SSP176 FR
SSP176 FR
SSP176 FR
Présentation ................................................................................................................... 4
Carrosserie .................................................................................................................... 6
Infodivertissement ........................................................................................................ 48
Climatisation ................................................................................................................. 64
3
PRÉSENTATION
Début 2020, SEAT a présenté la 4e génération de la Leon avec le type KL1. Cette génération est développée sur
la base de la plateforme MQB37W lui fournissant le support nécessaire pour les nouveaux systèmes hybrides. Ainsi,
la Leon est disponible dès son lancement en versions semihybrides (mHEV) et est prête pour des versions hybrides
branchables (PHEV) ainsi que des versions au gaz naturel (GNC).
4
L’infodivertissement est disponible en 2 versions : Media
System et Connect System. Les deux systèmes jouissent
d’un nouveau design et sont caractérisés par un
écran plus grand et plus élevé que sur les générations
Concernant les assistants d’aide à la conduite,
précédentes. Cela leur apporte une plus grande
de nouvelles fonctionnalités sont proposées sur le
visibilité tout en réduisant les distractions au volant.
système d’aide au freinage d’urgence (Front Assist),
Les systèmes d’infodivertissement sont associés à sur le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive
3 systèmes audio, y compris le système Beats Audio. Cruise Control, ACC), sur l’assistant de changement
de voie (Side Assist) et sur l’assistant en cas
d’urgence.
D176-01
5
CARROSSERIE
TYPES D’ACIER
La Leon est fabriquée sur la base de la plateforme Répartition en pourcentage (%) des types d’acier
MQB37W. Cette plateforme se caractérise par sa
légèreté, sa résistance et par le fait qu’elle offre la Aciers haute résistance
modularité nécessaire pour héberger les composants
Aciers doux
des véhicules hybrides comme la batterie haute tension,
par exemple.
La carrosserie de la Leon est configurée avec des zones
de déformation contrôlée et une cellule de sécurité.
Les zones de déformation contrôlée sont conçues pour
absorber l’énergie en cas d’impact.
La cellule de sécurité limite les déformations pour
réduire au maximum les dommages causés aux Aciers modernes Aciers très haute Aciers ultra haute
occupants. haute résistance résistance résistance trempés
Voici les types d’acier utilisés par ordre croissant à chaud
de résistance :
• Aciers doux.
• Aciers haute résistance.
• Aciers modernes haute résistance.
• Aciers très haute résistance.
• Aciers ultra haute résistance trempés à chaud.
Les aciers doux ont une limite d’élasticité de 180 MPa
et sont utilisés pour les finitions extérieures.
Les aciers haute résistance ont une limite d’élasticité
comprise entre 180 et 310 MPa et sont principalement
utilisés sur le tableau de bord et sur le hayon.
Les aciers modernes haute résistance ont une limite
d’élasticité comprise entre 280 et 480 MPa et sont
principalement utilisés sur le sol.
Les aciers très haute résistance ont une limite
d’élasticité comprise entre 480 et 780 MPa et sont
utilisés sur les longerons et les barres de seuil.
Les aciers ultra haute résistance trempés à chaud
ont une limite d’élasticité supérieure à 1 000 MPa et sont
utilisés pour configurer la cellule de sécurité.
6
D176-02
7
CARROSSERIE
8
DIMENSIONS
La carrosserie de la Leon a été développée avec
l’intention d’améliorer le confort des places arrière,
le comportement dynamique et l’efficacité énergétique
par rapport au modèle précédent.
Pour améliorer le confort des places arrière et le
comportement dynamique par rapport au modèle
précédent, les dimensions suivantes ont été modifiées :
• L’empattement, qui a été augmenté jusqu’à 2 686 mm.
• La largeur de la carrosserie, qui a été augmentée
jusqu’à 1 799 mm.
Pour améliorer l’efficacité, la hauteur de la carrosserie
a été ramenée à 1 456 mm. Cela réduit la résistance
aérodynamique et ainsi la consommation de carburant
et les émissions polluantes.
D170-02
9
PROTECTION DES OCCUPANTS
Capteur de collision
de l’airbag latéral
côté passager G180
Airbag pour
les genoux
Capteur de
collision de l’airbag
latéral côté
conducteur G179
Capteur de collision de
l’airbag latéral arrière côté
conducteur G256
10
CONFIGURATION
La Leon dispose de 2 configurations pour les airbags :
Airbag rideau
celle de base et la configuration complète.
La configuration de base est composée de :
• L’airbag conducteur.
• L’airbag passager.
• Les airbags latéraux avant.
• Les airbags rideaux.
• L’avertissement d’attachement des ceintures à toutes
les places.
Capteur de collision de • La désactivation de l’airbag passager.
l’airbag latéral arrière La configuration complète ajoute les composants
côté passager G257
suivants à la configuration de base :
• L’airbag pour les genoux.
• Les airbags latéraux arrière.
Les véhicules semihybrides (mHEV) disposent en plus
de la déconnexion de la batterie 48 volts.
Le volume maximum des airbags est le suivant :
• Airbag du conducteur : 60 L
• Airbag du passager : 108 L
• Airbag pour les genoux : 14 L
• Airbag rideau : 32 L
• Airbags latéraux avant : 15 L
• Airbags latéraux arrière : 11 L
Le calculateur de l’airbag J234 détecte une situation
dangereuse via les capteurs suivants :
• Capteur de collision de l’airbag frontal côté
conducteur G283.
• Capteur de collision de l’airbag frontal côté passager
G284.
• Capteur de collision de l’airbag latéral côté
conducteur G179.
• Capteur de collision de l’airbag latéral côté passager
G180.
• Capteur de collision de l’airbag latéral arrière côté
conducteur G256.
• Capteur de collision de l’airbag latéral arrière côté
passager G257.
D176-04
11
PROTECTION DES OCCUPANTS
TABLEAU SYNOPTIQUE
Le système d’airbag de la Leon utilise la gestion
électronique VW40. Cette gestion électronique est
caractérisée par : Commutateurs des ceintures
• L’utilisation de 2 capteurs frontaux. Calculateur
avant E24 et E25
de l’ACC J428
• La compatibilité avec l’appel d’urgence.
• La détection de l’attachement de la ceinture à toutes
les places.
Ethernet
• La déconnexion du réseau de bord 48 volts.
L’utilisation de 2 capteurs frontaux optimise
Bus
Commutateurs des ceintures Caméra
la détection de collisions sur l’avant du véhicule. frontale pour
arrière E258 et E259
Ces capteurs sont vissés de chaque côté du support systèmes
des radiateurs et sont les suivants : d’aide à la
• Le capteur de collision de l’airbag frontal côté conduite R242
conducteur G283.
• Le capteur de collision de l’airbag frontal côté
passager G284.
