32-30 Voici Noel
32-30 Voici Noel
32-30 Voici Noel
Mi Si
Fa 7
/
1. Por - ter à Jé - sus nos hom - ma - ges, Car l’En -
2. Qu’il prend sur lui no - tre mi - sè - re, Un Sau -
3. De ce - lui qu’an- non - cent les an - ges. Oui, l’En -
4. Pour nous aus - si, tels que nous som - mes, Un Sau -
/
Si Fa 7 Si
1. fant nous est né,
2. veur nous est né, Le Fils nous est don - né !
3. fant nous est né,
4. veur nous est né,
Deutsch
1. Stille Nacht, heilige Nacht ! 2. Stille Nacht, heilige Nacht !
Alles schläft, einsam wacht Hirten erst kundgemacht,
nur das traute, hochheilige Paar. durch der Engel Halleluja
Holder Knabe im lockigen Haar, tönt es laut von fern und nah :
schlaf in himmlischer Ruh, Christ, der Retter, ist da,
schlaf in himmlischer Ruh. Christ, der Retter, ist da !
English
1. Silent night ! Holy night ! 2. Silent night ! holy night !
All is calm, all is bright, Shepherds quake at the sight,
Round the virgin, mother and child, glories stream from heaven afar,
holy infant so tender and mild, heav’nly hosts sing : Alleluia !
sleep in heavenly peace. (bis) Christ the Saviour is born ! (bis)