Orthographe Trucs Et Astuces
Orthographe Trucs Et Astuces
Orthographe Trucs Et Astuces
•
•
•
•
•
Orthographe :
trucs et astuces
•
•
•
•
•
r
•
© Dicos d'or
22, rue Huyghens, 75014 Paris
ISBN 2-226-13620-7
Les Dicos d'or
de Bernard Pivot
o=ra e:
es e as uces
Jean-Pierre Colignon
Albin Michel
•
Pré ace
. ..
5
p R • A C 1
Bernard Pivot
.,
abbé n. m.
Abbé fait partie des rares mots français où le b est
doublé. Il en est de même, logiquement, pour
abbesse, abbatiale et abbaye.
On pourrait, évidemment, se laisser aller à élaborer
une phrase mnémonique du type : << Au fond de
l'ABBAYE,les ABBÉS et les ABBESSES ont mis en route
,
abîme n. m.
Ce mot a un accent circonflexe sur son i. Une formule
mnémonique bien connue explique que << le chapeau
de la CIME [qui s'écrit sans accent circonflexe] est
tombé dans l 'ABÎME >>.
Cet accent circonflexe se retrouve, logiquement, dans
abîmé(e) et abîmer.
N.B. : Dans l'expression désignant une œuvre (litté-
raire, picturale, photographique, etc.) qui en contient
une autre, identique, laquelle en contient elle-même
une autre, on écrit de préférence en abyme, avec un
y:<<mise en abynze >>, <<récit en abyme>>, « structure
en abyme »...
Une célèbre marque de fromage dont l'image com-
merciale est une tête de bovin souriante est un
bon exemple de mise en abyme: l'anin1al a comme
boucles d'oreilles des boîtes de fromage le représen-
tant, et ces boucles-boîtes montrent elles-mêmes ...
aborigène n. et adj.
Aborigène est un synonyme de << natif>>, d' << indi-
gène >>, d' << autochtone>>. Il désigne donc, ou qualifie,
,o
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCES
absoudre v. tr.
Au présent de l'indicatif, la conJugaison est : j'absous,
tu absous, il absout (ce qui diffère de verbes comme
coudre, qui donne : je couds, tu couds, il coud).
Formule mnémonique : << Elle COUD avec son dé [d]
tout en parlant et il l'ABSOUT de son bavardage en pre-
nant le thé [t] >> •
•
acacia n. m.
Aucun des deux c n'est doublé dans ce mot.
Phrase mnémonique : << L'arbre préféré des ACAdé-
miciens est l'ACACIA, selon la CIA >>.
I
accommoder v. tr.
Ce verbe, qui est également employé à la fonne pro-
nominale, s'écrit avec deux c et deux m.
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT AITUCII
accommodation, accommodement...
J2
ORTNOGRAPNI I TRUCS Il ASTUCES
13
ORTHOGRAPHI I TRUCS Il ASTUCIS
14
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
15
ORTHOGRAPHI s TRUCS IT ASTUCES
16
ORTHOGRAPHE •• TRUCS ET ASTUCES
17
ORTHOGRAPNI I TRUCS Il AITUCIS
accueil n. m.
Une erreur courante consiste à écrire dans le désordre
les lettres de ce mot. La graphie correcte est accueil,
qui se prononce << akœil >>. Mais il faut déplorer de
nombreuses versions fautives, où le u et le e ont été
inversés : << acceuil >> ••• dont la prononciation devrait
mettre en garde puisque cela donne, à l'oreille,
<< asseuil >> !
Phrase mnémonique: << Il a été hué [u devant le e]:
quel ACCUEIL ! >>.
acné n. f.
Mot FÉMININ : << L'ACNÉ est UNE affection de la peau » ;
<< Une ACNÉ rosacée 4,isgracieuse >>.
,.
ORTHOGRAPHI I TRUCS IT ASTUCII
20
,
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCIS
convainquant convaincant(e)
extravaguant extravagant(e)
fabriquant fabricant( e)
fatiguant fatigant(e)
intriguant intrigant(e)
naviguant navigant(e)
provoquant provocant(e)
suffoquant suffocant(e)
vaquant vacant(e)
zigzaguant zigzagant(e)
21
ORTHOGRAPHE a TRUCS IT ASTUCES
agate n. f.
A" l'inverse du prénom féminin Agathe, ce mot ne
comprend pas de h.
Formule mnémonique : << Contrairement au diamant,
l'AGATE ne coupe pas telle une hache [sans h] >>.
Agathe n. pr.
Voir agate.
I
22
ORTNOGRAPNI I TRUCS Il AITUCII
agrafe n. f.
Agrafe se termine en -afe, et non en -aphe comme la
plupart des mots usuels. On retrouve le f dans agra-
fage et dans agrafeuse.
Phrase mnémonique : << Elle est âgée, IA FÉE [a +Je]
aux AGRAFES!» •
•
agnpper v. tr.
Ce verbe (ainsi qu'agrippé[e]) comporte un g et
deux p.
Phrase mnémonique: << Il est âgé [un g], · pépé
[deux p] ! >>.
23
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
,
24
ORTNOGRAPNI I TRUCS Il ASTUCES
allô ! interj.
Inconsciemment, au téléphone - fixe ou portable -,
chacun modifie le ton de sa voix, donne un accent à son
intonation. C'est peut-être pourquoi cet accent est
<< traduit >> par le circonflexe qui surmonte le ode allô !
Comme la quasi-totalité des interjections simples et
composées, allô ! comporte, sempiternellement lié au
mot, un point d'exclamation.
La logique incite à mettre un point d'exclamation
pour la personne qui appelle au téléphone et qui pro-
nonce le mot : << Allô ! » ; en revanche, quand une
personne décroche le combiné pour répondre à un
appel, l'intonation est certainement interrogative:
<< Allô ? >> ( << Allô ? Qui appelle ? >>).
N.B. : Généralement - la question a été vivement
débattue -, on s'accorde à penser que cette onoma-
topée est une francisation de l'anglo-saxon hello !
25
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCES
amande n. f.
L'amande est le fruit de l'amandier. Ce· mot n'est
pas à confondre avec son homonyme amende, n. f.,
qui désigne une sanction pécuniaire*.
Phrase mnémonique: << L'AMANDE pousse sur un
ARBRE [le a initial d'arbre se retrouve deux fois dans
amande]>>.
Voir amende.
amende n. f.
Amende, avec un e, est le nom donné à différentes
peines pécuniaires : << 2 000 euros d'amende ; faire
amende honorable >>.
Phrases mnémoniques: << C'est sous l'ESSUJE-glace
[les deux e <l'essuie se retrouvent dans amende] que
le P.-V. porteur d 'AMENDE est délicatement déposé par
les contractuelles ! >> ; << L'AMENDE a été AMEnée par
un incident survenu à MENDE! >>.
Voir amande.
26
I
ORTHOGRAPHE a TRUCS IT ASTUCES
2'T
ORTHOGRAPNI I TRUCS IT AITUCII
28
ORTNOGRAPHI I TRUCS ET ASTUCES
29
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT AITUCII
appas n. m. pl.
Le mot appas désigne les attraits physiques d'une
femme. Il a pour homonyme appât, n. m., terme qui
désigne la pâture destinée à attirer les animaux : << Le
pêcheur lance des appâts dans la rivière ».
Fortnules mnémoniques : << Le pêcheur prépare ses
APPÂTS pour APPATER; le pécheur est attiré par les APPAS
de cette belle PASSANTE >> ; << Les APPAS de la plantu-
reuse boulangère PASsionnent les lycéens du ''bahut''
voisin, mais n 'APPÂTENT pas le pêcheur PATaud ».
30
:
ORTHOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCII
31
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il AITUCII
atterrir v. intr.
Quel que soit le sol sur lequel on atterrit, le verbe
atterrir comporte deux t et deux r consécutifs, ce qui
peut se retenir par la formulette assez connue : « Il
est TÊl'U [deux t], RJRI [deux r] ! ».
•
auspice n. m.
Auspice vient du latin auspicium (de avis, << oiseau>>,
et de spicere, << examiner >>). Dans l' Antiquité, des
présages étaient établis d'après le vol des oiseaux,
32
ORTHOGRAPHI I TRUCS IT AITUCIS
azimut n. m.
À la différence de bismuth, azimut n'a pas de h final.
'
..
•
•
!'
• '
,-
.'
•
battre v. tr., v. tr. indir., v. intr. (et forme pronom. se
battre)
Le verbe battre (tout comme abattre) comporte
deux t. Si l'on hésite, on peut songer à une accorte
et sympathique parente : << Elle est BATH, TATA [ deux
t; et, s'il s'agit d'abattre, il y a, aussi, deux a] I ».
bb (mots comportant)
Seuls quelques mots français usuels comportent un
redoublement du b. On peut essayer de les mémoriser
en bloc, au sein d'une même phrase mnémonique : •
bénit(e) adj.