La compatibilité avec l’appel d’urgence permet, en Capteur de détection
Calculateur 2 du système
cas d’accident avec détonation de l’airbag, qu’un appel d’occupation du siège
de détection d’angle
passager G128
automatique aux services d’urgence soit émis. mort J1087
La communication entre le calculateur de l’airbag J234
et le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949 se réalise de 2 façons :
• Via bus CAN pour l’envoi de messages conventionnels
comme le statut des ceintures. Capteurs d’occupation
• Via un câble conventionnel pour transmettre le signal des sièges arrière G177, Prise de diagnostic U31
de collision. G1010 et G178
12
Détonateur de
Calculateur de l’airbag J234 l’airbag côté
conducteur N95
Calculateur du moteur J623
Détonateur de
l’airbag pour
les genoux côté
conducteur N295
Bus CAN
infodivertissement Détonateur de
l’airbag 1 côté
passager N131
Calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité
de communication J949
Détonateurs des
airbags latéraux N199
et N200
Bus CAN extended
Calculateur
Calculateur du système électrique
du système
d’information 1 J794 Détonateurs de
de détection
d’angle l’airbag de tête N251
mort J1086 et N252
Détonateurs des
Servofrein NX6 airbags latéraux
arrière N201 et N202
Bus CAN
diagnostic Détonateurs des
châssis-suspension
rétracteurs des
Bus CAN groupe
embrayage J743
Calculateur dans le tableau
d’indicateurs J285
Calculateur du réseau
de bord J519
Calculateur de
la portière arrière
gauche J388
Bus LIN toit Calculateur de la portière Bus LIN
du conducteur J386 portières
Calculateur de
la portière arrière
Bus CAN BCM droite J389
13
GROUPE MOTOPROPULSEUR
MOTEURS
La Leon propose à son lancement 5 moteurs essence et catalyseur à 4 voies et les moteurs diesel, en plus, jusqu’à
2 moteurs diesel. Pour respecter les exigeantes normes 2 soupapes pour la recirculation des gaz d’échappement
d’émissions actuelles, les moteurs essence disposent d’un et un système de réduction catalytique sélective RCS.
DONNÉES TECHNIQUES
Nombre de cylindres 3 3 4
Gestion électronique Delphi GCM 7.4 Delphi GCM 7.4 Bosch MG1 CS001
Carburant Essence sans plomb Essence sans plomb Essence sans plomb
14
L’offre de moteurs est différente en fonction du pays.
Consultez votre importateur pour connaître l’offre
détaillée.
4 4 4 4
110 kW (150 ch) 110 kW (150 ch) entre 85 kW (116 ch) entre 110 kW (150 ch) entre
à 5 000 tr/min 5 000 et 6 000 tr/min 2 750 et 4 250 tr/min 3 000 et 4 200 tr/min
250 Nm entre 1 500 250 Nm entre 1 500 300 Nm entre 1 500 360 Nm entre 1 700
et 3 500 tr/min et 3 500 tr/min et 2 500 tr/min et 2 750 tr/min
Bosch MG1 CS001 Bosch MG1 CS001 Bosch EDC 17 Bosch EDC 17
D176-06
15
GROUPE MOTOPROPULSEUR
BLOC MOTEUR
Le diamètre des paliers du vilebrequin est différent en fonction de la
puissance du moteur. Les frictions et le poids de l’ensemble sont ainsi
optimisés.
MODULE DU THERMOSTAT
La régulation de la température du liquide de refroidissement incombe au
module du thermostat. Ce module est fabriqué en plastique et est équipé
du thermostat.
16
Prise des gaz
d’échappement
TURBOCOMPRESSEURÀGAZD’ÉCHAPPEMENT
Le turbocompresseur forme un module indivisible avec
la tubulure d’échappement et est fabriqué en fonte.
La prise des gaz d’échappement du turbocompresseur
a été installée entre les cylindres 3 et 4. Cela se traduit
par une plus grande vitesse des gaz d’échappement des
cylindres 1 et 2 et le turbocompresseur atteint ainsi plus
rapidement son régime de fonctionnement.
DÉCONNEXION DU
REFROIDISSEMENT
DES PISTONS
La famille de moteurs EA288
Evo intègre la déconnexion
du refroidissement des pistons.
Avec ce système, le passage
de l’huile vers les pistons
est interrompu lorsque leur
refroidissement n’est pas
nécessaire. Cela permet
de réduire la demande de
puissance de la pompe à
huile et se traduit par une plus
faible consommation et moins
d’émissions polluantes.
Le clapet de commande
pour injecteurs de
refroidissement de piston N522 est celui chargé de couper
le passage de l’huile vers les pistons. Ce clapet est situé dans
le module du filtre à huile.
D176-07
17
GROUPE MOTOPROPULSEUR
ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
Le système d’épuration des gaz d’échappement des
moteurs de la famille EA288 Evo est composé de :
• Une soupape de recirculation des gaz d’échappement
à haute pression.
• Une soupape de recirculation des gaz d’échappement
à basse pression.
• Un catalyseur d’oxydation.
• Un filtre à particules avec récupération RCS.
• Un catalyseur de réduction.
Le système d’épuration des gaz d’échappement
possède maintenant 2 injecteurs d’agent de
réduction pour réduire au minimum les oxydes d’azote.
En suivant le parcours des gaz d’échappement, le
premier injecteur d’agent de réduction est situé entre
le catalyseur d’oxydation et le filtre à particules avec
récupération RCS.
Le second injecteur d’agent de réduction est situé
à l’entrée du catalyseur de réduction.
Soupape RGE haute Sonde lambda 1 antérieure Capteur de pression 1 des gaz
pression au catalyseur GX10 d’échappement G450
Injecteur 2 d’agent
de réduction N758
Détecteur de
température 2 pour
recyclage des gaz
d’échappement G690
Catalyseur d’oxydation
Transmetteur de NOx
G295
Transmetteur de
température des gaz
d’échappement 2 G448
18
Catalyseurs de réduction
et d’oxydation
Transmetteur 3
de NOx G932
Injecteur d’agent de
réduction N474
Calculateur de
transmetteur 3 de
NOx J1183
Capteur à particules
G784
Unité de commande
de volet de gaz
d’échappement J883
Réservoir
d’agent de
réduction
D176-08
19
GROUPE MOTOPROPULSEUR
BOÎTE DE VITESSES
Les moteurs de la Leon sont couplés à deux boîtes manuelles, deux boîtes automatiques DSG et une boîte
automatique avec convertisseur de couple.
BOÎTES MANUELLES
Les boîtes manuelles sont les suivantes :
• 0AH ou MQ200-5F, à 5 vitesses.
• 0AJ ou MQ200-6F, à 6 vitesses.
• 0C9 ou MQ281-6F, à 6 vitesses. Cette boîte a été nouvellement développée et elle est présentée dans les pages
suivantes.
20
BOÎTES AUTOMATIQUES DSG
Les boîtes automatiques DSG montées sur la Leon sont les suivantes :
• 0CW ou DQ200-7F, à 7 vitesses et double disque d’embrayage à sec.
• 0 GC ou DQ381-7F, à 7 vitesses et double ensemble multidisque baignant dans l’huile.
