Transport">
73-Notice 1
73-Notice 1
73-Notice 1
1
SOMMAIRE
NOTICE VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE p.3
• AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS ............................... p.4
• CONSEILS POUR CONDUIRE SON VÉLO ....................................... p.7
• EN CAS DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN ............................... p.9
• CHARGE DE LA BATTERIE ................................................................ p.12
• DURÉE DE VIE DU VÉLO ET AUTONOMIE ...................................... p.14
• ENTRETIEN DU VÉLO ........................................................................ p.17
• NOTICES BATTERIES ......................................................................... p.19
• NOTICES AFFICHEURS ..................................................................... p.31
2
NOTICE D’UTILISATION
VÉLO À ASSISTANCE
ÉLECTRIQUE
Il est important que vous conserviez ce Guide.
RESPONSABILITÉ
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel est
sous la responsabilité du propriétaire du vélo ; si vous avez le
moindre doute concernant les opérations de maintenance ou de
sécurité, prenez contact avec votre revendeur habituel.
3
AVERTISSEMENTS ET
RECOMMANDATIONS – VAE
V.A.E. Vélo à Assistance Electrique (Norme EN 15194 et CE) : Vélo
à assistance électrique conçu pour un usage adapté sur route.
Il permet un usage quotidien pour les trajets urbains et périurbains
sur route ou chemin en limitant l’effort à fournir grâce au moteur
électrique. Vélo et système de freinage conçus pour un poids total
maximum autorisé de 120 Kg (cycliste + vélo + équipement +
bagages compris).
4
entre un mur et un cadre de fenêtre ou si vous placez des objets
lourds sur le fil ou sur la prise.
• Veillez à bien insérer la fiche dans la prise murale lors de la
charge.
• Ne touchez pas la prise avec les mains humides.
• Tenir hors de portée des enfants et des animaux.
• N’utilisez pas la fiche ni la prise électrique si elles sont
poussiéreuses.
• Débranchez et nettoyez-les avec un chiffon sec.
• Pour retirer le cordon électrique de la prise murale, ne tirez pas
sur le cordon mais sur la fiche. Tirez toujours doucement sur le
cordon de chargement.
• Ne faites pas tourner les pédales lorsque la batterie est en
charge, installée sur le vélo. Le cordon peut s’enrouler autour des
pédales ou du pédalier et endommager la prise, avec un risque
d’électrocution ou d’incendie.
• N’utilisez pas de prises, connecteurs ou autre dispositif de
câblage avec une source d’alimentation électrique de puissance
différente que celle recommandée (230 V).
• N’utilisez pas des pièces électriques si elles sont endommagées.
Remplacez-les par des éléments d’origine.
• Si votre batterie est anormalement chaude pendant la charge
de la batterie, débranchez le chargeur par la prise secteur puis
déplacez avec précaution l’ensemble chargeur et batterie.
• Une fois le chargement terminé, débranchez le chargeur et
déconnectez la batterie du chargeur.
5
• Si votre batterie est anormalement chaude, déplacez-la avec
précaution à l’écart de toutes matières inflammables (bac de sable
fermé) et à l’extérieur de votre domicile durant 48h.
Retournez-la ensuite à votre vendeur.
• Les accessoires suivants sont obligatoires pour circuler sur la
voie publique en France : éclairages et réflecteurs de roues avant
et arrière, de pédales, sonnette (fournis avec le vélo).
• Respectez le code de la route.
• Si vous transportez votre vélo sur un porte-vélo accroché à votre
véhicule, retirez la batterie et bâchez votre vélo.
• Portez un casque aux normes CE et correctement ajusté :
6
CONSEILS POUR
CONDUIRE SON VÉLO – VAE
Conseils pour conduire avec une assistance électrique
Faire du vélo avec une assistance électrique nécessite un peu de
pratique :
• Au début, entraînez-vous dans un endroit avec suffisamment de
place et, si possible, sans circulation ni piétons. Vous pourrez ainsi
vous familiariser tranquillement avec la conduite avec assistance,
maîtriser le comportement au freinage et savoir changer de
vitesses.
• Entraînez-vous en particulier dans les virages. Arrêtez de pédaler
à temps avant les courbes. Ne recommencez-pas à pédaler trop
tôt après. Sinon le moteur accélère, alors que vous êtes encore
dans le virage.
• Essayez toutes les vitesses et observez l’accélération par rapport
à la vitesse sélectionnée.
• Au début, roulez en niveau 1 ou 2. Le moteur n’accélère pas
aussi fort et vous économisez de l’énergie. L’autonomie de la
batterie est d’autant plus grande quand vous pédalez avec un
faible niveau d’assistance.
• N’essayez jamais d’activer la batterie et le moteur pendant
que vous roulez. Vous risquez un accident et le moteur sera
endommagé.
• N’oubliez pas, lorsque vous préparez un itinéraire, que le vélo
a un poids supérieur à un vélo sans assistance, du fait de sa
construction robuste, ses composants renforcés, le moteur et la
batterie.
7
Si des escaliers ou obstacles se trouvent sur le parcours, faites-
vous aider pour porter le vélo.
• Du fait de son poids, les distances de freinage peuvent être plus
longues qu’avec un vélo classique. Il faut en tenir compte.
• Bien entendu, vous pouvez, à tout moment, utiliser le vélo sans
assistance.
• Bien que le port du casque ne soit pas obligatoire en vélo (il
est obligatoire pour les enfants jusqu’à 12ans), il est conseillé
d’en porter un afin de parer à toute éventualité. De même une
paire de lunette vous protégera des insectes ou des particules de
poussière pouvant être soulevées par les autres véhicules.
• Avant chaque sortie, assurez-vous du bon état du vélo.
8
EN CAS DE MAINTENANCE
ET D’ENTRETIEN - VAE
Éteindre le système ET enlever systématiquement la batterie.
Par exemple, après un déraillement, cela permet d’éviter que le
moteur se mette en route lorsque le pédalier sera manipulé.
3 – Mettre la chaîne sur le haut du plateau, puis tourner la manivelle vers l’avant
9
En cas de crevaison (moteur moyeu) :
Pour le démontage de la roue arrière, lorsque le moteur se trouve
dans le moyeu, il faut suivre les étapes suivantes :
1 – Mettre le vélo hors tension en retirant la batterie (impératif pour éviter tout
accident)
4 – Retirer la roue
10
Pour le remontage de la roue, procéder aux mêmes étapes dans
l’ordre inverse :
1 – Remettre la roue sur le vélo. Pour cela, tourner l’axe de la roue de façon à ce
que le méplat de l’axe rentre dans les pattes du cadre
ASTUCE :
Pour un changement facile et rapide de chambre à air après
une crevaison, vous pouvez opter pour une chambre à air
linéaire.