Le verbe bénir a deux participes passés : béni(e)_et
bénit(e). Le second ne s'emploie plus que comme
adjectif, et quand il qualifie des choses ayant fait
l'objet d'une bénédiction rituelle: << du pain bénit>>,
<< de l'eau bénite>>, << une médaille bénite>>.
Sinon, on écrit : << L'abbé a béni leur union >> ;
<< L'aumônier militaire a béni les drapeaux >> ; << Elle
a béni le bienheureux hasard >>. Et, en dehors du
contexte religieux: << C'était une période bénie des
•
cieux>>.
Phrase mnémonique : << Le pain BÉNIT, l'eau BÉNITE,
les médailles BÉNITES sont passés par le BÉNITIER >>.
36
ORTNOGRAPHI I TRUCS ET ASTUCES
Biscarrosse n. pr.
Voir carrosse.
bismuth n. m.
À la différence d'azimut, bismuth s'écrit avec un h
final.
37
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCIS
bleu(e) n. et adj.
Voir -eu (noms masculins se terminant par).
boîte n. f.
Ce nom comporte un accent circonflexe sur son i
(idem pour boîtier), alors que boiter, boiterie, boi-
teux, etc., n'ont pas d'accent.
Phrase mnémonique : << Le chapeau du BOITEUX est
tombé dans la BOÎTE >>.
boiteux(-euse) n. et adj.
Boiteux (et boiteuse, boitement, boiter, boiterie, boi-
tillant[e], boitiller) ne comporte pas d'accent circon-
flexe, au contraire de boîte et boîtier.
Voir boîte.
bonbon n. m.
Voir embonpoint.
bonbonnière n. f.
Voir embonpoint.
38
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
brun. f.
C'est l'un des rares mots féminins se ternunant sur
le son << u >> qui ne comportent pas un e final.
Phrase mnémonique : << Ma BRU n'aime pas les œufs
[les e] >>.
Voir aussi -ue (noms féminins se terminant par) .
.,
•
..
I'
,
.,
câble n. m.
Voir encablure.
calotte n. f.
Fait partie des mots se terininant en -otte (avec
deux t).
Phrases 1nnémoniques: <<Avant
-
de se coucher, la
MARMŒTE enlève sa CALŒTE et sa CULŒTE » ; << La
CALŒTE de la MARMŒTE est tombée dans la FLŒTE ».
Voir -otte (mots se terminant par).
,
camembert n. m.
C'est un m qui précède le b.
Ce nom co1nrnun est issu du nom propre homographe
41
OR T H O GRAPHE I TRUCS ET A S TUC ES
canoéiste n.
La présence d'un accent aigu sur le e qui précède le
i suffit à ce que l'on prononce de façon bien distincte
ces deux lettres, et non pas << é >>. Cela rend donc
inutile de mettre un tréma sur le i. Cette remarque
vaut pour la quasi-totalité des mots présentant le
binôme éi : absentéisme, athéisme, épéiste, pléiade,
protéine, simultanéité, velléitaire...
carrosse n. m.
Deux r et deux s dans ce mot.
Formule mnémonique: << Le roi de carreau [deux r]
se promène toujours dans son carrosse >>.
• Biscarrosse, nom d'une ville du département des
Landes, s'écrit avec deux régalement: << A BISCAR-
ROSSE, tout le monde roule en carrosse!>>, ou encore
42
,
ORIHOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCII
'
« A BISCARROSSE, on bisse [on double, on redouble]
les r / >>.
carrousel n. m.
Ce mot s'écrit avec deux r et uns, ce qui justifie la
prononciation<< z >> (comme dans zèle)
Formule mnémonique : << Les cavaliers et les CAR-
ROSSES [deux r] participaient avec zèle [un s, pro-
noncé << z >>] au CARROUSEL>>.
cauchemar n. m. ·
L'excès de nectar(s) donne des cauchemars ! Tout
co1nme nectar, cauchemar n'a pas de d fmal, en dépit
de l'adjectif cauchemardesque.
céans adv.
Cet adverbe formé sur çà et sur l'ancien français enz,
<<dedans>>, n'est plus employé seul au sens de<< ici>>,
<< en ces lieux >>. En revanche, il est toujours en usage
- pas forcément avec une connotation de plaisanterie,
,
43
ORTHOGRAPHI a TRUCS IT AITUCII
censé(e) adj.
La signification de ce mot << Considéré Conune >>,
donne doublement son initiale : c !
cession n. f.
Une CESSION, c'est le fait de donner, d'abandonner,
de CÉDER un bien, un droit, un avantage, etc., à
quelqu'un. Dès lors qu'il y a l'idée de céder quelque
chose, avec un c initial, c'est qu'on a affaire au mot
cession, avec un c initial lui aussi, puisque ces deux
mots sont de la même fa mille.
Cette référence à un mot de la même famille doit
permettre d'éviter de le confondre avec son homo-
44
ORTHOGRAPNI I TRUCS Il AITUCIS
chair n. f.
Voir chère.
chalet n. m.
Est-ce l'influence de château? Beaucoup de gens
écrivent chalet avec un accent circonflexe fautif sur
le a.
Phrase mnémonique:<< Le CHApeau du CHALET a été
emporté par l'avalanche ! >>
chariot n. m. .,...
45
ORTHOORAPNI I TRUCS IT ASTUCIS
château n. m.
Accent circonflexe sur le a de ce mot qui a perdu }P.
s de chaste[. Idem pour châtelain(e) et châtellenie.
Phrases mnémoniques : << Les tempêtes les plus vio-
lentes n'arriveront pas à enlever le toit D'accent cir-
conflexe] du CHÂTEAU»; << Même sous le toit
D'accent circonflexe] de leur CHÂTEAU, le CHÂTEi.AIN
et la CHÂTELAINE portent toujours un chapeau
[l'accent circonflexe] / >>
Voir aussi hôtel.
châtelain(e) n.
Voir château.
chère n. f.
L'ogre des contes aime la chair fraîche, la viande
même crue. Plutôt que de vouloir croquer les enfants,
tl n'a qu'à aller faire ses courses chez le CHARcutier...
dont le nom vient de << CHAIR cuite >> !
Il pourrait aussi faire << bonne CHÈRE >>, faire bom-
bance en associant qualité et quantité, sans recourir
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCIS
cime n. f.
Ce . synonyme de << sommet >>, de << summum >>,
d' <<apogée>> - selon ses empl9is, propres ou figurés
- n'a pas d'accent circonflexe, ce que l'on mémorise
depuis des générations par la formule << Le chapeau
de la CIME est tombé dans L'ABÎME>>.
•
coi adj.
Cet adjectif n'a pas de t final, bien que son féminin
soit coite.
47
ORTNOGRAPNI I TRUCS Il ASTUCIS
48
ORTNOGRAPHI I TRUCS IT ASTUCES
49
ORTHOGRAPNI t T RUCS Il ASTUCII
comptine n. f.
Une comptine n'est pas une historiette que l'on
CONTE, mais une chansonnette enfantine destinée à
désigner, en CO:MPTANT les syllabes et en les attribuant
à tour de rôle aux participants à un jeu, celui (ou
celle) qui aura à tenir un rôle particulier dans ce jeu,
ou bien qui aura un gage ! La comptine la plus connue
50
J
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
.,
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
52
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCES
corail n. m.
Polype des mers du Sud.
1 Le pluriel est : coraux.
1 Phrase mnémonique : « Avec de superbes minérAUX,
on trouve ici les plus beaux CORAUX••• >>.
N.B. : 1° Employé comme adjectif, le mot reste inva-
riable (<< des serpents corail >>, « des soies corail » =
<< qui ont la couleur ou corail >>). •
2° Le pluriel corails est usité quand corail désigne la
partie orangée des coquilles Saint-Jacques.
53
ORTNOORAPNI I TRUCI IT AITUCII
Cornouailles n. pr. f.
La Cornouailles, avec un s final, est depuis un certain
nombre d'années un mot au singulier en français (mais,
il y a quelques décennies, on trouvait LES Cornouailles
dans des ouvrages géographiques de référence). La
Cornouailles est une longue péninsule de l'extrême
sud-ouest de l'Angleterre. Alors que son homonyme
Cornouaille, sans s final, désigne une région de la Bre-
tagne : le pays de Quimper, dans le Finistère.
Phrase mnémonique : « La CORNOUAIILE.~ anglaise
seule a à son extrémité le s qui commence le mot
''SUD'' >>.
coteau n. m.
