Autour Des Textes Traduits, Orage
Autour Des Textes Traduits, Orage
Autour Des Textes Traduits, Orage
Silence
Varvara. Quel?
Katherina. Je dis, pourquoi les gens ne volent-ils pas comme des oiseux? Tu sais,
mais parfois je pense que moi, je suis l'oiseau. Quand tu es sur une montagne, et te
pousse a voler. Je courais, levais les mains et volais. Essayez quelque chose
maintenant ? (Veut courir)
Katherina. (en soupirs) à quel j'étais fringant! Je me suis flétri déjà chez vous.
Катерина. Ну, спасибо тебе! Ты милая такая, я сама тебя люблю до смерти.
Молчание.
Варвара: Что?
Катерина. Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне
иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь. Вот
так бы разбежалась, подняла руки и полетела. Попробовать нешто теперь?
(Хочет бежать.)