Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Didactique Du Fle

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 32

Rédigé par quatre didacticiens issus des principaux pays

Claude Simard
Jean-Louis Dufays
Joaquim Dolz
Claudine Garcia-Debanc

Pratiques pédagogiques
francophones, la France, le Québec, la Belgique et la Suisse,
ce livre présente la didactique du français à la fois comme
une discipline de formation et une discipline de recherche, et
tente de répondre aux principales questions que se posent les

Didactique
enseignants de français.
Après avoir défini les concepts de base de la didactique, les
auteurs retracent l’histoire de l’enseignement du français du
Moyen Âge à aujourd’hui dans les principaux pays franco-
phones et précisent les enjeux linguistiques et socioculturels

du français
de l’enseignement de la langue première.
La deuxième partie de l’ouvrage porte sur le travail de
l’enseignant, sur la planification et l’organisation d’un cours,
sur les programmes d’études des quatre pays concernés, sur

Didactique
l’évaluation des apprentissages des élèves ainsi que sur les

langue
outils professionnels disponibles (manuels, revues, TIC, etc.).
La troisième partie examine les contenus de l’enseignement

du français
du français. Un chapitre substantiel faisant état des recherches
récentes est consacré à chacun des grands volets de la classe
de français : la lecture, l’écriture, l’oral, la langue et la littérature.

langue
première

Didactique du français langue première


Le dernier chapitre de cette partie montre les avantages d’une
approche intégrée du point de vue tant de l’organisation
interne de la discipline «Français» que de l’apprentissage du

première
langage dans les autres disciplines ou de la prise en compte
des autres langues en présence.
Consacrée à la recherche en didactique du français, la dernière
partie propose une typologie des recherches, expose les prin-
cipaux thèmes étudiés aujourd’hui et fournit les coordonnées
des principaux organismes de production et de diffusion
de la recherche en didactique de la langue première dans
la francophonie et dans le monde. L’ouvrage se termine sur
une bibliographie de plus de 1 000 références relatives à
l’enseignement-apprentissage du français.

Claude Simard
Claude Simard a été professeur titulaire
en didactique du français à l’Université Laval

Jean-Louis Dufays
de Québec. Il a travaillé à la formation initiale
et continue des enseignants du primaire

Joaquim Dolz
et du secondaire.
Jean-Louis Dufays est professeur à l’Université 2e édition revue et augmentée
catholique de Louvain où il enseigne la théorie
de la littérature et la didactique du français et
Claudine Garcia-Debanc
œuvre à la formation des enseignants.
Joaquim Dolz est professeur de didactique des
langues et formateur des enseignants à la
Faculté de psychologie et sciences de l’éducation
de l’Université de Genève.
Claudine Garcia-Debanc est professeur de sciences
du langage et de didactique de français langue
première à l’ESPE Midi-Pyrénées, Université
ISBN 978-2-8073-2244-8 Toulouse2-Jean Jaurès.
ISSN 0778-0451

www.deboecksuperieur.com

9782807322448_SIMARD_CV.indd Toutes les pages 18/01/2019 15:31


Didactique
du français
langue
première

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 1 18/01/2019 13:49


Pratiques pédagogiques

Une collection d’ouvrages associant sources théoriques, en lien avec les recherches les plus récentes,
et situations concrètes d’apprentissage à destination des formateurs d’enseignants,
des maîtres formateurs, des conseillers pédagogiques,
des inspecteurs, des enseignants débutants, des futurs enseignants.

Jean-Pierre ASTOLFI (éd.), Éliane DAROT, Yvette GINSBURGER-VOGEL, Jacques TOUSSAINT,


Mots clés de la didactique des sciences. Repères, définitions, bibliographie. 2 édition
Alain BAUDRIT, Le tutorat. Richesses d’une méthode pédagogique
Alain BAUDRIT, Le tutorat : une solution pour les élèves à risque ?
Alain BAUDRIT, Élisabeth DAMBIEL-BIREPINTE, -
rat scolaire ?
C.M. CHARLES, La discipline en classe. Modèles, doctrines et conduites. 3 édition
Chiara CURONICI, Françoise JOLIAT, Patricia McCULLOCH, Des difficultés scolaires aux res-
sources de l’école. Un modèle de consultation systémique pour psychologues et enseignants
Chiara CURONICI, Patricia McCULLOCH, Psychologues et enseignants. Regards systémiques
sur les difficultés scolaires. 2 édition
Joaquim DOLZ, Jean-Louis DUFAYS, Claudine GARCIA-DEBANC, Claude SIMARD, Didactique
du français langue première. 2 édition revue et actualisée
Eric FLAVIER, Sylvie MOUSSAY, Répondre au décrochage scolaire. Expériences de terrain
Jocelyne GIASSON, La compréhension en lecture. 3 édition
Laurent LEDUC, Rédiger des plans de cours. De la théorie à la pratique
Gérard MORIN, Daniel OLIVIER-LAMESLE, Pratiques de classe et formation
Gavin REID, Enfants en difficulté d’apprentissage. Intégration et styles d’apprentissage
Xavier ROEGIERS (coord.), Les pratiques de classe dans l’APC. La Pédagogie de l’Intégration au
quotidien de la classe
Alain THIRY, La pédagogie PNL. Lecture comparée à différentes approches en pédagogie et en
sciences cognitives
Alain THIRY, Yves LELLOUCHE, Apprendre à apprendre avec la PNL. Les stratégies PNL d’appren-
tissage à l’usage des enseignants du primaire. 4 édition
Pierre VIANIN, L’aide stratégique aux élèves en difficulté scolaire. Comment donner à l’élève
les clés de sa réussite ?
Pierre VIANIN, La motivation scolaire. Comment susciter le désir d’apprendre ?
Rolland VIAU, La motivation en contexte scolaire. 2 édition
Philippe VIENNE, Comprendre les violences à l’école. 2 édition
Laurence VIENNOT, Enseigner la physique
Laurence VIENNOT, Raisonner en physique. La part du sens commun

9782807320925_PRATIQUE-CLASSE_001-176.indd
9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 2 2 19/07/2018 13:49
18/01/2019 13:53
Pratiques pédagogiques
Didactique
du français
langue
première

Claude Simard
Jean-Louis Dufays
Joaquim Dolz et
Claudine Garcia-Debanc

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 3 18/01/2019 13:49


Pour toute information sur notre fonds et les nouveautés dans votre domaine
de spécialisation, consultez notre site web : www.deboecksuperieur.com

© De Boeck Supérieur s.a., 2019 2e édition


Fond Jean Pâques, 4 – 1348 Louvain-la-Neuve

Tous droits réservés pour tous pays.

Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment
par photocopie) partiellement ou totalement le présent ouvrage, de le stocker dans
une banque de données ou de le communiquer au public, sous quelque forme et de
quelque manière que ce soit.

Imprimé en Belgique

Dépôt légal :
Bibliothèque nationale, Paris : février 2019 ISSN 0778‑0451
Bibliothèque Royale de Belgique, Bruxelles : 2019/13647/028 ISBN 978-2-8073-2244-8

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 4 18/01/2019 13:49


Avant-propos

L’enseignement de la langue première, dite aussi « langue maternelle », intéresse


un très grand nombre de personnes, parents, enseignants, élèves, formateurs de
maitres1, chercheurs ou décideurs politiques. Dans les conversations courantes
aussi bien que dans les forums de spécialistes, on s’interroge par exemple sur les
meilleures façons d’apprendre à lire aux enfants, on essaie de juger de la valeur
relative des méthodes d’enseignement de l’orthographe, ou encore on discute
du choix des textes littéraires et des écrivains à faire connaitre aux jeunes.
Le présent ouvrage est une refonte d’un livre2 paru en 1997. En prenant
l’exemple du français dans une perspective internationale, il vise à fournir les
éléments de base nécessaires à la compréhension du domaine de l’enseigne-
ment de la langue première dans son ensemble, et traite également d’aspects
particuliers tels que la compréhension en lecture, l’écriture, la grammaire ou
la littérature. Comme il s’agit d’un manuel d’initiation, l’information se limite
aux notions générales et aux grandes tendances de l’enseignement du français
langue première. Des suggestions de lectures complémentaires à la fin de chaque
chapitre aideront le lecteur à parfaire ses connaissances.
Le public visé se compose surtout des futurs enseignants ainsi que des ensei-
gnants en exercice qui désirent maitriser les concepts de base de la didactique
du français afin de mieux situer et orienter leur pratique. À ce premier public
s’ajoutent tous ceux et toutes celles qui, sans être des spécialistes, souhaitent
disposer d’une information propre à éclairer leur opinion.
Le livre est divisé en quatre parties. La première partie résume les carac-
téristiques du champ de la didactique de la langue première et ses notions

1 Nous adoptons l’orthographe rectifiée.


2 Claude Simard, Éléments de didactique du français langue première, Montréal-Bruxelles, Erpi /
De Boeck, 1997.

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 5 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

fondamentales, brosse un historique de l’enseignement du français et en analyse


les enjeux d’ordre linguistique, culturel, scolaire et social. La deuxième partie
décrit le travail de l’enseignant de français, les modes de planification, de
conception et d’évaluation d’un cours de français ; elle présente également les
outils didactiques de la discipline ainsi que les axes dominants des programmes
d’études actuels. Dans la troisième partie sont étudiées les diverses compo-
santes du cours de français (lecture, écriture, oral, langue, littérature), qui sont
illustrées par des propositions d’activités d’enseignement-apprentissage. La
quatrième et dernière partie porte sur la recherche en didactique du français
et expose les organismes rattachés au domaine ainsi que quelques courants
actuels de la recherche en français langue première.

— 6 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 6 18/01/2019 13:49


Sommaire

Avant-propos.................................................................................... 5

PREMIÈRE PARTIE
LE CHAMP DE LA DIDACTIQUE DU FRANÇAIS................... 9

Chapitre 1
Qu’est-ce que la didactique du français ? Quelques notions préliminaires..... 11

Chapitre 2
Historique et grands courants de l’enseignement
du français langue première................................................................ 41

Chapitre 3
Les enjeux de l’enseignement de la langue première............................. 81

DEUXIÈME PARTIE
LE TRAVAIL DE L’ENSEIGNANT DE FRANÇAIS..................... 97
Chapitre 4
Planification et conception d’un cours de français................................. 99

Chapitre 5
Les prescriptions : les programmes..................................................... 115

Chapitre 6
L’évaluation du travail des élèves......................................................... 143

Chapitre 7
Les outils professionnels : manuels, revues, ouvrages didactiques, etc.......... 169

Chapitre 8
Des concepts pour nommer sa pratique............................................... 197

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 7 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

TROISIÈME PARTIE
LES CONTENUS DE L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS....... 207
Chapitre 9
Divers modes d’organisation des contenus
en langue première et conceptions sous-jacentes.................................. 209

Chapitre 10
La lecture......................................................................................... 227

Chapitre 11
L’écriture.......................................................................................... 269

Chapitre 12
L’oral............................................................................................... 291

Chapitre 13
La langue......................................................................................... 311

Chapitre 14
La littérature..................................................................................... 347

Chapitre 15
Vers un enseignement intégré du français............................................ 373

QUATRIÈME PARTIE
LA RECHERCHE EN DIDACTIQUE
DU FRANÇAIS LANGUE PREMIÈRE......................................... 383

Tableau de correspondance des classes d’âge


dans les systèmes scolaires francophones............................................. 419

Bibliographie générale....................................................................... 421

Index................................................................................................ 483

Table des matières............................................................................. 489

— 8 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 8 18/01/2019 13:49


PREMIÈRE
PARTIE

LE CHAMP
DE LA DIDACTIQUE
DU FRANÇAIS

Chapitre 1 Qu’est-ce que la didactique du français ?


Quelques notions préliminaires
Chapitre 2 Historique et grands courants de l’enseignement
du français langue première
Chapitre 3 Les enjeux de l’enseignement de la langue première

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 9 18/01/2019 13:49


9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 10 18/01/2019 13:49
CHAPITRE

Qu’est-ce que la didactique


1
du français ?
Quelques notions préliminaires

Dans ce chapitre, nous définirons d’abord le concept de didactique et celui de


didactique des langues-cultures. Nous indiquerons ensuite les différents sens
que peut prendre le terme langue selon l’origine familiale du sujet parlant
ou le statut de l’idiome. En situant le français comme discipline scolaire par
rapport aux autres disciplines, nous dégagerons les principales caractéris-
tiques de l’enseignement-apprentissage de la langue première ainsi que les
particularités de l’enseignement du français liées aux traditions nationales
(françaises, québécoises, belges et suisses). Nous présenterons quelques
notions clés de la didactique du français et d’autres disciplines. Enfin nous
décrirons l’apport du didacticien parmi les divers acteurs intervenant dans
l’enseignement de la langue.