Contrairement à côte - qui prend un accent circon-
flexe parce que te est une syllabe atone, qui
<<tombe>>-, coteau, où il n'y a pas de syllabe muette
finale, ne s'écrit pas avec un accent circonflexe.
Phrases mnémoniques : << Un COTEAU n'a pas de som-
met pointu [co1mne un accent circonflexe] >> ; « Un
COTEAU n'a pas de chapeau pointu!».
coup(s) de pied
Essayez donc de donner des coups avec vos deux
pieds à la fois ! Impossible : vous prendriez un billet
de parterre, vous tomberiez.
54
I
ORTHOGRAPHI I TRUCS IT AITUCII
craque n. f.
Terme populaire désignant des fadaises, des histoires
inventées, mensongères. Il a pour homonymes crac,
crack, krak et, abusivement, krach (que l'on devrait
prononcer à l'allemande: << krar >>).
Phrase tnnémonique : « Avec ses histoires, ses CRA-
QUES, il a fait CRAQUER nerveusement son chef de ,
•
service >>.
croître v. intr.
Croître a le sens de << pousser>>, d' << augmenter >>, de
<< se développer>>, de << grandir>> ...
Phrases mnémoniques: << CROÎTRE, c'est s'élever
comme lei surmonté d'un chapeau [l'accent crrcon-
flexe] >> ; <<Ensuivant la pointe de la flèche [l'accent
circonflexe], on ne peut que s'élever, que CROÎTRE!>>.
55
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
•
cuisseau 11. m.
Ce nom désigne la partie du veau qui va du dessous
de la queue au rognon. Le terme ne doit pas être
confondu avec son homonyme cuissot, n. m., dont la
principale signification* est << cuisse de gros gibier >>
(sanglier, cerf, chevreuil ...).
Moyen mnémonique fac ile : il faut retenir que cuis-
seau et veau riment quant à leurs trois dernières
lettres.
Voir cuissot.
56
I
ORTHOGRAPHE : TRUCS ET ASTUCES
cuissot n. m.
Cuissot est le nom des cuisses de gros gibier (san-
glier, cerf, chevreuil... ) : des cuissots de chevreuil. Le
vocable ne doit pas être confondu avec son homo-
•
nyme cuisseau.
Phrase mnémonique : << On a ôté [= ot] le CUISSOT de
sanglier de la devanture>>.
Voir cuisseau.
culotte n. f.
Fait partie des mots se terminant en -otte (avec
deux t).
Phrases mnémoniques : << N'oublie pas tes BOITES et
ta CULOITE ! >> ; << Après l'hibernation, la CULOITE de
la MARMOITE FLOTTE! >> ; << Avant de se coucher, la
MARMOTTE ·retire sa CALOTTE et sa CULOTTE>>.
Voir -otte (mots se terminant par).
cyclone n. m.
Ce mot s'écrit sans accent circonflexe sur le o.
Formule mnémonique : << Pour ne pas effrayer la
population, les médias N'ONT PAS MIS L'ACCENT [pas
d'accent circonflexe] sur la force du CYCLONE qui a
dévasté le pays voisin >>.
/
,·, ·
.. ..
..
,. '
r
:
..
..
,
davantage adv.
Il convient de ne pas écrire << d'avantage >> à la place de
davantage, · par attraction homonymique. Les deux
phrases << Il n'y a pas d'avantage à changer de route >>
et << Il n'y a pas davantage à changer de route... » ne
revêtent pas la même signification, et la faute d'ortho-
graphe entraîne un faux-sens. Dans le premier cas, on
veut dire que changer de trajet ne présente aucun inté-
rêt; la seconde phrase signifie qu'il n'y a pas plus de
raison de changer de route que de ... [comparaison
avec une action projetée dont on a déjà parlé].
Phrase mnémonique: << Depuis qu'il avait perdu son
arc et ses flèches, DAVID se servait DAVANFAGE de sa
fronde>>.
59
ORTNOORAPHI I TRUCS IT ASTUCIS
debout adv.
Adverbe, debout est un mot toujours invariable.
Formules mnémoniques : << INVARIABLEMENT, le Veau
d 'or est toujours DEBOUT »; << Debout en bout [sin-
gulier], nous sommes restés debout!».
décemment adv.
Forgé sur l'adjectif décent, cet adverbe se te.r1nine
donc en -emment.
Voir aussi ADVERBES en -emment et en -amment.
dévot(e) n. et adj.
Il n'y a pas d'accent circonflexe sur le ode ce mot,
contrairement à ce que pensent un bon nombre d'usa-
gers du français.
Phrase mnémonique: << Le vrai DÉVOT entre à l'église
sans chapeau [sans accent circonflexe] ! ».
différend n. m.
Le nom différend, qui signifie << désaccord, conflit,
contentieux... >>, s'écrit avec un d final,
.
tandis que
l'adjectif différent se termine sur un t (féminin: dif-
férente).
Phrasemnémonique :<<QuandonaunDIFFÉRENDavec
quelqu'un, ON NE PREND PAS LE THÉ [= t] avec lui!».
450
ORIHOGRAPNI I TRUCS IT AITUCII
différent(e) adj.
Voir différend.
diligemment adv.
Cet adverbe est forgé à partir de l'adjectif (en -ent)
diligent. C'est pour cette raison qu'il s'agit d'une
graphie en -emment.
Voir aussi ADVERBES en -emment et en -amment.
discussion n. f.
Bien que le mot soit apparenté au verbe discuter, il
ne faut pas écrire ce terme << discution >>.
Phrase mnémonique : << Il est bien agréable de DIS-
CUTER entre amis autour d'une tasse de THÉ [t], mais
pendant la gue"e il n'y avait pas de DISCUSSION pos-
sible avec les SS [deux s] ... >>.
dixième n. m. et adj.
Il n'est pas rare de relever çà et là la graphie erronée
<< dizième >>.
Pour mémoriser que dixième s'écrit avec un x, et non
un z, on peut noter que le mot contient la lettre qui,
en majuscule, et donc en chiffres romains, correspond
à 10, c'est-à-dire la lettre x !
61
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCES
dommage n. m.
Tous les mots en dom- ne comportent qu'un m après
do- sauf dommage (et dommageable)
.
.
Phrase mnémonique : << Quel DOMMAGE qu'il y ait une
exception parmi les mots en dom-! >>.
dû n. m. et part. passé
La seule confusion possible n'existant qu'au mascu-
lin singulier (avec l'article du), le participe passé de
devoir, dû, s'écrit avec un accent circonflexe, mais
celui-ci disparaît au féminin et au pluriel : due, dus,
dues.
Phrase mnémonique:<< Mettre son obole dans le cha-
peau [l'accent circonflexe] est UN DO [au masculin
singulier].
I
ébouriffé(e) adj.
Ébouriffé(e) et tous les mots de la famille d'ébourif-
fer, v. tr. (ébouriffage, ébouriffant[e], ébouriffement),
s'écrivent avec un r et deux f.
Phrase mnémonique: <<Ah/ FIEFFÉS [deux/] chena-
pans/ Vous avez l'AJR [un r] de quoi, avec vos che-
velures ÉBOURIFFÉES! ».
égout n. m.
Il n'y a pas d'accent circonflexe sur le u.
Formule mnémonique : << Personne n'a de goût pour
l'ÉGOUT >>.
N.B.: Idem pour égoutier.
élagage n. m.
Pas de u après le premier g.
Formule mnémonique : « Votre consiste à faire
GAGE
l'tLAGAGE de ces arbres en deux heures».
embonpoint n. m.
Devant un b ou un p, on ne trouve jamais, en principe,
on mais om. En témoignent des mots comme bombe,
combien, compagnie, complet, complice, compteur,
•
comptine, etc.
Il existe cependant quelques rares exceptions : bon-
bon, bonbonne (N.B. : quelques dictionnaires entéri-
nent en seconde graphie bombonne, beaucoup moins
usitée), bonbonnière et embonpoint.
Phrase mnémonique: « Comme j'ai mangé tous les
BONBONS de la BONBONNIÈRE, je ressemble à une BON-
BONNE, avec mon EMBONPOINT! >>.
Et aussi: « J'ai eu un BON POINT pour avoir perdu
mon EMBONPOINT! ».
d4
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCES
éminemment adv.
Cet adverbe, étant forgé sur l'adjectif éminent, s'écrit
lui aussi avec une, suivi de deux m.
Voir aussi ADVERBES en -emment et en -amment.
empreint(e) adj.
L'adjectif empreint(e) signifie << qui porte la marque,
les traces, !'EMPREINTE de quelqu'un ou de quelque
chose>>. Penser à l'orthographe du nom!
Ne pas confondre avec l'homonyme emprunt(<< un
emprunt à 10 % >>), de la famille du verbe emprunter
et de l'adjectif emprunté(e).
emprunt n. m.