La chambre à air linéaire - c’est à dire non circulaire - offre
l’avantage de pouvoir être installée le long de la jante sans
nécessiter le démontage de la roue (seulement une tringle
du pneu).
11
CHARGE DE
LA BATTERIE - VAE
La batterie de votre VAE est une batterie lithium-ion. Votre batterie
est équipée d’une carte électronique appelée BMS qui gère la
sécurité de votre batterie et la protège par exemple des sur
charges et des sur températures.
Charge de la batterie :
Le temps de charge dépend de la capacité de votre batterie et
du type de chargeur utilisé. Chargez complètement la batterie
avant le premier trajet. Les batteries lithium-ion ont peu d’effet
mémoire donc vous pouvez la charger sans attendre qu’elle soit
complètement déchargée.
Il faut toujours :
• Charger la batterie dans un endroit sec à l’intérieur avec une
température ambiante comprise entre 0°C et 20°C.
• Charger la batterie à l’écart de tous matériaux inflammables.
• Utiliser uniquement le chargeur d’origine livré avec le vélo.
• Ne pas recharger la batterie tout de suite après l’utilisation du vélo.
• Brancher le connecteur du chargeur dans la prise de la batterie.
• Brancher la prise secteur dans une prise de courant.
• Le témoin du chargeur est rouge pendant la charge.
• Dès que le témoin devient vert, le chargement est terminé.
• Ne pas positionner le chargeur sur la batterie pendant la charge.
• Retirer la prise secteur de la prise de courant.
12
• Retirer le connecteur de la prise de la batterie.
ATTENTION :
• La batterie doit toujours être chargée dans un endroit ventilé
• La batterie doit être propre et sèche avant d’être chargée
• Pour débrancher, commencer par la prise secteur, puis la
batterie.
• Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle ou
chauffe anormalement.
• Ne pas démonter le chargeur ni la batterie (perte de la garantie).
13
DURÉE DE VIE DU VÉLO
ET AUTONOMIE - VAE
Pour une durée de vie prolongée de la batterie :
14
Un stockage prolongé à – 10°C peut réduire significativement les
performances de la batterie.
La température du lieu de stockage ne doit pas dépasser 50°C
pour éviter d’augmenter le risque d’incendie.
15
Pour une optimisation de l’autonomie du VAE :
16
ENTRETIEN
DU VÉLO - VAE
ATTENTION :
Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des
contraintes élevées et s’use. Si la durée de vie prévue pour un
composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre à tout instant
et entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, craquelures
et décolorations indiquent que le composant a dépassé sa durée
de vie et doit être remplacé.
17
- Retirez votre batterie avant le nettoyage à l’eau. Bien sécher votre
vélo avant de remettre votre batterie.
- Nettoyer :
À l’eau savonneuse avec une éponge l’ensemble du vélo.
Ou
Avec de l’eau à basse pression
- Lubrification :
Ensemble de transmission, chaîne, dérailleur arrière, pédalier et
axe de roue.
Les éléments de suspensions.
• Contrôler régulièrement :
- L’état des câbles électriques ainsi que les connecteurs.
- L’état de charge de votre batterie (tous les 2 mois) en cas de non
utilisation.
- Au besoin, nettoyer les connecteurs avec du nettoyant contact.
18
NOTICE
BATTERIE TUBE DIAGONAL
ÉQUIPÉE SUR LES MODÈLES E-ROX 80 ET E-ROX 100
19
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA BATTERIE
DÉPOSE :
• Tourner la clé comme indiqué ci-dessous pour déverrouiller le
verrou.
20
INSTALLATION :
21
MISE EN ROUTE DE LA BATTERIE
• Pour mettre en route la batterie, appuyer sur le bouton
brièvement.
22
NOTICE
BATTERIE SEMI-INTÉGRÉE
ÉQUIPÉE SUR LE MODÈLE E-SPRINT
23
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA BATTERIE
SUR CADRE
DÉPOSE :
• Tourner la clé pour déverrouiller la batterie du cadre.
24
INSTALLATION :
25
MISE EN ROUTE DE LA BATTERIE SUR CADRE
Pour mettre en route la batterie, appuyer sur le bouton brièvement.
26
NOTICE
BATTERIE PORTE-BAGAGE
ÉQUIPÉE SUR LES MODÈLES E-ROLL 50, E-ROLL 80 ET E-ROLL 100
27
DÉPOSE ET INSTALLATION DE LA BATTERIE
SUR PORTE-BAGAGE
DÉPOSE :
• Tourner la clé pour déverrouiller la batterie du porte bagage.
28
INSTALLATION :
29
MISE EN ROUTE DE LA BATTERIE SUR PORTE-
BAGAGE
• Pour mettre en route la batterie, appuyer sur le bouton
brièvement.
30
NOTICE
AFFICHEUR LCD (D10)
ÉQUIPÉ SUR LES MODÈLES E-ROX100 ET E-ROLL 100
31
PANNEAU DE CONTRÔLE AU GUIDON
Commande d’éclairage
Assistance à la marche
PRÉSENTATION DE L’INTERFACE
Éclairage Assistance à
la marche
Niveau de charge
de la batterie Unité de
vitesse
Vitesse
Vitesse
moyenne
Vitesse
Code erreur maximale
Temps / Distance
Niveau
d’assistance
Unité de Éclairage
distance automatique (A)
INTRODUCTION AU FONCTIONNEMENT
1. MARCHE / ARRÊT
• Pour mettre en route votre afficheur, cliquez brièvement sur le bouton “ ” de la batterie.
• Pour éteindre votre vélo, appuyez sur le bouton “ ” de la batterie jusqu’à ce que l’afficheur
s’éteigne.
OU
• Appuyez sur le bouton “ ” de la commande déportée jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne.
La batterie s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes de stockage.
32
2. Vitesse et Distance (distance totale (ODO) / distance partielle
(TRIP) / temps partiel (TIME)
• Une fois allumé, l’écran affiche la vitesse instantanée et la distance totale (ODO).
• Un simple clic sur le bouton “ ” affiche différentes informations telles que la vitesse
instantanée / distance totale (ODO) > vitesse moyenne (AVG) / distance partielle (TRIP) >
vitesse max (MAX) / temps partiel (TIME).
3. MISE À ZÉRO
Sur l’écran distance partielle (TRIP) / vitesse moyenne (AVG) OU l’écran vitesse max (MAX)
/ temps partiel (TIME), appuyez simultanément sur les boutons “+” et “-” jusqu’à la mise à
zéro constatée.
