des perceptions ou des
préjugés.
Les diagrammes cause-effet sont tracés pour illustrer clairement les causes diverses
affectant la qualité du produit. En conséquence, un bon diagramme cause-effet est celui qui
s’ajuste à l’objectif quelle que soit sa forme, l’importance est qu’il corresponde à chaque but.
A- Préparer un diagramme cause-effet est formatif par lui-même : Prendre les idées
d’un maximum de personnes pour le préparer. Demander à chacun : « Quelle est la cause de
l’écart ? » et « quelle relation et quel effet impactent la qualité ? ». Ces consultations avec
d’autres permettent de capitaliser sur l’expérience et sur les techniques de chacun. Chaque
personne qui prend part à la création du diagramme gagnera en connaissance. Même les
personnes qui n’ont pas encore une large perception de leur métier pourront apprendre
beaucoup en créant un diagramme cause-effet ou, simplement, en étudiant un diagramme
existant.
C- Les causes sont recherchées rapidement et les résultats sont écrits sur le
diagramme :
38
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
Chaque fois qu’une caractéristique inhabituelle est découverte, il faut en rechercher
activement le facteur possible. Cela est la base fondamentale du contrôle de qualité. Si le
facteur réel est trouvé, alors il faut répéter les étapes utilisées pour définir la cause sur le
diagramme cause-effet.
F- Un diagramme cause-effet peut être utilisé pout tout problème posé : Il peut être
utilisé dans n’importe quel type de situation. Un diagramme cause-effet peut être construit non
seulement pour les aspects de la qualité, mais pour les quantités, les coûts, et même pour la
sécurité, la présence au travail ou encore n’importe quel type de problème personnel.
LES 5M :
39
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
M1 - Matières : matières premières, pièces, ensembles, fournitures,
identification, stockage, qualité, manutention
M2 - Matériel : Recense les causes probables ayant pour origine les supports techniques
et les produits utilisés. Machines, outils, équipements, capacité, âge, nombre, maintenance
M3 - Main d'œuvre: directe, indirecte, motivation, formation, absentéisme,
expérience, problème de compétence, d’organisation, de management
M4 - Milieu : environnement physique, éclairage, bruit, aménagement,
relations, température, climat, marché, législation
M5 – Méthodes : instructions, manuels, procédures, modes
opératoires. Le diagramme se construit en cinq étapes :
Etape 1 Placer une flèche horizontalement, pointée vers le problème identifié ou le but
recherché.
Etape 2 Regrouper à l’aide de la méthode de « brainstorming » par exemple, les
causes potentielles en familles, appelées communément les 5M.
Etape 4 Inscrire sur des minis flèches, les causes rattachées à chacune des familles. Il faut
veiller à ce que toutes les causes potentielles apparaissent.
Etape 5 Rechercher parmi les causes potentielles exposées, les causes réelles du
problème identifié. Ce sera notamment la cause la plus probable qu’il restera à
vérifier dans
la réalité et à corriger.
40
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
On peut y ajouter deux autres "M" pour arriver à 6M (figure II.8) ou même à 7M :
Management
Moyens financiers
Bien que le diagramme d'Ishikawa soit une méthode utile pour l'analyse des causes
d'un problème, il présente certaines limites :
41
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
interdépendances entre les différentes causes potentielles. Certaines causes peuvent
être négligées ou sous-estimées, ce qui peut limiter la compréhension complète du
problème.
Manque de données factuelles : Lors de la construction du diagramme d'Ishikawa, les
causes potentielles sont souvent basées sur des suppositions, des observations ou des
connaissances tacites. Il peut manquer des données factuelles ou des preuves
empiriques pour étayer les causes identifiées, ce qui peut conduire à des conclusions
erronées.
Absence de quantification : Le diagramme d'Ishikawa n'inclut généralement pas de
méthode pour quantifier l'impact ou la probabilité des causes potentielles. Il ne fournit
pas d'indicateurs quantitatifs pour évaluer l'importance relative des différentes causes.
Cela peut rendre difficile la priorisation des actions correctives.
Orientation vers les causes et non vers les solutions : Le diagramme d'Ishikawa se
concentre principalement sur l'identification des causes d'un problème. Bien qu'il
puisse aider à générer des idées pour résoudre le problème, il ne fournit pas
directement de méthodes pour évaluer les solutions ou choisir la meilleure approche de
résolution.
Malgré ces limites, le diagramme d'Ishikawa reste un outil populaire pour l'analyse
préliminaire des causes. Il peut être utilisé comme point de départ pour comprendre les causes
possibles d'un problème et faciliter la réflexion collective. Cependant, il est important de
prendre en compte ces limites et d'utiliser d'autres méthodes d'analyse complémentaires pour
obtenir une vue d'ensemble plus complète et précise des problèmes et des solutions
potentielles
42
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
1. Identifier le problème : Définissez clairement le problème spécifique que vous
souhaitez analyser. Il peut s'agir d'une non-conformité, d'un défaut, d'un
dysfonctionnement, etc.
2. Rassembler une équipe : Formez une équipe multidisciplinaire qui comprend des
personnes ayant une connaissance et une expérience pertinentes du problème. Il est
important d'inclure des perspectives variées pour obtenir une vision complète.
3. Définir les catégories de causes : Identifiez les principales catégories de causes qui
peuvent contribuer au problème. Les catégories couramment utilisées sont les "5M" :
Main d'œuvre (Manpower), Méthodes (Methods), Matériaux (Materials), Milieu
(Environment) et Matériel (Machines). Vous pouvez également utiliser d'autres
catégories spécifiques à votre domaine d'activité.
4. Dessiner le diagramme : Dessinez un diagramme horizontal ou vertical sur une feuille
de papier ou utilisez des outils de diagramme disponibles en ligne. Placez le problème
au centre du diagramme et tracez des lignes obliques partant de cette flèche centrale
pour représenter chaque catégorie de causes identifiées.
5. Identifier les causes potentielles : Pour chaque catégorie de causes, utilisez une
approche de brainstorming pour identifier les causes potentielles qui pourraient
contribuer au problème. Les membres de l'équipe peuvent écrire leurs idées sur des
post-it ou directement sur les lignes diagonales du diagramme.
6. Analyser les causes : Examinez chaque cause potentielle et posez-vous des questions
telles que : "Pourquoi cette cause se produit-elle ?" ou "Quels sont les facteurs
contribuant à cette cause ?" Essayez de creuser plus profondément pour comprendre
les relations de cause à effet.
7. Regrouper les causes similaires : Une fois que toutes les causes ont été identifiées,
regroupez les causes similaires pour simplifier l'analyse. Cela peut être fait en reliant
les lignes diagonales ou en utilisant des couleurs pour distinguer les groupes de causes.
8. Hiérarchiser les causes : Évaluez l'importance et la pertinence de chaque cause en
fonction de son impact potentiel sur le problème. Vous pouvez utiliser des techniques
de priorisation telles que la matrice de criticité (importance x fréquence) pour
hiérarchiser les causes.
43
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
9. Rechercher les causes racines : Identifiez les causes principales qui contribuent le plus
au problème. Ce sont les causes fondamentales ou les causes racines qui, une fois
corrigées, peuvent prévenir efficacement le problème.