Voir empreint.
encablure n. f.
C'est le SEUL mot de la fa1nille de câble qui n'a pas
d'accent circonflexe sur le a.
Phrase mnémonique : << C'est une erreur de la
..
équateur n. m. .
Le nom de la ligne imaginaire qui fait le tour du
globe est un nom commun, donc il s'écrit avec une
1ninuscule initiale : << Le passage de l'équateur est
ORTHOGRAPHE a TRUCS IT ASTUCES
ès prép.
La préposition ès a été obtenue par la combinaison
de en et de les. Elle ne peut donc précéder que des
mots au pluriel, puisqu'elle signifie, alors, << dans
les >>.
Ainsi dans !~expression ès qualités, qui a pour accep-
tion << en tant qu'exerçant la fonction dont on est
investi >> ( et non << à titre personnel >>) : << agir ès qua-
lités >>. De même, on retrouve le pluriel pour << doc-
teur ès lettres >>, << licencié ès sciences >>, voire dans
des tournures amusantes ou ironiques du type << spé-
cialiste ès escroqueries >>, et même dans des noms de
lieux (<< Riom-ès-Montagnes >>).
Phrase mnémonique : << Ès n'aime que les mots en
-s >> (quelquefois, il peut s'agir, évidemment, d'un
pluriel en -x... ).
66
ORTHOGRAPHI I TRUCS IT ASTUCES
67
ORTNOGRAPHI I TRUCS IT ASTUCES
exclu(e) adj.
Il est tout à fait exclu de mettre un s final à exclu !
(Sauf au pluriel, bien évidemment.)
Penser au féminin, qui est exclue, et non<<excluse >>.
Connaître le féminin donne souvent une indication
précieuse sur la terminaison du masculin.
1
ORTHOGRAPNI a TRUCS ET ASTUCIS
. -
.. , .. I (
,
'
-,
. ,•
fabricant(e) n.
Si le participe présent du verbe fabriquer s'écrit avec
qu: en fabriquant... , le nom, lui, s'écrit avec un c.
Formules mnémoniques : << :Être FABRICANT oblige à
atteindre le plus gros C.A. (chiffre d'affaires) pos-
""
sible >> ; << Etre FABRICANT dans le CANTal >>.
Voir ADJECTIFS VERBAUX -
(comment distin-
guer les participes présents des).
fantôme n. m.
Dans fantôme, on trouve un accent circonflexe sur
le o, alors que l'accent disparaît dans fantomatique,
où le one précède plus une syllabe muette.
Phrase mnémonique : << Très élégant, le noble FAN-
71
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCIS
fauve n. m. et adj.
Comme on avance que fauve fut d'abord un adjectif
avant que de désigner de grands animaux féroces, cet
adjectif de couleur s'accorde donc en nombre.
D'aucuns considèrent qu'il s'agit en fait d'une excep-
tion au sein des noms communs employés par ellipse
comme adjectifs de couleur : des uniformes kaki sont
<< de la couleur du fruit le kaki ... >>.
Fauve est constannnent associé, au sein d'un groupe
de mots dit des << six exceptions >> - qui, bien qu'étant
des noms, s'accordent-, à écarlate, incarnat, mauve,
rose et pourpre.
Phrase mnémonique : << J'en ai FRÉMI de peur! »
. ,
[<<J'en ai F(AUVE) R(OSE) E( CARLATE) M(AUVE) l(NCAR-
NAT) de P(OURPRE)eur ! >>].
favori n. et adj.
Bien que ne se terminant pas en -it, favori a pour
féminin favorite .
Phrases mnémoniques : << La FAVORITE prend le THÉ
[= avec un t] avec le roi>> ; << Le FAVORI de la reine
mère n'aime pas l'ÉTÉ [=lest]>>.
Voir aussi TE AISON DES ADJECTIFS
MASCULINS (hésitation sur la).
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
flâner v. intr.
Ce verbe comporte un accent circonflexe sur le a, et
il en va de même pour flâneur, flâneuse, flânerie...
Phrases mnémoniqu~s : « Pour FIÀNER lentement au
soleil, les promeneurs doivent mettre un chapeau » ;
<< Au Panama [le nom de ce pays a été repris comme
nom co1nrnun pour désigner un chapeau léger et sou-
ple], tous les FIÀNECJRS portent un chapeau».
foin. f.
« ''Mol, je suis san~ FOI ni LOI!'', s'exclamait Joe
Dalton. » Par cette tom1ule mnémonique, on devrait
se souvenir que laJoi s'écrit sans e (ni s) fmal. Le
hors-la-loi créé par le dessinateur Morris ne manque
pas d'estomac, et Ion peut supposer qu'à défaut de
morale il a bien un foie !...
Voir aussi fois.
fois n. f.
Foi,foie,fois, Foix. frois noms co1nmuns et un nom
propre : quatre orthographes !
Avoir Iafoi, c'est c:ioire en Dieu - ou en un dieu. Le
foie est le plus gros des viscères. Fois, nom féminin,
marque l'unité d'un~ action ou sa répétition: << Pour
la seconde fois: ''Arrêtez-vous!''». Enfin, le chef-
lieu du département del' Ariège se termine sur un x.
73
ORTHOORAPNI I TRUCI IT ASTUCII
Folies-Bergère n. pr.
Le nom de ce célèbre music-hall parisien comporte
treize lettres : six pour Folies, sept (et non huit) pour
Bergère. En effet, il ne s' agit pas d' un adjectif qua-
lifiant Folies (des << folies >> qui seraient << bergères >>),
mais du nom propre - Bergère - de la rue où se
trouve 1' établissement.
Dès lors que l' on connaît le nombre total de lettres
(le trait d'union est un signe orthographique non pris
en compte), l'orthographe peut être mémorisée. (On
peut supposer que personne n'ira écrire Follies à
74
i
ORINOGRAPHI I TRUCS Il AITUCII
fonts n. m. pl.
Les fonts baptismaux sont le ou les bassins contenant
l'eau pour les baptêmes.
Pour savoir comment écrire ce mot, il faut penser à
fontaine, terme de la même fa·mille !
'15
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
gériatre n. m.
Voir psychiatre.
gibbon n. m.
Ce singe aux longs bras vit en certaines régions
d'Asie. Son nom fait partie des rares mots usuels qui,
en français, comportent deux b.
Il faut alors mémoriser cela e~ rattachant gibbon à un
autre terme connu_ ayant également un tandem
bb: << Le GIBBON de ['ABBÉ est encore un BÉBÉ
[deux b] >>.
•
gibbosité n. f.
La gibbosité (du latin gibbosus, <<bossu>>) consiste
en une bosse du thorax due à une déformation de
77
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il AITUCIS
goitreux(-euse) n. et adj.
Tout comme goitre, goitreux(-euse) s'écrit sans
accent circonflexe sur le i.
Phrase mnémonique: << Le chapeau [= l'accent cir-
conflexe] du goitreux est resté au CHÂteau, ou bien
au CLOÎTRE>>.
78
ORTNOGRAPHI I TRUCS ET ASTUCIS
gratte-ciel n. m. inv.
Mot composé invariable.
L'invariabilité de ce mot est logique, puisque le pre-
mier ter1ne est un élément verbal (du verbe gratter)
tandis que le second est évide1nment figé au singu-
lier... car il n'y a qu'UN ciel au-dessus de nos têtes,
qui jamais n' est tombé sur les Gaulois, par Toutatis ·!
La logique aide de façon essentielle à déduire l'ortho-
graphe de bien des mots !
For1nule mnémonique : << Les GRATTE-CIEL grattent LE
. l .'
cze >>. -
groseillier n. m.
Ne pas oublier le i après les deux l ! .
Phrase mnémonique : << Le joaillier, ça y est [i + er],
a planté un GROSE/l,LIER ! >>.
Voir aussi -Hier (mots se terminant par).
.. ...
,.....
1
halogène n. et adj.
Voir allo- (mots commençant par).
happer v. tr.
Phrase mnémonique : Ce jeune chien cherche à
<<
HAPPER tous les pépés [deux p] >>.
Voir aussi -per (verbes se terminant en).
.,
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
hibou n. m.
Le pluriel est hiboux, avec un x.
Phrase mnémonique : << Le HIBOU, très fort en maths,
fait l'X [fait son pluriel en -x], c'est-à-dire Polytech•
•
nique >>.
Voir aussi -ou (pluriel des noms se terrninant
par).
ï 82
ORTHOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCES
hippiatre n. m.
Voir psychiatre.
hôpital n. m.
Ce mot comporte un accent circonflexe sur le o qui
rappelle qu'autrefois il y avait un s (ospital, puis
hospital). En revanche, aucun accent circonflexe sur
le o qui précède uns dans hospice, hospitalier(ière),
hospitalisation, hospitaliser, hospitalité, hospitalo- ,
• • •
universitaire...