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 11 18/01/2019 13:49


Le champ de la didactique du français

1. QU’EST-CE QUE LA DIDACTIQUE ?


Précisons d’emblée que la didactique est une jeune discipline1 qui a commencé
à se développer vraiment dans les pays francophones vers 1970. Associée de
manière générale à l’enseignement (le mot didactique vient du grec didaskein
« enseigner »), la didactique place au cœur de ses préoccupations les savoirs
à acquérir (aussi bien théoriques que pratiques), alors que la pédagogie ou la
psychopédagogie s’intéresse avant tout à la relation entre l’élève et l’enseignant,
quelle que soit la matière à l’étude.
L’objet essentiel de la didactique au sein des sciences humaines est donc
le traitement du savoir dans le système d’éducation, ce qui inclut les processus
d’élaboration des savoirs enseignés, leurs modes de présentation en classe et
leur intégration par les apprenants.
On différencie didactique générale et didactiques des disciplines. Le
terme didactique générale sous-entend que la didactique porte sur les grands
principes de l’enseignement et les diverses manières d’enseigner, indépendam-
ment des contenus disciplinaires. Même si la didactique générale a donné lieu à
beaucoup de publications et s’enseigne dans de nombreuses universités, nous ne
retiendrons pas ici cette visée globalisante. Dans le présent ouvrage, nous nous
rangeons du côté des didactiques spécifiques ou didactiques des disciplines,
lesquelles reposent sur l’idée que les objets de savoir à apprendre jouent un rôle
déterminant dans les phénomènes d’enseignement-apprentissage. C’est donc
dans ce sens que nous utiliserons le terme didactique tout au long de ce livre.
La didactique s’intéresse à ce qui se passe entre un enseignant, des élèves
et des savoirs particuliers. Ces trois éléments de base peuvent être représentés
à l’aide d’une figure appelée le « triangle didactique » (voir la figure 1). Les didac-
ticiens envisagent conjointement les trois sommets du triangle afin de décrire,
d’analyser et de comprendre les phénomènes d’enseignement-apprentissage
des savoirs.
Les trois pôles du triangle didactique prennent place dans un contexte
qu’on peut subdiviser en trois zones : 1° le milieu éducationnel, qui correspond
à la classe, à l’établissement scolaire et à tout le système éducatif, 2° le milieu
scientifique disciplinaire, où s’élaborent les savoirs savants de référence (dans
le domaine des langues-cultures, les savoirs de la linguistique, des études litté-
raires, de la didactique…), et 3° le milieu social en général, avec ses attentes,
ses pratiques et ses opinions. Ces trois zones sont en interaction et exercent une
influence convergente ou divergente sur le fonctionnement du triangle didactique.

1 En fait, les questions relatives à l’enseignement, particulièrement à l’acquisition des langues,


intéressent l’humanité depuis des siècles. Un des grands précurseurs de la didactique est Jan Amos
Comenius (1592‑1670), humaniste tchèque auteur de La grande didactique ou l’art universel de tout
enseigner à tous. Lorsque l’on parle de « jeune » discipline à propos de la didactique, on se réfère à son
institutionnalisation assez récente au sein de l’université en tant que discipline à vocation scientifique, axée
sur l’étude de l’enseignement et de l’apprentissage des savoirs en milieu scolaire.

— 12 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 12 18/01/2019 13:49


Qu’est-ce que la didactique du français ? Quelques notions préliminaires

Figure 1 – Le triangle didactique dans son contexte pluridimensionnel


(d’après Halté, 1992)

SAVOIRS
(objets d’enseignement et d’apprentissage)
Problématique de l’élaboration des savoirs
(dimension épistémologique)

ENSEIGNANT ÉLÈVES
Problématique Problématique
de l’intervention de l’appropriation
didactique (dimension des savoirs (dimension
psycho-socio-institutionnelle) psycho-socio-cognitive)

Milieu
éducationnel

Milieu
scientifique

Milieu
social

Pour étudier l’enseignement-apprentissage des savoirs, les didacticiens ne se


bornent pas au QUOI enseigner ni au COMMENT enseigner. En effet, ils ne
peuvent examiner les contenus et les démarches d’enseignement que s’ils tentent
de répondre également aux autres questions à la source de tout projet éducatif :
À QUI s’adresse-t‑on (quelles sont les caractéristiques des publics cibles) ? OÙ et
QUAND a lieu l’enseignement (dans quelles circonstances physiques, historiques,
socioculturelles ou institutionnelles) ? POURQUOI enseigne-t‑on telle ou telle

— 13 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 13 18/01/2019 13:49


Le champ de la didactique du français

matière (quels buts vise-t‑on, quels sont les enjeux en présence) ? Notons que
cette dernière question s’avère cruciale pour les didacticiens, puisqu’elle embrasse
les tenants et les aboutissants des contenus d’enseignement.
Au sein des sciences humaines, les didactiques des disciplines présentent une
dualité intrinsèque du fait qu’elles s’intéressent à la fois aux savoirs propres aux
différentes disciplines et à l’enseignement-apprentissage de ceux-ci. Sur le plan
institutionnel, cette dualité explique pourquoi, selon les pays, les didacticiens
se retrouvent rattachés soit aux sciences disciplinaires (linguistique, Lettres,
mathématiques…), soit aux sciences de l’éducation.
Les didactiques des disciplines se concentrent sur les phénomènes relatifs à la
transmission des savoirs dans les systèmes d’éducation, de la maternelle à l’université.
Leur terrain d’investigation privilégié est la salle de classe ou, plus globalement, le
milieu scolaire, bien que leur attention puisse se porter également sur d’autres lieux
d’éducation tels que les centres de formation des adultes, les musées, les centres
d’interprétation, les services de formation en entreprise ou autres.
Au sein des didactiques des disciplines, la didactique de la langue première, ou
DL1, étudie le développement du langage dans le cadre institutionnalisé du système
scolaire par opposition au développement naturel du langage dans le cadre du
milieu familial. Elle forme une discipline charnière entre le domaine de l’éducation
et celui du langage. En effet, elle se situe au croisement de deux grands champs de
connaissance, celui de l’enseignement et de l’apprentissage, auquel appartiennent
les sciences de l’éducation et la psychologie, et celui des sciences du langage,
particulièrement la linguistique et les théories littéraires (voir la figure 2).