10. Élaborer des actions correctives : Une fois que les causes racines ont été identifiées,
l'équipe peut proposer des mesures correctives spécifiques pour éliminer ou atténuer
ces causes. Les actions correctives doivent être réalistes, réalisables et mesurables.
Il est important de noter que la démarche du diagramme d'Ishikawa peut être adaptée en
fonction des besoins spécifiques de chaque situation. Certaines étapes peuvent varier en
fonction du contexte ou des préférences de l'équipe, mais l'objectif principal reste d'identifier
les causes potentielles d'un problème et de développer des solutions appropriées pour le
résoudre
Plus qu’un diagramme c’est presque d’un idéogramme dont il s’agit ici. Son auteur le
professeur Ishikawa, président de l’institut Technologie Musashi de 1978 jusqu’à sa mort, a
développé ce mode d’appréhension des problèmes et des solutions pour l’entremise des
fameux cercles de la qualité dont il est d’ailleurs l’instigateur. Il affirmait que ce diagramme
ne serait applicable par les occidentaux en raison de leur méconnaissance des idéogrammes.
Cette fameuse arête de poisson a fait son chemin depuis… A l’origine le diagramme provenait
de cette difficulté pour un japonais à s’exprimer de façon parfaitement claire par écrit. A
chaque concept correspondait un idéogramme, d’où l’emploi fréquent de dessins ou
d’idéogrammes. Celui d’Ishikawa unique en son genre permet de décrite les causes, les
variables d’un processus.
1. Comprendre les causes profondes : L'analyse Ishikawa permet d'explorer les différentes
causes possibles d'un risque ou d'un problème. Elle vise à identifier les causes
profondes qui peuvent être à l'origine de l'effet indésirable. Cela permet de mieux
44
Chapitre II ANALYSE DES RISQUES
comprendre les facteurs sous-jacents qui contribuent au risque et de prendre des
mesures appropriées pour les atténuer.
2. Structurer l'analyse : L'utilisation du diagramme d'Ishikawa permet de structurer
l'analyse des risques en identifiant les différentes catégories de causes potentielles. Les
catégories couramment utilisées comprennent les facteurs humains, les facteurs
matériels, les facteurs environnementaux, les facteurs techniques, les facteurs
organisationnels, etc. Cette structuration facilite l'identification exhaustive des causes et
garantit que rien n'est négligé lors de l'analyse.
3. Favoriser la réflexion collective : L'analyse des risques par la méthode d'Ishikawa est
souvent réalisée en équipe ou en groupe. Cela favorise la réflexion collective et
l'échange d'idées. Les membres de l'équipe peuvent apporter leurs connaissances et
leurs perspectives pour identifier les causes potentielles et les liens entre les différentes
catégories. Cela permet d'avoir une vision plus complète et plus diversifiée des causes
possibles.
4. Identifier les mesures préventives : Une fois que les causes potentielles sont identifiées,
l'analyse Ishikawa permet de déterminer les mesures préventives à prendre pour
atténuer le risque. En comprenant les causes profondes, il devient possible de mettre en
place des actions correctives et des mesures de prévention ciblées pour réduire
l'occurrence ou l'impact du risque identifié.
5. Améliorer la prise de décision : L'analyse des risques par la méthode d'Ishikawa fournit
une base solide pour la prise de décision éclairée. En identifiant les causes potentielles
d'un risque, elle permet de prioriser les actions à entreprendre en se concentrant sur les
causes les plus significatives ou les plus susceptibles d'avoir un impact important.
Conclusion
En conclusion, en mettant en œuvre des méthodes d'analyse des risques, en adoptant des
mesures préventives, en formant les employés et en surveillant en permanence les risques, il
est possible de rée
45
Chapitre III :
PROCEDURE DE MAINTENANCE MAJEURE
D'UNE TURBINE A GAZ.
46
Chapitre III Maintenance
Introduction :
La maintenance consiste en la restauration des tolérances grâce à une série de
compromis intelligents. Dans les techniques d'entretien, une façon de garder les compromis
intelligent est la formation du personnel. Les gens doivent être formés, motivés et orientés afin
qu'ils acquièrent de l'expérience et se développent en techniciens capables élevés. Machines
est devenu plus complexe, exigeant plus de Machines est devenu plus complexe, exigeant plus
de connaissances dans de nombreux domaines. Une bonne formation ne donne de bons
rendements.
47
Chapitre III Maintenance
Plan de maintenance
Ces plans de maintenance reposent sur des inspections et des révisions effectuées à intervalles
réguliers. Les révisions comprennent des inspections programmées à des moments prédéfinis
des composants individuels ou de l'ensemble de la turbine à gaz. L'objectif est de prévenir les
pannes ou les interruptions de service causées par des défaillances de composants et de
systèmes. Les révisions incluent également des interventions sur les composants majeurs pour
rétablir leur durée de vie et leur efficacité.
Grâce à ces plans de maintenance sur mesure, Sonelgaz-PE/UML s'assure que les turbines à
gaz fonctionnent de manière fiable, avec une disponibilité maximale, tout en réduisant les
risques de défaillance et en prolongeant la durée de vie des équipements (1) (3)
48
Chapitre III Maintenance
Fingerprinting fonctionnel et structurel : Cette étape vise à réaliser une analyse détaillée
du fonctionnement et de la structure de l'équipement. Cela peut inclure l'identification des
composants critiques, l'évaluation des performances, la détection des points faibles et la
compréhension des interactions entre les différents systèmes. Le fingerprinting fonctionnel et
49
Chapitre III Maintenance
structurel permet d'obtenir une vue d'ensemble de l'équipement et de mettre en évidence les
aspects qui nécessitent une attention particulière.
Collecte des données, analyse et surveillance en ligne : Cette étape implique la collecte
régulière de données sur l'état de l'équipement, la surveillance en temps réel des paramètres
clés et l'analyse des données pour détecter les anomalies ou les défaillances potentielles. La
surveillance en ligne permet une détection précoce des problèmes et facilite la prise de
décision pour planifier les interventions de maintenance.
Élimination des points faibles : Cette étape consiste à identifier les points faibles de
l'équipement grâce à l'analyse des données et à mettre en place des actions correctives pour
éliminer ces faiblesses. Cela peut inclure des améliorations de conception, des modifications
d'équipement, des réparations ou des remplacements de composants, des ajustements des
procédures de maintenance, etc. L'objectif est d'améliorer la fiabilité, la disponibilité et la
durée de vie de l'équipement en éliminant les points faibles identifiés
Typologies de maintenance
- Maintenance quotidienne
- Inspections programmées
- Maintenance non programmée
- Maintenance prédictive
Maintenance quotidienne
Inspections programmées
La Maintenance Programmée a été choisi pour des activités telles que "l’inspection
Mineur ", " l’inspection du Circuit de Gaz Chaud " et « Inspection Majeure » nécessaire pour
optimiser la disponibilité et la durée de vie de la TG.
50
Chapitre III Maintenance
Maintenance prédictive
Planning de maintenance
51
Chapitre III Maintenance
Le planning de maintenance de la turbine à gaz est établi en fonction des paramètres tels que
la température, le temps et le nombre de cycles d'exploitation. Il est important de restaurer la
réserve d'usure des composants de la turbine afin de garantir leur bon fonctionnement.