4. ASSISTANCE À LA MARCHE
Maintenez appuyé le bouton “ ” pour actionner la fonction
assistance à la marche. Pour désactiver la fonction assistance à la
marche, relâchez le bouton “ ”.
33
6. NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE
Quand la batterie est totalement chargée, les 5 segments sont affichés. Quand la batterie a
un niveau de charge bas, le dernier segment clignote ce qui indique que la batterie doit être
rechargée rapidement.
Lorsque la batterie est à un niveau de charge bas, votre moteur réduit son assistance.
Cela vous permet d’économiser l’énergie restante dans votre batterie.
Se fier au niveau de charge batterie indiqué par l’écran, lors de l’utilisation de votre vélo.
7. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCLAIRAGE
(SI VOTRE VÉLO EST ÉQUIPÉ D’ÉCLAIRAGE RELIÉ À VOTRE MOTEUR)
8. CODES D’ERREURS
Les codes erreurs sont affichés à titre indicatif. Lorsqu’un code erreur apparaît, vérifiez que
les connecteurs visibles sont tous branchés. Si l’erreur persiste, nous conseillons de vous
renseigner auprès de votre atelier ou revendeur cycle. Ci-dessous des codes erreur détaillés :
34
NOTICE
AFFICHEUR LCD (LCD3)
ÉQUIPÉ SUR LES MODÈLES E-ROX 80 ET E-SPRINT
35
PANNEAU DE CONTRÔLE AU GUIDON
6Km/h
Assistance au
démarrage
activée
Indicateur de
vitesse
Prise USB
latérale sous
le display
36
FONCTIONNEMENT
1. MARCHE / ARRET
• Allumer la batterie (Voir mise en route batterie)
• Appuyer sur le bouton 2 secondes pour activer le système.
• Pour éteindre, appuyer sur le bouton quelques secondes pour désactiver le système.
Le système se désactive automatiquement après 5 minutes de non utilisation.
2. LES FONCTIONS
2.1 – Faire fonctionner l’éclairage avant et arrière :
Appuyer quelques secondes sur pour déclencher le rétroéclairage. Cette fonction
déclenche aussi le fonctionnement des éclairages avant et arrière du vélo (uniquement pour
les vélos fournis avec l’éclairage couplé à la batterie).
Puissance
moteur
37
2.5 – Affichage de la distance et du temps du parcours :
Appuyer brièvement sur . Le temps total et la distance totale s’affichent pendant 5
secondes.
Vous pouvez toutefois réappuyer sur ce même bouton pour revenir au temps et distance de
parcours.
3. CODES D’ERREUR :
Lorsque l’écran affiche une erreur, nous vous invitons à vous rendre dans un centre auto Feu
Vert où un technicien procèdera au diagnostic du vélo.
Si le signal persiste merci de vous rendre chez votre revendeur, habilité à vous réparer votre
vélo.
ERROR 03 : Problème moteur : vérifiez le câble moteur.
ERROR 06 : Problème contrôleur : Merci de vous rendre chez votre revendeur.
38
NOTICE
AFFICHEUR LCD (D13U)
ÉQUIPÉ SUR LE MODÈLE E-ROLL 80
39
FONCTIONNALITÉS PRINCIPALES DE L’AFFICHEUR
Cet afficheur dispose des fonctions principales suivantes :
• Vitesse instantanée
• Vitesse maximale (MAX)
• Vitesse moyenne (AVG)
• Commande d’éclairage (si le vélo est équipé)
• 5 niveaux d’assistance
• Etat de charge batterie
• Affichage des codes erreurs
• Distance totale (ODO)
• Distance partielle (TRIP)
• Assistance à la marche 6km/h
• Chargeur USB 1A
• Temps de parcours (TIME)
PRÉSENTATION DE L’AFFICHEUR
Éclairage Indication d’un code
État de charge de erreur
la batterie
Assistance
6KM/H
Vitesse instantanée Valeur lue parmi ODO ; TRIP ; TIME ; MAX et AVG
KM/H
40
3. METTRE EN ROUTE LE VÉLO
Si la batterie est éteinte, appuyer sur le bouton de la batterie pour allumer l’afficheur.
Si la batterie est allumée, appuyer sur le bouton “ / M” de l’afficheur.
4. ETEINDRE LE VÉLO
Appuyer sur le bouton “ / M” de l’afficheur pendant au moins 2 secondes ou appuyer sur
le bouton de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.
6. NIVEAU D’ASSISTANCE
Une fois le vélo mis en route, appuyer sur “+” ou “-” pour modifier le niveau d’assistance.
Le vélo dispose de 5 niveaux d’assistance. Plus le niveau d’assistance est grand et plus la
puissance de l’assistance est forte mais moins l’autonomie de la batterie est importante.
L’assistance par défaut est 1.
8. MODES ODO->TRIP->TIME->MAX->AVG->ODO
En cliquant sur le bouton “ / M”, les modes de l’afficheur défilent dans l’ordre suivant :
ODO (distance totale) > TRIP (distance partielle) > TIME (temps partiel) > MAX (vitesse
maximale) > AVG (vitesse moyenne) > ODO (distance totale).
Pour remettre à zéro TRIP et TIME, cliquer sur “+” et “-” pendant 3 secondes.
41
9. ETAT DE CHARGE DE LA BATTERIE
Quand la batterie est complètement chargée, les 5 segments de l’état de charge sont
affichés. Quand la batterie est complètement déchargée, le dernier segment clignote et
indique que la batterie doit être rechargée.
Port USB
42
NOTICE
AFFICHEUR À LED (LED910)
ÉQUIPÉ SUR LE MODÈLE E-ROLL 50
43
1
2
5
3
4
1. MARCHE / ARRET
• Allumer d’abord la batterie (Voir mise en route batterie).
• Appuyer sur le bouton Marche / Arrêt deux secondes pour allumer
l’afficheur.
• Appuyer de nouveau pendant deux secondes pour éteindre
l’afficheur.
Quand le moteur est arrêté et l’afficheur inutilisé pendant 5 minutes,
celui-ci va s’éteindre automatiquement.
44
• Lorsque la batterie est chargée à moins de 20%, la dernière LED
située à gauche clignote.
• Lorsque les 4 LED sont éteintes, votre VAE est éteint. Il faut
recharger votre batterie.
45
46
NOTICE D’UTILISATION
DU CYCLE
AVERTISSEMENT
GÉNÉRAL
Cette bicyclette ainsi que tous ses composants mécaniques, est sujette
à un niveau élevé d’usure et de contrainte. Il est possible que différents
matériaux et composants réagissent différemment à l’usure et à la
fatigue. Si le cycle de vie d’un composant expire, ce composant risque
de ne plus répondre à sa fonction et le cycliste risque par conséquent
de se blesser. Toute forme de fissure, craquelure ou changement de
couleur dans les zones à contrainte élevée indiquent que le cycle de vie
du composant vient à sa fin et qu’il doit être remplacé.
