Interlocking Systems Choise
Interlocking Systems Choise
Interlocking Systems Choise
Avec la Directive Machines 2006/42/CE et les normes associées, l’Union Européenne a mis
en place une réglementation s’appliquant à la conception des machines et des installations.
Cette réglementation est considérée également sur les marchés hors de l’Union Européenne
comme référence pour la sécurité des machines et est souvent adaptée. Elle comporte entre
autres des consignes pour la conception des protecteurs mobiles (terme normatif donné aux
portes de protection).
La norme ISO 14119 «Sécurité des Machines – Dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs – Principes de conception et de choix» (version française: NF ISO 14119:2013) décrit
en détail la surveillance de la position des protecteurs mobiles. Cette norme a été publiée dans
le Journal Officiel de la Commission Européenne du 11 Avril 2014 en tant que norme harmonisée
sous la Directive Machines et remplace l'EN 1088 en vigueur jusqu’à présent. Son statut de
norme ISO la rend applicable dans le monde entier.
Cette brochure a pour objectif de fournir aux constructeurs de machines et d'installations un outil
pratique pour la conception, conforme aux normes des protecteurs mobiles selon l'ISO 14119 et
à d'autres réglementations applicables.
Vous trouverez, au milieu de la brochure, un poster donnant le schéma directeur à suivre pour
une conception des protecteurs sûre et conforme. La brochure donne ainsi le détail de chaque
étape du processus. Pour accéder directement à celles-ci, vous pouvez vous référer aux numéros
de pages indiqués sur le poster.
Si l'affiche résume chaque étape du processus, la brochure est conçue pour fournir le détail de
celles-ci. Ainsi vous pourrez vous référer aux chapitres voulus grâce aux numéros de pages
figurant sur l'affiche.
Cette brochure reflète l’interprétation de la norme par le Groupe Schmersal et est issue d'une
collaboration avec «l’Institut de Normalisation Allemand e.V., groupe de travail NA 095 – Principes
de sécurité de base concernant les dispositifs de protection, mesures de sécurité et dispositifs de
verrouillage». De fait, cette brochure ne se substitue pas à l’étude et interprétation de la norme.
2
Table des matières
Introduction ____________________________________________________________Page 2
3
1. Appréciation du risque
Appréciation du risque
(sur base des limites définies et de l'utilisation
conforme de la machine)
Données Risque
d'utilisateur
■ La Directive Machines, mais aussi la loi nationale correspondante transcrite, exigent que
ISO 12100:
chaque constructeur de machines effectue une appréciation du risque.
Analyse des
■ L' appréciation du risque comprend l'identification des dangers ainsi que l' estimation et
risques
l'évaluation du risque.
■ L' appréciation du risque tient compte de l'ensemble du cycle de vie et de tous les modes
de fonctionnement de la machine.
■ L'ISO 12100 donne des conseils pour la mise en œuvre de l'appréciation des risques.
■ Le constructeur d'une machine sait seulement après avoir effectué l'appréciation des
risques si sa machine comporte des endroits présentant un risque de blessure ET s'il doit
prendre des mesures pour réduire ces risques.
4
2. Sécurité intrinsèque
Des mouvements Les forces générées La génération des forces Des parties de la machine
dangereux sont arrêtés à dans la zone dangereuse susceptibles d'occasionner sont volontairement de
une distance, empêchant sont limitées de manière des blessures, est conception élastique et
la blessure des membres fiable de sorte que les interrompue de manière souple afin de pouvoir
corporels. dommages corporels fiable et sûre avant que la absorber la majeure partie
soient exclus. valeur limite ne soit atteinte. de l'énergie de déformation.
■ Selon la figure à gauche reprise dans l 'ISO 12100, les risques sont à éliminer en premier
lieu par des mesures constructives
(= construction intrinsèquement sûre, voir chapitre 3.20 del'ISO 12100).
■ Par "sécurité intrinsèque", on comprend l'élimination du risque par des mesures
constructives.
■ Lorsqu'il est impossible d'éliminer les risques identifiés par des mesures constructives
ou de les réduire du moins à un niveau acceptable, il faudra prévoir des mesures de
protection techniques, telles que des dispositifs de sécurité optoélectroniques, tactiles,
des commandes bimanuelles (maintien des mains à un endroit déterminé), etc.
voir aussi ISO 12100, chapitre 3.21.
■Autre exemple pour une mesure de protection technique: protecteur mobile
(porte de protection) Cette brochure est dédiée à ce type de protecteurs.