Certains composants de la turbine à gaz, notamment ceux situés sur la trajectoire des gaz
chauds tels que les revêtements de la chambre de combustion et les aubes de turbine, sont
soumis à des contraintes plus importantes. Par conséquent, la durée de fonctionnement entre
les inspections de ces éléments est déterminée en fonction de l'usure cumulée.
Pour évaluer cette usure cumulée, on utilise les Heures d'Exploitation Équivalentes (EOH), qui
sont une mesure basée sur le temps réel d'exploitation de la turbine, la température des gaz et
le nombre de cycles de fonctionnement. Ces EOH permettent de déterminer le moment où une
inspection ou une maintenance préventive doit être effectuée pour prévenir d'éventuels
problèmes ou défaillances.
Il convient de noter que le planning de maintenance fourni ici est donné à titre indicatif et peut
varier en fonction des spécifications du fabricant, des conditions d'exploitation spécifiques et
des recommandations techniques. Le planning réel de maintenance sera défini en fonction d'un
mode opératoire détaillé et des directives spécifiques du fabricant de la turbine à gaz.
52
Chapitre III Maintenance
(2)
Catégories D'inspection
1. Inspection de routine :
2. Inspection mineure (m) :
3. Inspection de la voie de gaz chaud (HGP) :
4. Inspection majeure (M) :
53
Chapitre III Maintenance
Inspection de routine
Inspection mineure
Cette inspection vise à effectuer des vérifications visuelles, des mesures géométriques et
d'autres activités de maintenance mineures. Elle permet de détecter et de corriger les
problèmes mineurs avant qu'ils ne deviennent plus importants.
Ces activités d'inspection mineure permettent de procéder à des vérifications visuelles et à des
mesures géométriques de faible ampleur, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la turbine à gaz.
54
Chapitre III Maintenance
Cette inspection se concentre sur les composants de la voie de gaz chaud, tels que les aubes
de turbine, et nécessite des démontages partiels pour permettre une inspection approfondie,
des réparations et des remplacements si nécessaire.
L'inspection de la voie de gaz chaud / HOT GAS PATH (HGP) comprend les étapes suivantes
:
Les aubes de turbine fixes et tournantes doivent être enlevées pour permettre
leur inspection, réparation et remplacement si nécessaire.
Il n'est pas nécessaire de démonter la section du compresseur lors de cette inspection.
Le rotor de la turbine reste en place dans ses propres sièges et n'est pas retiré.
Cette procédure d'inspection permet d'accéder aux composants clés de la voie de gaz chaud,
tels que les aubes de turbine, pour les inspecter en détail et prendre les mesures appropriées
pour leur réparation ou leur remplacement si nécessaire.
Inspection majeure
L'inspection majeure est généralement effectuée à des intervalles plus longs conformément
aux recommandations du fabricant et aux exigences opérationnelles. Elle vise à identifier et à
traiter les problèmes potentiels, à prolonger la durée de vie de l'équipement et à maintenir ses
performances optimales
55
Chapitre III Maintenance
Ces différentes étapes permettent d'inspecter en détail les différentes parties de la turbine, en
utilisant des ouvertures spécifiques, des portes d'inspection et des lignes d'extraction pour
accéder aux zones pertinentes. Il est important de suivre les procédures spécifiées par le
fabricant lors de chaque inspection afin d'assurer une évaluation complète et précise de l'état
de la turbine
56
Chapitre III Maintenance
Cette inspection est plus approfondie et exhaustive. Elle peut impliquer le démontage complet
de la turbine, le remplacement de certaines pièces majeures et une inspection détaillée de
l'ensemble de l'équipement. Elle est généralement réalisée à des intervalles plus longs, en
fonction des recommandations du fabricant et des exigences opérationnelles.
RG : 5,5 semaines
Programme de Prolongation de la Vie : Étant donné que la durée de vie de l'installation peut
varier de 20 à 40 ans, la conception des composants du chemin des gaz chauds atteint sa limite
et il est nécessaire de planifier un programme d'extension de la vie après avoir atteint
l'équivalent de 100 000 heures de fonctionnement.
57
Chapitre III Maintenance
"Activités d'inspection des pièces chaudes et du trajet des gaz chauds (HGP)"
• Retrait des supports des aubes de stator : Enlevez les supports des aubes de stator de la
turbine supérieure et inférieure conformément aux spécifications du fabricant.
• Inspection et remplacement des aubes de stator de turbine : Inspectez les aubes de stator de la
turbine pour identifier les défauts, les fissures ou l'usure excessive. Procédez au remplacement
des aubes défectueuses en suivant les procédures spécifiées par le fabricant.
• Inspection des brûleurs : Inspectez les brûleurs pour vérifier leur bon fonctionnement,
l'alignement correct et l'absence de dommages ou d'obstructions.
58
Chapitre III Maintenance
• Remontage : Une fois les inspections terminées, procédez au remontage des composants
conformément aux procédures recommandées par le fabricant. Assurez-vous de suivre les
séquences d'assemblage, les spécifications de couple et les exigences de lubrification.
• Tests finaux : Effectuez les tests finaux pour vous assurer que toutes les pièces ont été
correctement assemblées et que la turbine est prête à fonctionner en toute sécurité. Réalisez les
tests de fonctionnement nécessaires pour valider les réparations et les remplacements
effectués.
59
Chapitre III Maintenance
. (2) (3)
60
Chapitre IV : Résultats et discussion
61
Chapitre IV Résultats et discussion
Portée de risque évaluation La portée de l'évaluation des risques concerne l'entrepôt, l'atelier (salle des machines), le magasin et l'atelier de contrôle CND
au sein de l'unité de maintenance lourde (EP/UML) de production d'électricité.
62
Chapitre IV Résultats et discussion
Délais
Danger catégorie pour Responsabl
etdanger actions
Qui pourrait être Quoi sont e de travail
situations Quels autres contrôles/actions sontrequis? supplémen
blesséet comment? déjà action? (la personne
dangereuses taires être titre)
(causes) complété
(dans …)
Dangereux les travailleurs, les clients et les Il est possible 1. Acquérir des équipements d'extraction de 6 mois Directeur
substances autres visiteurs de l'organisation de se poussière spécifiquement conçus pour la laine de général
sont concernés par un problème procurer des verre. (actions 1, 3,
(Matières) 1 mois
persistant de concentrations masques anti- 2. Utiliser des masques faciaux en conjonction avec 5, 7, 8, 10,
Poussière de laine les systèmes d'extraction :
élevées de poussière de laine de poussière
de verre résultant a. Faire un engagement d'utilisation, 11, 12, 13 et
verre résultant des opérations de spécialement
du retrait de la b. Économiser et acheter ces masques. 14,15)
routine et répétitives effectuées. conçus pour
gaine d'isolation 3. Envisager l'utilisation d'un RPE (Respirateur à
Étant donné l'absence d'un système la laine de 1 mois
extérieure des Protection Élevée) si les mesures précédentes
d'extraction de poussière adéquat verre ainsi Superviseurs
turbines ne contrôlent pas suffisamment le danger. A évaluer à
(seule une ventilation diluée est que des principaux
4. Mettre en place un programme d'entretien l'issue de
actuellement utilisée), les individus vêtements (actions 2, 4,
régulier pour tous les systèmes de ventilation. l’enceinte
inhalent des particules de poussière adaptés. 8,9)
potentiellement dangereuses pour Cependant, il 5. Améliorer l'entrepôt en achetant au moins deux superviseurs
leur santé respiratoire n'est pas aspirateurs appropriés pour réduire au minimum 6 mois
(actions 2)
obligatoire la présence de poussière sur les lieux de travail et
Les conséquences de l'exposition à pour les 1 mois
les bureaux.