Les boîtes automatiques DSG disposent du mode d’inertie. Lors de l’activation automatique de ce mode,
les embrayages s’ouvrent pour que le moteur fonctionne au ralenti et le véhicule roule librement. Cela réduit
la consommation de carburant et les émissions polluantes.
Sur les véhicules semihybrides (mHEV), avec le réseau de bord 48 volts, le moteur s’arrête pendant le mode
d’inertie. Le démarrage du moteur dans ces situations se fait via l’alternateur 48 volts.
21
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Boîtier de la boîte
Boîtier de la boîte
Arbre primaire
Arbre secondaire 1
22
BOÎTE MANUELLE 0C9
La boîte manuelle 0C9 aussi appelée MQ281-6F
est construite selon le concept des pignons parallèles
et dispose de 6 vitesses et d’une marche arrière.
La boîte est formée par les boîtiers et les composants
internes.
Boîtier de l’embrayage Les boîtiers protègent les composants internes
et il y en a 2 :
• Le boîtier de l’embrayage.
• Le boîtier de la boîte.
Le boîtier de l’embrayage est utilisé comme fixation
au moteur et c’est là que se trouve l’ensemble de
l’embrayage.
Tous les composants internes de la boîte se trouvent
à l’intérieur du boîtier de la boîte.
Les composants internes de la boîte sont regroupés
Arbre secondaire 2
en 5 mécanismes :
• L’arbre primaire.
• L’arbre secondaire 1.
• L’arbre secondaire 2.
• Le différentiel.
• La timonerie interne.
Sur la boîte manuelle 0C9, toutes les vitesses sont
synchronisées. La 1re et la 2e disposent d’une
synchronisation double et le reste des vitesses ont
une synchronisation simple. Les synchroniseurs sont
répartis de la manière suivante :
• Le synchroniseur de la 1re et de la 2e est monté sur
l’arbre secondaire 1.
• Le synchroniseur de la 3e et de la 4e est monté sur
l’arbre primaire.
• Le synchroniseur de la 5e et de la 6e est monté sur
l’arbre primaire.
• Le synchroniseur de la marche arrière est monté sur
l’arbre secondaire 2.
La boîte manuelle 0C9 est fabriquée avec différents
rapports de transmission. Cela permet d’optimiser
les performances du groupe motopropulseur, la
consommation de carburant et les émissions polluantes.
Pour différencier les rapports de transmission, les
lettres-repères de la boîte sont utilisées. Sur la boîte
manuelle 0C9, les lettres-repères sont imprimées sur
le boîtier de l’embrayage.
Différentiel
D176-10
23
GROUPE MOTOPROPULSEUR
ARBRE PRIMAIRE Sur l’arbre primaire, 3 rainurages et 2 pignons ont été
L’arbre primaire reçoit le mouvement du volant d’inertie mécanisés.
lorsque l’embrayage est accouplé et dispose de Les 3 rainurages sont utilisés pour :
2 appuis, un roulement à rouleaux cylindriques sur • Le disque d’embrayage.
le boîtier de l’embrayage et un roulement à billes • Le synchroniseur de la 3e et de la 4e.
sur le boîtier de la boîte. • Le synchroniseur de la 5e et de la 6e.
Arbre secondaire 2
Boîtier du différentiel
Satellite
Planétaire
Arbre
secondaire 1
Roulement
à rouleaux
Roulement à rouleaux
cylindriques
coniques
24
Les pignons mécanisés sont ceux de la 1re et de la 2e. ARBRE SECONDAIRE 1
Les pignons mobiles de la 3e, 4e, 5e et 6e sont montés L’arbre secondaire 1 transmet le mouvement de l’arbre
sur l’arbre primaire. Les appuis de ces pignons sont des primaire au différentiel et dispose de 2 appuis, un
roulements à aiguilles. roulement à rouleaux cylindriques sur le boîtier de
l’embrayage et un roulement à billes sur le boîtier
de la boîte.
L’arbre secondaire 1 est un arbre totalement creux sur
lequel les mécanisations suivantes ont été pratiquées :
• Le rainurage pour le synchroniseur de la 1re et de
la 2e.
Roulement à rouleaux cylindriques • Le pignon d’attaque.
L’arbre secondaire 1 dispose de 2 pignons mobiles
et de 4 pignons fixes.
Les pignons mobiles sont ceux de la 1re et de la 2e.
Leurs appuis sont des roulements à aiguilles.
Roulement à aiguilles Les pignons fixes sont ceux de la 3e, 4e, 5e et 6e.
Roulements Ces pignons sont insérés dans l’arbre et tournent avec
à billes lui de manière solidaire.
ARBRE SECONDAIRE 2
L’arbre secondaire 2 inverse le sens de rotation du
différentiel et dispose de 4 appuis. Ces appuis se
composent d’un roulement à rouleaux cylindriques
et d’un roulement à rouleaux axiaux sur chacun des
boîtiers.
L’arbre secondaire 2 est creux et 2 mécanisations y ont
été pratiquées :
• Le rainurage pour le synchroniseur de la marche
arrière.
• Le pignon d’attaque.
Le pignon pour la marche arrière est mobile et s’appuie
sur l’arbre via un roulement à aiguilles.
DIFFÉRENTIEL
Le différentiel compense la différence de vitesse
des roues motrices pendant un virage et s’appuie sur
2 roulements à rouleaux coniques, un sur le boîtier
de l’embrayage et l’autre sur le boîtier de la boîte.
6 Au niveau structurel, le différentiel est composé de :
• Le boîtier.
5 • La couronne.
• 2 satellites.
• 2 planétaires.
4
La couronne est rivetée au boîtier du différentiel et reçoit
le couple des deux pignons d’attaque.
3
D170-16
25
GROUPE MOTOPROPULSEUR
TIMONERIE INTERNE
La timonerie interne de la boîte manuelle 0C9 a pour
but de transmettre les mouvements du levier de vitesses Axe sélecteur
à l’intérieur de la boîte et elle est composée de l’axe
sélecteur et des fourches de connexion.
L’axe sélecteur est actionné depuis le levier de
Mécanisme de
vitesses par 2 câbles Bowden et il composé des pièces
la marche arrière
suivantes :
• La douille de sélection.
• La douille de connexion.
• Le mécanisme de sélection.
• Le mécanisme de connexion.
Mécanisme
• Le mécanisme de la marche arrière. de sélection
• La goupille.
• Le coulisseau.
• Le doigt de connexion pour la marche arrière.
• Le doigt de connexion pour les vitesses.
• La plaque pour le transmetteur de point mort de boîte
de vitesses G701.
Le mécanisme de sélection est assemblé à la douille
de sélection pour éviter le mouvement axial libre de l’axe
sélecteur et pour mettre l’axe sélecteur au point mort
lorsqu’aucune vitesse n’est enclenchée.