Phrase mnémonique : << Jamais la tempête n 'empor-
tera le toit[= l'accent circonflexe] de l'HôPITAL ! ».
Voir aussi hôtel.
hôtel n. m.
Hôtel a la même origine que hôpital. Ces deux noms
découlent du latin (hospitale, << chambre pour les
hôtes >> ; hospitalis, << hospitalier>>).
La disparition du s, respectivement dans ostel et dans
ospital, hospital, a été marquée dans ces deux mots
par un accent circonflexe sur le o.
Hôte, hôtesse, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtelière et hôtel-
lerie (mais pas hostellerie) comportent eux aussi c·et
accent circonflexe.
Phrases mnémoniques : Pour qu'un CHÂTEAU, un
<<
HÔTEL et un HÔPITAL soient accueillants, il leur faut
83
ORTNOGRAPHI I TRUCS Il AITUCII
85
ORIHOGRAPHI I TRUCS IT ASTUCES
86
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il ASTUCES
insatiable adj.
Parmi les mots usuels se terminant sur le son << cia-
ble >>, SEUL insatiable s'écrit avec un t, alors que tous
les autres s'-é crivent avec un c (par ex. sociable).
Phrase mnémonique : << Thérèse [t] est INSATIABLE de
thé [t] ! >>.
intelligemment adv.
Terminaison logique en -emment pour cet adverbe
formé à partir de l'adjectif intelligent.
Voir aussi ADVERBES EN -emment et en -amment.
,
8Y
ORTNOGRAPNI I TRUCI IT ASTUCES
irascible adj . .
Faut-il un ou deux r? La réponse est donnée par le
mot ire, vieux synonyme de <<colère >> (c'est pour-
quoi les auteurs de grilles de mots croisés le définis-
sent, à partir d'un jeu de mots faisant appel au x sens
propre et figuré du mot pétard, par << vieux pétard >>).
Se reporter au terme de base d'une famille de mots
est souvent utile.
Phrase mnémonique : << Cet homme IRASCIBLE a l'air
[un r] mauvais! ».
joaillier n. m.
Féminin : joaillière.
Attention .= il y a un i après les deux l !
Phrase mnémonique : << Le JOA/L.UER et la JOA/l[JÈRE
•
89
ORTHOORAPHI a TRUCS Il ASTUCIS
kayak n. m.
Deux k, et un y au centre.
Kayak est un cas, et même un ... cas double (2 k), car
ce mot est un palindrome : il se lit de droite à gauche
comme de gauche à droite.
Au k initial correspond donc un k final ...
)
landau n. m.
Ce nom d'origine allemande (la ville de Landau) a
un pluriel en s : des landaus.
Phrases mnémoniques : << Les essieux [les s] des LAN-
DAUS sont sciés [= s] ! » ; << Les LANDAUS se sont beau-
coup vendus en HESSE [= s]... >>.
92
1
ORTNOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCII
Libye n. pr. f.
L'orthographe du nom de la Syrie est sans doute la
raison, la cause, des nombreuses fautes comnllses à
propos de la Li~ye, dont le nom est déformé en
<< Lybie >>.
Une habitude prise de longue date par les profession-
nels de la presse et de l'imprimerie consiste à pronon-
cer<< Li-bâille>> (comme l'anglais bye-bye) le nom ~u
pays du colonel Kadhafi. Alors que Syrie se prononce
normalement, à la française en tout cas : << Ci-ri >>.
Phrase n1némoruque : << La LIBYE BÂILLE pendant que
la SYRIE RIT! >>. (Et la formule resterait exacte avec
« l'Assyrie rit » !)
N.B. : Cette astuce portant sur la prononciation ne doit
pas conduire à imiter certains informateurs ou anima-
teurs qui, prenant l'historien Tite-L.ive (en latin : Titus
Livius), auteur d'une célèbre Histoire de Rome, pour
un auteur anglo-saxon, prononcent son nom, le plus
sérieusement du monde : << Taïte-Laïve >> !! (Oui, ça
mérite bien deux points d'exclamation...)
lieu n. m.
Voir -eu (noms masculins se terminant par).
fJ3
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il ASTUCIS
94
1
ORTNOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCIS
•
, ..
,. , • .. "
, ..
marmotte n. f.
Le tem1e fait partie des mots se terminant en -otte
(avec deux t).
Phrases mnémoniques : << La MARMOTTE chante sous la
FLOITE >> ; << La MARMOITE est toujours en CUL01TE >> ;
<< Toute l'année, la MARMOITE porte une CALOITE >>.
Voir -otte (mots se terminant par).
marri(e) adj.
Cet adjectif qui signifie << contrit, fâché, contrarié >>
est, à l'origine, le participe passé d'un verbe de
l'ancien français, marrir, dont le sens était << affli-
ger>>. Il comporte deux r alors que son homonyme
mari,. << epoux >>, n ' en a qu ' un.
/
97
ORTHOGRAPHI a TRUCI Il AITUCII
Méditerranée n. pr. f.
Sans le détroit de Gibraltar, qui la fait comrnuniquer
avec l'Atlantique, et le canal de Suez, qui la relie à
la mer Rouge, la Méditerranée serait une mer com-
plètement fermée. Le fait qu'elle soit << entourée de
TERRES >> peut permettre de retenit son orthographe
et d'éviter d'être tenté d'écrire<< Méditerannée >> !
)
négligemment adv.
Comme il est for1né sur l'adjectif négligent (en -ent),
cet adverbe s'écrit avec -emment.
Voir aussi ADVERBES en -emment et en
-amment.
noir adj.
-·
Tous les adjectifs des deux genres se terminant sur
le son << oir >> s'écrivent -oire à la finale : accessoire
le matériel accessoire >>),dérisoire, méritoire (<< un
( <<
comportement méritoire >>), migratoire (<< le flux
migratoire >>) ••• SAUF noir, au masculin singulier (au
féminin, la forme est: noire).
ORTHOORAPNI a TRUCI Il AIIUCIS
notamment
Voir ADVERBES en -emment et en -amment.
nuitamment ·
Voir ADVERBES en -emment et en -amment.
obligeamment adv.
Construit sur l'adjectif obligeant (terininaison en
-eant), cet adverbe comporte donc lui aussi un a.
Voir aussi ADVERBES en -emment et en -amment.
101
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT .ASTUCIS
102
ORTMOGRAPNI I T RUCS IT AITUCIS
103
ORIHOGRAPNI I TRUCS Il AIIUCII
ovale n. m. et adj.
Même au masculin, l'adjectif ovale s'écrit avec une
final, ce qui constitue une exception parmi les adjec-
tifs qui se terminent sur le son << al >>. Bien évidem-
ment, le mot est épicène (c'est-à-dire qu'il s'écrit de
la même façon au masculin et au féminin : << une table
ovale »). Ovale est, aussi, un nom co1mnun : << l'ovale
de ce visage >>.
Phrases mnémoniques:« Si c'est OVALE, ce n'est pas
hexagonal [ça ne se termine pas cormne hexago-
nal] ! >> ; << Le ballon OVAL.E part toujours en diago-
nale [ovale s'écrit avec une final, co1mne dans une
diagonale] ».
Voir aussi -al (adjectifs masculins se terminant
par).
1
.;
pâle adj.
MêmP- au masculin, l'adjectif pâle - contrairement à
la quasi-totalité des adjectifs masculins se terminant
sur le son << al >> - comporte un e final (<< un visage
pâle>>).
Phrase mnémonique : << Il n'est pas BANAL [terminai-
son ordinaire : en -al] de voir un visage aussi PÂT,E ! ».
Voir aussi -al (adjectifs masculins se terminant
par).
parti n. m. '
105
ORTHOORAPHI I TRUCS IT ASTUCES
PARTICIPE PASSÉ
,
Voir ACCORD DU PARTICIPE PASSE avec
l'auxiliaire avoir et ACCORD DU PARTICIPE
PASSÉ DES VERBES PRONOMINAUX.
,
PARTICIPE PASSE ET INF'INITIF (distinguer
entre)
Face à une construction grammaticale impliquant un
verbe du premier groupe, on peut hésiter sur l' ortho-
IOd
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET A STUCES
partie n. f. ·
Comme le nom masculin parti et le nom féminin
partie figurent dans un certain nombre d'expressions
où ne se trouve aucun déterminant, il y a souvent des
hésitations sur l'orthographe ! Pour trouver celle-ci,
il peut être utile d'introduire un article, ou bien un
adjectif non épicène, c'est-à-dire ayant une forme
distincte au masculin et au féminin.