Figure 2 – La didactique de la langue première en tant que discipline


charnière entre le domaine de l’éducation et celui du langage
(d’après Gagné, et al., 1989)

DOMAINE DE DOMAINE
L’ENSEIGNEMENT- DU LANGAGE
APPRENTISSAGE
• Sciences du langage
• Sciences de l’éducation
(linguistique générale,
(histoire, philosophie DIDACTIQUE linguistique française,
ou sociologie de DE LA LANGUE sociolinguistique, psy-
l’éducation, docimolo- PREMIERE cholinguistique, etc.)
gie, etc.)
• Études littéraires
• Psychologie
(histoire de la littérature,
poétique, narratologie,
littérature de jeunesse,
etc.)

Dans son étude des phénomènes d’éducation, la didactique se veut scientifique


dans la mesure où elle rompt avec le traditionalisme. Longtemps en effet, les
pratiques scolaires ne se sont appuyées que sur la coutume, sur des doctrines

— 14 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 14 18/01/2019 13:49


Qu’est-ce que la didactique du français ? Quelques notions préliminaires

ou sur des expériences subjectives. La didactique, quant à elle, obéit à la rigueur


et à l’esprit critique, et s’efforce d’étudier de façon rationnelle les problèmes
touchant à la transmission et à l’appropriation des savoirs scolaires.
La didactique peut être considérée à la fois comme une discipline de
recherche et une discipline d’intervention. En tant que discipline de recherche,
elle tient essentiellement une posture descriptive ou explicative. Elle examine
les contenus et les démarches d’enseignement qui ont cours dans l’institution
scolaire et tente d’éclairer le phénomène de transposition des savoirs savants
ou des pratiques sociales en savoirs scolaires. Elle explore les conditions et les
processus d’acquisition de tel ou tel objet d’étude, en repérant les obstacles que
les apprenants doivent surmonter et en tentant de dévoiler leurs conceptions et
leurs façons de raisonner. Elle se penche sur les modes d’évaluation des capacités
langagières. Elle analyse le rôle de la langue dans les diverses matières scolaires.
Toutes ces analyses fournissent les données de base sur lesquelles peut
prendre forme la partie plus pratique du travail des didacticiens, celle de la mise
en œuvre d’interventions didactiques. À la lumière de l’information recueillie et
des cadres théoriques élaborés, la didactique essaie de guider et d’améliorer les
pratiques d’enseignement. Entre autres, elle peut contribuer à définir les buts
à atteindre, planifier des progressions ou des programmes d’études, concevoir
des situations et des stratégies d’enseignement, mettre au point des dispositifs
pédagogiques ainsi que des procédés d’évaluation. Dans tous les cas, elle prend
soin de procéder à l’examen critique et empirique de ses propositions afin de
s’assurer de leur validité.
Pour situer la didactique, il importe de bien la distinguer de la discipline sco-
laire. La didactique est essentiellement une discipline scientifique qui étudie les
phénomènes d’enseignement-apprentissage en visant d’abord la production de
connaissances dans son champ d’investigation. C’est par les connaissances issues
de ses recherches qu’elle peut parvenir à éclairer et à améliorer les pratiques
scolaires. Ainsi, entre la didactique du français et l’enseignement du français, il
existe une relation non d’équivalence mais de complémentarité.

2. LA DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES


La didactique du français appartient au domaine plus large de la didactique des
langues-cultures. Cette double appellation marque qu’une langue, en tant que
phénomène historique et social, est pétrie de culture.
L’histoire des langues est un pan essentiel de l’histoire de l’humanité. Une
langue se forme dans le temps par l’apport de multiples générations successives
de locuteurs. Elle constitue en cela un immense patrimoine culturel qui unit toutes
les personnes l’ayant parlée ou écrite à un moment et dans un espace donnés.
Sur le plan social, les langues correspondent au principal moyen de
­communication des êtres humains. Le partage d’une même langue permet

— 15 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 15 18/01/2019 13:49


Le champ de la didactique du français

aux individus d’échanger dans toutes les sphères de la vie privée et publique.
En plus d’assurer la communication, la langue représente un trait culturel fonda-
mental. Le sentiment d’appartenance à une communauté socioculturelle relève
en bonne partie de la langue à l’aide de laquelle ses membres communiquent
entre eux. Cet aspect identitaire des langues est un facteur déterminant dans
leur enseignement-apprentissage, particulièrement dans les situations où l’élève
immigrant doit apprendre une langue étrangère et où peut jouer l’image plus
ou moins positive que celui-ci a de sa langue première et de la langue d’ensei-
gnement. De plus, les pratiques langagières peuvent varier de façon notable
selon la culture où s’utilise une langue. Ainsi, le tutoiement est plus répandu
au Québec qu’en France, car le mode de relation entre les interlocuteurs ne
s’établit pas de la même façon selon que l’on appartient à une société plus ou
moins conventionnelle. De même, les formes de discours s’actualisent différem-
ment selon les coutumes et les mœurs des sujets parlants ; on a observé par
exemple que les peuples arabes n’argumentent pas de la même façon que les
Occidentaux. Les formes littéraires peuvent changer également selon la tradition
propre aux diverses communautés linguistiques : le haïku est un genre classique
de la poésie japonaise alors que l’alexandrin est un vers typique de la littérature
française. Tous ces traits socioculturels sont pris en compte par la didactique
des langues et des cultures.
Par la littérature, la langue enfin est rattachée à la culture au sens artistique
du terme. La littérature, particulièrement dans la tradition francophone, occupe
une place importante dans la classe de langue première en raison de la richesse
des réflexions qu’elle fournit à propos du monde et de la vie, et des usages
esthétiques du langage qu’illustrent ses œuvres.