Le mécanisme de connexion est assemblé à la Mécanisme
de
douille de connexion pour éviter le mouvement
connexion
radial involontaire de l’axe sélecteur. Cela évite
la déconnexion involontaire des vitesses.
Le mécanisme de la marche arrière est assemblé
au contacteur de marche arrière F41.
Doigt de
La goupille fait face au coulisseau pour limiter les connexion pour
mouvements de l’axe sélecteur et faciliter la connexion la marche arrière
des vitesses.
Les doigts de connexion actionnent les fourchettes
de connexion.
Les fourchettes de connexion actionnent les
manchons des synchroniseurs pour engrener les
vitesses. La boîte manuelle 0C9 possède 4 fourchettes
de connexion :
• La fourchette de la 1re et de la 2e.
• La fourchette de la 3e et de la 4e.
• La fourchette de la 5e et de la 6e.
• La fourchette de la marche arrière.
Les fourchettes des vitesses sont montées sur l’axe de
connexion. Ce montage est réalisée avec des douilles
en bronze pour réduire la friction. La connexion des
vitesses se fait via le déplacement axial des douilles sur Doigt de connexion Plaque pour le
l’axe de connexion. pour les vitesses transmetteur de point mort
de boîte de vitesses G701
La fourchette de la marche arrière se déplace de
manière solidaire à l’axe de connexion de la marche
arrière.
26
Coulisseau Contacteur de marche Fourchette de la marche
arrière F41 arrière
Goupille
Douille de connexion
Axe de connexion
de la marche arrière
Douille de
sélection
Transmetteur
de point mort de
boîte de vitesses
G701
Fourchette de la 1re
et de la 2e
Fourchette de la 3e
et de la 4e
Axe de connexion
Fourchette de la 5e
et de la 6e
D170-16
27
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Console centrale Indicateur de position du levier Bouton pour le frein de parking
sélecteur Y6
D176-13
28
Commande des vitesses EX2
D176-14
29
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Bouton pour le frein de parking
Indicateur de position
du levier sélecteur Y6
Commande
des vitesses EX2
D176-15
30
Câble Bowden
Déverrouillage d’urgence
D176-16
31
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION
CONFIGURATION Réservoir du
Servofrein NX6
Barre
stabilisatrice
Bras
trapézoïdal
Boîtier de Châssis auxiliaire
direction
32
Support de la pédale Étrier de frein Moteur du frein de stationnement
de frein
Amortisseur arrière
Bras intégré
Pédale de frein
Ressort
Traverse
Colonne de direction
Servofrein NX6
Disque de frein
D176-17
33
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION
Transmetteur de position
de l’embrayage G476
Calculateur de
l’airbag J234
34
Moteurs du frein de stationnement
V282 et V283
Calculateur de l’ABS J104
Pompe hydraulique
d’ABS V64
Calculateur
Calculateur de direction assistée J500 de l’ACC J428
châssis-suspension
Bus Ethernet
Interface de diagnostic pour bus
Bus CAN groupe
de données J533
Bus CAN
migration
infodivertissement
Calculateur
Bus CAN
Calculateur du système
électrique d’information 1 J794
Calculateur du réseau
de bord J519
D176-18
35
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION
SERVOFREIN NX6
Le servofrein NX6 est une nouveauté de la Leon. De type
électromécanique, son fonctionnement ne dépend
pas de la dépression du moteur à combustion. Cela
présente les avantages suivants :
• Une pompe à vide n’est pas nécessaire.
• Les fonctions du Start-Stop sont élargies, car l’aide
à la pédale de frein pendant les phases d’arrêt du
moteur à combustion n’est pas perdue.
• La pression dans le système de freinage augmente
plus rapidement, ce qui réduit la distance de freinage
et la vitesse d’impact au cas où il soit inévitable.
• Le freinage est plus confortable, car aucun bruit
ni aucune vibration ne sont générés pendant les
décélérations du régulateur de vitesse adaptatif
(ACC).
Les composants formant le servofrein NX6 sont
les suivants :
• Moteur électrique.
• Pignon d’actionnement.
• Réducteur mécanique.
• Couronne.
Vis sans fin
• Vis sans fin.
• Ressort de retour.
• Transmetteur de position de la pédale de frein G100.
• Électronique de contrôle.
• Maître-cylindre des freins.
FONCTIONNEMENT
Le servofrein NX6 possède 2 modes de fonctionnement :
• Manuel, lorsque le conducteur sollicite un freinage via
la pédale de frein.
• Automatique, lorsque le freinage est sollicité par
d’autres systèmes via le bus CAN.
En mode manuel, l’électronique de contrôle surveille
la position de la pédale de frein grâce au transmetteur
de position de la pédale de frein G100.
En détectant un mouvement de la pédale, l’électronique
de contrôle calcule la force nécessaire pour aider le
conducteur à actionner la pédale de frein. Une fois
calculée, elle alimente le moteur électrique pour qu’il
déplace le pignon d’actionnement. Le mouvement est
transmis au réducteur mécanique et à la couronne. Couronne
La couronne a un usinage interne qui est relié à la vis
sans fin. Avec cela, il a transformé le mouvement de
rotation de la couronne en un mouvement longitudinal de retour, la pédale de frein revienne à sa position
de la vis sans fin. Cela provoque le déplacement de la initiale.
pédale de frein et du maître-cylindre de frein.
En mode automatique, l’électronique de contrôle
Le fait que la pédale se déplace de la distance reçoit la demande de freinage via le bus CAN et calcule
calculée par l’électronique de contrôle est vérifié par la force d’aide nécessaire. L’actionnement de la pédale
le transmetteur de position de la pédale de frein G100. de frein se fait de façon similaire au mode manuel.
Lorsqu’il est détecté que le conducteur relâche la En cas de défaut, le servofrein NX6 dispose de 3 modes
pédale de frein, l’électronique de contrôle cesse d’urgence : mode économie d’énergie, mode d’urgence
d’alimenter le moteur électrique pour que, via le ressort pour défaut interne et mode d’urgence pour défaut
36
Électronique de contrôle
Moteur électrique
Pignon d’actionnement
Réducteur mécanique
Ressort de retour
37
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE
La Leon propose une gamme complète d’assistants
d’aide à la conduite. Les assistants disponibles sont
présentés dans l’illustration.
Il y a des nouveautés par rapport au reste de la gamme
SEAT sur les assistants suivants :
• L’assistant des feux de route (Light Assist).
• Le système de stationnement assisté (Park Assist,
PLA).
• L’assistant de maintien de voie (Lane Assist)
• Le systèmes d’aide au freinage d’urgence (Front
Assist).
• La reconnaissance de panneaux.
• Le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
Control, ACC).
• L’assistant de changement de voie (Side Assist).
• L’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist).
SYSTÈME DE
STATIONNEMENT ASSISTÉ
Sur le système de stationnement assisté (Park Assist,
PLA), la gestion, les avertissements sonores et les
Régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
conditions de freinage en cours de manœuvre (RBF) Control, ACC)
sont modifiés par rapport au modèle précédent.