47
Comme pour tout autre sport, monter à bicyclette implique des
risques de blessures corporelles et de dommages. Vous assumez la
responsabilité de ce risque en utilisant une bicyclette.
Votre revendeur décline toute responsabilité en cas de modification du
produit par l’utilisateur. Vous devrez connaître les règles de la circulation
routière et les respecter.
Le bon entretien et la bonne utilisation de votre bicyclette vous
incombent et réduisent le risque d’accidents. Le bon entretien de votre
bicyclette permet de préserver son utilité et sa sécurité d’origine.
Monter sur une bicyclette de quelque manière que ce soit, implique un
certain risque. Vous devez par conséquent toujours porter un casque
bien réglé et bien fixé.
REMARQUE :
Les bicyclettes et leurs composants évoluent continuellement et il
est donc impossible de produire un guide exhaustif mais nous vous
recommandons de consulter un technicien spécialisé en cycles ou un
revendeur pour obtenir sans frais des informations.
48
TYPE DE BICYCLETTE
ET LEURS UTILISATIONS
Voici quelques consignes pour vous permettre de faire le bon
choix ! Identifiez votre discipline sportive.
Conditions générales d’utilisation
Conditions de rangement
Veuillez ne pas utiliser votre bicyclette :
• dans le sable.
• dans l’eau.
• dans un environnement salin (sur la plage. p. ex.). Environnement
maritime (p. ex. le pont d’un bateau).
Votre bicyclette n’est pas conçue pour être garée pendant des
périodes prolongées à l’extérieur (12 heures maximum). Elle doit
être garée dans un endroit sec, et tempéré .
Elle ne doit pas être immergée, doit être éloignée de substances
corrosives comme des herbicides, des acides, solvants, batteries...
49
suspension avant et arrière sont un peu plus confortables. Les bicyclettes
de montagne sportives et de compétition sont tout terrain. Ce qu’ils
ont de différent, c’est leur poids, la qualité de leur transmission et leur
suspension. Ils sont plus confortables en descente et sur les courses
techniques.
Poids total maximum autorisé (bicyclette + cycliste + bagages) 120 Kg.
50
route et un vélo de ville traditionnel, ce vélo flexible a été créé pour
des parcours d’entraînement fréquents de distance moyenne. Pour votre
confort, ils peuvent éventuellement être équipés de porte-bagages,
garde-boue, carter, d’un éclairage à dynamo, panier, antivol, pompe.
Poids total maximum autorisé (bicyclette + cycliste + bagages) : 120 kg
BMX : EN 16054
Spécifiquement conçu pour les
acrobaties. C’est un vélo de rue
pour faire des acrobaties en
ville ou au Skate Park. Un BMX
street pour faire les sauts et des
pirouettes. Un « Flat » pour les
acrobaties au sol. Un « Race »
sur un circuit de terre battue à
bosses. À vous de choisir votre
activité avant de commencer.
Poids total maximum autorisé (bicyclette + cycliste + bagages) : 120 kg
(Catégorie 2)
51
Vélo Jeunes Adultes : ISO 4210 JEUNE ADULTE
Les vélos jeunes adultes sont des
bicyclettes avec une hauteur de selle
(haut de la selle au sol) comprise
entre 635 et
750mm. Ils sont conçus pour un
usage sur la voie publique par un
jeune adulte dont le poids n’excède
pas 40 Kg.
Poids total maximum autorisé (bicyclette + cycliste + bagages) : 70 kg
52
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
• Avant de monter à bicyclette, veuillez toujours effectuer une inspection
complète.
• Veuillez lire attentivement cette section « Vérification de sécurité avant
utilisation »
• Veuillez toujours porter un casque lorsque vous montez à bicyclette
pour vous protéger la tête en cas de chute.
• Tenez toujours le guidon des deux mains.
NB : le casque de vélo est obligatoire pour les - de 12 ans (décrêt
N°2016-1800 du 21 décembre 2016).
• Roulez dans le sens de la circulation, jamais à contre-sens.
• Ne vous collez jamais à une automobile ou à un autre véhicule.
• Contrôlez votre vitesse et évitez de zigzaguer.
• Porter des bagages risque de réduire votre capacité à voir ou à
contrôler votre bicyclette et mener à une chute.
53
• Si vous utilisez le vélo lorsqu’il pleut ou sur une surface humide, faites
bien attention parce que la distance de freinage risque d’augmenter et
que la traction risque de diminuer de manière significative.
• Portez une protection telle que des gants, des lunettes et des vêtements
renforcés.
• Évitez de porter des vêtements lâches (pantalons ou jupes) qui
pourraient se prendre dans les roues.
NB : Certaines de nos bicyclettes sont équipées à la sortie d’usine de
lumières avant et arrière ainsi que de réflecteurs arrière et latéraux sur
les roues.
54
IMPORTANT !
Lorsque vous roulez avec des enfants :
• Votre revendeur vous recommande de porter un casque et vous
suggère vivement de faire installer votre siège pour bébé et tous les
accessoires de cadre par des mécaniciens qualifiés et expérimentés.
Si vous préférez installer votre siège à bébé vous-même, nous vous
recommandons de demander à votre revendeur de vérifier que les
porte-bagages et les sièges à bébé sont compatibles et totalement
fiables.
• Usez de précautions lorsque vous roulez avec un siège bébé car
il augmente le poids à l’arrière et relève le centre de gravité de la
bicyclette, ce qui rend plus difficile de garder l’équilibre dans les virages.
• Les enfants doivent toujours porter un casque lorsqu’ils sont transportés
sur un siège d’enfant ou dans une remorque.
(Décrêt N°2016-1800 du 21 décembre 2016)
55
AVERTISSEMENT :
– Faites très attention lorsque vous descendez un versant montagneux
à bicyclette.
– Soyez sûr que la bicyclette est prévue à cet effet (qu’elle correspond à
cette discipline, soit descente, cross-country, tout-terrain extrême, etc.).
– Veillez à ce que la bicyclette soit en parfait état mécanique.
– Pour minimiser les risques d’accident : portez un casque, des vêtements
et accessoires correctement attachés, garde le contrôle de votre
bicyclette et…faites attention !
AVERTISSEMENT :
* Des systèmes d’éclairage ne sont pas forcément fixés à votre bicyclette.
Veuillez prendre connaissance de votre règlementation nationale
concernant l’éclairage lorsque vous roulez sur les routes et chemins
publiques de votre pays.
