Variable Speed Drives Altivar 38 User Guide (Multilanguage)
Variable Speed Drives Altivar 38 User Guide (Multilanguage)
Variable Speed Drives Altivar 38 User Guide (Multilanguage)
Guide d'exploitation
Telemecanique
User's manual Variateur de vitesse pour
Bedienungsanleitung
Guía de explotación moteur asynchrones,
Guida all’impiego Variable speed controllers
for asynchronous motors,
Frequenzumrichter für
Drehstrom-Asynchronmotoren,
Variadores de velocidad para
motores asíncronos,
Variatori di velocità per
motori asincroni.
Altivar 38
FRANÇAIS
Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones Page 2
ENGLISH
Speed controller for asynchronous motors Page 66
DEUTSCH
Umrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 130
ESPAÑOL
Variador de velocidad para motores asíncronos Página 194
ITALIANO
Variatori di velocità per motori asincroni Pagina 258
2
Lorsque le variateur est sous tension, les éléments de puissance ainsi qu'un certain nombre de compo-
sants de contrôle sont reliés au réseau d'alimentation. Il est extrêmement dangereux de les toucher. Le
capot du variateur doit rester fermé.
ATTENTION
FRANÇAIS
Après mise hors tension réseau de l'ALTIVAR et extinction de la DEL verte, attendre 3 à 10 minutes
avant d'intervenir dans l'appareil. Ce délai correspond au temps de décharge des condensateurs.
En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la consigne vi-
tesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige l'interdiction de tout
redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant : Prévoir une coupure sur le circuit
de puissance.
Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander l'arrêt du
variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécani-
que. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier, peuvent également être
à l'origine d'arrêts.
NOTE
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour certai-
nes machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux réglementations
relatives à la sécurité.
Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de redémarrage
notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas d'arrêt non programmé du
moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.
La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC.
D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique de l'ins-
tallation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur.
Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles d'évolution ou
de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur description ne peut en aucun
cas revêtir un aspect contractuel.
L'Altivar 38 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt à l'uti-
lisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité électromagnéti-
ATTENTION
que). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa machine à ces normes.
L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux normes in-
ternationales et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en conformité est de la res-
ponsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la communauté européenne, la directive
CEM.
Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par l'application
des prescriptions contenues dans ce document.
3
Sommaire
FRANÇAIS
Conditions de montage et de températures ____________________________________________ 10
Démontage de l'obturateur de protection IP 41 _________________________________________ 12
Montage en coffret ou armoire ______________________________________________________ 13
Accès aux borniers - Borniers puissance ______________________________________________ 14
Borniers contrôle ________________________________________________________________ 16
Compatibilité électromagnétique - câblage ____________________________________________ 17
Précautions de câblage, utilisation ___________________________________________________ 19
Schémas de raccordement ________________________________________________________ 20
Terminal d’exploitation ____________________________________________________________ 23
Accès aux menus ________________________________________________________________ 24
Accès aux menus - Principe de la programmation _______________________________________ 25
Les Macro-configurations __________________________________________________________ 26
Menu Surveillance _______________________________________________________________ 27
Menu Réglages _________________________________________________________________ 28
Menu Entraînement ______________________________________________________________ 31
Menu Commande ________________________________________________________________ 34
Menu Affectation des entrées / sorties ________________________________________________ 37
Fonctions d’applications des entrées et sorties configurables ______________________________ 41
Menu Défauts ___________________________________________________________________ 50
Menu Fichier ___________________________________________________________________ 52
Menus Communication et Application / Retour aux réglages usine __________________________ 54
Exploitation - Maintenance - Rechanges et réparations __________________________________ 55
Défauts - causes - remèdes ________________________________________________________ 56
Mémorisation configuration et réglages _______________________________________________ 59
Synthèse des menus _____________________________________________________________ 61
Index _________________________________________________________________________ 64
4
Recommandations préliminaires
Réception
S’assurer que la référence du variateur inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison
correspondant au bon de commande.
Ouvrir l’emballage, et vérifier que l’Altivar 38 n’a pas été endommagé pendant le transport.