3. LANGUE, NORME ET VARIATION LINGUISTIQUE


Pendant longtemps, l’expression langue maternelle a paru aller de soi. Mais
quand on pousse l’analyse, et particulièrement dans le contexte scolaire contem-
porain de plus en plus pluriethnique, on est amené à lui substituer le terme de
langue première si on veut tenir compte des différentes situations linguistiques.
La première situation linguistique à envisager est d’ordre familial.
L’expression langue maternelle renvoie généralement à la langue première
que l’enfant acquiert de façon naturelle dans son milieu familial. Comme l’édu-
cation des enfants relevait autrefois et relève encore souvent des femmes, cette
première langue parlée a été qualifiée de « maternelle » par référence à celle de
la mère. On oppose ainsi la première langue, dite « maternelle » (en abrégé L1),
aux langues secondes ou étrangères (L2), lesquelles s’apprennent ordinairement
plus tard en milieu scolaire. (Précisons que le terme langue seconde désigne
une langue jouissant d’un statut officiel sur le territoire où elle est apprise, ce
qui n’est pas le cas pour une langue étrangère : l’anglais enseigné dans les
écoles francophones du Québec a le statut d’une langue seconde.) Même dans

— 16 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 16 18/01/2019 13:49


Qu’est-ce que la didactique du français ? Quelques notions préliminaires

le contexte familial, le terme langue première est préférable à celui de langue


maternelle, car, sur le plan psychosocial, il est plus neutre puisqu’il ne relie
pas l’enfant exclusivement à sa mère. D’autre part, il peut s’appliquer à toutes
sortes de situations où l’enfant n’apprend pas forcément la langue de sa mère
ou au cas où il apprend à l’école une langue dite de scolarisation qui n’est pas
identique à la langue parlée dans sa famille.
La deuxième situation linguistique est d’ordre sociopolitique. Elle renvoie en
effet au concept de langue nationale. Dans cette perspective, le terme langue
première désigne la langue première sur le plan social, soit la langue partagée
par l’ensemble des individus formant une communauté donnée. Dans la plupart
des pays, la langue qui constitue un des traits de l’identité nationale est reconnue
officiellement par l’État.
La troisième situation linguistique concerne le système d’éducation. Si les
matières scolaires sont enseignées dans la langue première des élèves, celle-ci
se confond alors avec la langue d’enseignement ou langue de scolarisation.
Une langue d’enseignement a généralement un statut officiel dans le pays où
elle est utilisée.
Ces trois situations linguistiques ne se rencontrent pas forcément ensemble,
ce qui rend difficile la délimitation du concept de langue première. Dans le cas
de la majorité des francophones natifs, en France ou au Québec par exemple,
qui évoluent dans un cadre très clair, le français représente à la fois la langue
première, la langue d’enseignement et la langue nationale. Par contre, dans
le cas des jeunes immigrants non francophones qui vivent dans ces pays, les
choses ne sont pas aussi simples. Sur le plan individuel, le français est pour
eux une langue seconde dans laquelle ils sont obligés d’étudier et d’apprendre
à communiquer. Sur le plan social en revanche, le français est premier dans la
mesure où il possède un statut officiel et constitue la langue de la majorité de
la population. Dans les sociétés multiculturelles d’aujourd’hui, le plurilinguisme
apparait comme une composante déterminante des classes actuelles dont doit
tenir compte la didactique du français et qui redéfinit sa configuration en fonction
des profondes transformations des conditions de l’enseignement du français L1
entrainées par l’hétérogénéité linguistique et culturelle des élèves (voir à ce sujet
la section 2 du chapitre 15).
Même dans leur propre pays, les enfants ne sont pas assurés d’être scolarisés
dans la langue de leurs parents. Cette situation, plutôt rare en Occident, est
largement répandue ailleurs dans le monde, particulièrement en Afrique où la
langue des anciens colonisateurs est souvent restée la langue d’enseignement.
Même si l’Unesco promeut le droit pour chaque enfant d’être éduqué dans sa
langue, ce principe s’avère difficilement praticable dans certaines situations géo-
linguistiques complexes. Ainsi, dans plusieurs pays de l’Afrique subsaharienne,
où la population se fragmente en de nombreuses ethnies sans tradition écrite,
parlant chacune sa langue, le français sert de langue d’enseignement, ce qui
contraint les jeunes Africains à étudier dans une langue seconde.

— 17 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 17 18/01/2019 13:49


Le champ de la didactique du français

Dans le présent ouvrage, nous nous penchons sur le français langue pre-
mière enseigné dans les principales communautés francophones, soit, par ordre
d’importance démographique, la France, le Québec, la Belgique francophone
et la Suisse romande.
Une autre question essentielle reliée à la notion de langue concerne le
phénomène de la variation linguistique. Une langue n’est jamais monolithique,
particulièrement une langue séculaire et internationale comme le français, qui
est parlée sur tous les continents du monde et par un très grand nombre de
groupes sociaux différents. Sur tous ses plans, phonétique, morphosyntaxique,
lexical, cette langue présente divers usages qui varient selon la région des
locuteurs, selon leur appartenance socioculturelle et selon les situations de
communication : la prononciation et le vocabulaire d’un Québécois ne sont
pas identiques à la prononciation et au vocabulaire d’un Gabonais ; un paysan
ne s’exprime pas comme un agronome ; un père de famille ne parle pas à son
enfant comme il parle à son directeur de banque. Parmi les différentes variétés
de langue existantes, il en est une qui est valorisée socialement et qui sert de
norme. On parle à ce propos de français standard ou de français de référence.
Cette variété normée présente elle aussi des particularités selon la région de la
francophonie considérée (par exemple, il serait irréaliste d’imposer des règles de
prononciation uniformes à tous les francophones en faisant fi de leurs habitudes
articulatoires et prosodiques d’origine).
En éducation, la variation linguistique pose le problème de la variété de
langue à enseigner. Différentes positions s’affrontent, qui vont du laxisme au
purisme. La didactique des langues s’inspire de la sociolinguistique et soutient
une position variationniste, qui inclut dans la compétence de communication
la capacité d’adapter son discours à la situation. Tout en tenant compte de
l’ensemble des variétés de langue et en évitant toute discrimination face aux
parlers des élèves, la classe de français langue première, ainsi que toute l’ins-
titution scolaire, se voit confier le mandat d’amener les élèves à maitriser la
variété standard dans les situations qui l’exigent, soit les situations d’écrit et les
situations d’oral publiques.

4. SPÉCIFICITÉS DU FRANÇAIS LANGUE PREMIÈRE


COMME DISCIPLINE SCOLAIRE
ET SON RAPPORT AVEC LES AUTRES DISCIPLINES
Le français langue première est considéré comme une discipline de base. Il
occupe une place de premier plan à tous les niveaux du cursus scolaire en raison
de l’importance de la langue dans la communication humaine et de son rôle
déterminant sur le plan culturel. Au-delà des variations qu’on observe selon les
époques, les pays, les niveaux d’enseignement, les filières scolaires, on peut
distinguer sept caractéristiques fondamentales de l’enseignement-apprentissage
du français langue première.