5
4. Détermination de la fonction de sécurité
■ Le tableau 8 de la norme ISO 13849-1 définit les fonctions de sécurité pour minimiser
le risque identifié, voir à ce sujet également ISO 12100, chapitre 3.30.
■ L'ensemble de la chaîne de sécurité doit être pris en compte lors de la conception de
la fonction de sécurité: les capteurs ("Input", dans notre cas le dispositif de verrouillage),
la logique de traitement ("Logic") et finalement les actionneurs ("Output").
ISO 13849-1:
Fonction de
I nput Logic Output
sécurité
par exemple:
...ou...
...ou autres
6
Le niveau de performance requis (= PLr) de cette fonction de sécurité peut être déterminé à l'aide
du graphe de risque selon l' Annexe A de l' ISO 13849-1,
Niveau de
perfor- S Gravité de la blessure
Risque mance S1 blessure légère (généralement réversible)
faible requis PLr S2 blessure grave (généralement irréversible,
y compris la mort)
P1 a
F Fréquence et/ou durée
F1
P2 de l'exposition au danger
S1 b
P1 F1 peut être sélectionné, si le temps d' exposition
F2 P2 c ne dépasse pas 1/20 de la durée de
P1
F1 fonctionnement et si la fréquence est inférieure
P2 d
S2 P1 à 1x toutes les 15 min
F2 F2 fréquence supérieure à 1x toutes les 15 min
P2 e
Point de départ P Possibilité d'éviter le danger ou
pour l'estimation de la Risque de limiter le dommage
réduction du risque élevé P1 possible sous certaines conditions
P2 rarement possible
Lorsque la probabilité d'occurrence du danger est faible, le PLrequis peut être réduit d'un niveau.
Les fonctions de sécurité pertinentes d'un protecteur mobile (voir ISO 14119, chapitre 3.2) sont:
La fonction de sécurité "déblocage d'un dispositif de verrouillage" est nouvelle. La norme part
toutefois du principe (selon les notes 1 et 2 du chapitre 8.4.), que le PL de la fonction de blocage
est inférieur au PL de la fonction de déblocage. Raison: "La probabilité d'une défaillance de la
fonction du blocage du protecteur au moment où une personne tente un accès est généralement
très faible." (ISO 14119; chapitre 8.4, note . 2). Malgré cela, le déblocage intempestif du dispositif
d'interverrouillage doit être intégré dans la classification de sécurité.
L'ISO 14119 tient plus particulièrement compte des caractéristiques et des exigences liées à la
technologie des capteurs ("Input") du circuit de sécurité. Cette technologie des capteurs fait partie
du dispositif de verrouillage d'un protecteur décrit dans la norme.
7
5. Conception du circuit de sécurité
Le circuit de sécurité doit être conçu selon les exigences du PLr (voir ISO 13849-1, chapitre 6).
Cela signifie qu'il faut tenir compte des exigences pour:
courts-circuits
Détection des
transversaux
d'entrée sortie sortie
Surveillance
Surveillance
I L O Deuxième
ISO 13849-1: voie de
Surveillance
coupure
Architecture I2 L2 O2
TE OTE
de sécurité ou canal de Signal Signal de
signalisation d'entrée sortie
■ la durée de vie prévue des composants utilisés jusqu'à la première défaillance dangereuse:
MTTFD (ou B10D)
■ la qualité du diagnostic, c'est-à-dire la qualité de la détection des défaillances dangereuses:
DCmoyen
■ les mesures pour éviter les défaillances de cause commune: CCF
doivent être prises en compte.
8
6. Protecteurs
Les exigences de conception mécanique du protecteur sont également définies dans les normes
suivantes:
Début
Fin
Vous trouverez de plus amples informations dans la norme ISO 13855, chapitre 9, pour
déterminer si le temps d'arrêt de l'ensemble du système ≥ temps d'accès/d'intrusion.
ISO 13855:
■D
ans ce chapitre, la distance de sécurité par rapport à la zone dangereuse derrière le Vitesse d'accès
protecteur est calculée avec une vitesse d'accès de 1600 mm/s ou une vitesse d'intrusion et d'intrusion
de 2000 mm/s.
■L
a distance de sécurité dépend aussi des dimensions des parties du corps, qui peuvent
accéder à la zone dangereuse par l'ouverture du protecteur. Pour cette raison, la norme
ISO 13857 doit également être prise en compte pour le calcul du temps d'arrêt.