FRANÇAIS
Manutention et stockage
Pour assurer la protection du variateur avant son installation, manutentionner et stocker l’appareil
dans son emballage.
Manutention à l’installation
La gamme Altivar 38 comprend 9 tailles d'appareils, de masses et de dimensions différentes.
Les petits variateurs peuvent être extraits de leur emballage et installés sans appareil de manutention.
Les gros variateurs nécessitent l'utilisation d'un palan; à cet effet ils sont munis "4 oreilles” de manutention.
Respecter les précautions décrites ci-dessous :
45¡
max
5
Choix du variateur avec radiateur
Courant ligne Icc ligne Puissance Courant Courant max Puissance dissipée Référence Masse
à 400 V présumé moteur nominal transitoire à charge nominale
FRANÇAIS
(2) (In) (3) (4) (5)
A kA kW A A W kg
3,1 5 0,75 2,1 2,3 55 ATV38HU18N4 3,8
5,4 5 1,5 3,7 4,1 65 ATV38HU29N4 3,8
7,3 5 2,2 5,4 6 105 ATV38HU41N4 3,8
10 5 3 7,1 7,8 145 ATV38HU54N4 6,9
12,3 5 4 9,5 10,5 180 ATV38HU72N4 6,9
16,3 5 5,5 11,8 13 220 ATV38HU90N4 6,9
24,3 22 7,5 16 17,6 230 ATV38HD12N4 13
33,5 22 11 22 24,2 340 ATV38HD16N4 13
43,2 22 15 30 33 410 ATV38HD23N4 15
42 22 18,5 37 41 670 ATV38HD25N4(X) 34
49 22 22 44 49 750 ATV38HD28N4(X) 34
65 22 30 60 66 925 ATV38HD33N4(X) 34
79 22 37 72 80 1040 ATV38HD46N4(X) 34
95 22 45 85 94 1045 ATV38HD54N4(X) 57
118 22 55 105 116 1265 ATV38HD64N4(X) 57
158 22 75 138 152 1730 ATV38HD79N4(X) 57
156 (1) 22 90 173 190 2250 ATV38HC10N4X 49
191 (1) 22 110 211 232 2750 ATV38HC13N4X 75
229 (1) 22 132 253 278 3300 ATV38HC15N4X 77
279 (1) 22 160 300 330 4000 ATV38HC19N4X 77
347 (1) 22 200 370 407 5000 ATV38HC23N4X 159
384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166
433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168
485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168
536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168
6
Couple disponible
Caractéristiques de couple :
• Applications à couple variable :
C/Cn
3
1,1
FRANÇAIS
1
2 2
0,95
1 4
1
0,5
0 N (Hz)
5 25 50 75 100
30 60 90 120
Surcouple disponible :
Applications à couple variable :
Régime permanent
Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un déclassement
pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale.
Fonctionnement en survitesse
La tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte une diminution de l'induction dans le moteur
qui se traduit par une réduction de couple. S'assurer auprès du constructeur que le moteur peut fonctionner
en survitesse.
Nota : Avec un moteur spécial, la fréquence nominale et la fréquence maximale sont réglables de 10 à 500 Hz,
au moyen du terminal d'exploitation ou des outils PowerSuite.