Partie a la signification de<< morceau d'un ensembl~,
d'un tout>>, et c'est bien cette acception qui, logique-
ment, est décelable dans << tout ou partie de >> (la
totalité ou UNE partie de) et dans << faire partie, faire
IOY
ORTHOGRAPHI s TRUCS IT ASTUCES
pécheur n. m.
On appelle pécheur (féminin: pécheresse) celui qui
co1nmet des péchés, c' est-à-dire qui contrevient aux
lois, aux règles, religieuses. Sorti de ce contexte reli-
gieux, péché peut désigner n' importe quel petit défaut
ou travers (péché de jeunesse, péché mignon) ...
Comme il est dit que Dieu << ne veut pas la mort du
pécheur>>, c'est sans doute parce qu'il considère que
les actes commis ne sont pas... graves. Pas plus
<<graves>> que l'accent de pécheur, puisque ledit
accent est AIGU, tout co1nme dans péché et pécher.
Voir pêcheur.
pêcheur n. m.
Le pêcheur qui pratique la pêche à la ligne ou la
pêche en mer<< ne va jamais au bord de l'eau sans
son chapeau [accent circonflexe] >>.
108
ORTNOGRAPNI I TRUCS Il ASTUCII
pédiatre n. m.
Voir psychiatre.
pèlerin n. m.
<< C'est d'un air... GRAVE qt1e le pèlerin accède au
lieu sacré du pèlerinage.>> L'accent que compor-
tent pèlerin, pèlerine et pèlerinage est également
grave ! ..
pers adj. m.
Cet adjectif considéré par la quasi-totalité des dic-
tionnaires, donc des lexicographes, comme devant
être exclusivement masculin ( << des yeux pers »)
109
ORTHOGRAPHI I TRUCS Il ASTUCIS
pied n. m.
Voir coup(s) de pied.
110
ORTHOGRAPHI a TRUCS IT AITUCII
pneu n. m.
Voir -eu (noms masculins se terminant par).
poète n. m.
Co1nme poème, poète s'écrit avec un accent grave,
tandis que poésie, poétereau, poétesse, poétique..•
prennent un accent aigu.
Phrase mnémonique : << Le POÈTE a la voix plus grave
[accent grave] que la POÉTESSE et le jeune POÉTE-
REAU>>.
possible adj.
Ce synonyme de réalisable, acceptable, de qui peut
être obtenu, s'accorde normalement : << les ve-rsions
possibles ; des mélanges possibles ; des retards sont
toujours possibles>>. Mais il devient invariable, parce
qu'il est inclus dans une loc~tion adverbiale, quand
il est employé comme suit : << J'ai vu le plus de gens
possible >> ; << Le jeune chien a fait le plus de bêtises
possible>>·. En effet, possible n'est pas le qualificatif
de gens ni de bêtises ; ce ne sont pas les gens ni les
bêtises qui sont<< possibles>> (... sinon, il s'a11;irait de
significations quelque peu tordues, tirées par les
cheveux : dans le premier cas, il s'agirait de gens
Ill
ORTNOGRAPHI TRUCS Il ASTUCII
•
pourrir v. tr. et 1ntr.
•
précipitamment
Voir ADVERBES en -emment et en -amment.
presqu'île n. f.
Presque ne s'élide que dans presqu'île.
Phrase mnémonique: << On ne perd ses œufs [ses e]
que dans la PRESQU'ILE! >>.
1
112
ORTHOORAPHI I TRUCS IT ASTUCII
prétentieux n. et adj.
Le féminin est prétentieuse, qui comporte lui aussi
deux t (ne pas écrire, donc : << prétencieuse >>). Penser
à l'orthographe de prétention '
Phrase mnémonique : << Ce PRÉTENTIEUX n'accepte de
boire que les thés [les t] les plus rares!>>.
Voir aussi superstitieux.
psychiatre n.
Les termes du domaine médical désignant des spé-
cialistes et comportant le suffixe -iatre (du grec
iatros, <<médecin>>) s'écrivent sans accent circon-
flexe sur le a : gériatre, hippiatre*, pédiatre, psychia-
tre..• Ajoutons-y, pour faire bonne mesure, archiatre,
vieux mot qui désigna un premier médecin, un méde-
cin en chef.
Phrase mnémonique: « Le chapeau pointu [l'accent
circonflexe] du PSYCHIATRE a roulé dans l'ATRE >>. On
peut, dans cette forn1ule, remplacer psychiatre par tout
autre nom de médecin formé ·avec -iatre : « Le cha-
peau du PÉDIATRE... >>, << le chapeau du GÉRIATRE••• >>,
« le chapeau de l'HIPPIATRE... >>, etc.
113
ORTHOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCIS
puits n. m.
Même au singulier, ce mot qui vient du latin puteus
a un s final. On peut donc se référer au terme latin
pour conserver en mémoire ledit s. Ou bien penser
au s figurant dans les mots puisage, puisard et pui-
satier. ..
Phrase mnémonique : << Le PUISATIER creusait sanl
cesse de nouveaux PUITS ! ».
N.B. : Ce mot a pour homonymes l'adverbe puis et
le substantif puy, qui désigne, en Auvergne, un cra-
tère ou un promontoire volcanique : « le puy de
Dôme>>.
quant à loc. prépositive
Quant, avec un t final, ne s'emploie pas tout seul,
mais toujours associé à à ou à aux, au sens de << en
ce qui concerne>>. La liaison indique que le mot se
termine par un t.
Phrase mnémonique : « QUANT à la théorie des
QUANTA••• >>.
115
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
quincaillier n. m.
Féminin: quincaillière.
Attention : ne pas oublier le i après les deux l !
Phrase mnémonique : << Le QUINCA ◄ LIER et le bijou-
tier [terminaison en -ier] ont fêté l'anniversaire du
joaillier ! >>.
Voir aussi -Hier (mots se terminant par).
116
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
quoique conJ.
La conjonction quoique marque la concession ou
l'opposition. Pour la distinguer du relatif indéfini
117
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
quoi que (en deux mots), il peut être bon de lui subs-
tituer bien que.
N.B. : quoique se construit généralement avec le sub-
jonctif (dans quelques cas d'espèce, l'indicatif et le
conditionnel sont possibles): << Quoiqu'il FIT glacial,
il suait à grosses gouttes >> ; << Quoiqu'elle FÜT encore
jolie, ses appas n'étaient plus ceux d'une jeune
femme>>.
Quoique s'élide devant il, elle, on, un, une.
Voir quoi que.
/
rabbin n. m.
Il y a deux b dans ce nom, ce qui est assez rare en
français (quelques mots, dont abbé, abbesse, abbaye,
gibbon, sabbat... ).
Phrases mnémoniques : << Le RABBIN plongeait les
BÉBÉS [ deux b] dans le bain ! >> ; << Le RABBIN et l 'ABBÉ
s'amusaient des grimaces du GIBBON >>.
racler v. tr.
Racler n'a pas d'accent circonflexe sur le a. Une
formule mnémonique concernant ce verbe figure à
•
tache.
Voir tache.
•••
ORTNOGRAPNI I TRUCS IT ASTUCII
raisiné n. m./résiné n. m.
La signification de ces deux quasi-homonymes donne
leur orthographe respective : le raisiné est une confi-
ture obtenue à partir de jus de raisin pris en gelée,
tandis que le résiné est un vin additionné de résine.
Exemples : << Jojo étala sur ses tranches de brioche
une épaisse couche de RAISINÉ » ; « Le goût trop âpre
de ce RÉSINÉ gâte le goût des mets ».
relais n. m.
Ce mot comporte même au singulier un s fmal,
conune palais : << un relais de télévision, une course
de relais ».
Phrase mnémonique : << Le plus haut RELAIS de télé-
vision se trouve à CAI.AJs >> (c'est sans doute faux,
1.20
ORIHOGRAPNI I TRUCS Il AITUCII
renâcler v. intr.
Ce verbe s'écrit avec un accent circonflexe sur le a.
On trouvera une formule mnémonique à tache.
Voir tache.
•
repaire n. m.
Voir repère.
repère n. m.
Ce mot désignant une marque, un indice, a pour
homonyme repaire, n. m., terme s'appliquant à un
endroit (pas forcément une grotte) qui sert de refuge
à des animaux - généralement sauvages - ou, par
extension, à des individus peu fréquentables : « un
repaire de truands>>, << un repaire de pirates». On
relève souvent des confusions entre les deux mots...
Phrases mnémoniques : << Pour retrouver son chemin,
le PÈRE d'HomÈRE avait tracé partout des REPÈRES»;
« Pour protéger leur REPAIRE, les pirates montaient la
garde par PAIRES>>.
résidant n. m. •
Féminin: résidante.