Sur la Leon, la gestion du système de stationnement
assisté (Park Assist, PLA) ne se fait qu’avec le système
d’infodivertissement. Ainsi, l’activation comme la
sélection du côté de stationnement sont réalisées via
l’écran du système d’infodivertissement.
Les avertissements sonores sont reproduits par
les haut-parleurs du système d’infodivertissement Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profile)
et il n’est donc pas nécessaire de monter des
avertisseurs sonores spécifiques.
Le freinage en cours de manœuvre (RBF) se
produit si un risque de collision est détecté pendant ASSISTANT DE MAINTIEN
la manœuvre de stationnement et n’est réalisé qu’une
seule fois. Si une seconde activation est nécessaire
DE VOIE
La gestion de l’assistant de maintien de voie (Lane
pendant la manœuvre, le système de stationnement
Assist) a été mise à jour et la détection d’activité
assisté (Park Assist, PLA) est désactivé.
au volant a été modifiée.
La gestion de l’assistant de maintien de voie (Lane
Assist) se fait de 2 façons :
38
Systèmes d’aide au freinage d’urgence (Front Assistant de changement de voie (Side Assist)
Assist)
Assistant des feux de route (Light Assist) Système de stationnement assisté (Park Assist, PLA)
39
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE
ASSISTANT D’ESQUIVE
L’assistant d’esquive a pour but d’aider le conducteur
pendant les manœuvres d’esquive d’obstacles
inattendus au cours de la conduite.
Les conditions d’activation de l’assistant d’esquive sont
les suivantes :
• Activation d’un avertissement critique provenant
du Front Assist.
• Détection du début de la manœuvre d’esquive.
• Détection d’activité au volant.
Lorsque les conditions sont remplies, l’assistant
d’esquive aide le conducteur à réaliser la manœuvre via D176-22
la direction assistée.
Si un défaut d’activité au volant est détecté pendant la Cet assistant est activé pour des vitesses allant de 30
manœuvre d’esquive, l’assistant d’esquive est désactivé. à 150 km/h.
RECONNAISSANCE
DE PANNEAUX
L’assistant de reconnaissance des panneaux élargit ses
fonctions pour détecter plus de types de panneaux.
En plus des panneaux circulaires de vitesse, la
reconnaissance de panneaux de la Leon est capable
de détecter les panneaux triangulaires de danger,
y compris s’ils sont temporaires, de couleur jaune.
D176-23
40
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive Cruise Control, ACC) comprend 2 nouveautés : la gestion de la part
de l’utilisateur et la nouvelle fonction Régulation par anticipation de la vitesse.
Adaptation de la
vitesse aux panneaux
de signalisation Adaptation de la
vitesse au tracé de
la route
D176-25
41
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE
Zone de détection
Témoin sur la
portière avant
D176-26
D176-27
42
ASSISTANT EN CAS D’URGENCE
L’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist) met son fonctionnement à jour pour améliorer la sécurité en cas
d’évanouissement du conducteur. Les avertissements au conducteur et aux autres conducteurs sont ainsi modifiés.
La séquence des avertissements de l’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist) est détaillée dans l’illustration
ci-dessous.
Le conducteur - Le conducteur n’a - Centrage guidé - Centrage guidé - Centrage guidé - Message
conduit de façon pas les mains sur le du Lane Assist actif. du Lane Assist actif. du Lane Assist actif. permanent sur le
normale. volant. - Message - Message - Message tableau de bord.
- La direction permanent sur le permanent sur le permanent sur le - Warnings activés.
intervient en bord tableau de bord. tableau de bord. tableau de bord. - Déverrouillage
de voie. - Témoin du Lane - Témoin du Lane - Témoin du Lane des portières.
Assist en jaune. Assist en jaune. Assist en jaune. - Activation du frein
- Légère - Avertissements - Avertissements de stationnement.
décélération. sonores cycliques. sonores cycliques. - Boîte de vitesses
- Désactivation - Légère - Augmentation en mode P ou N.
de l’accélération décélération. de la décélération. - Activation de
de l’ACC. - Légère - Augmentation de l’éclairage intérieur.
- La pédale de augmentation de la la pression sur les - Réduction
l’accélérateur est pression des freins. freins. du volume de
ignorée. - Désactivation - Désactivation l’infodivertissement.
de l’accélération de l’ACC. - Activation de
de l’ACC. - Activation des l’appel d’urgence.
- Réduction warnings.
du volume de - Réduction
l’infodivertissement du volume de
- La pédale de l’infodivertissement.
l’accélérateur est - La pédale de
ignorée. l’accélérateur est
ignorée.
- Activation du
klaxon du véhicule.
D176-28
43
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Le Leon se démarque en offrant un équipement Les principales caractéristiques de l’équipement
électrique complet et en étant le premier véhicule électrique sont présentées dans ces pages. Cependant,
de la gamme SEAT à offrir un éclairage intérieur pour plus d’informations, vous pouvez consulter le livret
et extérieur exclusivement composé de LED. Pour explicatif 177 Système électrique famille Leon.
l’éclairage extérieur, 2 configurations de phares avant
et 3 configurations de feux arrière sont proposées.
44
L’éclairage d’ambiance fonctionnel, en plus de créer une
ambiance personnalisée dans l’habitacle, indique différentes
situations ou activations de systèmes. L’indication de portière
ouverte et l’avertissement de l’assistant de changement
de voie (Side Assist) sont des exemples de fonctionnalités.
Les modifications de la couleur de l’éclairage d’ambiance
fonctionnel se font via le système d’infodivertissement.
Des animations spécifiques sont émises lors des changements
de couleur.
D176-29
45
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
SYSTÈME SEMIHYBRIDE
La nouvelle SEAT Leon propose en option le système
semihybride (mHEV, mild Hybrid Electric Vehicle).
Ce système réduit la consommation de carburant, les
émissions polluantes du moteur et améliore le confort
de conduite.
Le système semihybride (mHEV) dispose de 5 fonctions
qui s’activent automatiquement sans besoin
d’interaction de la part du conducteur. Ces fonctions
sont les suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confortable.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
• Mode inertie.
Des modifications sur l’installation électrique ont été
réalisées, de nouveaux composants et de nouvelles
fonctions ont été ajoutés pour le fonctionnement de
ce système.
Concernant l’installation électrique, les véhicules avec
un système semihybride (mHEV) sont dotés d’un réseau
48 V en plus du réseau 12 V. Ces deux réseaux de bord
fonctionnent en parallèle de manière constante.
Les nouveaux composants du système semihybride
(mHEV) sont présentés dans l’illustration.
Batterie 48 V A6
46
Transformateur de tension
(48 V/12 V) A7
Alterno-démarreur C29
D176-30
47
INFODIVERTISSEMENT
L’infodivertissement de la Leon dispose de 2 systèmes :
Media System et Connect System. Ces systèmes ont
été développés avec 2 intentions :
• Améliorer la visibilité des options à l’écran.