7
Caractéristiques techniques
Environnement
FRANÇAIS
IP21 et IP41 sur la partie suprieure (selon
EN 50178)
Variateurs ATV38HC10N4X à
ATV38HC33N4X :
- IP00 en partie inférieure (nécessite
l'adjonction d'une protection contre les
contacts directs des personnes)
- IP20 sur les autres faces
Tenue aux Selon IEC 68-2-6 : Variateurs ATV38HD25N4(X) à
vibrations 1,5mm crête de 2 à 13Hz ATV38HD79N4(X) :
1gn de 13 à 200 Hz Selon IEC 68-2-6 :
1,5mm crête de 2 à 13Hz
1gn de 13 à 200 Hz
Variateurs ATV38HC10N4X à
ATV38HC33N4X :
0,6gn de 10 à 55Hz
Pollution ambiante Variateurs ATV38HU18N4 à ATV38 Variateurs ATV38HD25N4(X) à ATV38
maximale HD23N4 : HD79N4(X) :
Degré 2 selon IEC 664-1 et EN 50718 - Degré 3 selon UL508C
Variateurs ATV38HC10N4X à ATV38
HC33N4X :
Degré 2 selon IEC 664-1 et EN 50718
Humidité relative 93 % sans condensation ni ruissellement, selon IEC 68-2-3
maximale
Température de Pour stockage : -25˚C à +65˚C Pour stockage : -25˚C à +65˚C
l’air ambiant au
voisinage de Pour fonctionnement : Pour fonctionnement :
l’appareil Variateurs ATV38HU18N4 à Variateurs ATV38HD25N4(X) à ATV38
ATV38HU90N4 : HD79N4(X) :
• -10˚C à +50˚C sans déclassement • -10˚C à +40˚C sans déclassement
• jusqu’à +60˚C en déclassant le • jusqu’à +60˚C avec le kit de ventilation
courant de 2,2 % par ˚C au dessus de en déclassant le courant de 2,2 % par
50˚C ˚C au dessus de 40˚C
8
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Alimentation Tension • 380 V - 10 % à 460 V + 10 % triphasé
puissance
Fréquence • 50/60 Hz ± 5 %
Tension de sortie Tension maximale égale à la tension du réseau d'alimentation
FRANÇAIS
Isolement galvanique Isolement galvanique entre puissance et contrôle (entrées, sorties, sources)
Gamme de fréquence de 0,1 à 500 Hz
sortie
Fréquence de découpage Configurable :
• sans déclassement :
0,5 - 1 - 2 - 4 kHz pour les variateurs ATV38HU18N4 à D46N4(X)
0,5 - 1 - 2 kHz pour les variateurs ATV38HD54N4(X) à C33N4X
• sans déclassement avec cycle de fonctionnement intermittent
ou avec déclassement d'un calibre en régime permanent :
8 - 12 - 16 kHz pour les variateurs ATV38HU18N4 à D23N4
8 - 12 kHz pour les variateurs ATV38HD25N4(X) à D46N4(X)
4 - 8 kHz pour les variateurs ATV38HD54N4(X) à D79N4(X)
4 kHz pour les variateurs ATV38HC10N4X à C33N4X
Gamme de vitesse 1 à 10
Couple de freinage 30 % du couple nominal moteur sans résistance de freinage (valeur typique)
pour les faibles puissances.
Surcouple transitoire 110 % du couple nominal moteur (valeurs typiques à ±10 %) pendant
60 secondes.
Protections et sécurités du • Protection contre les courts-circuits :
variateur - entre les phases de sortie
- entre les phases de sortie et la terre
- sur les sorties des sources internes
• Protection thermique contre les échauffements excessifs et les
surintensités
• Sécurités de sous tension et surtension réseau
• Sécurité en cas de coupure de phase du réseau (évite la marche en
monophasé, sur tous les variateurs triphasés)
Protection du moteur • Protection thermique intégrée dans le variateur par calcul permanent du I 2t
avec prise en compte de la vitesse
Mémorisation de l'état thermique du moteur à la mise hors tension du
variateur Fonction modifiable (par terminal d'exploitation ou de
programmation ou par le logiciel PC), selon le type de ventilation du moteur
• Protection contre les coupures de phase du moteur
• Protection par sondes PTC avec carte option
9
Encombrements - Débit des ventilateurs
Encombrements
¯1
Vue A
FRANÇAIS
3 vis
Db
c = G =
=
a Trous taraudés Ø 2 pour fixation de
A collier CEM.
La platine CEM est fournie avec les colliers pour les variateurs
ATV38HU18N4 à D79N4(X). Fixer la platine d'équipotentialité
CEM sur les trous du radiateur de l'ATV38 au moyen des vis
fournies, comme indiqué sur les croquis ci dessus.
