fraLSG LEV
fraLSG LEV
fraLSG LEV
LÉVITIQUE
INTRODUCTION AU LÉVITIQUE
(Éz 20:11. De 33:10.)
Le terme «lévitique» dérive de la tribu sacerdo-
tale de Lévi, sans territoire qui lui soit propre,
chargée de veiller à la mise en pratique de toutes
les lois divines dans les autres tribus d’Israël.
Ce livre a été éclipsé, dans la tradition chrétienne,
par la richesse narrative de la Genèse et de l’Exode.
Les lois qui le composent auraient été données
au Sinaï, en l’espace d’un mois et vingt jours, au
début de la deuxième année à compter de la sortie
d’Égypte.
Les chapitres 1 à 7 décrivent les différents types
de sacrifices ainsi que toutes leurs règles. Il
est spécifiquement question de l’holocauste (1), de
l’offrande végétale (2), des sacrifices de paix (3),
d’expiation (4–5:13), de culpabilité (5:14-26), de la
part des sacrificateurs dans les différents sac-
rifices (6:1–7:21), voire de la part de ceux qui
n’exercent pas cette fonction (7:22-38).
Les chapitres 8 à 10 parlent de l’investiture des
premiers prêtres, à savoir Aaron et ses fils (8),
de leurs premiers sacrifices offerts (9) et des
précisions concernant le sacerdoce. Malheureuse-
ment, dès le début de leur ministère, deux jeunes
sacrificateurs sont châtiés (10:1-7), et les autres
se voient interdire l’alcool avant d’entrer dans
le tabernacle (10:8-11), bref avant tout service
cultuel. Ils ont une rémunération (10:12-20).
ii
Les holocaustes
V. 1-13: cf. Ge 8:20, 21. (Lé 6:2-4. No 15:1-16, 28.)
(Ps 66:13-15; 51:18-21.) (Hé 10:1-14. Ép 5:2. Ph 2:8.)
1 L’Éternel appela Moïse; de la tente d’assignation,
il lui parla et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-
leur: Lorsque quelqu’un d’entre vous fera une of-
frande à l’Éternel, il offrira du bétail, du gros ou du
menu bétail. 3 Si son offrande est un holocauste de
gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; ail l’offrira
à l’entrée de la tente d’assignation, devant l’Éternel,
pour obtenir sa faveur. 4 Il posera sa main sur la
tête de l’holocauste, qui sera agréé de l’Éternel, pour
lui servir d’expiation. 5 Il égorgera le veau devant
l’Éternel; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, offriront
le sang, et le répandront tout autour sur l’autel qui
est à l’entrée de la tente d’assignation. 6 Il dépouillera
l’holocauste, et le coupera par morceaux. 7 Les
fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur
l’autel, et arrangeront du bois sur le feu. 8 Les
sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux,
la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l’autel.
9 Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes;
et le sacrificateur brûlera le tout sur l’autel. C’est
un holocauste, un sacrifice consumé par le feu,
d’une agréable odeur à l’Éternel. 10 Si son offrande
est un holocauste de menu bétail, d’agneaux ou de
chèvres, il offrira un mâle sans défaut. 11 Il l’égorgera
au côté septentrional de l’autel, devant l’Éternel;
a 1:3 Ex 29:10.
LÉVITIQUE 1:12 iv LÉVITIQUE 2:2
3
Les sacrifices d’actions de grâces
V. 1-17: cf. (Lé 9:18-21; 7:11-36.) Hé 13:15. 1 Co
10:16-18.
1 Lorsque quelqu’un offrira à l’Éternel un sacri-
fice d’actions de grâces: S’il offre du gros bétail, mâle
ou femelle, il l’offrira sans défaut, devant l’Éternel.