— 18 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 18 18/01/2019 13:49


Table des matières

Avant-propos................................................................................. 5

PREMIÈRE PARTIE
LE CHAMP DE LA DIDACTIQUE DU FRANÇAIS................... 9
Chapitre 1
Qu’est-ce que la didactique du français ?
Quelques notions préliminaires.................................................... 11
1 Qu’est-ce que la didactique ?.......................................................... 12
2 La didactique des langues-cultures.................................................. 15
3 Langue, norme et variation linguistique........................................... 16
4 Spécificités du français langue première comme discipline scolaire
et son rapport avec les autres disciplines......................................... 18
5 Quelques spécificités de la discipline « français »
liées aux traditions nationales......................................................... 23
La France.................................................................................... 23
Le Québec................................................................................... 24
La Belgique francophone............................................................. 25
La Suisse romande...................................................................... 26
6 L’apport du didacticien du français L1............................................. 28
La place du didacticien parmi les différents acteurs
de l’enseignement de la langue.................................................... 28
Les tâches du didacticien en français L1....................................... 31
La recherche............................................................................... 31
La formation des enseignants.......................................................... 32
7 Quelques notions clés de la didactique du français
ou d’autres disciplines................................................................... 33
Transposition didactique.............................................................. 33
Pratiques sociales de référence..................................................... 35
Contrat didactique et milieu........................................................ 35
Configuration didactique............................................................. 36
Modèle disciplinaire en actes et conscience disciplinaire............... 37
Lectures complémentaires.................................................................. 38

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 489 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

Chapitre 2
Historique et grands courants de l’enseignement
du français langue première......................................................... 41
1 Au moyen âge : domination du latin dans les études......................... 43
2 Valorisation du français aux xvie, xviie et xviiie siècles......................... 44
La Renaissance............................................................................ 44
Les siècles classiques................................................................... 45
La situation en Nouvelle-France................................................... 47
La situation dans les territoires « belges »..................................... 47
La situation en Suisse.................................................................. 48
3 Implantation de la pédagogie traditionnelle aux xixe et xxe siècles........... 49
Évolution générale de la situation scolaire en France.................... 49
La situation scolaire au Québec.................................................... 50
La situation scolaire en Belgique.................................................. 51
La situation scolaire en Suisse..................................................... 52
Les caractéristiques de la pédagogie dite traditionnelle................. 53
1 Principes de base..................................................................... 54
2 Le français à l’école primaire traditionnelle.................................... 55
3 Le français au secondaire traditionnel........................................... 56
4 Courants de rénovation au xxe siècle et au début du xxie siècle........... 58
Aperçu général............................................................................ 58
Persistance du modèle traditionnel.............................................. 59
Dans l’entre-deux-guerres, un précurseur : Freinet........................ 59
Les tentatives de rénovation des années 1970.............................. 61
1 Renouveau grammatical............................................................ 61
2 Renouveau des études littéraires.................................................. 64
La pédagogie de la communication dans les années 1980............ 65
Tendances inspirées par la linguistique textuelle,
la psychologie cognitive, le (socio)constructivisme,
l’approche par compétences et la lecture littéraire........................ 68
5 Quelques considérations générales en guise de conclusion................ 71
Lectures complémentaires.................................................................. 79
Chapitre 3
Les enjeux de l’enseignement de la langue première.................. 81
1 Les besoins langagiers du point de vue pratique
et du point de vue philosophique.................................................... 81
2 Les enjeux linguistiques................................................................. 82
L’alphabétisation : le minimum vital............................................ 82
La compétence de base................................................................ 83
Le savoir métalinguistique........................................................... 84
3 Les enjeux culturels....................................................................... 85
4 Les enjeux scolaires...................................................................... 87
5 Les enjeux sociaux........................................................................ 89
6 Définir son système de valeurs....................................................... 91

— 490 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 490 18/01/2019 13:49


Table des matières

Qu’est-ce qu’une axiomatique ?.................................................... 91


Questions pour déterminer sa propre axiomatique........................ 93
Lectures complémentaires.................................................................. 94

DEUXIÈME PARTIE
LE TRAVAIL DE L’ENSEIGNANT DE FRANÇAIS..................... 97
CHAPITRE 4
Planification et conception d’un cours de français...................... 99
1 L’ordre des raisons et l’ordre des occasions :
un équilibre essentiel..................................................................... 100
L’ordre des occasions.................................................................. 100
L’ordre des raisons...................................................................... 102
2 Quelques « opérateurs » didactiques fondamentaux........................... 104
Le bricolage................................................................................ 104
Le jeu.......................................................................................... 105
Dosage et tressage....................................................................... 107
3 Quelques notions capitales............................................................. 108
Savoirs, savoir-faire, savoir-être et compétences............................ 108
Situation (et tâche) – problème..................................................... 110
Activité, tâche, séquence, parcours, projet.................................... 111
La zone proximale de développement.......................................... 112
Évaluations à valeur formative et à valeur sommative
ou certificative............................................................................. 113
Lectures complémentaires.................................................................. 114
Chapitre 5
Les prescriptions : les programmes............................................. 115
1 Les programmes français............................................................... 116
Bref historique............................................................................ 116
Les programmes de l’école primaire................................................. 116
Les programmes de l’enseignement secondaire................................... 119
Les programmes actuels.............................................................. 122
École pré-élémentaire et élémentaire................................................ 122
Enseignement secondaire............................................................... 122
3 Les programmes québécois............................................................ 124
Bref historique............................................................................ 124
Les programmes actuels.............................................................. 125
4 Les programmes belges................................................................. 128
Présentation générale.................................................................. 128
Les programmes de l’enseignement primaire................................ 129
Les programmes de l’enseignement secondaire............................ 130
Le référentiel............................................................................... 130
5 Les programmes suisses................................................................ 134
6 Enjeux et limites d’un enseignement axé sur les compétences........... 139
Lectures complémentaires.................................................................. 141

— 491 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 491 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