* Où que vous rouliez, pour pouvoir voir et ÊTRE VU, vous devez
TOUJOURS utiliser un système d’éclairage !
56
CHOISIR LA TAILLE
DE SON VÉLO
Vélo d’enfant à roues de 14, 16, 20, ou 24 pouces :
En respectant la morphologie de votre enfant et les consignes de
réglage, vous pouvez ajuster la hauteur de la selle et du guidon pour
qu’elle corresponde au mieux à votre enfant.
VTT ET COURSE
Vous pouvez déterminer le réglage correct de
la selle en montant sur la bicyclette puis en
plaçant votre talon sur la pédale en position
basse : lorsque votre jambe est presque
droite, la hauteur de la selle est correcte. Le
choix de la taille de cadre se fera en fonction
57
de votre confort. Plus que la taille du cadre c’est la longueur qui
importe. Trop couché vous aurez mal au dos, trop droit vous manquerez
d’efficacité dans votre pédalage.
58
RÉGLAGES
DU VÉLO
Hauteur de selle :
Pour votre sécurité, la selle ne doit pas être
remontée plus haut que la longueur minimum
d’insertion indiquée sur la tige de selle.
Des informations sur le réglage d’une bicyclette
sont disponibles chez votre revendeur et sur
Internet ; cela vous permet de régler la bicyclette
pour qu’elle corresponde à votre taille et à
Insertion de la tige de selle
l’utilisation que vous en ferez. Ce service utilise
des outils spéciaux (dispositif et logiciel de
mesure), qui lui permettent de recommander la taille du cadre et les
composants périphériques adéquats (guidon, barre de guidon et
manivelles). Il détermine aussi les réglages qui permettent une meilleure
position de votre part pour assurer votre confort, votre performance et
votre maîtrise du vélo.
REMARQUE :
- S’assurer que la marque d’insertion minimum sur la tige de selle ne soit
pas visible.
- Attention aux selles avec ressorts non compatibles avec un porte-bébé.
Hauteur du guidon :
Pour obtenir un confort maximum, il est reconnu que la hauteur du
guidon doit correspondre à celle de la selle. Il convient d’essayer
différentes hauteurs afin de trouver la position qui vous semble la plus
confortable.
L’inscription «Minimum d’Insertion» sur la potence ne doit pas être visible
au-dessus du haut du jeu de direction.
Si la tige de la potence est sortie au-delà de cette marque, la tige peut
se casser ou endommager le tube de direction, ce qui pourrait amener
59
à la perte de contrôle du vélo ou une chute. Si vous négligez de bien
resserrer les boulons de la potence, du guidon ou les boulons de
serrage des prolongateurs de guidon, vous risquez de perdre le contrôle
et de chuter. Placez la roue avant de la bicyclette entre vos jambes et
essayez de tourner la potence et le guidon, tout en appliquant une force
raisonnable. Si vous parvenez à faire tourner la potence par rapport à
la roue avant, le guidon par rapport à la potence, ou les prolongateurs
par rapport au guidon, vous devez serrer les boulons appropriés en
conséquence.
60
Ajustement de la hauteur du guidon :
- Desserrer la vis de l’expandeur (A) de 2 tours, dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
- Frapper légèrement la vis avec un
maillet (marteau en bois) ou un marteau
en caoutchouc pour débloquer le cône
A
B
d’expandeur.
- Ajuster la potence à la hauteur désirée.
C
61
e - Bloquer le cintre en serrant les vis (3).
f - Solliciter le guidon pour s’assurer que les crans soient bien en place,
resserrer si nécessaire.
Vous devez avant chaque sortie vérifier qu’il n’y a pas de jeu entre les
différentes pièces assemblées !
Notez que 14,5 PSI = 1 BAR et que 1 BAR = 1Kg/cm2 = 100 000 Pa
• Installation des roues ; veuillez lire attentivement la section sur
l’utilisation des mécanismes des attaches rapides.
• Fonction des freins avant et arrière : veuillez consulter le chapitre
consacré au mécanisme de freinage « Vérification des freins».
• Installation des pédales : consultez le chapitre « Installation des pédales ».
• Fonctionnement du système d’éclairage : des systèmes d’éclairage
ne sont pas forcément fixés à votre bicyclette. Veuillez prendre
connaissance de votre règlementation nationale concernant l’éclairage
lorsque vous roulez sur les routes et chemins publiques de votre pays.
62
Si votre bicyclette dispose d’un système d’éclairage, veillez à ce qu’il
fonctionne et à ce que les piles soient suffisamment chargées avant de
prendre la route. Les piles usées contiennent des métaux nuisibles à
l’environnement (Hg : mercure, Cd : Cadmium, Pb : plomb) ; vous pouvez
les apporter à votre revendeur pour qu’elles subissent le traitement
approprié, ne les jetez pas dans votre poubelle habituelle.
Les piles doivent être jetées séparément.
Les jantes des roues sont-elles propres et intactes? Assurez-vous que
les jantes sont bien nettoyées et qu’elles ne sont pas endommagées, si
la bicyclette est munie de freins à étrier sur toute la surface de freinage.
AVERTISSEMENT :
Les jantes de roues de vélo sont sujettes à l’usure. Demandez des
informations sur ce sujet à votre détaillant. Certaines jantes sont munies
d’un indicateur d’usure qui devient visible à mesure que la surface de
freinage s’use.
Lorsqu’un indicateur d’usure est visible sur le côté de la jante, cela
signifie que cette dernière a atteint sa durée de vie maximale. Le fait de
rouler avec une jante usée peut provoquer une rupture de la roue, ce
qui peut vous faire perdre le contrôle et chuter.
Pneus et roues : Assurez-vous que les pneus sont correctement gonflés.
Faites une vérification comme suit :
placez une main sur la selle, et l’autre à l’intersection entre le guidon et
la potence; ensuite, appuyez de tout votre poids sur la bicyclette tout
en surveillant l’écrasement du pneu. Comparez le résultat par rapport
à la situation habituelle lorsque les pneus sont correctement gonflés;
effectuez un ajustement, si nécessaire.
ATTENTION :
Afin de bien fonctionner, les roues doivent être bien positionnées
par rapport aux freins à étrier. Dévoiler une roue nécessite des outils
spécialisés et de l’expérience. N’essayez pas de redresser une roue si
vous n’avez pas la compétence, l’expérience et les outils nécessaires
pour effectuer ce travail correctement. Assurez-vous qu’aucune marque
d’usure n’est visible en aucun point sur la jante.