2 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu’il
égorgera à l’entrée de la tente d’assignation; et les
sacrificateurs, fils d’Aaron, répandront le sang sur
l’autel tout autour. 3 De ce sacrifice d’actions de
grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu
devant l’Éternel: ala graisse qui couvre les en-
trailles et toute celle qui y est attachée; 4 les deux
rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre
les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera
près des rognons. 5 Les fils d’Aaron brûleront cela
bsur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur
4
Les sacrifices d’expiation
V. 1-12: cf. (Hé 5:1-3; 7:26-28.) Lé 16:3, 11-14.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux en-
fants d’Israël, et dis: Lorsque quelqu’un péchera in-
volontairement contre l’un des commandements
de l’Éternel, en faisant des choses qui ne doivent
point se faire; 3 Si c’est le sacrificateur ayant reçu
l’onction qui a péché et a rendu par là le peuple
coupable, il offrira à l’Éternel, pour le péché qu’il a
commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice
d’expiation. 4 Il amènera le taureau à l’entrée de la
tente d’assignation, devant l’Éternel; et il posera sa
main sur la tête du taureau, qu’il égorgera devant
l’Éternel. 5 Le sacrificateur ayant reçu l’onction
prendra adu sang du taureau, et l’apportera dans
la tente d’assignation; 6 il trempera son doigt dans
le sang, et il en fera sept fois l’aspersion devant
l’Éternel, en face du voile du sanctuaire. 7 Le sac-
rificateur mettra du sang bsur les cornes de l’autel
des parfums odoriférants, qui est devant l’Éternel
dans la tente d’assignation; et il répandra tout le sang
du taureau au pied de l’autel des holocaustes, qui
est à l’entrée de la tente d’assignation. 8 Il enlèvera
toute la graisse du taureau expiatoire, cla graisse
qui couvre les entrailles et toute celle qui y est
d 3:17 Ge 9:4. Lé 7:26; 17:10, 14. a 4:5 Lé 16:14. No 19:4. b 4:7
Lé 9:9. c 4:8 Lé 3:3, 4.
LÉVITIQUE 4:9 ix LÉVITIQUE 4:18
5
V. 1-13: cf. Lé 4:22-35. Pr 28:13.
1 Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous
serment comme témoin, péchera en ne déclarant
i 4:31 Lé 3:3, 4, 14. j 4:31 Ex 29:18.
LÉVITIQUE 5:2 xii LÉVITIQUE 5:10
6
Règles sur les holocaustes, les offrandes et les
diverses espèces de sacrifices
V. 1-6: cf. Lé 1. No 28:3, etc.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Donne cet
ordre à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi
de l’holocauste. L’holocauste restera sur le foyer
de l’autel toute la nuit jusqu’au matin, et le feu
brûlera sur l’autel. 3 Le sacrificateur revêtira sa
tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair,
il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura con-
sumé l’holocauste sur l’autel, et il la déposera près de
l’autel. 4 Puis il quittera ses vêtements et en mettra
d’autres, pour porter la cendre hors du camp, dans
un lieu pur. 5 Le feu brûlera sur l’autel, il ne
s’éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y
allumera du bois, arrangera l’holocauste, et brûlera
la graisse des sacrifices d’actions de grâces. 6 Le feu
brûlera continuellement sur l’autel, il ne s’éteindra
point.
V. 7-11: cf. Lé 2.
7 Voici la loi ade l’offrande. Les fils d’Aaron la
présenteront devant l’Éternel, devant l’autel. 8 Le
a 6:7 No 15:4, etc.
LÉVITIQUE 6:9 xvi LÉVITIQUE 6:18
9
Premiers sacrifices offerts par Aaron et ses fils
V. 1-21: cf. Lé 8:14-21; 4:3-21. (Hé 5:1-4; 7:26-28.)
1 Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils,
et les anciens d’Israël. 2 Il dit à Aaron: aPrends
un jeune veau pour le sacrifice d’expiation, et un
bélier pour l’holocauste, l’un et l’autre sans défaut,
et sacrifie-les devant l’Éternel. 3 Tu parleras aux
p 8:31 Ex 29:32. Lé 24:9. a 9:2 Ex 29:1.
LÉVITIQUE 9:4 xxv LÉVITIQUE 9:15
10
d 9:17 Lé 2:1. e 9:17 Ex 29:38, etc. f 9:21 Lé 7:32. g 9:24
1 R 18:38. 2 R 7:1.
LÉVITIQUE 10:1 xxvii LÉVITIQUE 10:7
11
Loi sur les animaux purs et impurs
V. 1-47: cf. Lé 20:25, 26. De 14:1-21. Ac 10:11-16.
Hé 9:10.
1 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:
2 Parlez aux enfants d’Israël, et dites: aVoici les
animaux dont vous mangerez parmi toutes les
bêtes qui sont sur la terre. 3 Vous mangerez de
tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu,
et qui rumine. 4 Mais vous ne mangerez pas
de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la
e 10:18 Lé 4:5; 6:26; 16:27. a 11:2 De 14:4. Ac 10:14.
LÉVITIQUE 11:5 xxx LÉVITIQUE 11:19
12
V. 1-8: cf. Ps 51:7. Lu 2:21-24.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux
enfants d’Israël, et dis: Lorsqu’une femme devien-
dra enceinte, et qu’elle enfantera un mâle, elle
sera impure pendant sept jours; elle sera impure
comme au temps de son indisposition menstru-
elle. 3 aLe huitième jour, l’enfant sera circoncis.