Chapitre 6
L’évaluation du travail des élèves................................................. 143
1 Posons le problème....................................................................... 143
2 Un peu d’histoire.......................................................................... 144
3 Évaluation à valeur formative et à valeur certificative........................ 145
Pistes pour l’évaluation formative................................................ 146
Pistes pour l’évaluation certificative............................................. 146
4 Évaluer des compétences en français.............................................. 148
Quelles familles de tâches pour évaluer des compétences ?........... 148
Quels critères et quels indicateurs ?
Construire des grilles d’évaluation............................................... 149
5 Quatre exemples.......................................................................... 151
Évaluer la lecture littéraire en 5e année secondaire....................... 151
Évaluer l’écriture......................................................................... 156
Évaluer la langue......................................................................... 157
Évaluer l’argumentation à l’oral : l’exemple du débat................... 162
6 Décider de la réussite.................................................................... 164
7 Communiquer l’évaluation............................................................. 165
Lectures complémentaires.................................................................. 166
Chapitre 7
Les outils professionnels : manuels, revues,
ouvrages didactiques, etc............................................................. 169
1 Les manuels................................................................................. 169
Un outil à mettre à distance......................................................... 170
Le statut des manuels dans les différents contextes nationaux...... 172
Les manuels de français en France................................................... 172
Les manuels de français au Québec.................................................. 174
Les manuels de français en Belgique................................................. 175
Les manuels de français en Suisse.................................................... 177
2 Les revues.................................................................................... 179
3 Les ouvrages didactiques............................................................... 181
4 Les dictionnaires et les grammaires................................................ 182
Les dictionnaires......................................................................... 183
Les grammaires........................................................................... 185
5 Les supports audio-scripto-visuels................................................... 186
6 Les TICE..................................................................................... 187
Coup d’œil général sur les ressources en ligne.............................. 187
Les séquences toutes faites sur Internet....................................... 190
L’écriture par internet................................................................. 190
Les nouvelles technologies et l’enseignement de l’oral................. 192
Les correcteurs informatiques...................................................... 193
Des sites pour guider les élèves dans leurs voyages virtuels........... 194
Lectures complémentaires.................................................................. 194

— 492 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 492 18/01/2019 13:49


Table des matières

Chapitre 8
Des concepts pour nommer sa pratique...................................... 197
1 L’activité de l’enseignant............................................................... 198
2 Les facettes de la profession d’enseignant de français....................... 200
3 Les objets enseignés et l’activité enseignante................................... 202
4 Les gestes professionnels de l’enseignant de français........................ 202
Lectures complémentaires.................................................................. 204

TROISIÈME PARTIE
LES CONTENUS DE L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS........... 207
Chapitre 9
Divers modes d’organisation des contenus
en langue première et conceptions sous-jacentes....................... 209
1 Divers modes d’organisation des contenus en L1.............................. 210
Le couple langue-littérature......................................................... 210
Les quatre grandes capacités de communication........................... 211
Les divers niveaux de la langue.................................................... 212
Les contenus littéraires................................................................ 213
Les compétences langagières....................................................... 215
2 Les principales conceptions en jeu en L1......................................... 218
Conceptions du langage............................................................... 219
Contrainte / liberté....................................................................... 220
Catalogue / système..................................................................... 220
Référenciation ou objectivité / interaction ou subjectivité....................... 221
Conceptions de la littérature........................................................ 222
Culture consacrée / culture pluraliste................................................ 222
Reproduction de la vie / autosuffisance de l’art.................................... 222
Conceptions de l’enseignement-apprentissage de la langue........... 223
La conception transmissive............................................................. 223
La conception behavioriste............................................................. 224
La conception « expérientielle »....................................................... 224
La conception constructiviste.......................................................... 224
Lectures complémentaires.................................................................. 225
Chapitre 10
La lecture....................................................................................... 227
1 Les dimensions de l’enseignement de la lecture............................... 227
La lecture, un acte à la fois personnel et social............................. 227
Trois variables en interaction....................................................... 230
Les processus de la construction du sens...................................... 231
1 L’orientation préalable.............................................................. 231
2 Les modes de lecture................................................................ 232
3 La construction du sens............................................................. 233
4 L’appréciation du texte............................................................. 236

— 493 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 493 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

2 Les grands courants de l’enseignement de la lecture......................... 237


Dans l’enseignement primaire :
les méthodes d’apprentissage de la lecture................................... 237
Dans l’enseignement secondaire.................................................. 240
3 Les enjeux et les obstacles liés à l’enseignement-apprentissage
de la lecture.................................................................................. 241
Quatre finalités........................................................................... 241
Des obstacles............................................................................... 242
4 Principes d’action pour enseigner la lecture..................................... 244
Principes de base des premiers apprentissages en lecture.............. 244
Comment faire lire ? Quelques démarches et dispositifs à alterner..... 247
Que faire lire à la maison et en classe ?........................................ 258
À domicile : lecture imposée ou lecture libre ?..................................... 258
En classe : œuvres intégrales ou morceaux choisis ?............................. 258
5 Quelques exemples d’activités........................................................ 259
Au niveau I.................................................................................. 259
Au niveau II : lire une nouvelle insolite
par dévoilement progressif........................................................... 261
Au niveau III : lire-écrire des récits de vie...................................... 262
Lectures complémentaires.................................................................. 265
Chapitre 11
L’écriture........................................................................................ 269
1 Les dimensions de l’enseignement de l’écriture................................ 270
2 Les grands courants de recherche sur l’écriture................................ 272
Les travaux portant sur l’appropriation de l’écrit
et le développement de l’écriture................................................. 273
Les travaux sur l’enseignement de l’écriture................................. 275
Les travaux en ingénierie didactique............................................ 276
Les ateliers d’écriture inventive et de fiction................................. 277
3 Les enjeux et les obstacles liés à l’enseignement
et à l’apprentissage de l’écriture..................................................... 279
4 Principes d’action pour enseigner la production écrite...................... 281
5 Quelques exemples d’activités........................................................ 283
Au niveau I.................................................................................. 285
Au cycle préscolaire...................................................................... 285
Au cycle primaire......................................................................... 286
Au niveau II................................................................................. 287
Au niveau III................................................................................ 288
Lectures complémentaires.................................................................. 289
Chapitre 12
L’oral.............................................................................................. 291
1 Les grands courants de l’enseignement de l’oral............................... 292
2 Les enjeux et les obstacles liés à l’enseignement
et à l’apprentissage de l’oral........................................................... 295
— 494 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 494 18/01/2019 13:49