la poussière de laine de verre travailleurs de 6. Introduire un Système de Sécurité au Travail 1 Mois
peuvent être variées, allant des les porter. (SST) pour :
problèmes à court terme tels que la Sur
pneumocystose cardinii aux 1 Systèmes/processus existants achèvement
complications à long terme comme de
les cancers professionnels. Les 2 Mettre à jour l'annexe pour inclure une note : Le l’enceinte
problèmes de santé respiratoire responsable de l'atelier doit consulter les travailleurs
sont également fréquents. lors de l'élaboration d'un système de travail sûr.
2 Mois
De plus, les personnes peuvent 3 Organiser une formation planifiée pour tous
être exposées à la poussière sur les travailleurs impliqués dans ces activités : Une fois
leur peau, ce qui peut causer des SST a été
63
Chapitre IV Résultats et discussion
cas de
64
Chapitre IV Résultats et discussion
dermatite. Les particules peuvent a. Meilleures pratiques pour maintenir les niveaux signé
également entrer en contact avec de poussière de laine de verre à un minimum. désactivé
les yeux, provoquant irritation et b. Formation sur le système de travail sûr.
lésions oculaires. Il est même 1 mois
possible d'en ingérer 4 Sensibiliser les travailleurs à la santé publique, par
accidentellement, notamment si les exemple, sur les risques liés à l'ingestion ou à
mains contaminées viennent en l'inhalation de poussière de laine de verre par 1 mois
contact avec la bouche. contact main-bouche.
5 Améliorer les dispositifs de protection sociale et 6 mois
les équipements de protection individuelle.
6 Fournir des combinaisons distinctes pour les
travailleurs effectuant le processus de retrait des 1 mois
couvertures contenant de la poussière de laine
de verre, ainsi que des gants si nécessaire.
7 Construire une zone isolée fermée dans le
6 mois
vestiaire pour que les travailleurs puissent enlever
les combinaisons couvertes de poussière.
8 Améliorer les installations de lavage dans le
vestiaire, en envisageant l'installation d'une cabine 6 mois
de douche.
9 Examiner la possibilité de mettre en place un
programme de surveillance de la santé pour tous
les travailleurs concernés.
Tableau IV.1 Analyse de risque Des substances dangereux (Poussière de laine de verre)
65
Chapitre IV Résultats et discussion
Tableau IV.2 Chute des objectes et/ou de composants lors d'opérations de levage
66
Chapitre IV Résultats et discussion
67
Chapitre IV Résultats et discussion
Danger
catégorie et Délais pour
actions Responsable
danger Qui pourrait être Quels autres contrôles/actions
Quoi sont déjà action? supplémentaire de travail (la
situations blesséet comment? sont requis?
dangereuses s être complété personne titre)
(dans …)
(causes)
Dangereux Les mécaniciens qui Des combinaisons sont fournies 1. Gants en nitrile ou en vinyle à 1 mois Directeur général
substances manipulent ces substances à tous les mécaniciens. usage mécanique. (actions 1 et
quotidiennement 4)
(Matières) Ces substances sont Les salopettes sont 2. Mettre en place un système de 1 mois
nettoyées régulièrement surveillance pour s'assurer que les Superviseurs
connues pour être des gants sont portés à tout moment. principaux
sensibilisants ou des (actions 3 et
Trousse de déversement disponible
cancérigènes, ce qui 3)
et tous les travailleurs formés à son 3. Mettre en place un système
signifie qu'avec le temps, 2 mois
utilisation d'élimination des gants
elles pourraient entraîner usagés. superviseurs
des problèmes
Entrepreneur spécialisé utilisé (action 5)
professionnels tels que la
pour l'élimination des déchets de 4. Vérifiez si le même entrepreneur
dermatite ou même des 1 mois
mécanique d'huile pénétrante et spécialisé qui enlève les déchets de
Utilisation de cancers de la peau de lubrifiant à l'huile et du kit de la mécanique de l'huile pénétrante et
dégrippant déversement usagé. de l'huile lubrifiante collectera et
mécanique et retirera les gants usagés du site.
d'huile
lubrifiante.
5. Formation des mécaniciens sur les
bonnes pratiques d'hygiène lors de 2 mois
la manipulation de ces substances.
Tableau IV.4 Analyse des risques des substances dangereux (dégrippant mécanique et
d'huile lubrifiante)
68
Chapitre IV Résultats et discussion
69
Chapitre IV Résultats et discussion
Danger
catégorie et Délais pour
danger Qui pourrait être actions Responsable
Quels autres contrôles/actions sont
blesséet Quoi sont déjà action? supplémentaire de travail (la
situations requis?
comment? s être complété personne titre)
dangereuses (dans …)
(causes)
Bruit -Principalement des La dernière évaluation du bruit a été 1. Installer des écrans/barrières autour 6 mois Directeur général
mécaniciens et effectuée lors de la création de des zones les plus bruyantes en (actions 1,2,3 et
(Milieu) autres qui l'atelier (il y a cinq ans ou plus). utilisant des matériaux 8)
travaillent pendant insonorisants.
Bruit excessif de de longues périodes 2. Étudier la possibilité de mettre en Superviseurs
Un examen récent des équipements
l'atelier activités. dans l'atelier et le place un programme de 6 mois principaux
de protection individuelle (EPI)
lieu de travail. Une surveillance de la santé pour les (actions 2, 5 et
utilisés a été effectué. Dans le cadre
exposition 6,
de l'EPI ancien / cassé (en particulier travailleurs concernés. 1 Mois
prolongée et 7)
les protecteurs auditifs), il a été 3. Acheter un sonomètre simple.
incontrôlée au bruit
remplacé. Des protections auditives 4. Organiser une formation sur
à 80 + dB peut, 1 Mois
adéquates ont été fournies à tous les l'utilisation du sonomètre pour
avec le temps,
travailleurs concernés. le directeur de l'atelier.
provoquer le
phénomène NIHL. 5. Effectuer une enquête simple sur
Il y a un programme le bruit à l'extérieur. 1 Mois
-L'atelier est
bruyant à certains planifié/préventif entretien 6. Former tous les travailleurs
moments (il faut programme dans lieupour tous concernés à l'utilisation appropriée 3 mois
élever la voix/crier équipement. des équipements de protection
lors d'une Tous les travailleurs sont formés individuelle. 3 mois
conversation) sur induction sur le effets ce 7. Utiliser les calculateurs de bruit du
comme les moteurs bruitpeut avoir sur les individus. HSE britannique pour connaître les
et les machines des Le Pour être confirmé
niveaux d'exposition. bruit de suite
véhicules à moteur effets de bruit est aussi couvert
(chariots élévateurs. 8. Mettre en place des mesures de enquête
dans boîte à outils pourparlers à
Qui tournent en moins annuellement contrôle supplémentaires, le cas
même temps échéant, suite à l'enquête sur le
bruit.