• Réduire les distractions au volant.
Pour atteindre ces objectifs, l’écran a été agrandi par
rapport aux générations précédentes, il a été placé
dans la zone supérieure centrale du tableau de bord
et une nouvelle interface utilisateur a été développée.
MEDIA SYSTEM
Le Media System est identifié par le PR I8Q et possède
les caractéristiques suivantes :
• Écran de 8,25 po avec des dimensions de
1082x480 pixels et une résolution de 143 ppi.
• Bouton rotatif de démarrage, d’arrêt et de réglage
du volume du côté gauche de l’écran.
• Bouton rotatif de sélection des options du côté droit
de l’écran.
• Boutons physiques de fonctions sur la partie inférieure
de l’écran.
• Calculateur d’électronique d’information 1 J794
intégré à l’écran. Bouton rotatif pour le démarrage, l’arrêt
Le Media System propose 3 types de fonctions : et le réglage du volume
principales, optionnelles et SWaP (SoftWare as
Product).
Les fonctions principales du Media System sont
les suivantes :
• Full Link.
• Contrôle des ports USB-C.
• Bluetooth avec mains libres et streaming audio.
• Compatibilité avec la Connectivity Box.
• Micro numérique, avec reconnaissance vocale
améliorée et fonction anti-bruit.
• Compatibilité avec Beats Audio.
• Compatibilité avec le tableau de bord numérique.
• Contrôle du Climatronic. Connecteur pour
AM/FM et FM2
Les fonctions optionnelles du Media System sont
l’autoradio à réception numérique DAB et le FullLink
sans fil.
Les fonctions SWaP sont activées via le système
de diagnostic après l’achat d’un code d’activation
par le client. Les fonctions SWaP du Media System
sont les suivantes :
• Le Bluetooth.
• Le FullLink.
• Le FullLink sans fil.
Le Media System dispose du connecteur Quadlock • Bloc E, pour la connexion au bus CAN, l’alimentation
et de 3 connecteurs FAKRA. des ports USB et le signal mute pour l’appel
d’urgence.
Les blocs suivants composent le connecteur Quadlock :
• Bloc A, pour les signaux des haut-parleurs. Les connecteurs FAKRA sont codés selon leur couleur
• Bloc B, pour le micro. et leur forme, et sont les suivants :
• Bloc C, pour la connexion au bus Ethernet. • Le connecteur double blanc pour la réception AM/FM
• Bloc D, pour l’alimentation et la masse. et FM2.
48
Écran
49
INFODIVERTISSEMENT
CONNECT SYSTEM
Le Connect System est identifié par le PR 8AR
et possède les caractéristiques suivantes :
• Écran de 10 po de type Retina Display avec des
dimensions de 1560x700 pixels et une résolution
de 171 ppi.
• Zone tactile sous l’écran.
• Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
se trouve dans la boîte à gants.
La zone tactile sous l’écran est utilisée pour :
• Le démarrage et l’arrêt du système
d’infodivertissement.
• Le réglage du volume.
• Le réglage de la température de la zone
du conducteur.
• Le réglage de la température de la zone du passager.
Le Connect System propose des fonctions principales,
les fonctions en ligne de SEAT CONNECT et des
fonctions SWaP.
Les fonctions principales du Connect System sont
les suivantes :
• Écran d’accueil configurable par l’utilisateur.
• Cartographie symétrique sur l’écran
d’infodivertissement et sur le tableau de bord
numérique. Connecteur pour la réception
• Transmission audio et vidéo par Wi-Fi. de l’image
• Jukebox de 10 Go.
• Possibilité de connecter 2 téléphones à la fois.
• Couplage au Wi-Fi et au Bluetooth via NFC.
• Compatibilité avec Beats Audio.
• Phrase de reconnaissance (« Bonjour SEAT »).
• Reconnaissance de la personne qui parle.
• Navigation prédictive.
• Compatibilité avec les fonctions en ligne de SEAT
CONNECT.
Les fonctions en ligne de SEAT CONNECT varient
en fonction du pays et sont réalisées conjointement
au calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949.
Pour les fonctions en ligne, le calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité de communication J949
se connecte à un serveur central (back-end) via la 4G.
Les fonctions en ligne principales sont les suivantes :
• Radio hybride et en ligne avec logos fournis par Connecteur électrique
Internet.
• Reproduction de musique par Internet.
• Dictée de messages texte (SMS) et d’e-mails.
• Calcul d’itinéraires et saisie de destinations en ligne. • Le Full Link sans fil.
• Informations en ligne sur les stationnements, les prix • La commande vocale.
du carburant et les panneaux de circulation.
Le Connect System dispose de connecteurs sur
Les fonctions SWaP pouvant être activées dans l’écran du calculateur de l’unité de commandes avec
le Connect System sont les suivantes : écran pour informations avant J685 et sur le calculateur
• La reproduction de fichiers multimédia via Wi-Fi. d’électronique d’information 1 J794.
• Le Full Link.
50
Écran
Zone tactile
Connecteur pour
la réception DAB
Bloc E, pour
la connexion
au bus CAN,
l’alimentation des
Connecteur pour ports USB et le
le signal d’image signal mute pour
pour l’écran l’appel d’urgence
Connecteur pour Connecteur Bloc B, pour Bloc C, pour la
les connexions pour la réception le micro connexion au bus
USB GPS Ethernet
D176-32
Les connecteurs sur l’écran du calculateur de l’unité de Les connecteurs sur le calculateur d’électronique
commandes avec écran pour informations avant J685 d’information 1 J794 sont le connecteur Quadlock
sont le connecteur électrique et le connecteur FAKRA et les connecteurs FAKRA.
pour la transmission de l’image.
51
INFODIVERTISSEMENT
Vis supérieures
Écran du calculateur
de l’unité de
commandes
avec écran pour
informations
avant J685
Moulure centrale
du tableau de bord
52
Connecteur d’un câble USB-C
4 connexions USB-C sont installées sur la Leon : 2 sur Les connexions sur la partie arrière de la console
la partie avant et 2 sur la partie arrière de la console centrale sont intégrées à la prise USB 1 U37 et ont
centrale. pour fonction de recharger la batterie des dispositifs
externes.
Les connexions sur la partie avant de la console
centrale sont intégrées à l’interface pour les Toutes les connexions USB-C sont éclairées pour
dispositifs multimédias externes U41 et sont faciliter leur localisation.
utilisées pour connecter des dispositifs externes
53
INFODIVERTISSEMENT
Tweeter arrière :
∅19 mm, 4 Ω, 20 W
54
SYSTÈMES AUDIO
Les systèmes audio de la Leon proposent le haut-
parleur central sur toutes les versions pour les
véhicules équipés de l’appel d’urgence. Ce haut-parleur
Woofer avant : Haut-parleur Tweeter avant : est connecté au calculateur pour module d’appel
∅200 mm, 2 Ω, central : ∅80 mm, ∅25 mm, 4 Ω, 20 W d’urgence et unité de communication J949 via un canal
40 W 4 Ω, 20 W spécifique. Avec ce haut-parleur, la musique et l’audio
des services en ligne sont reproduits.