4 Elle restera encore trente-trois jours à se purifier
de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte,
et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que
les jours de sa purification soient accomplis. 5 Si
elle enfante une fille, elle sera impure pendant
c 11:44 Lé 19:2; 20:7. 1 Pi 1:16. a 12:3 Ge 17:12. Lu 1:59; 2:21.
Jn 7:22.
LÉVITIQUE 12:6 xxxiv LÉVITIQUE 13:3
13
Loi sur la lèpre
V. 1-46: cf. De 24:8. (No 12:10-15. 2 Ch 26:19-21.)
(És 64:5. Ap 21:27.)
1 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
2 Lorsqu’un homme aura sur la peau de son corps
une tumeur, une dartre, ou une tache blanche,
qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau
de son corps, on l’amènera au sacrificateur Aaron,
ou à l’un de ses fils qui sont sacrificateurs. 3 Le
sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau
du corps. Si le poil de la plaie est devenu blanc,
et que la plaie paraisse plus profonde que la peau
du corps, c’est une plaie de lèpre: le sacrificateur
qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur.
LÉVITIQUE 13:4 xxxv LÉVITIQUE 13:14
a 13:45 La 4:15.
LÉVITIQUE 13:48 xxxix LÉVITIQUE 13:58
14
Loi sur la purification de la lèpre
V. 1-32: cf. Mc 1:40-44. Lé 8:22-30. (Ps 51:9. Tit
3:4-6.)
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Voici quelle sera
la loi sur le lépreux, pour le jour de sa purifica-
tion. aOn l’amènera devant le sacrificateur. 3 Le
sacrificateur sortira du camp, et il examinera le
lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
4 le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour
celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et
purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope.
5 Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des
oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. 6 Il
prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi
et l’hysope; et il les trempera, avec l’oiseau vivant,
dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive. 7 Il
en fera sept fois l’aspersion sur celui qui doit être
purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il
lâchera dans les champs l’oiseau vivant. 8 Celui qui
se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil,
et se baignera dans l’eau; et il sera pur. Ensuite il
pourra entrer dans le camp, mais il restera sept
a 14:2 Mt 8:4. Mc 1:44. Lu 5:14; 17:14.
LÉVITIQUE 14:9 xli LÉVITIQUE 14:17
15
Loi sur les impuretés de l’homme et de la femme
V. 1-18: cf. No 5:1-4. (Mc 7:20-23. 2 Co 7:1.)
1 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
2 Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur: Tout
homme qui a une gonorrhée est par là même
impur. 3 C’est à cause de sa gonorrhée qu’il est
impur: que sa chair laisse couler son flux, ou
qu’elle le retienne, il est impur. 4 Tout lit sur lequel
il couchera sera impur, et tout objet sur lequel
il s’assiéra sera impur. 5 Celui qui touchera son
lit lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et
sera impur jusqu’au soir. 6 Celui qui s’assiéra sur
l’objet sur lequel il s’est assis lavera ses vêtements,
se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
7 Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements,
se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
8 S’il crache sur un homme pur, cet homme lavera
ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur
LÉVITIQUE 15:9 xlvi LÉVITIQUE 15:20
16
Loi sur la fête annuelle des expiations
V. 1-19: cf. (Hé 9:1-12; 10:1-22.)
1 L’Éternel parla à Moïse, aaprès la mort des deux
fils d’Aaron, qui moururent en se présentant devant
l’Éternel. 2 L’Éternel dit à Moïse: Parle à ton frère
Aaron, bafin qu’il n’entre pas en tout temps dans
le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propi-
tiatoire qui est sur l’arche, de peur qu’il ne meure;
car j’apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.
3 Voici de quelle manière Aaron entrera dans le
sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le
sacrifice d’expiation et un bélier pour l’holocauste.
4 Il se revêtira de la tunique sacrée de lin, et
portera sur son corps des caleçons de lin; il se
ceindra d’une ceinture de lin, et il se couvrira
la tête d’une tiare de lin: ce sont les vêtements
sacrés, dont il se revêtira après avoir lavé son corps
dans l’eau. 5 Il recevra de l’assemblée des enfants
d’Israël deux boucs pour le sacrifice d’expiation et
un bélier pour l’holocauste. 6 Aaron offrira son
taureau expiatoire, et cil fera l’expiation pour lui
a 16:1 Lé 10:1, 2. b 16:2 Ex 30:10. Hé 9:7. c 16:6 Hé 7:27,
28.
LÉVITIQUE 16:7 xlix LÉVITIQUE 16:16
Moïse.