Danger
catégorie et Délais pour
danger actions Responsable
Qui pourrait être blessé Quels autres contrôles/actions
Quoi sont déjà action? supplémentaire de travail (la
situations et comment? sont requis?
s être complété personne titre)
dangereuses (dans …)
(causes)
Glissement et Tous les ouvriers, clients et Désignation des passerelles : Les Assurez-vous que les sols sont 1 mois Directeur général
chaut libre autres visiteurs doivent lignes peintes en jaune indiquent dégraissés au moins une fois par pour tous
faire attention. les passages. semaine. Actions.
(Méthode) 1 mois
Pour éviter les coupures, Zones de stockage désignées : Mettez en place un système de
(Matériel) les contusions, les Les chevrons jaunes sont utilisés vérifications ménagères
foulures/entorses pour indiquer les zones qui aléatoires.
musculaires et les fractures doivent rester dégagées en tout 1 mois
causées par les temps. Vérifiez la possibilité d'installer des
trébuchements sur des prises électriques supplémentaires pour
câbles ou des Bon entretien (entretien réduire l'encombrement des câbles
outils/équipements laissés mécanique pour les équipements
sur les passerelles, ou sur inutilisés, etc.) dans les zones
Déversements des surfaces humides (en désignées.
de dégrippant raison de lubrifiants
mécanique et
mécaniques ou d'huiles, par Des kits de déversement sont
d'huile
lubrifiante, exemple) disponibles et tous les
obstrué travailleurs ont été formés à leur
passerelles, utilisation.
câbles traînants
etc.
71
Chapitre IV Résultats et discussion
Lorsque les travailleurs
Travailler en Des précautions sont prises pour Procurez-vous une nacelle mobile afin 2 mois Directeur général
hauteur utilisent les passerelles limiter l'accès aux passerelles de permettre aux mécaniciens d'accéder Et
hautes d'inspection, l'accès d'inspection en hauteur en toute sécurité aux deux côtés des superviseurs
à la zone est strictement uniquement aux travailleurs qui y passerelles d'inspection en hauteur principaux
(Méthode) réservé aux travailleurs sont autorisés, à l'aide de lorsqu'ils travaillent à des niveaux
(Matériel) autorisés et les visiteurs ne barrières ou d'autres mesures de élevés. 2 mois
sont pas autorisés. contrôle d'accès.
Travailler sur
Intégrez la nacelle dans le programme
le dessus et
Les blessures probables d'entretien, en veillant à ce qu'elle soit
autour du qui pourraient se produire inspectée au moins tous les six mois.
comprennent des 2 mois(suivant
capuchon de la achat de lanacelle)
turbine contusions, des Établissez un système de travail sûr
présente des entorses/foulures, des pour l'utilisation et l'entretien de la
risques de fractures et, dans les cas nacelle, et veillez à ce que tous les
chute pour les les plus graves, des travailleurs concernés reçoivent la
travailleurs et blessures à la tête, des qualification nécessaire pour utiliser le
de chute blessures internes, voire le système en toute sécurité.
d'objets vers le décès.
bas.t
Ces types de blessures
peuvent avoir des
conséquences durables sur
la vie des personnes
blessées, entraînant une
douleur considérable et une
incapacité à poursuivre leur
travail. Elles peuvent
également nécessiter des
soins constants et une
attention particulière pour
la personne blessée.
72
Chapitre IV Résultats et discussion
Travail de Toute personne travaillant Les travailleurs reçoivent des Mettre en place un système de travail 1 semaine Directeur général
levage sur le pont roulant doit instructions sur les pratiques de sûr qui inclut une évaluation des risques
mécanique prendre des précautions. travail sûres lors de leur à effectuer avant le début des travaux.
(Méthode) première utilisation de la zone.
1 semaine
Les blessures potentielles Par exemple, ils sont informés Ajouter une évaluation des risques à la
(Main peuvent inclure des de ne pas sauter par-dessus les liste de contrôle de la feuille de travail.
d’œuvre) contusions, des passerelles hautes mais de
entorses/foulures, des marcher autour. Ces instructions
fractures, voire des sont fournies par le responsable
blessures plus graves telles de l'atelier.
que des blessures à la tête
ou des blessures internes,
en fonction de la gravité de
la chute (depuis une
Travail sur les certaine hauteur).
entrepôts les
plus hauts
pour les
opérateurs de
ponts roulants
73
Chapitre IV Résultats et discussion
Danger
Délais pour
catégorie et
actions Responsable
danger Qui pourrait être blessé Quels autres contrôles/actions
Quoi sont déjà action? supplémentaires de travail (la
situations et comment? sont requis? être complété personne titre)
dangereuses
(dans …)
(causes)
Manutention Les blessures liées à la Rendre la charge plus petite ou Modifier la routine de travail pour 1 mois Directeur
manuelle au manutention manuelle font plus légère et plus facile à éviter des rythmes de travail excessifs général pour
travail partie d'un groupe plus saisir et des délais serrés tous Actions.
(Méthode) large de
1 mois
troubles musculo- Diviser les gros envois en Améliorer l'environnement plus
squelettiques « troubles charges plus petites d'espace, un meilleur revêtement de sol,
(Main
musculo-squelettiques » un éclairage supplémentaire ou une
d’œuvre)
comprend les blessures et modification de la température de l'air
les affections qui peuvent Travailler pour réduire les
peuvent rendre la manipulation manuelle
causer des douleurs au dos distances de transport, les
plus facile et plus sûre 1 mois
mouvements de torsion ou la
nécessité de soulever des objets
au niveau du sol ou au-dessus de assurez-vous que la personne qui effectue
la hauteur des épaules le levage a été formée pour soulever de la
manière la plus sûre possible
74
Chapitre IV Résultats et discussion
Danger
catégorie et Délais pour actions
danger Responsable de
Qui pourrait être blesséet Quoi sont déjà Quels autres contrôles/actions sont supplémentaires être
travail (la
situations comment? action? requis? complété personne titre)
dangereuses (dans …)
(causes)
Vibration Ouvriers dans l’atelierzone. Entretien programme Surveillance système pour être 1 mois Directeur général
dans lieupour tous ensemble en haut pour assurerque
(Milieu) Une exposition excessive peut les appareils les outils vibrants ne sont pas
affecter les nerfs, les vaisseaux portatifs, y compris utilisés pour un excessif temps.
vibrant équipement. Examinez les rotations pour 1 semaine Directeur général
Activités de sanguins, les muscles et les
mécanique du articulations de la main, du vous assurer que les travailleurs
mouvement poignet et du bras, provoquant le Tous ouvriers sont sont déplacés entre les activités. 6 mois Superviseur
syndrome des vibrations main- entraînés à Regarder dans paramètre en haut 2 mois principal
bras. l’utiliserde vibration un santé surveillanceprogramme directeur général
portative outils. pour tous affectés ouvriers.