Il peut être très important d'établir une différence
entre résidant(e) et résident(e), mais les usages divers
121
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
résident(e) n.
Voir résidant.
, . ,
res1ne n. m.
Voir raisiné n~ m./résiné n. m.
122
ORINOGRAPHI I TRUCS Il ASTUCES
rigolo n. et adj.
Quoique ne se terminant pas sur un -t au mascu-
lin, rigolo fait son féminin en rigolote (un
seul t).
Phrases mnémoniques : << Cette RIGOLarE a enfilé la
redinGOTE du maire: ''C'est RIGOLO!'', dit-elle dans
un tréMOLO >> ; « Ce RIGOLO a décidé de monter en
SOLO tout en haut du SILO: quelle SANTÉ [sans t] ! »
« Ce RIGOLO refuse de se mettre au thé [au t], pour
en rester à l'eau [un o fmal] / >>. .
N.B. : Attention à l'orthographe de rigollot, nom
fa1nilier donné à un cataplasme, d'après le nom du
fabricant.
123
ORTNOGRAPHI a TRUCS Il ASTUCIS
ripou n. et adj.
Verlan de<< pourri>>, ce mot désigne un magouilleur
plutôt malhonnête, notanunent un policier corrompu.
Le cinéma a popularisé le terme, sous la forme un
ripou/des ripoux, alors que la forme correcte, au plu-
riel, devrait être des ripous. Les deux pluriels figurent
dans les dernières éditions des dictionnaires usuels ...
avec une préférence pour ripoux.
Phrase mnémonique : << Le RIPOU ne sait plus où don
ner de la tête, entre les BIJOUX et les ACAJOUS! ».
..
sabbat n. m.
Ce mot désigne le jour de repos hebdomadaire que
sa religion impose à tout juif pratiquant - cette jour-
née (du vendredi ~oir au sa111edi soir) devant être
consacrée à Dieu.
Par ailleurs, le terme désigne l'assemblée de sorciers
et de sorcières qui, selon des croyances populaires,
,
125
ORTNOGRAPHI t TRUCS Il ASTUCIS
sagace adj.
Si l'on hésite sur l'orthographe de la fin de ce mot,
que ce soit ou non en raison de la graphie de la mer
des Sargasses, il faut penser au substantif sagacité,
avec un c comme dans cité !
saoul(e) n. m. et adj.
Nom masculin (<< en avoir tout son saoul >>) ou adjec-
tif, saoul(e) s'écrit sans accent circonflexe.
126
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT AITUCII
satyre n. m.
Demi-dieu à ja1nbes de bouc de la mythologie
grecque (par extension, aujourd'hui : << exhibition-
niste, pervers sexuel, violeur... >>) . [Phrase mnémo-
nique : << Personnage de la mythologie GRECQUE, le
satyre a un nom qui s 'écrit avec un... i grec ! ». . v·
sceptique n. et adj.
Celui - ou celle - qui manifeste du scepticisme refuse
de croire de but en blanc, immédiatement, à cer-
taine(s) croyance(s), ou, simplement, à des affirma-
tions énoncées par autrui. Sceptique et scepticisme
s'écrivent avec un c derrière le s initial, alors que
l'adjectif homonyme septique n'a pas de c : « une
fosse septique>> (c'est-à-dire contaminée par des
micro-organismes).
Attention, alors, à des confusions entre les deux
mots ! Une fosse septique n'a rien à voir avec une
fausse sceptique... et un individu considéré com.n;ie
<< septique >> serait alors une personne conta1ninée par
127
ORTNOORAPNI a TRUCS Il AITUCII
sciemment
Voir ADVERBES en -emment et en -amment.
séant n. et adj.
L'adjectif fait séante au féminin; le nom est exclu-
sivement masculin (<< se dresser sur son séant >>). Le
terme est de la fatnille du verbe seoir.
Phrase mnémonique : << On pose son SÉANI' sur un
SIÈGE [s initial] au SÉNAT! » (noter que séant et Sénat
sont des anagrarmnes).
Voir céans .
•
seing n. m.
Ce mot parent de signe (latin signum) ne s'emploie
plus guère que dans l'expression << acte sous seing
privé>>, forme ne réclamant aucun trait d'union.
En revanche, il en faut un quand on substantive la
1.28
ï
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il ASTUCES
sensé(e) adj.
Est sensé(e),-avec uns initial, celui ou celle qui a du
bon SENS. Une fois encore, la... signification (avec un
s initial) donne l'orthographe du mot.
septique adj.
Voir sceptique.
session n. f.
Voir cession. •
soûl(e) n. m. et adj.
Qu'il s'agisse du nom masculin (<< boire tout son
soûl ») ou de l'adjectif (<< être complètement soûl,
être soûle de fatigue >>), ce mot s'écrit avec un accent
circonflexe sur le u. Cet accent marque la disparition
du a qui figure dans la variante saoul(e).
Phrase mnémonique : << Dans SOÜL(EJ, il faut MEITRE
L'ACCENT sur l'absence du a/».
130
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
superstitieux n. et adj.
Le féminin est superstitieuse.
La << ficelle >> consiste, ici, quand on hésite sur
l'orthographe de la dernière syllabe, à se référer au
mot superstition : dans les deux cas le son << s >>
s'écrit avec un t.
Phrases mnémoniques : << Ce PRÉTENTIEUX est fort
SUPERSTITIEUX ! » ; << SUPERSTITIEUX, il est athée [à
t] ! >>; << Dès l'été [lest], la SUPERSTITION renaît un
•
131
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il ASTUCES
132
ORTHOGRAPHE I TRUCS Il ASTUCII
symptôme n. m.
Accent circonflexe sur le o, qui est suivi d'une syllabe
muette, alors que l'accent circonflexe disparaît dans
symptomatique, où le o n'est pas suivi d'une syllabe
muette. La même remarque vaut pour cône et coni-
que, diplôme et diplomatique, côte et coteau,fantôme
et fantomatique, etc. ·•
Syrie n. pr. f.
Voir Libye...
,
'.
I'
'
'
'
tache n. f.
Ce nom féminin aux innombrables significations peut
être synonyme de << salissure >>, de << marque >>,
d' << éclaboussure >>, de << péché >>, de << déshonneur>>,
de << bavure >>, de << pâté >>, de << bleu >>, d' << ecchy-
mose >>, de << moucheture >> •••
De la famille du verbe tacher et de tacheter, tache-
ture, tachisme, etc., tache s'écrit donc sans accent.
Le mot n'est pas à confondre avec son presque homo-
nyme tâche, n. f., << travail, besogne, ouvrage>>, ou
<< devoir, rôle, mission>> : << s'atteler à une tâche;
votre tâche consiste à... ».
Comme le verbe renâcler comprend un accent cir-
conflexe, mais pas le verbe racler, on peut alors
135
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
tâche n. f.
Ce mot de la famille de tâcher (v. tr. dir., v. tr. indir.,
v. intr.) et de tâcheron (n. m.) comporte un accent
circonflexe. Ce dernier, comme pour de nombreux
autres mots, a succédé au s qui figurait dans
l'ancienne graphie tasche. Tâche est synonyme de
<< travail >>, de << besogne >>, et aussi de << devoir>> et
de << mission >>. Sa prononciation est presque homo-
phone de tache, n. f., << marque, éclaboussure, souil-
lure ... >>.
On trouvera une formule mnémonique à tache.
Voir tache.
tain n. m.
Le tain est un amalgame métallique qu'on applique
derrière une glace pour qu'elle puisse réfléchir la
lumière. Cet amalgame n'a rien à voir avec le thym,
ni avec le teint, ni avec le laurier-tin, car il est consti-
tué de mercure et d' ... ÉTAIN ! Ce dernier mot étant à
l'origine de tain, il convient de l' avoir en mémoire
pour écrire sans faute(s) : << une glace sans TAIN>>,
136
ï
ORTHOGRAPHE I TRUCS ET ASTUCES
137
ORTHOGRAPHE a TRUCS IT ASTUCIS
Tite-Live n. pr.
Voir Libye, N.B.
tôt adv.
Voir bientôt adv./bien tôt loc. adv.
138
ORTHOGRAPHE I TRUCS IT ASTUCII
tréfonds n. m.
Ce nom commun garde toujours un -s, parce que c'est
un composé de fonds : à l'origine, le tréfonds est la
partie du sous-sol, ce qui est au-dessous, du terrain
qui constitue un bien, un... fonds.
Phrase mnémonique : << En possédant un FONDS et son
TRÉFONDS, on est à l'aise[« à l's >>] / >>.
tribun. f.
Ce mot usuel fait partie des rares noms féminins qui,
se terminant par le son << u >>, ne comportent pas de
e final.
Phrase mnémonique : << Toute la TRIBU est en pleine
santé [<<sans t >>] / >>.