17
Lieu destiné aux sacrifices
V. 1-9: cf. De 12:1-18. 1 Co 10:31.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle à Aaron
et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et tu
leur diras: Voici ce que l’Éternel a ordonné. 3 Si
un homme de la maison d’Israël égorge dans le
camp ou hors du camp un bœuf, un agneau ou
une chèvre, 4 et ne l’amène pas à l’entrée de la
tente d’assignation, pour en faire une offrande à
l’Éternel devant le tabernacle de l’Éternel, le sang
sera imputé à cet homme; il a répandu le sang,
cet homme-là sera retranché du milieu de son
peuple. 5 C’est afin que les enfants d’Israël, au
lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs,
les amènent au sacrificateur, devant l’Éternel, à
l’entrée de la tente d’assignation, et qu’ils les of-
frent à l’Éternel en sacrifices d’actions de grâces.
6 Le sacrificateur en répandra le sang sur l’autel
de l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation; et il
brûlera la graisse, qui sera ad’une agréable odeur
à l’Éternel. 7 Ils n’offriront plus leurs sacrifices aux
boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une
loi perpétuelle pour eux et pour leurs descendants.
8 Tu leur diras donc: Si un homme de la maison
d’Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu
d’eux offre un holocauste ou une victime, 9 et ne
l’amène pas à l’entrée de la tente d’assignation, pour
a 17:6 Ex 29:18. Lé 4:31.
LÉVITIQUE 17:10 liii LÉVITIQUE 17:16
18
V. 1-30: cf. Lé 20. De 18:9. (1 Th 4:3-7. 1 Pi 2:11,
12.)
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux
enfants d’Israël, et tu leur diras: Je suis l’Éternel,
votre Dieu. 3 Vous ne ferez point ce qui se fait dans
le pays d’Égypte où vous avez habité, et vous ne
ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan
où je vous mène: vous ne suivrez point leurs
usages. 4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et
vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis
l’Éternel, votre Dieu. 5 Vous observerez mes lois
et mes ordonnances: al’homme qui les mettra en
pratique vivra par elles. Je suis l’Éternel. 6 Nul de
vous ne s’approchera de sa parente, pour découvrir
sa nudité. Je suis l’Éternel. 7 Tu ne découvriras point
la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C’est
ta mère: tu ne découvriras point sa nudité. 8 bTu ne
découvriras point la nudité de la femme de ton père.
C’est la nudité de ton père. 9 Tu ne découvriras point
la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta
mère, née dans la maison ou née hors de la maison.
10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de
ton fils ou de la fille de ta fille. Car c’est ta nudité.
11 cTu ne découvriras point la nudité de la fille de la
femme de ton père, née de ton père. C’est ta sœur.
12 dTu ne découvriras point la nudité de la sœur de
ton père. C’est la proche parente de ton père. 13 Tu
ne découvriras point la nudité de la sœur de ta mère.
Car c’est la proche parente de ta mère. 14 eTu ne
a 18:5 Éz 20:11, 13. Ro 10:5. Ga 3:12. b 18:8 Lé 20:11. 1 Co 5:1.
c 18:11 Lé 20:17. d 18:12 Lé 20:19. e 18:14 Lé 20:20. Éz
22:11.
LÉVITIQUE 18:15 lv LÉVITIQUE 18:25
25:13-16.
32 Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et
tu honoreras la personne du vieillard. Tu crain-
dras ton Dieu. Je suis l’Éternel. 33 tSi un étranger
vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne
l’opprimerez point. 34 Vous traiterez l’étranger en
séjour parmi vous comme un indigène du milieu
de vous; vous l’aimerez comme vous-mêmes, car
vous avez été étrangers dans le pays d’Égypte. Je
suis l’Éternel, votre Dieu. 35 Vous ne commettrez
point d’iniquité ni dans les jugements, ni dans
les mesures de dimension, ni dans les poids, ni
dans les mesures de capacité. 36 uVous aurez des
balances justes, des poids justes, des épha justes et
des hin justes. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous
ai fait sortir du pays d’Égypte. 37 Vous observerez
toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous
les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.
20
Peines contre divers crimes
V. 1-27: cf. De 17:2-7. (Lé 18. De 27:16, 20-23.) 2
Co 6:15 à 7:1.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Tu diras aux en-
fants d’Israël: aSi un homme des enfants d’Israël ou
des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc
l’un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple
du pays le lapidera. 3 Et moi, je tournerai ma face
contre cet homme, et je le retrancherai du milieu
de son peuple, parce qu’il a livré de ses enfants
à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon
t 19:33 Ex 22:21. u 19:36 Pr 11:1; 16:11; 20:10. a 20:2 Lé
18:21.