1 mois
Boîte à outils pourparlers pour être Superviseur
maintenu à deux fois un mois principal
surles effets des vibrations des
appareils portatifs outils. 1 mois
Formaliser la politique d'achat pour Directeur général
et superviseur
assurer ce seul adapté équipement
principal
est achetépour diminuer risque de
VHA. 6 mois
Évaluation du niveau de travailleurs
exposition pour vibration devrait Directeur général
être porté dehorspour s'assurer que
et superviseur
l'exposition quotidienne et action
valeurs sont pas être dépassé. principal
la fourniture d'équipements
auxiliaires qui réduisent le risque
de
blessures causées par les vibrations
Danger
catégorie et Délais pour Responsabl
danger Quels autres actions e de travail
Qui pourrait être
Quoi sont déjà action? contrôles/actions sont supplémentaire (la
situations blesséet comment?
requis? s être complété personne
dangereuses (dans …) titre)
(causes)
Travail Les risques liés au contact avec des Évitez les manipulations en Non plus loin action requis. N/A N/A
équipement lames, des couteaux ou des outils utilisant des dispositifs tels que
de machines (lors du montage, du des plateaux, des supports, des
(Méthode) démontage, du nettoyage ou du pinces, des crochets, des paniers,
stockage) sont présents. Les des palans, des chariots ou des
personnes les plus exposées à ces chariots élévateurs.
(Main risques sont : Minimisez les manipulations en
d’œuvre) automatisant les processus lorsque
Le personnel des magasins et cela est possible.
Manipulation des entrepôts. Utilisez un râteau ou une pelle
des arêtes vives pour enlever les déchets, et utilisez
Les régleurs d'outils et les un outil ou une brosse pour
préposés à l'entretien. ébarber.
Les opérateurs de machines Stockez les articles
telles que les presses, les guillotines correctement afin de faciliter leur
et les lignes de refendage d'acier, où récupération ultérieure.
la manipulation manuelle de tôles Utilisez l'équipement de
d'acier est fréquente. protection individuelle (EPI)
Les soudeurs qui approprié, tel que des gants, des
doivent déplacer outs sur gantelets et des brassards.
Assurez- vous que tout l'EPI est
lesquels ils travaillent. adapté aux circonstances
spécifiques
76
Chapitre IV Résultats et discussion
79
Chapitre IV Résultats et discussion
plus, la formation adéquate des Celui-ci doit tenir compte de l'équipement sous pression, et
travailleurs sur l'utilisation sécuritaire la durée de vie du système et incluez également les
de ces équipements et la sensibilisation des équipements, de leurs procédures à suivre en cas
aux risques associés sont également utilisations spécifiques ainsi d'urgence.
indispensables. que de l'environnement dans
lequel ils sont utilisés. Assurez-vous d'avoir en place
En prenant ces précautions, on peut un plan de maintenance
réduire considérablement les risques de Il est essentiel de respecter efficace, qui est exécuté par des
blessures graves et de dommages ces mesures pour assurer un personnes dûment formées.
causés par les défaillances fonctionnement sûr et efficace
d'équipement. La sécurité doit toujours du système. La prévention des Vérifiez que toutes les
être une priorité absolue lors de risques potentiels et la modifications sont planifiées,
l'utilisation de tels équipements afin de maintenance régulière sont enregistrées et ne présentent
protéger la vie et la santé des personnes des éléments clés pour aucun danger.
concernées. garantir la sécurité des
personnes et des
installations.
Tableau IV.12 Analyse de risque de haute pression dans les tuyaux et les tuyaux
80
Chapitre IV Résultats et discussion
Les trois propositions sélectionnées et la justification
Comment peut-on évaluer l'efficacité probable des actions prises pour contrôler les risques ?
Quels sont les arguments moraux, juridiques et financiers en faveur de toutes les actions prises
L'évaluation de l'efficacité des actions prises pour contrôler les risques repose sur plusieurs facteurs. Tout d'abord, il est important de considérer si ces actions
sont conformes aux normes morales et éthiques. Les mesures prises doivent être en accord avec les principes de protection de la santé et de la sécurité des
travailleurs, ainsi que de prévention des dommages causés à l'environnement et à la société en général.
Du point de vue juridique, les actions doivent se conformer aux réglementations et lois en vigueur. Il est essentiel de respecter les normes de santé et de sécurité
au travail, ainsi que les réglementations environnementales. En cas de non-conformité, des sanctions légales peuvent être imposées, y compris des amendes et
des poursuites judiciaires.
Sur le plan financier, les actions visant à contrôler les risques peuvent présenter plusieurs avantages économiques. Tout d'abord, elles contribuent à réduire les
coûts liés aux blessures, aux maladies professionnelles, aux dommages matériels et aux perturbations opérationnelles. En investissant dans des mesures
préventives, les entreprises peuvent éviter des dépenses imprévues et coûteuses associées à des incidents et à des litiges.
De plus, la mise en place de bonnes pratiques de santé et de sécurité au travail peut améliorer la productivité, la qualité du travail et la satisfaction des employés.
Les travailleurs se sentiront plus en sécurité et motivés, ce qui peut entraîner une réduction de l'absentéisme et une augmentation de l'engagement et de la
performance.
81
Chapitre IV Résultats et discussion
82
Chapitre IV Résultats et discussion
Morale, juridique générale et financière Les professionnels de la PE/ HMI ont la responsabilité morale de protéger tous les travailleurs. Les
arguments travailleurs se rendent au travail pour gagner leur salaire, pas pour courir le risque de tomber malades, que ce
soit maintenant ou à l'avenir, en raison des activités professionnelles qu'ils exercent. Certaines maladies ou
blessures qui peuvent survenir peuvent avoir un impact significatif sur la vie des travailleurs, de leur famille
et de leurs amis. Les blessures à long terme et les problèmes de santé sont également susceptibles d'affecter
considérablement la santé mentale des travailleurs. De plus, la santé mentale des autres travailleurs peut
également être affectée s'ils sont témoins de graves blessures subies par leurs collègues.
Les accidents liés à la maintenance constituent une préoccupation majeure. Par exemple, l'analyse des
données des dernières années indique que 25 à 30 % des décès dans l'industrie manufacturière au Royaume-
Uni étaient liés à des activités de maintenance.
Il est donc primordial que les professionnels de la PE/ HMI prennent des mesures appropriées pour prévenir
les maladies, les blessures et les accidents liés au travail. Cela inclut la mise en place de mesures de sécurité
robustes, la formation adéquate des travailleurs, la sensibilisation aux risques et la promotion de bonnes
pratiques de santé et de sécurité au travail. En protégeant la santé et la sécurité des travailleurs, nous
contribuons à améliorer leur bien-être général, leur qualité de vie et celle de leur entourage.
PE/HMI suit les exigences légales pour protéger ses travailleurs en vertu de la Convention de
l'OIT sur la sécurité et la santé (C155). Dans la mesure du possible » ;
83
Chapitre IV Résultats et discussion
1. Frais liés aux travailleurs blessés : Cela inclut les indemnités de maladie, les salaires des travailleurs
de remplacement, les frais médicaux, le temps de travail perdu, etc.
2. Frais de remplacement de matériel et/ou d'infrastructure : Par exemple, en cas de perte de contrôle
d'un véhicule circulant dans l'atelier, entraînant l'effondrement d'un mur du garage.