Attention ! Ne pas confondre ce mot avec son homo-
nyme, le nom masculin tribut ( << payer un lourd tribut
de guerre >>).
Voir aussi -ue (noms féminins se terminant par).
tulle n. m.
Ce tissu léger porte un nom (commun: pas de majus-
cule) forgé sur le nom propre de la ville de Tulle,
d'où les deux l : << du point de tulle>>.
139
ORTNOGRAPHI I IRUCI Il ASIUCII
141
ORTHOGRAPHE s TRUCS ET ASTUCES
142
ORTHOGRAPHI I TRUCS Il ASTUCIS
vertu n. f.
C'est un des rares noms féminins se terminant sur le
son << u >> qui n'aient pas de e final.
Phrase mnémonique : << La VERTU maintient en bonne
santé [<< sans t >>] ! >>.
Voir aussi -ue (noms féminins se terminant par).
143
ORTHOGRAPNI I TRUCI IT ASIUCII
viva ! interj.
Cette interjection se termine sur un a, et ne doit pas
être confondue avec le nom masculin vivat (pluriel :
des vivats), qui fut lui aussi une interjection, aban-
donnée de nos jours, synonyme de bravo ! Vzva_t est
employé aujourd'hui au sens d' << acclamation >>.
Phrase mnémonique : << ''Viva Villa [= a final] / '',
s'exclamaient les Mexicains au milieu des VIVATS des
soldATS >>.
Vivat, en français, se prononce comn1e viva (mot latin
à l'origine, au sens de << qu'il vive ! >>, vivat se pro-
nonçait autrefois << vivat' >>).
144
ï
ORTHOGRAPNI I TRUCS Il ASTUCII
volatile n. m.
Ce nom commun qui désigne un oiseau (en particu-
lier un oiseau de la basse-cour, une volaille) s'écrit
avec un e final. L'adjectif homonyme s'écrit sans e
au masculin : << un gaz très volatil » (qui s'évapore
facilement), << une essence volatile >>.
Le grand humoriste Alphonse Allais a inventé dans
une de ses chroniques l'histoire d'une domestique
chargée d'aller acquérir de l'alcali volatil, et qui
demande au phannacien del'<< alcool à caler les vola-
tiles>> ... Le jongleur de mots qu'était << Alphie >>
s'inspirait, là, de l'homonymie entre les deux termes.
Phrase 1nnémonique : << Le VOLATILE ne s'éloigne
jamais de ses œufs [de son e] ... ».
vorace adj. et n.
Faut-il un c, ou bien deux s, à la fin de ce mot ? Si
l'on hésite, il suffit de penser au nom voracité.
Phrase mnémonique: << C'est [c] vorace!>>.
zeste n. m.
Le e final de ce nom masculin est souvent oublié...
Penser à geste : « D'un seul GESTE, le cuisinier
découpa tout le ZESTE du citron!>>.
•
.. - ,
..
'
•
1 N D E X
A
abbé9
abîme 10
aborigène 10
absoudre 11
acacia 11
acco1mnoder 11
ACCORD du participe passé avec l'auxiliaire avoir 12
ACCORD du participe passé des verbes pronominaux 14
accueil 18 ,
acné 18
acquitter 19
ADJECTIFS VERBAUX (comment distinguer les
participes présents des) 19
ADVERBES en -emment et en -amment 21
agate 22
Agathe22
agrafe23
agripper23
-aître (verbes se terminant par) 23
-al (adjectifs masculins se terminant par) 24
allo- (mots co1nmençant par) 24 ·
allô ! 25
amande26
amende26
-ance, -anse, -ence, -ense (mots se terminant par) 26
andalou27
ANTONOMASE (orthographe des mots obtenus par) 27
ap[p] (verbes cormnençant par) 29
apercevoir 30
14Y
1 N D 1 X
appas30
appeler30
aprèsque31
asseoir 31
atterrir 32
aucun32
auspice 32
avant que 33
azimut33
B
battre 35
bb (mots comportant) 35
bénit(e) 36
bientôt/bien tôt 36
Biscarrosse 37
bismuth37
bleu(e) 38
boîte 38
boiteux(-euse) 38
bonbon38
bonbonne 38
bonbonnière 38
bru39
C
câble 41
calotte 41
camembert 41
canoéiste 42
carrosse42
carrousel 43
cauchemar 43
céans43
148
1
1 N D 1 X
cela44
censé(e)44
cession44
chair45
chalet45
chariot46
château46
châtelain(e) 46
chère46
chômer47
cime47
coi47
COMMENT DISTINGUER un passé simple ou un passé
antérieur de l'indicatif d'un subjonctif ou d'un -
conditionnel 48
comptine50
CONDITIONNEL (emploi du) 51
cor et à cri (à) 52
corail 53
Cornouailles 54
coteau 54
coup(s) de pied 54
craque 55
croire 55
croître 55
cr055
cuisseau 56
cuissot57
culotte 57
cyclone 57
D
davantage 59
debout60
149
1 N D 1 X
décemment60
dévot(e) 60
différend 60
différent(e) 61
diligemment 61
discussion 61
dixième61
dom- (mots commençant par) 62
dominage62
dû62
E
ébouriffé(e) 63
échapper63
égout64
élagage64
embonpoint 64
éminemment65
empreint(e) 65
emprunt65
encablure 65
équateur65
ès66
-et (féminin des adjectifs masculins se terminant par) 67
-eu (noms masculins se terminant par) 67
exclu(e) 68
extravagant 68
F
fabricant(e) 71
fantôme71
fauve72
favori 72
150
1
1 N D 1 X
flâner73
foi 73
fois 73
Folies-Bergère 74
fonts 75
frapper75
fut (s'il en) 75
G
gériatre 77
gibbon 77
gibbosité 77
glu78
goitreux(-euse) 78
gratte-ciel 79
grecque79
groseillier 79
H
halogène 81
happer81
HESITATION entre un verbe à l'infinitif en -eret un
participe passé en -é 81
hibou 82
hippiatre 83
hôpital 83
hôtel 83
1
il(l)- (mots com1nençant par) 85
in(n)- (mots com1nençant par) 85
insatiable 87
intelligemment 87
,.,
1
" D 1 X
intéresser 87
ir(r)- (mots commençant par) 88
irascible 88
-iter (verbes se terminant par) 88
J•K
Japper89 •
joaillier 89
kayak90
L
landau 91
leurfleurs 91
Libye93
lieu 93
-llier (mots se tenmnant par) 94
Loir/Loire 94
M
marmotte97
marri(e) 97
Méditerranée 98
mille 98
N
négligemment 99
noir99
notamment 100
nuitamment 100
0
obligeammentlOl
of(j)- (mots commençant par) 101
152
1 N D 1 X
puits 114
153
1 N D 1 X
Q
quant à 115
quelque 115
quincaillier 116
quitter 116
quoique 116
quoique 117
R
rabbin 119
racler 119
raisiné/résiné 120
rappeler 120
relais 120
renâcler 121
repaire 121
repère 121
résidant 121
résident 122
résiné 122
ri 122
rigollot 123
rigolo 123
ripou 124
s
sabbat 125
sagace 126
sale 126
saoûl(e) 126
satyre 127
sceptique 127
sciemment 128
154
1 N D 1 J[
séant 128
seing 128
sensé(e) 129
septique 129
session 129
soi-disant 129
soûl(e) 130
souvenir (se) 131
succéder 131
superstitieux 131
sur-le-champ 132
susurrer 133
symptôme 133
Syrie 133
T
tache 135
tâche 136
tain 136
TERMINAISON DES ADJECTIFS MASCULINS
(hésitation sur la) 137
Tite-Live 138
tôt 138
TRAIT D'UNION DANS LES ADJECTIFS
NUMÉRAUX 138
tréfonds 139
tribu 139
tulle 139
turque 139 ·
•
u-v-z
-ue (noms féminins se terminant par) 141
VERBEÀL' . . . -= TIF OU PARTICIPE PASSÉ? 142
155
1 N D 1 X
, ,
VERBE CONJUGUE OU PARTICIPE PASSE ? 142
vertu 143
Villa (Pancho) 143
vingt 143
viva ! 144
volatile 145
vorace 145
zeste 145
1
Dans la même collection :
,,.
Evitez de dire ... Dites plutôt
par Bernard La,ygues
•
. .'
... : '
'
1
La composition de ca ouvrage
a ltl rlalisle par l G.S. Charente Photogravure,
à l1sle-d'Espagnac,
l'impression a le brochage ont ltl effeauh
sur presse Cameron dans les atelim
de Bussière Camedan Imprimeries . -
à Saint-Amand-Montrond (Cher),
pour le compte des Êditions Albin MicheL
-
•