Trois systèmes audio sont proposés sur la Leon : le
système 5 haut-parleurs, le système 7 haut-parleurs
et le Beats Audio.
SYSTÈME AUDIO 5
HAUT-PARLEURS
Le système audio 5 haut-parleurs est identifié par
le PR 8RS, offre une puissance de sortie de 60 W sur
3 canaux et est composé d’un woofer (haut-parleur de
graves) sur chaque portière avant, d’un tweeter (haut-
parleur d’aigus) sur chaque montant « A » et d’un haut-
parleur central.
Les haut-parleurs de chaque côté sont connectés par
un canal au système d’infodivertissement.
SYSTÈME AUDIO 7
HAUT-PARLEURS
Le système audio 7 haut-parleurs est identifié par le
PR 8RT et offre une puissance de sortie de 100 W
sur 5 canaux. Ce système audio ajoute au système
5 haut-parleurs un haut-parleur de type full range
(large bande) sur chaque portière arrière.
Les haut-parleurs de chaque portière sont connectés
par un canal au système d’infodivertissement.
BEATS AUDIO
Le Beats Audio est identifié par le PR 9VG, dispose
de 10 haut-parleurs et offre une puissance de sortie
de 360 W sur 10 canaux. Ce système audio dispose
des composants suivants :
• L’amplificateur de processeur d’ambiance sonore
R184 situé sous le siège du conducteur.
• Un tweeter dans chaque montant A.
• Un woofer dans chaque portière avant.
• Un tweeter dans chaque portière arrière.
• Un haut-parleur full range dans chaque portière
arrière.
• Un subwoofer dans le coffre.
• Un haut-parleur central sur le tableau de bord.
Woofer arrière : Subwoofer : Le tweeter et le full range de chaque portière arrière
∅168 mm, 2 Ω, ∅170 mm, 2x2 Ω, se connectent via un canal combiné à l’amplificateur,
40 W 80 W, caisse de
10 litres
le subwoofer utilise 2 canaux et les autres haut-parleurs
disposent chacun d’un canal spécifique.
D176-35
55
INFODIVERTISSEMENT
TABLEAU SYNOPTIQUE
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794 est Bus Ethernet
connecté au reste des composants via la ligne bus
CAN infodivertissement, le bus Ethernet et par câble Interface de
conventionnel. diagnostic pour bus
de données J533
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
échange des informations avec le reste des calculateurs
via la ligne bus CAN infodivertissement. La vitesse ou
l’activation du stationnement assisté sont des exemples
Bus CAN
traction
• Les pochettes des fichiers audio lorsqu’ils sont lus,
au calculateur du tableau de bord J285.
• L’audio haute qualité, à l’amplificateur de processeur
d’ambiance sonore R184.
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
envoie l’audio aux haut-parleurs et au calculateur pour Calculateur Calculateur du
module d’appel d’urgence et unité de communication du volant moteur J623
J949 par câble conventionnel. multifonction J453
56
Bus CAN privé Haut-parleur
de graves avant
gauche R21
Haut-parleur d’aigus
avant gauche R20
Haut-parleur à large
spectre de montant
C gauche R48
Haut-parleur à large
spectre de montant
C droit R49
Haut-parleur de
médiums avant
Bus Ethernet
gauche R103
Haut-parleur d’aigus
arrière gauche R14
Haut-parleur d’aigus
arrière droit R16
Haut-parleur
de graves arrière
Amplificateur de processeur gauche R15
d’ambiance sonore R184
Haut-parleur
de graves arrière
droit R17
Subwoofer R211
D176-36
57
INFODIVERTISSEMENT
Antennes LTE
R297 et R306
Calculateur pour la stabilisation de l’émission
et de la réception R308
Filtre de fréquence pour
modulation d’amplitude
(AM) R177
D176-37
SYSTÈME D’ANTENNES
Le système d’antennes de la Leon pour • Le filtre de fréquence pour AM R177, qui se trouve
l’infodivertissement dispose des composants suivants : au centre du hayon.
• L’antenne de toit RX5, qui reçoit les signaux GPS • Les modules d’antenne R108 et R109, qui
et le réseau mobile pour l’appel d’urgence. se trouvent sur la partie supérieure du hayon et
• L’antenne LTE 1 R297, qui se trouve du côté gauche amplifient les signaux reçus par la lunette chauffante.
du pare-chocs arrière et reçoit les données mobiles • Le calculateur pour la stabilisation de l’émission
pour les services en ligne de SEAT CONNECT. et de la réception R308, qui se trouve sur le côté
• L’antenne LTE 2 R306, qui se trouve du côté droit arrière droit et amplifie le signal de l’antenne
du pare-chocs arrière et reçoit le réseau mobile pour LTE 1 R306.
la Connectivity Box. • Le rangement avec interface pour téléphone
• La lunette chauffante Z1, qui reçoit les signaux mobile R265, qui se trouve sur la console centrale
radio. et s’appelle également Connectivity Box.
• Les filtres de fréquence pour FM R178 et R179, qui
se trouvent de chaque côté de la lunette chauffante.
58
SEAT CONNECT
D176-38
Les services mobiles en ligne élargissent les fonctions Un compte d’utilisateur peut administrer jusqu’à
du véhicule par sa connexion à un serveur central par 50 véhicules.
Internet. Ce serveur est appelé back-end. En fonction du pays d’achat du véhicule, il peut
Selon la fonction du véhicule, l’utilisateur fait des comprendre le système d’appel d’urgence.
réglages via l’interface utilisateur. L’interface utilisateur Tous les autres services mobiles en ligne doivent être
est l’infodivertissement, l’application SEAT CONNECT débloqués en les achetant et sont pour le moment
pour smartphones et le SEAT Portal pour le navigateur uniquement disponibles pour une période limitée après
sur ordinateur. La communication avec le véhicule se l’achat du véhicule. Ensuite, la durée de validité peut être
fait via le back-end. En fonction du système du véhicule, étendue moyennant un certain prix.
l’utilisateur peut, par exemple, configurer des écrans
Avec l’activation, le back-end affiche quels services sont
supplémentaires sur le système d’infodivertissement
fournis pour quel véhicule.
ou voir à distance les données du véhicule.
Le véhicule transmet sa position GPS au back-end
Pour l’utilisation de certains services en ligne, il faut
lorsqu’une connexion est établie comme lorsqu’il utilise
configurer un compte d’utilisateur par Internet sur
des services basés sur la géolocalisation. Si la position
le portail client SEAT ID, My SEAT Portal ou par le biais
GPS n’est pas disponible, l’usage des services mobiles
de l’application SEAT CONNECT. À cette fin, un code
en ligne sélectionnés peut être limité.
d’inscription utilisant le numéro de châssis du véhicule
est généré. Si le couplage est réussi, le véhicule apparait
sur le compte de l’utilisateur.