LÉVITIQUE 20:4 lxi LÉVITIQUE 20:13
21
Ordonnances relatives aux sacrificateurs
V. 1-9: cf. Éz 44:20-25. És 52:11. Mal 3:3.
1 L’Éternel dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs,
fils d’Aaron, et tu leur diras: Un sacrificateur ne
se rendra point impur parmi son peuple pour un
mort, 2 excepté pour ses plus proches parents,
pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour
son frère, 3 et aussi pour sa sœur encore vierge,
qui le touche de près lorsqu’elle n’est pas mariée.
q 20:23 Lé 18:3, 30. r 20:24 Ex 3:8. s 20:25 Lé 11:2. De 14:4.
t 20:27 De 18:10. 1 S 28:7.
LÉVITIQUE 21:4 lxiv LÉVITIQUE 21:15
22
Cas où il est défendu de manger des victimes
consacrées. Choix des victimes pour les sacrifices
V. 1-9: cf. Lé 7:19-21. (1 Co 11:28-30.)
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle à Aaron et
à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des choses saintes
LÉVITIQUE 22:3 lxvi LÉVITIQUE 22:10
23
Les fêtes
V. 1-3: cf. (Ex 20:8-11; 31:13-17.)
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux
enfants d’Israël, et tu leur diras: Les fêtes de
l’Éternel, que vous publierez, seront de saintes
convocations. Voici quelles sont mes fêtes. 3 aOn
travaillera six jours; mais le septième jour est le
sabbat, le jour du repos: il y aura une sainte
convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage: c’est
le sabbat de l’Éternel, dans toutes vos demeures.
V. 4-14: cf. (Ex 12:2-28. De 16:1-8. No 28:16-25.)
Mt 26:17-30.
4 Voici les fêtes de l’Éternel, les saintes convo-
cations, que vous publierez à leurs temps fixés.
5 bLe premier mois, le quatorzième jour du mois,
entre les deux soirs, ce sera la Pâque de l’Éternel.
6 Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête
des pains sans levain en l’honneur de l’Éternel;
vous mangerez pendant sept jours des pains sans
levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte
convocation: vous ne ferez aucune œuvre servile.
8 Vous offrirez à l’Éternel, pendant sept jours, des
24
Règles sur le chandelier et sur les pains de propo-
sition
V. 1-4: cf. Ex 27:20, 21. No 8:1-4. Za 4:2-14.
LÉVITIQUE 24:1 lxxiv LÉVITIQUE 24:10
25
Les années sabbatiques et le jubilé. Rachat des
propriétés et des esclaves
V. 1-7: cf. (Ex 23:10, 11. De 15:1-15.)
1 L’Éternel parla à Moïse sur la montagne de
Sinaï, et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur
diras: aQuand vous serez entrés dans le pays que
je vous donne, la terre se reposera: ce sera un sab-
bat en l’honneur de l’Éternel. 3 Pendant six années tu
ensemenceras ton champ, pendant six années tu
tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.
4 Mais la septième année sera un sabbat, un temps
de repos pour la terre, un sabbat en l’honneur de
l’Éternel: tu n’ensemenceras point ton champ, et tu
ne tailleras point ta vigne. 5 Tu ne moissonneras
point ce qui proviendra des grains tombés de ta
moisson, et tu ne vendangeras point les raisins de
ta vigne non taillée: ce sera une année de repos
pour la terre. 6 Ce que produira la terre pendant
son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton
serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et
à l’étranger qui demeurent avec toi, 7 à ton bétail
et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son
produit servira de nourriture.
V. 8-55: cf. (És 61:1-3. Lu 4:16-21.) Lé 27:17-24.
8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois
sept années, et les jours de ces sept sabbats
d’années feront quarante-neuf ans. 9 Le dixième
jour du septième mois, tu feras retentir les sons
éclatants de la trompette; le jour des expiations,
vous sonnerez de la trompette dans tout votre
a 25:2 Ex 23:10.
LÉVITIQUE 25:10 lxxvii LÉVITIQUE 25:22
27
Les vœux et les dîmes
V. 1-13: cf. De 23:21-23. 1 S 1:11, 20-28.
1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux
enfants d’Israël, et tu leur diras: Lorsqu’on fera
des vœux, s’il s’agit de personnes, elles seront à
l’Éternel d’après ton estimation. 3 Si tu as à faire
l’estimation d’un mâle de vingt à soixante ans, ton
estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon
n 26:44 De 4:31. Ro 11:1, 26, etc.
LÉVITIQUE 27:4 lxxxvi LÉVITIQUE 27:15