63
Avertissement concernant les pédales automatiques :
Les pédales automatiques ne sont pas évidentes à utiliser et demandent
une certaine période d’adaptation pour éviter les chutes :
Calez vos chaussures dans et hors des pédales avant de vous lancer.
L’interface entre la cale et la pédale peut être affectée par divers facteurs
tels que poussière, boue, lubrification, tension du ressort et usure.
En calant vos chaussures puis en les décalant, vous avez l’opportunité
de vérifier le fonctionnement des pédales et de vous familiariser avec la
sensation qu’elles produisent.
64
normal et au bout de plusieurs heures, le pédalage deviendra plus facile,
la chaîne se détend naturellement.
En ce qui concerne les bicyclettes pourvues d’un jeu de pédalier à trois
pièces : après la première utilisation, il est nécessaire de serrer le jeu de
pédalier. Veillez pour cela à consulter du personnel qualifié et/ou des
techniciens d’atelier. Votre vélo demande un minimum d’entretien et
d’inspections régulières.
La fréquence dépend du type de bicyclette dont il s’agit (ville, route,
montagne) et de la fréquence et des conditions d’utilisation.
Recommandation
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces de rechange
d’origine ou équivalentes authentiques !
65
ENTRETIEN
DU VÉLO
AVANT CHAQUE UTILISATION, VÉRIFIER :
- L’état des jantes
- Blocage rapide et serrage des écrous des roues
- Fourche à suspension
- Freins avant et arrière
- Pneumatiques : usures, pression
- Serrage de la boulonnerie
- Fonctionnement du système d’éclairage et de signalisation
TOUS LES 3 MOIS pour les vélos BMX, Ville, Enfant, Randonnée,
Montagne :
- Resserrer toutes les pièces
- Tendre et/ou centrer les roues
TOUS LES ANS pour les vélos BMX, Ville, Enfant, Randonnée :
- Lubrification
- Changer les patins des freins ordinaires ou à disque
TOUS LES 2 ANS pour les vélos BMX, Ville, Enfant, Randonnée :
- Changer le jeu de pédalier
- Changer les câbles de freins, les dérailleurs et les gaines
- Changer la transmission (plateau, chaine et roue libre)
- Changer les pneus et les chambres à air
66
A – ENTRETIEN ET INSPECTION PÉRIODIQUES
Voici une directive concernant le type d’entretien à effectuer sur votre
vélo selon sa date d’achat : la fréquence des opérations
d’entretien risque de devoir augmenter de manière significative en cas
d’utilisation intensive ou d’environnement
aggressif (boue, sable, eau, etc.).
B – OUTILS NÉCESSAIRES
Pour pouvoir assembler, régler et réparer votre bicyclette, vous devez
vous équiper de certains outils de base :
Avertissement :
Une utilisation intensive ou une utilisation dans des conditions extrêmes
(eau, boue, etc.) risque de réduire de manière significative la durée de
vie des composants sujets à usure (roulements à bille, chaînes, etc.) et
demandera donc des intervalles d’entretien plus courts.
Recommandation :
Nous vous suggérons d’emporter avec vous une trousse à outils avec le
minimum lorsque vous prenez la route :
• Un dérive-chaîne et un maillon de réparation rapide qui correspond à
votre chaîne de bicyclette d’origine
67
• Une chambre à air de la bonne taille pour vos pneus et vos jantes;
• Un jeu de démonte-pneus
• Un outil universel qui comprend au moins les outils mentionnés ci-
dessus;
• Une pompe à air.
C – NETTOYAGE
(Enlever la batterie avant de nettoyer votre VAE).
Votre bicyclette peut être nettoyée tout simplement avec une éponge,
un jet d’eau ou de l’eau savonneuse. Les pièces de transmission peuvent
être nettoyées avec une petite brosse.
D – LUBRIFICATION
Il est nécessaire de lubrifier les composants pour assurer le
fonctionnement et la durée de service optimal de votre bicyclette et
pour empêcher la corrosion des composants. Utilisez une huile de type
Vaseline pour les câbles et les pièces de transmission. Il est préférable
d’utiliser un type spécial d’huile pour la chaîne.
Immédiatement après lavage : séchez et huilez les composants de la
transmission (dérailleurs, manettes de dérailleurs), suspension, leviers
de frein, points de pivots de frein et la chaîne.
Souvenez-vous d’inspecter votre chaîne et de la remplacer si nécessaire
(voir la section « inspection de l’entretien »).
E – COUPLE DE SERRAGE
Valeurs de couples de serrage pour assembler les pièces suivantes (en
Nm) :
68
Les fixations inférieures de type cartouche n’ont pas besoin d’entretien
: elles sont suffisamment étanches et lubrifiées pour la durée de vie
entière du jeu de pédalier. Pour éviter cependant des grincements, il
sera peut-être nécessaire de lubrifier les articulations situées entre le
cadre et le jeu de pédalier.
AVERTISSEMENT :
Toutes ces opérations doivent être répétées fréquemment si la bicyclette
est utilisée dans un environnement salé et avant de la mettre au garage
pour une période prolongée.
ATTENTION :
Certains composants ont des couples de serrage spécifiques indiqués
sur une notice à part ou directement gravés sur le composant.
69
F – RETRAIT / INSTALLATION D’UNE ROUE
70
– Pour la roue avant : dégagez toute rondelle de sécurité ;
– Retirez la roue.
Installation :
– Centrez la roue entièrement dans les pattes du cadre et de la fourche;
– Remplacez toute rondelle de sécurité;
– Resserrez les écrous au couple de serrage adéquat;
– Fermez l’étrier de frein (consultez la section sur les freins).
Remarque concernant la roue arrière multi-vitesses :
Le retrait sera plus facile avec la chaîne placée sur le pignon le plus petit.
71
la clé adéquate à un couple de serrage de 6 à 9 Nm;
– Suivez ensuite les instructions figurant dans « Roue équipée d’écrous
de rétention ».
IMPORTANT : vérifiez que la roue est bien fixée avant d’utiliser votre
bicyclette.
72
H – INSTALLATION DES PÉDALES
AVERTISSEMENT :
* N’essayez pas de serrer la pédale à la main, utilisez la clé adéquate (clé
polygonale de 15 mm)
Identifiez votre pédale : examinez la lettre inscrite sur la pédale, « L » ou
« R ».
* La pédale qui porte un « R » est la pédale droite de votre vélo. Tournez-
la dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’attacher à la manivelle.
* La pédale qui porte un « L » est la pédale gauche de votre vélo.
Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’attacher
à la manivelle. Ne forcez jamais si le vissage n’est pas droit sous peine
d’abîmer le filetage.
En cas de remplacement des manivelles ou des pneumatiques, pensez
à respecter le jeu nécessaire pour les orteils.