59
SEAT CONNECT
TABLEAU SYNOPTIQUE
Les fonctions de SEAT CONNECT sont remplies par
le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949. Pour son bon fonctionnement,
il est connecté au reste des composants par câble Antenne de toit RX5
conventionnel, le bus CAN et le bus Ethernet.
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et
unité de communication J949 reçoit les signaux et
alimente les composants via le câble conventionnel.
Les signaux reçus sont les suivants :
• Les signaux de l’antenne de toit RX5 pour le réseau
téléphonique et la position GPS.
• Les signaux de l’antenne LTE 2 R306, pour les données
Calculateur du
mobiles.
système électrique
• Les signaux des boutons du plafonnier avant WX1 pour d’information 1 J794
l’activation des fonctions.
Les composants alimentant le calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité de communication J949 sont
le haut-parleur de module d’appel d’urgence R335 et
l’éclairage des boutons et des témoins du plafonnier
avant WX1.
Antenne pour téléphone
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité R65
de communication J949 reçoit les informations des
différents systèmes du véhicule via le bus CAN.
Voici des exemples de communication avec d’autres
Amplificateur de processeur
d’ambiance sonore R184
60
Calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949
Haut-parleur de module d’appel
d’urgence R335
Bus Ethernet
Bus CAN
traction
Calculateur du moteur J623
châssis-suspension
Bus CAN infodivertissement
Calculateur de l’ABS J104
Bus LIN volant
Calculateur de
système d’aide au
Calculateur du volant stationnement J446
multifonction J453
Calculateur du réseau
de bord J519
Bus Ethernet
61
SEAT CONNECT
Connecteur Connecteur pour la réception Connecteurs pour la réception des signaux
électrique du signal GPS de réseau mobile
62
FONCTIONS
Les fonctions offertes par SEAT CONNECT sont regroupées en 5 forfaits. Chaque forfait vise à offrir des services
spécifiques sur l’infodivertissement du véhicule depuis l’application du téléphone mobile ou depuis le portail web.
Les forfaits sont Accès à distance, Sécurité et entretien Médias et Internet, Infodivertissement en ligne et Applications
d’infodivertissement.
ACCÈS À DISTANCE
Le forfait Accès à distance permet d’activer et de désactiver à distance
différentes fonctions du véhicule. Le rappel de la position de stationnement,
l’activation du verrouillage centralisé, la climatisation à distance ou
l’activation du klaxon pour localiser le véhicule sont des exemples du forfait
Accès à distance.
D176-41
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Le forfait Sécurité et entretien propose des fonctions centrées sur la
sécurité des occupants et sur l’entretien du véhicule. L’appel d’urgence,
la demande de rendez-vous au Service Partner ou la mise à jour du système
sont des exemples de ce forfait.
D176-42
MÉDIAS ET INTERNET
Avec le forfait Médias et Internet, l’infodivertissement se connecte à Internet
pour que les occupants puissent partager leurs fichiers et reproduire
du contenu depuis Internet. La radio par Internet, la radio hybride ou la
musique en ligne sont des exemples de ce forfait.
D176-43
INFODIVERTISSEMENT EN LIGNE
Le forfait Infodivertissement en ligne propose la navigation avec des
informations en temps réel des conditions de circulation et de la route.
La mise à jour des cartes, les informations de circulation et le statut des
places de stationnement sont des exemples de fonctions de ce forfait.
D176-44
APPLICATIONS D’INFODIVERTISSEMENT
Le forfait Applications d’infodivertissement propose de petites applications
pour améliorer les services offerts. Ces applications sont téléchargeables
sur Internet et varient en fonction du marché.
D176-45
63
CLIMATISATION
La Leon propose 2 options de climatisation :
• Climatronic à 1 zone.
• Climatronic à 3 zones, à savoir le conducteur,
le passager et les sièges arrière. Détecteur de température
de l’évaporateur G308
La gestion des options de climatisation se fait depuis
l’écran du système d’infodivertissement et le montage
d’une unité de commande n’est donc pas nécessaire.
Dans le cas du Climatronic à 3 zones, la température
Détecteur de température
des places arrière se règle avec l’unité de commande de diffuseur d’air sur occupant
diagnostic
et d’affichage du climatiseur, à l’arrière E265. avant gauche G385
Bus CAN
Prise de
Le calculateur de Climatronic J255 se trouve au diagnostic U31
centre du tableau de bord et régule automatiquement
l’ouverture des diffuseurs et la vitesse de l’air pour
Détecteur de température
obtenir la température désirée. de diffuseur d’air sur occupant
Pour son fonctionnement, le calculateur de Climatronic avant droit G386 Interface de
J255 échange des messages sur la ligne bus CAN diagnostic
pour bus de
confort et le bus LIN clima et gère les composants par
données J533
câble conventionnel. Capteur de température
Le bus CAN confort reçoit et envoie des messages de l’air du diffuseur de la zone
repose-pieds G192
comme, par exemple, la connexion de la marche
arrière ou les demandes provenant de l’écran
d’infodivertissement.
Le calculateur de Climatronic J255 est l’unité maître Capteur de température de Calculateur pour
infodivertissement
du bus LIN clima. De cette façon, le calculateur du l’air du diffuseur arrière G174 module d’appel
Climatronic J255 sollicite les informations suivantes : d’urgence et unité
de communication
• La pression du circuit frigorifique, via le capteur de
J949
Bus CAN
pression du circuit frigorifique G805.
• La qualité de l’air, via le capteur de qualité Servomoteur du diffuseur
de l’air G238. de température gauche V158
• Le statut des boutons de l’unité de commande
et d’affichage du climatiseur, à l’arrière E265.
• L’actionnement de la turbine d’air extérieur V2 via
Calculateur du
le calculateur de turbine d’air extérieur J126. Servomoteur du diffuseur système électrique
• La température intérieure, via le détecteur de d’air sur occupant avant d’information 1 J794
température pour habitacle G1090. gauche V237
Bus CAN
Servomoteur du diffuseur
de température arrière V137
Unité
mécatronique
de boîte DSG
à double
Servomoteur des diffuseurs d’air embrayage
extérieur, de recirculation d’air J743
et de pression dynamique V425
64
Embrayage électromagnétique
Calculateur de Climatronic J255 de compresseur N421
Vanne de régulation du compresseur
du climatiseur N280
Capteur de qualité
de l’air G238
Servomoteur du diffuseur de température
droit V159
Bus LIN climat
extérieur J126
Turbine d’air extérieur V2
Calculateur de
la portière côté Bus LIN détecteur
passager J387 de pluie
Calculateur du
réseau de bord J519 Bus LIN
visibilité
Calculateur pour l’éclairage EX59
Capteur de température
extérieure G17
Bus LIN
essuie-glace
Moteur de l’essuie-glace V
D176-46
65
CLIMATISATION
Plaque Bobine
d’actionnement
Noyau Axe du
compresseur
66
67