9
8. Evaluer les motifs de fraude des protecteurs
Une étude* a révélé que l'occurrence des accidents est souvent imputable à la fraude des
protecteurs installés sur les machines. Pour cette raison, la norme ISO 14119 fournit des
informations précises quant aux mesures à prendre pour atténuer la possibilité de fraude
des dispositifs de verrouillage.
Pour empêcher cette fraude, la norme propose une méthode définie sous forme d'un graphe:
Début
Non Oui
Non
Elimination ou minimisation
Nécessité de mettre en oeuvre
des raisons pour la fraude par
des mesures de prévention
l'application de mesures de
de la "fraude raisonnablement
conception ou par l'utilisation
prévisible" selon tableau 3
de modes de fonctionnement
(voir 7.1d)
alternatifs (voir 7.1c)
Fin
Cette méthode a pour but d'identifier les raisons possibles motivant la fraude des dispositifs
de verrouillage et de les atténuer ou de les éliminer. A défaut de raisons motivant la fraude,
le constructeur ne doit pas prendre d'autres mesures.
La norme ISO 14119 donne également aux concepteurs de machine une méthode leur permettant
d’identifier les raisons possibles motivant la fraude des dispositifs de verrouillage. A cet effet, elle
propose un tableau indiquant les tâches à effectuer sur la machine, ainsi que la prise en compte
de la facilitation de la tâche grâce à une fraude adaptée.
* Source: http://www.dguv.de/ifa/Publikationen/Reports-Download/BGIA-Reports-2005-bis-2006/Report-Manipulation-
von-Schutzeinrichtungen
10
Ainsi, on voit rapidement à quel endroit et lors de quelle tâche et/ou dans quel mode de fonction-
nement de la machine un risque de fraude existe.
Tâche
Tâches admissibles dans ces modes de fonctionnement?
Déplacements réduits b
Plus grande précision b
Interruptions évitées b
Meilleure audibilité b
Meilleure visibilitéb
Tab. 2 Exemple de l'évaluation des motifs de fraude des dispositifs de verrouilllage (Source: ISO/DIS 14 119, Tableau H.1).
Légende:
a Modes de fonctionnement
b Avantages sans protecteur: 0 = néant; + = faibles; ++ = élevés
Il est évident que ce tableau doit être adapté à l'application ou machine en question. Un modèle
Excel similaire peut être téléchargé ici:
http://www.dguv.de/ifa/praxishilfen/praxishilfen-maschinenschutz/
software-manipulationsanreize-bewerten/index.jsp
11
B
primaire
zone
dangereuse
C D
Lorsque des motifs de la fraude ont été identifiés, ils doivent en premier lieu être éliminés par des
mesures constructives, voir ISO 14119, chapitre 7.1 c. Exemples pour des mesures purement
constructives:
A) Ergonomie:
- Réglage en hauteur du pupitre de commande
- Aménagement et conception de l'afficheur et des organes de commande
- Position de l'interrupteur d'arrêt d'urgence
- Possibilité d'observation de la zone de travail
- Dimensions et position des poignées
- Efforts manuels requis pour le déplacement
B) F
enêtre d'observation:
Structure du vitrage: les vitres en polycarbonate doivent être protégées contre les influences
chimiques et abrasives par une vitre en verre de sécurité à l'intérieur et par une vitre plastique
anti-éclats ou un film de protection anti-éclats à l'extérieur.
Fixation de la vitre: la fixation doit absorber les forces de réaction élevées du
rebondissement, permettre des grandes déformations et former en même temps une barrière
hermétiquement fermée pour protéger les faces des vitres en polycarbonate contre les
influences chimiques.
C) C
apot de protection:
Structure du capot: en structure sandwich, la couche intérieure doit être extrêmement
déformable et la couche extérieure extrêmement résistante et rigide.
Arête de fermeture principale: l'énergie cinétique et la vitesse des portes de protection
motorisées, doivent être limitées lors de la fermeture afin d'éviter toute zone d'écrasement
dangereuse à l'arête de fermeture principale. La force de fermeture effective ne doit pas
dépasser les 150 N.
Fixation du capot : guidage par galets montés dans des rails adaptés. Des éléments de
serrage empêchent la projection du capot en cas de sinistre. La partie inférieure du capot est
conçue de sorte que toute projection de copeaux ou d'agents de lubrification / refroidissement
vers l'extérieur soit empêchée.