Gauche
Droite
Droite
I – MÉCANISME DE FREINAGE
- Utilisation des freins
Pour ralentir ou porter la bicyclette au point d’arrêt : commencez par
utiliser le frein arrière puis appliquez légèrement et graduellement le
frein avant.
Utiliser le frein avant trop vite et avec une force excessive risque de
bloquer la roue avant et d’entraîner une chute dangereuse.
En ce qui concerne les freins à disque : lors du freinage les disques et
les étriers de frein risquent de devenir très chauds et d’entraîner des
73
brûlures graves au toucher. À la suite d’un freinage, veuillez patienter 30
minutes avant de toucher le disque ou l’étrier du frein.
AVERTISSEMENT :
Attention à l’allongement des distances de freinage par temps humide.
74
AVERTISSEMENT :
• Les jantes et les patins de frein ne doivent en aucun cas entrer en
contact avec un lubrifiant ou une substance graisseuse.
• Consultez les instructions spécifiques du fabricant pour effectuer tout
réglage ou manipulation impliquant des freins à disque sur des vélos
de route.
75
indiqué ci-dessous :
Réglage de la tension du câble :
• Des freins à traction linéaire ou des cantilevers
• Des freins à étriers (type U)
Étrier
Boulon de
fixation
Adaptateur
pour fourche
Étrier
Disque
Plaquette parallèle
au disque
76
J – MANETTES DE VITESSE
Changement de vitesse : continuez à pédaler sans forcer, tout en
déplaçant le levier de changement de vitesse ou les poignées tournantes
jusqu’à ce que la chaîne soit en place sur le plateau ou le pignon
sélectionné.
Chaque cran du levier de changement de vitesse correspond à une
position de la chaîne sur les pignons.
– Si la chaîne a du mal à entrer dans le pignon, vous pouvez « changer
vers le point fort » en déplaçant le levier de changement légèrement
au-delà du cran sans aller aussi loin que le cran suivant.
=> Si cette technique ne fonctionne toujours pas, la tension du câble
devra être ajustée. (consultez le chapitre « réglage des manettes de
vitesse »)
– Si la chaîne ne démultiplie pas vite, consultez le chapitre « Réglage des
manettes de vitesse ». Les changements de pignon doivent se faire sans
accroc.
AVERTISSEMENT :
Pour un fonctionnement efficace et pour éviter de raccourcir la durée de
vie des manettes de vitesse (chaîne, roue libre, pédalier) :
– Évitez les changements de vitesse brusques et forcés;
– Évitez de croiser la chaîne (chaîne placée sur le grand pignon et le
grand plateau, ou chaîne placée sur le petit pignon et le petit plateau).
77
IMPORTANT : c’est une opération de sécurité importante et il est donc
préférable de consulter les techniciens de l’atelier de réparation de votre
revendeur spécialisé en cycle pour qu’ils effectuent ce type d’opération.
Voici néanmoins des informations pour les utilisateurs qui souhaitent
effectuer cette opération eux-mêmes.
Remarque : en ce qui concerne les freins à disque, veuillez consulter le
Guide du fabricant.
RECOMMANDATIONS :
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces de rechange
d’origine ou équivalentes authentiques !
K – RÉGLAGE DU DÉRAILLEUR
Réglage du dérailleur avant
Position de la fourchette. La partie inférieure de
la plaque externe de la fourchette doit être à une
distance comprise entre 1 et 3 mm du sommet de 1-3
la denture du pédalier. La partie externe du guide- mm
chaîne doit être mise directement au-dessus du
grand plateau et être parallèle à ce dernier.
78
Vis de réglage du
braquet inférieur
le plus grand le plus petit B A
pignon plateau
Plaque externe du
guide chaîne
79
Réglage du dérailleur arrière
Réglage de la course du dérailleur. Positionnez le galet supérieur de la
chape du dérailleur en maintenant celle-ci sous le plus petit pignon de
la roue libre, en se servant de la vis butée de réglage H (fig.1).
Positionnez le galet supérieur de la chape du dérailleur en maintenant
celle-ci sous le plus grand pignon de la roue libre et amenez la vis de
butée de réglage L en butée. (fig.2).
Laissez le dérailleur revenir se positionner sous le plus petit pignon.
32
Lorsque la chaîne
passe sur le
troisième pignon
32
1.a 2.a
Serrer le boulon de réglage jusqu’à ce
que la chaîne repasse sur le second
pignon. (Dans le sens des aiguilles
d’une montre).
Boulon de réglage
32
80
Quelques exemples de réglages incorrects
La chaîne passe au-delà du petit pignon de la roue libre et tombe entre
la roue libre et la patte du cadre :
la vis de réglage H est trop desserrée. Resserrez la vis jusqu’à ce que le
galet supérieur soit bien aligné sous le petit pignon (fig.1). Pour toutes
les bicyclettes équipées de dérailleurs très spécifiques, veuillez vous
reporter à la notice jointe au véhicule.
Dérailleurs
Les dérailleurs avant et arrière doivent vous permettre de changer
aisément de vitesse. Pour obtenir le meilleur résultat possible sans
détérioration du mécanisme, il est recommandé de ne pas appuyer
fortement sur les pédales au moment où vous actionnez les leviers.
Accompagnez simplement le roulement de la machine. Après un
certain temps d’utilisation, il est recommandé d’effectuer un réglage
des commandes qui auront subi un tassement normal. Le double
plateau est un organe mécanique qui vous permettra, en choisissant
le bon développement, de doser votre effort avec précision, donc
de rouler sans fatigue. Le triple plateau permet, grâce à sa couronne
supplémentaire de disposer d’un plus grand choix de développement.
ATTENTION
1- Ne jamais actionner les changements de vitesse à l’arrêt (risques de
tension excessive des câbles ou détérioration de gaines).
2- Dans le cas d’utilisations déconseillées, il y a risque d’endommager le
dérailleur : si on pédale ou déplace le vélo en arrière.
3- Lorsque votre vélo possède un pédalier triple il est conseillé d’éviter
les extrêmes (ex. : grand plateau/grand pignon), le croisement de chaîne
provoque une détérioration plus rapide du matériel.
81
la notice spécifique qui accompagne ce Guide en annexe.
Réglage de la tension de chaîne :
Pour les bicyclettes à une vitesse ou les bicyclettes équipées d’un
échangeur de vitesse à moyeu interne, il est nécessaire
de vérifier la tension de chaîne (puisque la chaîne se détend avec le
temps).
Une tension excessive de la chaîne peut nuire à la performance de la
bicyclette et réduire sa durée de vie (pédalage dur).
Trop peu de tension risque de faire dérailler la chaîne fréquemment.