Platine CEM
ATV38H a b c G H Ø1 ∆b Ø2
U18N4, U29N4, U41N4 150 230 184 133 210 5 64,5 4
U54N4, U72N4, U90N4 175 286 184 155 270 5,5 64,5 4
D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5,5 76 4
D23N4 230 415 210 200 400 5,5 76 4
D25N4(X), D28N4(X), D33N4(X), 240 550 283 205 530 7 80 5
D46N4(X)
D54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 350 650 304 300 619 9 110 5
C10N4X 370 630 360 317,5 609 12
C13N4X, C15N4X, C19N4X 480 680 400 426 652 12
C23N4X, C25N4X, C28N4X, 660 950 440 598 920 15
C31N4X,C33N4X
10
Conditions de montage et de températures
ATV38HU18N4 à D23N4
FRANÇAIS
³d ³d
³ 50
ATV38HU18N4 à U90N4 :
De 40°C à 50°C : d ≥ 50 mm : ôter l'obturateur de protection au dessus du variateur comme indiqué ci après
(le degré de protection devient IP 20).
De 50°C à 60°C : d ≥ 50 mm : ajouter le kit de ventilation contrôle VW3A5882• (voir catalogue ATV38).
Déclasser le courant d'emploi de 2,2 % par °C au dessus de 50°C.
ATV38HD12N4 à D23N4 :
De 40°C à 50°C : d ≥ 50 mm : ôter l'obturateur de protection au dessus du variateur comme indiqué ci après
(le degré de protection devient IP 20).
Déclasser le courant d'emploi de 2,2% par °C au dessus de 40°C.
11
Conditions de montage et de températures
ATV38HD25N4(X) à D79N4(X)
FRANÇAIS
VW3A588••• (voir catalogue ATV38). Déclasser le courant
d'emploi de 2,2 % par °C au dessus de 40°C.
³ 50 ³ 50
³ 100
ATV38HC10N4X à C23N4X
³ 50 ³ 50
³ 200
12
Démontage de l'obturateur de protection IP 41
ATV38HU18N4 à U90N4
FRANÇAIS
ATV38HD12N4 à D23N4
ATV38HD25N4(X) à D79N4(X)
13
Montage en coffret ou armoire
FRANÇAIS
- utiliser des filtres spéciaux en IP 54,
Afin d'éviter les points chauds dans le variateur, prévoir l'adjonction d'une ventilation pour brasser l'air à
l'intérieur, référence VW3A5882• (voir catalogue ATV38).
Cet aménagement permet d'utiliser le variateur dans une enveloppe dont la température interne maximale
peut atteindre 60 °C.
K
S= K = résistance thermique au m 2 de l'enveloppe.
Rth
14
Accès aux borniers - Borniers puissance
ATV38HU18N4 à ATV38HD79N4(X):
- bornier contrôle : déverrouiller et ouvrir le capot pivotant
FRANÇAIS
1 Contrôle
1 2 Puissance
3 Borne pour raccordement d'un conducteur de
protection de section 10 mm 2 conformément à
2 EN50178 (courant de fuite à la terre)
ATV38HC10N4X à HC33N4X:
- les borniers contrôle et puissance sont accessibles en ôtant le capot de face avant
Borniers puissance
Caractéristiques des bornes
Altivar ATV38H Bornes Capacité maximale de raccordement Couple de
serrage en Nm
AWG mm2
U18N4, U29N4, U41N4 toutes bornes AWG 8 6 0,75
U54N4, U72N4, U90N4 toutes bornes AWG 8 6 0,75
D12N4, D16N4, D23N4 toutes bornes AWG 6 10 2
D25N4(X), D28N4(X) L1, L2, L3, U, V, W, AWG 4 16 3
15
Borniers puissance
FRANÇAIS
C28N4X AWG 3/0 x 3 - AWG 350 x 2 150 32
autres bornes AWG 3/0 x 3 - AWG 350 x 2 150 x 2 32
C31N4X, AWG 4/0 x 3 - AWG 400 x 2 150 32
autres bornes AWG 4/0 x 3 - AWG 400 x 2 150 x 2 32
C33N4X AWG 250 x 3 - AWG 500 x 2 150 32
autres bornes AWG 250 x 3 - AWG 500 x 2 150 x 2 32
L1 L2 L3 PA PB U V W ATV38HU18N4 à D23N4
L1 L2 L3 + - PA PB U V W ATV38HD25N4(X) et D79N4(X)
+ + - ATV38HC10N4X
L1 L2 L3 U V W
L1 L2 L3 ATV38HC13N4X à C19N4X
+ - U V W
L1 L2 L3 ATV38HC23N4X à C33N4X
- + + U V W
Ne pas utiliser
16
Borniers contrôle
Carte contrôle
COM
R1C
R2C
AO1
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
A01
17
Compatibilité électromagnétique - câblage
FRANÇAIS
parcours par tubes ou goulottes métalliques à condition qu'il n'y ait pas de discontinuité.