D) S
ystèmes de commande:
Sécurité fonctionnelle: réalisation fiable des fonctions de sécurité par les parties du système
de commande relatif à la sécurité dans des plages de temps définies
Sécurité antifraude: les éléments de verrouillage sont montés de manière inaccessible au
moyen de vis de sécurité indémontables. Le concept de sécurité est harmonisé avec toutes les
tâches à effectuer pendant tous les cycles de vie de la machine (si nécessaire).
12
Principes et mesures
Systèmes à transfert de clé (codage de niveau
sans blocage électromagnétique du protecteur
Dispositif de verrouillage de type 1 (exceptés
électromagnétique du protecteur
ISO 14119:
Tableau 3
(à charnière uniquement)
de type 3
13
Le chapitre 5 de la norme ISO 14119 décrit des exigences générales pour le montage et la
fixation des dispositifs de verrouillage, qui doivent être respectées sans plus, indépendamment
des mesures reprises dans le tableau 3 ci-dessus:
ISO 14119:
Fixation Chapitre 5.2 Montage et fixation des interrupteurs de position
Les interrupteurs de position doivent être montés de façon à être convenablement protégés contre
un changement de position. Pour ce faire, les spécifications suivantes doivent être respectées:
■ Les éléments de fixation des interrupteurs de position doivent être fiables et leur
desserrage doit nécessiter l’utilisation d’un outil;
■ Les interrupteurs de position de type 1 doivent être conçus afin de garder de façon
permanente leur position après réglage (par exemple, au moyen de goupilles ou de
goujons);
■ Les moyens nécessaires d’accès aux interrupteurs de position doivent être prévus en vue
de leur maintenance et de la vérification de leur bon fonctionnement. La prévention de la
fraude raisonnablement prévisible doit également être prise en compte lors de la conception
des moyens d’accès;
■ Le desserrage fortuit doit être empêché;
■ La fraude raisonnablement prévisible de l’interrupteur de position doit être empêchée
(voir l’Article 7);
■ L’interrupteur de position doit être positionné et, si nécessaire, protégé de manière à ne
pas s’endommager sous l’effet de causes extérieures prévisibles.
■ Le déplacement résultant de l’actionnement mécanique ou l’écartement du système
d’actionnement du dispositif de proximité doit être maintenu dans les limites de
fonctionnement de l’interrupteur de position ou du système d’actionnement telles que
spécifiées par le fabricant de l’interrupteur, afin d’assurer un bon fonctionnement et/ou
d’empêcher les surcourses.
■ Un interrupteur de position ne doit pas être utilisé comme butée mécanique, à moins qu’il
ne s’agisse de l’utilisation prévue de l’interrupteur de position telle que déclarée par le
fabricant.
■ Tout défaut d’alignement du protecteur créant un espace avant que l’interrupteur de position
n’ait changé d’état ne doit pas être suffisant pour réduire son effet d’obstacle (pour l’accès
aux zones dangereuses, voir l’ISO 13855 et l’ISO 13857).
■ Le support et la fixation des interrupteurs de position doivent avoir une rigidité suffisante
pour assurer un bon fonctionnement de l’interrupteur de position.
Les actionneurs doivent être fixés de manière à restreindre la possibilité qu’ils ne se desserrent
ou s’écartent de la position prévue par rapport au système d’actionnement, pendant toute leur
durée de vie prévue.
■L es éléments de fixation des actionneurs doivent être fiables et leur desserrage doit
nécessiter l’utilisation d’un outil;
■ Le desserrage fortuit doit être empêché.
■L ’actionneur doit être positionné et, si nécessaire, protégé de manière à ne pas
s’endommager sous l’effet de causes extérieures prévisibles.
■U n actionneur ne doit pas être utilisé comme butée mécanique, à moins qu’il ne s’agisse
de l’utilisation prévue de l’actionneur telle que déclarée par le fabricant.
■L e support et la fixation des actionneurs doivent avoir une rigidité suffisante pour assurer
un bon fonctionnement de l’actionneur
14
Selon la méthode décrite précédemment , et suivant l'objectif de protection visé par la norme,
un interrupteur de position peut être fixé au moyen de vis normales à condition que les tournevis
ne fassent pas partie de l'équipement standard de la machine pour éviter tout risque de fraude.
9. Dispositifs de verrouillage
avec et sans blocage
La norme distingue quatre types de dispositifs de verrouillage différents:
Le niveau de codage n'est pas important. En ce qui concerne les types, il s'agit tout d'abord de
savoir si le dispositif de verrouillage est codé ou non.