Une chaîne à tension correcte peut se déplacer verticalement d’un
maximum d’1 cm.
La tension se règle en déplaçant la roue arrière vers l’avant ou l’arrière
dans les pattes du cadre.
82
Amortisseur air ou fourche à suspension (Voir notice constructeur)
Nous vous recommandons de suivre les instructions de montage qui
accompagnent un accessoire spécifique.
AVERTISSEMENT :
• Vérifiez auprès de votre revendeur que les accessoires que vous
souhaitez installer sont compatibles avec votre bicyclette.
• Faites particulièrement attention aux accessoires qui risquent de
faire interférence avec la rotation des roues, de se heurter au cadre de
suspension en fin de course ou de voiler le cadre par des dispositifs de
serrage.
• Les vélos de route, de montagne à suspension complète et ceux
équipés seulement de freins à disque ne sont pas conçus pour monter
un porte-bébé.
• Un porte-bébé peut modifier de manière significative la stabilité de
votre bicyclette. Il ne doit pas être attaché directement sur la tige de
selle de la bicyclette.
• Une béquille permet de tenir debout une bicyclette sans charge. Ne
jamais laisser un enfant sur une bicyclette retenue par une béquille.
• En ce qui concerne le rotor et les chevilles, veuillez consulter les
informations d’installation fournies.
83
GARANTIES COMMERCIALES
PROPOSÉES PAR FEU VERT
IMPORTANT :
Ne pas confondre entretien et garantie. Les révisions d’entretien et de
réglages ne sont pas incluses dans la garantie.
Conserver votre facture ou ticket de caisse avec date d’achat (seul
document qui valide la garantie). Pour bénéficier de la garantie
commerciale offerte par FEU VERT, le client devra se présenter chez
son revendeur avec la facture d’achat du vélo concerné.
DURÉE DE LA GARANTIE :
• À vie pour les cadres rigides
• 2 ans pour les cadres suspendus
• 2 ans pour les accessoires contre tout vice de fabrication à
compter de la date d’achat inscrite sur le ticket de caisse ou la
facture.
• 2 ans pour les moteurs, batteries, contrôleurs et afficheurs
84
DÉTAIL DES GARANTIES
85
MODALITÉS D’APPLICATION
DES GARANTIES
86
CONDITIONS ET LIMITATIONS
DE LA GARANTIE
Le vendeur entend par les présentes se prévaloir de toutes les exclusions
et limites de garantie juridiquement admises en dérogation à la garantie
légale applicable en droit interne ce que l’acheteur reconnaît et accepte.
Outre cette garantie légale limitée, nos bicyclettes sont garanties contre
tout défaut de fabrication : rupture, déformation,non fonctionnement,
etc.
À compter de la date d’achat inscrite sur la facture originale, la garantie
couvre l’échange des pièces reconnues défectueuses ou leur remise
en état, à la convenance de Feu Vert, par des pièces identiques ou
comparables suivant l’évolution des produits, par un atelier de notre
réseau ou spécialistes du cycle, ainsi que les frais de main-d’oeuvre qui
en découlent. Les interventions réalisées au titre de la garantie n’ont pas
pour effet de prolonger celle-ci sauf dispositions spéciales prévues par
la législation interne. Notre responsabilité est expressément limitée à la
garantie ci-dessous définie.
CONDITIONS D’APPLICATION :
• La garantie est appliquée, à condition :
- que la bicyclette soit présentée complète,
- que la bicyclette ait été réparée dans les ateliers d’un revendeur
spécialiste du cycle,
- que la bicyclette n’ait pas été transformée ou modifiée,
- que les pièces d’origine n’aient pas été remplacées par d’autres non
agréées par le constructeur,
- que les avaries ne soient pas dues à une négligence, à une mauvaise
utilisation, à une surcharge même passagère, ou à l’inexpérience de
l’utilisateur ou à de mauvaises conditions de transport,
87
- que la bicyclette ait été convenablement entretenue (selon la
prescription du livret d’utilisation joint à votre bicyclette).
• La garantie prend effet à compter de la date d’achat par le client. Elle
n’est accordée que pour un usage normal de la bicyclette.
• Pour toute demande de garantie, l’utilisateur doit présenter la facture
avec la date d’achat.
• L’acheteur ne peut prétendre à une résiliation de la vente, à un
remplacement par un vélo neuf ou à une diminution du prix si le vendeur
est en mesure de réparer le vice constaté.
• La réparation d’une pièce ne prolonge pas la durée de la garantie.
• Votre vélo n’est pas conçu pour être utilisé :
- dans le sable
- dans l’eau (moteur, batterie, contrôleur et afficheur)
- en milieu salin (sur la plage)
• Votre vélo n’est pas conçu pour être stocké de manière prolongée
à l’extérieur (maximum 12 h). Il doit être stocké dans un local sec et
tempéré (hors gel) à l’écart de produits corrosifs : milieu marin (ex : pont
de bateau), désherbant, acides, solvant.
88
• La garantie ne couvre pas les dommages de pièces présentant des
traces de chocs visibles, dûs à une cause étrangère à la qualité de la
bicyclette (accident, choc, chute,...).
• La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des
réparations effectuées par un technicien non agréé ou résultant d’un
mauvais entretien. L’entretien du vélo concerné devra donc être
régulièrement effectué.
• La garantie ne s’applique pas si des modifications ont été effectuées
sur la bicyclette par l’utilisateur ou par des techniciens non agréés. La
modification d’un composant du vélo (cadre et/ou pièce, y compris la
peinture) peut entraîner des blessures grave.
89
CARNET
D’ENTRETIEN
PREMIÈRE VISITE
DATE :
• Contrôle freinage .....................
Cachet, signature
• Contrôle transmission .............
• Contrôle système électrique ..
• Contrôle couple de serrage ...
• Pièces changées :
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
DEUXIÈME VISITE
DATE :
• Contrôle freinage .....................
Cachet, signature
• Contrôle transmission .............
• Contrôle système électrique ..
• Contrôle couple de serrage ...
• Pièces changées :
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
90
TROISIÈME VISITE
DATE :
• Contrôle freinage .....................
Cachet, signature
• Contrôle transmission .............
• Contrôle système électrique ..
• Contrôle couple de serrage ...
• Pièces changées :
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
91
CERTIFICAT DE GARANTIE
À CONSERVER PAR LE PROPRIÉTAIRE
N°
N°
N°
NOM : .......................................................................................................................................................................................................................................................................................
ADRESSE : ..................................................................................................................................................................................................................................................................
VILLE : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Distribué par :
FEU VERT
69136 ECULLY Cedex - FRANCE
www.feuvert.fr
C9987613