• Séparer le plus possible le câble d'alimentation (réseau) du câble moteur.
Plan d'installation
7
4 1
3 5
8 6
1 Plan de masse en tôle fourni avec le variateur, à monter sur celui-ci, comme indiqué sur le dessin.
2 Altivar 38
3 Fils ou câble d'alimentation non blindés.
4 Fils non blindés pour la sortie des contacts du relais de sécurité.
5 Fixation et mise à la masse des blindages des câbles 6, 7 et 8 au plus près du variateur :
- mettre les blindages à nu,
- utiliser des colliers livrés, sur les parties dénudées des blindages, pour la fixation sur la tôle 1.
Les blindages doivent être suffisamment serrés sur la tôle pour que les contacts soient bons.
6 Câble blindé pour raccordement du moteur, avec blindage raccordé à la masse aux deux extrémités.
Ce blindage ne doit pas être interrompu, et en cas de borniers intermédiaires, ceux-ci doivent être en boîtier
métallique blindé CEM.
7 Câble blindé pour raccordement du contrôle/commande.
Pour les utilisations nécessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5 mm 2).
Le blindage doit être raccordé à la masse aux deux extrémités. Ce blindage ne doit pas être interrompu, et
en cas de borniers intermédiaires, ceux-ci doivent être en boîtier métallique blindé CEM.
8 Câble blindé pour raccordement de la résistance de freinage éventuelle. Le blindage doit être raccordé à la
masse aux deux extrémités. Ce blindage ne doit pas être interrompu, et en cas de borniers intermédiaires,
ceux-ci doivent être en boîtier metallique blindé CEM.
Nota :
• En cas d'utilisation d'un filtre d'entrée additionnel, celui ci est monté sous le variateur et directement
raccordé au réseau par câble non blindé. La liaison 3 sur le variateur est alors réalisée par le câble de sortie
du filtre.
• Le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur, et blindages des câbles ne dispense
pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prévues à cet effet sur chacun
des appareils.
18
Compatibilité électromagnétique - câblage
Les inductances de ligne sont obligatoires si le courant de court-circuit présumé du réseau est inférieur à
22 kA. Ces inductances permettent d’assurer une meilleure protection contre les surtensions du réseau et de
réduire le taux d’harmoniques de courant produit par le variateur. Les inductances permettent de limiter le
FRANÇAIS
courant ligne.
Principe
• Équipotentialité "haute fréquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des câbles.
• Utilisation de câbles blindés avec blindages reliés à la masse aux deux extrémités pour les câbles moteur,
et contrôle-commande. Ce blindage peut être réalisé sur une partie du parcours par tubes ou goulottes
métalliques à condition qu'il n'y ait pas de discontinuité.
• Séparer le plus possible le câble d'alimentation (réseau) du câble moteur.
Câblage puissance
Le câblage de puissance sera réalisé avec des câbles à 4 conducteurs ou des câbles individuels qui seront
aussi proches que possible du câble de PE. Veiller à bien dissocier le chemin des câbles moteur et des câbles
d’alimentation.
Les câbles d’alimentation sont non blindés. Dans le cas où un filtre atténuateur de radio perturbations est uti-
lisé, les masses du filtre et du variateur doivent être au même potentiel avec des liaisons basses impédance
en haute fréquence (fixation sur tôle non peinte avec traitement anti corrosion / plan de masse). le filtre doit
être monté au plus près du variateur.