La norme définit les niveaux de codage suivants (voir chapitre 3.13.1 à 3.13.3):
15
10. Choix du produit
■ Température
■ Humidité
■ Encrassements
■ Chocs / vibrations
■ Atmosphères explosibles
■ Forces de blocages requises
Les Annexes A-F de la norme donnent de plus amples détails ainsi que des instructions
d'utilisation pour les différents types.
Le choix d'un produit dépend aussi du PLr requis (voir page 7). Ainsi, les normes ISO 14119
ISO 14119 / et ISO 13849-2 prescrivent une redondance des interrupteurs du type 1 ou type 2 si le PLr
ISO 13849-2: requis = PL e (voir ISO 14119 chapitre 8.2 et ISO 13849-2, Tableau D.8).
Redondance
1121 1222
1121 1222
IEC 60947-5-3:
Norme produit
Capteurs
de sécurité
Lorsqu'un capteur de sécurité (de type 3 ou type 4) a été choisi, et qu'il permet d'atteindre PL e
avec un seul capteur – au lieu de deux – tel qu'il est décrit ci-avant – il faut veiller à ce que celui-ci
réponde aussi aux exigences de la norme produit IEC 60947-5-3 (voir ISO 14119 chapitre 5.4).
16
(3) GY S11 S12 PK (4)
(1) GN S21 S22 YE (2)
(5) WH S31 S32 BN (6)
Lorsqu'il faut utiliser un dispositif de verrouillage avec blocage, il faut également prévoir la
possibilité de débloquer le dispositif de verrouillage de manière manuelle, afin d'effectuer par
exemple des travaux de montage, de maintenance et de réparation.
Ces types de déblocage sont définis au chapitres 3.25 à chapitre 3.27 de la norme ISO 14119 :
17
11. O
uverture hors l'effet de l'énergie /
Ouverture sous l'effet de l'énergie
Selon la réalisation du blocage ou du déblocage du protecteur sous l'effet de l'énergie,
on distingue:
■ Ouverture sous l'effet de l'énergie: blocage mécanique, déblocage sous l'effet de l'énergie
(= p.ex. de la tension électrique) (voir A)
■ Ouverture hors l'effet de l'énergie: l'énergie sert à bloquer le protecteur, déblocage par
coupure de l'énergie (= p.ex. de la tension électrique)
(voir B et D)
■ Principe de fonctionnement bistable: l'énergie sert à verrouiller et sert également à
déverrouiller (voir C)
Pour des raisons de sécurité, l'ouverture sous l'effet de l'énergie est recommandée. Toutefois,
l'ouverture hors l'effet de l'énergie peut également être utilisée, moyennant une évaluation
soigneuse du risque. En conséquence, les interverrouillages avec ouverture sous l'effet de l'énergie
sont souvent utilisés pour la protection de personnes et les interverrouillages avec ouverture hors
l'effet de l'énergie pour la protection du processus (voir aussi chapitre 3.28 et chapitre 3.29).
D)
18
12. Exclusions de défauts
La norme centrale traitant les défauts éventuels des composants d'une chaîne de sécurité,
est l'ISO 13849-2.
Les annexes de cette norme sous forme de tableaux décrivent les défauts et les exclusions
possibles en utilisant certaines techniques. Un exemple: la non-ouverture d'un contact
électromécanique peut être exclue par l'emploi d'un interrupteur avec des contacts à manoeuvre
positive d'ouverture. ISO 13849-2:
Exclusions
Il est donc conseillé de se familiariser avec les tableaux applicables de la norme (notamment de défauts
ceux repris dans l'Annexe D: Outils de validation pour les systèmes électriques) et de documenter
les exclusions des défauts éventuels.
19
13. Vérification
La vérification sert de preuve que les composants sélectionnés et leur interconnexion ont
une capacité suffisante à résister contre les défauts systématiques et aléatoires susceptibles
d'entraîner la perte de la fonction de sécurité. Ceci est réalisé en déterminant le PL, qui doit
impérativement aussi prendre en compte les blocs logiques et les actionneurs correspondants.
La norme ISO 13849-1 décrit cette méthode de calcul.
ISO 13849-1:
Architecture = Catégorie 3 DC = 99% Architecture = Catégorie 4
Vérification B10D = 2.000.000
B10D = 2.000.000 (ISO 13849-1) CCF = 80 points (ISO 13849-1 à charge nominale)
F = 1/h PFHD = 5,0x109/h F = 1/h
MTTFD = 2.283 a MTTFD = 2.283 a
MTTFD > 100 a = élevé MTTFD > 100 a = élevé
DC = 90% = faible DC = 60% = faible
CCF = 80 points > 65 CCF = 80 points > 65
PL d + PL e + PL e
20
14. Validation
Malgré toutes les précautions prises, une vérification finale de toutes les conditions spécifiques et
de tous les paramètres est recommandée, voir ISO 13849-1, figure 3. La procédure de validation
à appliquer est décrite dans la norme ISO 13849-2. Celle-ci propose la méthode suivante:
Fonctions de sécurité
PL et catégories: Oui
• Détermination de la Oui
Non
catégorie
Catégorie 2, 3, 4 Contrôle OK?