Table des matières

3 Principes d’action pour enseigner l’oral........................................... 298


4 Quelques exemples d’activités........................................................ 302
Au niveau I.................................................................................. 302
Au niveau 2................................................................................. 306
Au niveau 3................................................................................. 307
Lectures complémentaires.................................................................. 308
Chapitre 13
La langue....................................................................................... 311
1 Les grands courants de l’enseignement de la langue......................... 312
2 Les enjeux et les obstacles liés à l’enseignement
et à l’apprentissage de la langue..................................................... 314
3 La maîtrise de la langue dans les diverses disciplines scolaires........... 319
4 Principes d’action pour enseigner la langue..................................... 320
5 Quelques exemples d’activités........................................................ 337
Au niveau I.................................................................................. 337
Au niveau II................................................................................. 339
Au niveau III................................................................................ 341
Lectures complémentaires.................................................................. 343
Chapitre 14
La littérature.................................................................................. 347
1 Les grands courants de l’enseignement de la littérature..................... 348
L’approche historique et culturelle............................................... 348
L’approche générique.................................................................. 349
L’approche conceptuelle.............................................................. 350
L’approche centrée sur la « lecture littéraire »............................... 350
2 Les obstacles et les enjeux liés à l’enseignement
et à l’apprentissage de la littérature................................................. 352
3 Principes d’action pour enseigner la littérature................................. 355
Différentes approches à combiner................................................ 355
Différentes sortes de « parcours » ou de « réseaux » littéraires
à alterner.................................................................................... 359
4 Quelques exemples d’activités........................................................ 360
Au niveau I.................................................................................. 360
Au niveau II................................................................................. 362
Quelques priorités........................................................................ 362
Un exemple de séquence : « À la rencontre d’un écrivain »..................... 362
Au niveau III................................................................................ 364
Quelques priorités........................................................................ 364
Une séquence didactique autour de la poésie...................................... 364
Lectures complémentaires.................................................................. 370
Chapitre 15
Vers un enseignement intégré du français................................... 373
1 Le français, discipline singulière et transversale................................ 374

— 495 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 495 18/01/2019 13:49


Didactique du français langue première

2 Le français et les autres langues en présence................................... 375


3 L’intégration au sein de la discipline « français »............................... 379
4 L’intégration entre les différentes disciplines.................................... 379
Lectures complémentaires.................................................................. 380

QUATRIÈME PARTIE
LA RECHERCHE EN DIDACTIQUE
DU FRANÇAIS LANGUE PREMIÈRE......................................... 383
1 Bref historique.............................................................................. 385
2 Les types de recherche.................................................................. 387
La typologie de Gagné................................................................. 387
Une nouvelle typologie................................................................ 388
3 Quelques thématiques de recherche actuelles................................... 393
4 La DFL1 et la formation des enseignants......................................... 397
5 Les organismes de la discipline...................................................... 398
Lectures complémentaires.................................................................. 412
Tableau de correspondance des classes d’âge
dans les systèmes scolaires francophones................................... 419
Bibliographie générale.................................................................. 421
Livres.......................................................................................... 421
Numéros thématiques de revues................................................... 454
Enjeux....................................................................................... 454
Études de linguistique appliquée. Revue de didactologie
des langues-cultures...................................................................... 456
Français 2000, devenu en 2011 Le français dans le mille puis en 2015
Vivre le français........................................................................... 457
La lettre de la DFLM, devenue en 2004 La Lettre de l’AIRDF................ 460
Langue française.......................................................................... 462
Le Français aujourd’hui.................................................................. 463
Les Cahiers du CRELEF (ou Les Cahiers du CRESLEF)......................... 467
LIDIL......................................................................................... 468
Pratiques.................................................................................... 469
Québec français........................................................................... 473
Recherches................................................................................. 477
Repères..................................................................................... 479
Index................................................................................... 483

— 496 —

9782807322448_DIDFRA1-2ed_001-496.indd 496 18/01/2019 13:49


Rédigé par quatre didacticiens issus des principaux pays

Claude Simard
Jean-Louis Dufays
Joaquim Dolz
Claudine Garcia-Debanc

Pratiques pédagogiques
francophones, la France, le Québec, la Belgique et la Suisse,
ce livre présente la didactique du français à la fois comme
une discipline de formation et une discipline de recherche, et
tente de répondre aux principales questions que se posent les

Didactique
enseignants de français.
Après avoir défini les concepts de base de la didactique, les
auteurs retracent l’histoire de l’enseignement du français du
Moyen Âge à aujourd’hui dans les principaux pays franco-
phones et précisent les enjeux linguistiques et socioculturels

du français
de l’enseignement de la langue première.
La deuxième partie de l’ouvrage porte sur le travail de
l’enseignant, sur la planification et l’organisation d’un cours,
sur les programmes d’études des quatre pays concernés, sur

Didactique
l’évaluation des apprentissages des élèves ainsi que sur les

langue
outils professionnels disponibles (manuels, revues, TIC, etc.).
La troisième partie examine les contenus de l’enseignement

du français
du français. Un chapitre substantiel faisant état des recherches
récentes est consacré à chacun des grands volets de la classe
de français : la lecture, l’écriture, l’oral, la langue et la littérature.

langue
première

Didactique du français langue première


Le dernier chapitre de cette partie montre les avantages d’une
approche intégrée du point de vue tant de l’organisation
interne de la discipline «Français» que de l’apprentissage du

première
langage dans les autres disciplines ou de la prise en compte
des autres langues en présence.
Consacrée à la recherche en didactique du français, la dernière
partie propose une typologie des recherches, expose les prin-
cipaux thèmes étudiés aujourd’hui et fournit les coordonnées
des principaux organismes de production et de diffusion
de la recherche en didactique de la langue première dans
la francophonie et dans le monde. L’ouvrage se termine sur
une bibliographie de plus de 1 000 références relatives à
l’enseignement-apprentissage du français.

Claude Simard
Claude Simard a été professeur titulaire
en didactique du français à l’Université Laval

Jean-Louis Dufays
de Québec. Il a travaillé à la formation initiale
et continue des enseignants du primaire

Joaquim Dolz
et du secondaire.
Jean-Louis Dufays est professeur à l’Université 2e édition revue et augmentée
catholique de Louvain où il enseigne la théorie
de la littérature et la didactique du français et
Claudine Garcia-Debanc
œuvre à la formation des enseignants.
Joaquim Dolz est professeur de didactique des
langues et formateur des enseignants à la
Faculté de psychologie et sciences de l’éducation
de l’Université de Genève.
Claudine Garcia-Debanc est professeur de sciences
du langage et de didactique de français langue
première à l’ESPE Midi-Pyrénées, Université
ISBN 978-2-8073-2244-8 Toulouse2-Jean Jaurès.
ISSN 0778-0451

www.deboecksuperieur.com

9782807322448_SIMARD_CV.indd Toutes les pages 18/01/2019 15:31

Vous aimerez peut-être aussi