Si l’environnement est sensible aux radio perturbations rayonnées, les câbles moteur doivent être blindées.
Côté variateur, fixer et mettre à la masse les blindages sur le plan de masse avec des colliers inoxydables. La
fonction principale du blindage des câbles moteur est de limiter leur rayonnement en radio fréquences. Utiliser
donc du câbles quadripolaires pour moteur en raccordant chaque extrémité du blindage selon les règles de
l’art en Haute Fréquence. Le type du matériau de protection (cuivre ou acier) a moins d’importance que la qua-
lité de connexion aux deux extrémités. Une alternative est d’utiliser une goulotte métallique de bonne conduc-
tibilité et sans aucune discontinuité.
Remarque : lorsque l’on utilise un câble avec une gaine de protection (type NYCY) qui remplit la double fonc-
tion PE + écran, il est nécessaire de réaliser une connexion correcte sur le variateur et côté moteur (son effi-
cacité au rayonnement est réduite).
Câblage contrôle
19
Précautions de câblage, utilisation
Précautions de câblage
Puissance
Respecter les sections des câbles préconisées par les normes.
Le variateur doit être impérativement raccordé à la terre, afin d'être en conformité avec les réglementations
FRANÇAIS
portant sur les courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA). Une protection amont par disjoncteur différentiel
est déconseillée en raison des composantes continues pouvant être générées par les courants de fuite. Si
l'installation comporte plusieurs variateurs sur la même ligne, raccorder séparément chaque variateur à la
terre. Si nécessaire, prévoir une inductance de ligne (consulter le catalogue).
Séparer les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveau de l'installation (détecteurs, automates
programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).
Commande
Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne
de vitesse, il est recommandé d'utiliser du câble blindé et torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm en reliant
le blindage à chaque extrêmité.
Précautions d'utilisation
En commande de puissance par contacteur de ligne :
Si des normes de sécurité imposent l'isolement du moteur, prévoir un contacteur en sortie du variateur et
utiliser la fonction "commande contacteur aval" (consulter le guide de programmation).
• par mise hors tension jusqu'à extinction de l'affichage et des voyants puis remise sous tension du variateur,
• automatiquement ou commandé à distance par entrée logique : consulter le guide de programmation .
20
Schémas de raccordement
Alimentation triphasée
5
Ð Q1
FRANÇAIS
6
Ð KM1
Sans Avec Ð Q2 Ð T1 Ð Q3 Ð S2
1 2 1 2 Ð S1 A1 A2
contacteur ou contacteur
de ligne de ligne Ð Q2
3 4 5 6
A1
5
Ð KM1
R1A R1C 13 14
Ð KM1
6
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
AO1
+10
AI1
AI2
W
U
W1
U1
V1
X - Y mA
M
Fréquence Potentiomètre de référence
3 c
moteur X - Y mA
Nota :
Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit tels que
relais, contacteurs, électrovannes, éclairage fluorescent…
21
Schémas de raccordement
A1
FRANÇAIS
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
5
A2
Ð KM2
A1
2
6
W1
U1
V1
M
3 c
Utiliser la fonction "commande d'un contacteur aval" avec le relais R2, ou la sortie logique LO ( a 24 V) avec
adjonction d'une carte extension entrées / sorties.
Consulter le guide de programmation.
Nota :
Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit tels que
relais, contacteurs, électrovannes, éclairage fluorescent…
22
Schémas de raccordement
5
FRANÇAIS
Ð Q1
6
3 Ð Q2 4 5 Ð Q2 6 Ð T1
1 2 Ð Q3
1 2
A1
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
Ð KM2
A2
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Utiliser la fonction "commande d’un contacteur aval" avec le relais R2, ou la sortie logique LO ( a24V) en la
relayant, avec adjonction d’une carte d’extension entrées / sorties.
Consulter le guide de programmation.
Nota : Equiper d’antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit
tels que relais, contacteurs, électrovannes, éclairage fluorescent...