• MTTF, DC, CCF
• défauts systématiques
• Logiciel Oui
Non
• Vérification du PL
pour les SRP/CS
• Combinaison de SRP/CS Contrôle des fonctions de sécurité Modifications apportées
dans des conditions de défaut à la conception
Exigences
environnementales
Exigences relatives
Rapport de validation
à l'entretien
Spécification technique /
information pour l'utilisateur
Toutes les fonctions de Non
sécurité ont été validées?
Oui
Fin
21
Il faut donc faire une analyse théorique d'une part, mais aussi – en fonction de la complexité
de la machine – tester la fonction de sécurité en pratique d'autre part.
Pour l'essai pratique d'un circuit de sécurité à deux canaux, on peut, par exemple,
couper volontairement un canal et observer la réaction du système.
Ceci est réalisé de deux manières différentes: sur le protecteur d'une part et dans le mode
d'emploi de la machine d'autre part.
Il convient de souligner encore une fois clairement que ceci est la dernière possibilité de réduire
les risques, qui ne doit être utilisée que si les mesures constructives inhérentes (voir page 5
de cette brochure) et les mesures de protection techniques (lisez: le verrouillage du protecteur)
sont épuisées.
ISO 12100:
Mode d'emploi IEC 82079-1 Vous trouverez de plus amples informations pour rédiger un mode d'emploi conforme à
l'ISO 12100 chapitre 6.4 ainsi qu'à l'IEC 82079-1.
22
16. Liste de normes
Nous espérons que cette brochure vous a fourni des informations utiles pour une conception
conforme aux normes de vos dispositifs de protection. Bien que nous ayons soigneusement
rédigé cette brochure et cette affiche, nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne son
contenu. Nous attirons votre attention sur le fait que la normalisation européenne et internationale
est en constante évolution pour intégrer les progrès technologiques et pour adapter les normes et
directives p.ex. aux nouvelles technologies.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Si vous souhaitez de plus amples
informations, nous vous recommandons de consulter notre programme de formation et de
séminaire à jour sur le site Internet www.tecnicum.com/academy/. Nos collaborateurs sont
bien-sûr toujours à votre entière disposition pour répondre à toutes vos questions.
23
La sécurité fonctionnelle des machines est un domaine complexe, pour lequel il faut respecter et
observer de nombreuses normes et directives. tec.nicum offre à tous les constructeurs, utilisateurs
et distributeurs de machines un conseil d‘expert, indépendamment du produit et du fabricant, et ce
pour toutes les normes en vigueur. Il les assiste également dans la conception de leurs machines et
postes de travail conformément aux normes.
Les spécialistes tec.nicum réalisent des projets de sécurité complets: de l‘analyse de l‘état initial,
à la planification et à la documentation jusqu‘à la réception clé en main de la machine conforme
aux normes. tec.nicum possède un réseau mondial de conseillers et d‘ingénieurs en sécurité
fonctionnelle certifiés par TÜV Rheinland, à la disposition des entreprises – les services
tec.nicum sont ainsi facilement et rapidement accessibles partout dans le monde. Les spécialistes
tec.nicum possèdent une connaissance approfondie des directives, législations et réglementations
régionales ou nationales applicables, mais aussi un grand savoir-faire technique et une longue
expérience dans la réalisation de projets.
*103008192#
x.000 / L+W / 06.2018 / Teile-Nr. 103008192 / FR / Ausgabe 04 www.tecnicum.com
Conception des protecteurs
selon la norme ISO 14119
Choix du principe de
verrouillage en fonction Vitesses d'approche
du mouvement inertiel ISO 13855
Page 9
de la machine
Page 9
Manuel d'utilisateur
Page 22
Vous trouverez de plus amples informations dans notre brochure intitulée "Conception des protecteurs".
Les numéros de pages ci-dessus renvoient à cette brochure.
Remarque: Cette présentation n'est pas exhaustive. Interprétation par K.A. Schmersal GmbH & Co. KG.
Ne remplace pas les informations contenues dans les normes applicables.