3. Coûts associés aux procédures légales : Cela englobe les frais juridiques tels que les honoraires des
avocats et les dépenses liées aux tribunaux. Ces coûts peuvent être très élevés, en particulier si des actions
civiles sont intentées par des travailleurs tombés malades à cause des activités professionnelles de
l'entreprise. Il est important de noter que la compagnie d'assurance peut ne pas rembourser la totalité de ces
frais.
Pour éviter ces conséquences financières, des mesures d'application peuvent être prises par la PE/HMI.
Cela peut inclure des actions telles que le blocage (arrêt complet d'une activité spécifique) ou
l'amélioration (corriger les problèmes dans un délai donné) des avis émis par les régulateurs. Cependant, il
est crucial de souligner que de telles mesures auront un impact financier considérable sur l'organisation si
les activités ne peuvent pas se poursuivre normalement.
En cas de problème catastrophique, la réputation de PE/HMI pourrait être gravement ternie, ce qui
pourrait entraîner la perte de contrats, notamment dans le domaine de l'assurance. Il est donc essentiel de
mettre en place des mesures de prévention et de gestion des risques pour éviter de tels scénarios et
préserver la réputation de l'entreprise.
Fournir et maintenir des lieux de travail, des machines et de l'équipement sûrs, en utilisant
des méthodes de travail exemptes de risques pour la santé dans la mesure du possible.
En outre, l'Algérie dispose également de sa propre législation du travail dans laquelle les principes
de la convention et des recommandations de l'OIT ont été adoptés en tant que lois. Actuellement,
le PE/HMI (Poste d'Environnement / Interface Homme-Machine) est en conflit avec la Convention
et
les Recommandations de l'OIT ainsi qu'avec la législation spécifique à chaque pays
85
Chapitre IV Résultats et discussion
Considération de probabilité La probabilité de blessures causées par le travail dans et autour des portes d'inspection élevées est
ET gravité très élevée. En effet, les trappes d'inspection hautes sont utilisées quotidiennement et la plupart des
mécaniciens travaillent sur le terrain au moins trois fois par semaine, avec une durée de travail de
trois heures à chaque fois.
86
Chapitre IV Résultats et discussion
Catastrophique : décès et/ou des dommages irréparables aux installations, à l'équipement
ou aux bâtiments.
La gravité de ce risque perçu a été qualifiée de « mineure ». Il est très probable que les
blessures nécessitent un traitement hospitalier, telles qu'une fracture des membres ou des
blessures à la tête. Les dommages à l'équipement sont également susceptibles d'être
importants
s'ils tombent des portes hautes alors que les travailleurs tentent de les traverser en sautant.
Quelle est l'efficacité probable de l'action La nacelle sera améliorer fonctionnement les pratiques dans le zone de l’inspection passerelles
dansmaîtriser le risque. Explication à hautes comme il s'arrêtera ouvriers depuis sauterdepuis un côté des passerelles pour le l'autre, et sors
inclure de là
:
Le destiné impact de l’action ; J'ai donné un délai de deux mois car il s'agit d'un équipement spécialisé que personne dans
Justification du délai que l’entreprise a utilisé avant. L’entreprise sera besoin pour source un fournisseur et alors organiser
vousindiqué dans votre évaluation une livraison date. Ilest espéré ce projet sera être complété Bien au sein de la deux mois
des risques ; et calendrier.
Si toi penser l’action sera pleinement
contrôle le risque. Ce action sera pleinement contrôle le risque comme long comme le pont est utilisé, entretenu
et inspecté comme ensemble dehors dans lesûr système de travail qui sera être produit suivant
le
achat.
Tableau 2 : Justification des actions 1
87
Chapitre IV Résultats et discussion
Action Disponibilité d'ambulanciers paramédicaux formés qui peuvent s'occuper des victimes de
chocs électriques légers.
Spécifique juridique arguments La Convention C155 et la Recommandation (R164) de l'OIT exigent des employeurs de
s'assurer que les processus sont raisonnablement sûrs. Le Règlement de 1999 sur la gestion de la
santé et de la sécurité au travail traite des situations d'urgence.
Le plan d'urgence interne, préparé conformément à la règle 9 du COMAH, devrait aborder de
manière générale les procédures de gestion des situations d'urgence impliquant une perte de
confinement. Les détails complets du contenu requis sont fournis dans la partie 2, chapitre 6 de
la SRAM."
Considération de probabilité Lorsqu'un travailleur utilise un équipement ou des installations électriques défectueux sur
ET gravité le site, par exemple en branchant un appareil sur une prise défectueuse, il y a un risque élevé de
dommages graves. Les conséquences les plus fréquentes de telles situations incluent les chocs
électriques, les brûlures, la fibrillation cardiaque et même la mort.
Il est impératif que les lieux de travail élaborent des plans d'urgence pour faire face à des
situations qui pourraient avoir des répercussions plus larges. Des procédures spéciales doivent
être mises en place pour traiter les urgences telles que les blessures graves, les explosions, les
empoisonnements, les électrocutions, les incendies et les déversements de produits chimiques.
Il est essentiel de justifier ces catégories de risque en se basant sur une analyse approfondie
des dangers et une évaluation des risques spécifiques au site. Ces mesures doivent être intégrées
à un plan d'urgence global, régulièrement testées et mises à jour afin de garantir une réponse
efficace en cas d'incident.
88
Chapitre IV Résultats et discussion
Quelle est l'efficacité probable de Des actions rapides et efficaces peuvent contribuer à atténuer la situation et réduire les
l'action dans contrôler le risque. conséquences. Cependant, en cas d'urgence, les individus sont plus susceptibles de réagir de
Ce devrait inclure : manière fiable si les ambulanciers paramédicaux sont bien formés et qualifiés, et s'ils participent
89
Chapitre IV Résultats et discussion
Action acheter des équipements sous pression conformes aux réglementations applicables aux produits,
par exemple, vérifier la sécurité des câbles
Les arguments juridiques spécifiques L'Organisation internationale du travail (OIT) travaille actuellement sur une recommandation (R164) en
Les arguments juridiques spécifiques se matière de sécurité et de santé au travail, qui vient compléter la convention C155. La partie IV de cette
réfèrent à des arguments basés sur les recommandation stipule spécifiquement que les institutions (organisations) devraient :
lois, les réglementations et les normes
juridiques en vigueur. Fournir et maintenir des lieux de travail, des machines et des équipements, et utiliser des
méthodes de travail sûres, réduisant autant que possible les risques pour la santé.
Par ailleurs, l'Algérie dispose également de sa propre législation du travail, dans laquelle les principes
de la convention et des recommandations de l'OIT ont été adoptés en tant que loi. Actuellement, le
PE/HMI (Procédé d'Exploitation/Interface Homme-Machine) est en conflit avec la Convention et les
Recommandations de l'OIT, ainsi qu'avec la législation spécifique à chaque pays
La considération de la probabilité et de Il existe une probabilité élevée que les travailleurs utilisant ce type d'équipement puissent causer des
la gravité est une approche courante dans blessures graves. En cas de défaillance et d'explosion violente de l'équipement sous pression, les
l'évaluation des risques. Elle consiste à conséquences peuvent être dévastatrices, allant même jusqu'à entraîner la mort, en particulier pour
évaluer à la fois la probabilité qu'un les personnes à proximité.
événement indésirable se produise et la En ce qui concerne les catégories de gravité, il est important de souligner que des parties de l'équipement
gravité de ses conséquences. peuvent être projetées sur de grandes distances, entraînant ainsi des blessures et des dommages aux
personnes et aux bâtiments situés à plusieurs centaines de mètres de distance.
90
Chapitre IV Résultats et discussion
Quelle est l'efficacité probable de La mise en œuvre de cette procédure aura un impact significatif sur la majorité de la main-d'œuvre.
l'action pour contrôler le risque ? La séparation des montages peut se produire pour diverses raisons, telles qu'une erreur d'installation, un
Cela devrait inclure : détachement accidentel causé par des impacts externes, ainsi que l'usure et la corrosion éventuelles.
Les systèmes de retenue de sécurité pour les tuyaux sous pression offrent un niveau supplémentaire de
L'impact attendu de l'action ; sécurité pour le personnel et l'équipement à proximité, afin de prévenir les dommages causés par le
fouettement. Les blessures résultant d'un tuyau de pression desserré peuvent aller de simples
contusions et ecchymoses à des décès complets. Plus la pression augmente, plus les conséquences d'un
accident peuvent être mortelles.
Une justification du délai Un délai de six mois m'a été accordé pour mener à bien cette procédure, au cours duquel des
indiqué dans votre évaluation des plans devront être élaborés et le budget du projet devra également être approuvé par le directeur
risques ;
général. J'espère que ce délai représente la durée maximale nécessaire pour achever ce projet.
De plus, il est important de noter que le tuyau peut contenir des produits chimiques dangereux et des
gaz inflammables, ce qui accroît le danger de ces incidents. Lorsque le joint du tuyau se libère, le
Votre opinion sur le fait que dispositif de retenue du tuyau agit en ralentissant la pression en resserrant le nœud coulant autour du
l'action contrôlera pleinement le tuyau lui-même, ce qui entraîne une réduction partielle ou complète du débit.
risque.
Cependant, il est crucial de comprendre que cette procédure en elle-même ne permettra pas de
contrôler complètement le risque. Elle doit être utilisée en conjonction avec d'autres mesures de
contrôle identifiées lors de l'évaluation des risques.
91
Chapitre IV Résultats et discussion
Action acheter des équipements sous pression conformes aux réglementations applicables aux produits, par
exemple, vérifier la sécurité des câbles
Spécifique juridique arguments L'Organisation internationale du travail (OIT) est en train d'élaborer une recommandation (R164) sur la
sécurité et la santé au travail, qui vient compléter la convention C155. La partie IV de cette
recommandation précise que les employeurs devraient :
Fournir et maintenir des lieux de travail sûrs, des machines et de l'équipement, et utiliser
des méthodes de travail qui minimisent les risques pour la santé dans la mesure du possible.
En outre, l'Algérie dispose également de sa propre législation du travail, qui a adopté les principes de la
convention et des recommandations de l'OIT en tant que loi. Actuellement, il existe un conflit entre le
PE/HMI et la Convention ainsi que les Recommandations de l'OIT, ainsi qu'avec la législation spécifique à
chaque pays
Considération de probabilité Il existe une probabilité élevée que les travailleurs utilisant ce type d'équipement puissent causer de graves
ET gravité blessures. En cas de défaillance et de rupture violente d'un équipement sous pression, les conséquences
peuvent être dévastatrices, allant jusqu'à entraîner la mort, surtout pour ceux qui se trouvent à proximité.
En ce qui concerne la gravité des conséquences :
Des parties de l'équipement pourraient être projetées sur de longues distances, causant des
blessures et des dommages aux personnes et aux bâtiments situés à des centaines de mètres.
92
Chapitre IV Résultats et discussion
Quelle est l'efficacité probable de Cette procédure aura un impact significatif sur la grande majorité de la main-d'œuvre. La séparation des
l'action dans contrôler le risque. assemblages peut se produire pour diverses raisons, telles qu'une erreur d'installation, un détachement
Ce devrait inclure : accidentel dû à des impacts externes, ainsi que l'usure et la corrosion éventuelles. Les systèmes de retenue
Le destiné impact de l’action ; de sécurité pour les tuyaux sous pression offrent une couche supplémentaire de sécurité pour protéger le
Justification du délai que vous personnel et l'équipement environnant contre les dommages causés par le fouetement. Les blessures
indiqué dans votre évaluation des résultant d'un tuyau sous pression desserré peuvent aller de légères contusions à des accidents mortels.
risques ; et Si penser l’action sera Plus la pression augmente, plus le risque d'accidents mortels est élevé.
De plus, il est important de noter que les tuyaux peuvent contenir des produits chimiques dangereux et
des gaz inflammables, ce qui augmente le danger de ces incidents. Lorsque le joint du tuyau se libère, le
dispositif de retenue du tuyau agit en réduisant la pression en resserrant le nœud coulant autour du tuyau,
ce qui entraîne une diminution partielle ou complète du débit.
Il est essentiel de comprendre que cette procédure en elle-même ne permettra pas de contrôler
complètement le risque. Elle doit être utilisée en conjonction avec d'autres mesures de contrôle
identifiées dans l'évaluation des risques.
CONCLUSION GENERALE
94
CONCLUSION GENERALE
On conclure que, l'analyse des risques par la méthode d'ISHIKAWA permet de comprendre
les causes profondes des risques ou des problèmes, de structurer l'analyse, de favoriser la
réflexion collective, d'identifier les mesures préventives et d'améliorer la prise de décision lors
de la maintenance lourde d'une turbine à gaz, plusieurs risques industriels peuvent se
présenter. Les principaux risques associés à ce type d'activité :
95
CONCLUSION GENERALE
des sources d'allumage, l'utilisation d'équipements antistatiques et la formation des
travailleurs sur la lutte contre l'incendie.
6. Risques liés aux gaz toxiques : Certains gaz dangereux peuvent être libérés pendant la
maintenance de la turbine à gaz. Les travailleurs doivent être informés des risques
associés et équipés d'instruments de détection des gaz pour surveiller l'environnement
de travail et prendre les mesures appropriées pour prévenir l'inhalation de gaz toxiques.
7. Risques ergonomiques : Les tâches de maintenance lourde peuvent nécessiter des
positions inconfortables, des mouvements répétitifs ou des efforts physiques
importants. Ces facteurs peuvent entraîner des blessures musculo-squelettiques. Une
évaluation ergonomique des postes de travail et la mise en place de mesures
ergonomiques appropriées,
96
BIBLIOGRAPHIE
BIBLIOGRAPHIE
(1) site web, consulté le 10/03/2023 : https://www.spe.dz/page/18
(2) document de formation pour agents de l’exploitation et
engineering volet mécanique entretien de routine, entretien programme,
depannage l'approche d'entretien du 02‐03‐2015
(3) site web, consulté le 22/03/2023 :
http://www.hse.gov.uk/pubns/priced/hsg261.pdf
http://archives.univ-
biskra.dz/bitstream/123456789/22428/1/la_production_d_electricite_en%20
_algerie_realit_et_perspectives.pdf
https://dspace.univ- ouargla.dz/jspui/bitstream/123456789/22879/1/m
%c3%a9moire%20corrig
%c3%a9.pdf