A1
COM
+ 24
LI¥
LI¥
LI¥
LI¥
0V
+ 24 V
23
Terminal d’exploitation
FRANÇAIS
LOC Indique le mode de commande par la console
PROG Apparaît en mode mise en service et programmation
Signalisation clignotante :
indique une modification de valeur non mémorisée
ESC Afficheur 4 caractères :
affichage de valeurs numériques et de codes
ENT Une ligne de 16 caractères :
affichage en clair des messages
FWD
REV RUN STOP
RESET
Utiliser le terminal fourni avec l’ATV38 ou un terminal version 5.1 minimum (voir étiquette sur
face arrière).
24
Accès aux menus
accès:
FRANÇAIS
ESC
Langue: Français, Anglais, Allemend, Espagnol,
Italien LANGUE
LnG
Macro-config: couple variable (réglage usine)
Si une entrée / sortie a été réaffectée, affichage CFG
MACRO-CONFIG ou
de CuS: Personnalisé
25
Accès aux menus - Principe de la programmation
Langue :
Ce menu est accessible quelle que soit la position du commutateur, il est modifiable à l’arrêt ou en marche.
Exemple :
ENT
FRANÇAIS
LANGUE
LnG English
LnG
Italiano
LnG
Mémorisation Retour au choix
ESC du nouveau choix précédemment mémorisé
ENT ESC
LnG
Italiano English
LnG
Principe de la programmation :
Le principe est toujours le même, avec 1 ou 2 niveaux :
ENT ENT
SEt
2.REGLAGES
ACC
Accélération s
3.0
Accélération s
3.1
Accélération s
Mémorisation
de la nouvelle Retour à la valeur
ESC valeur précédente
ENT ESC
3.1
Accélération s
3.0
Accélération s
26
Les Macro-configurations
Ce paramètre est toujours visualisable et indique si une entrée / sortie a été réaffectée.
Macro-configuration usine = Couple variable
Personnalisation de la configuration :
La configuration du variateur peut être personnalisée en changeant l’affectation des entrées/sorties dans le
menu Affectation I/O accessible en mode programmation (commutateur de verrouillage en position ).
FRANÇAIS
affichage de CFG
CUS:Personnalisé
Entrée logique LI1 sens avant Entrée logique LI5 commutation de rampe
Entrée logique LI2 sens arrière Entrée logique LI6 Non affectée
Entrée logique LI3 Reset défaut Entrée ana. AI3 ou réf. sommation
Entrée logique LI4 Non affectée Entrées A, A+, B, B+ réf. sommation
Entrée ana. AI1 fréquence moteur Sortie logique LO grande vitesse atteinte
Entrée ana. AI2 réf. sommation Sortie ana. AO courant moteur
Relais R1 défaut variateur
Relais R2 variateur en marche
Sortie ana. AO1 fréquence moteur
Les affectations grisées apparaissent si une carte extension entrées/sorties est installée.
27
Menu Surveillance
FRANÇAIS
rdY rdY = variateur prêt,
rUn rUn = moteur en régime établi ou ordre de marche présent et référence nulle,
ACC ACC = en accélération,
dEC dEC = en décélération,
CLI CLI = en limitation de courant,
dCb dCb = en freinage par injection,
nSt nSt = en commande d’arrêt roue libre,
Obr Obr = freinage en adaptant la rampe de décélération (voir le menu "entraînement").
FrH Réf. Fréq Hz
Référence fréquence
rFr Fréq. Sortie Hz
Fréquence de sortie appliquée au moteur
SPd Vitesse mot. rpm
Vitesse moteur estimée par le variateur
LCr Courant mot. A
Courant moteur
USP Vit.Machine –
Vitesse machine estimée par le variateur. Elle est proportionnelle à rFr, suivant un coefficient USC
ajustable dans le menu "Réglages". Cela permet l'affichage d'une valeur correspondant à l'application
(mètres / seconde par exemple). Attention, si USP devient supérieure à 9999 l'affichage est divisé par 1000.
OPr Puiss.Sortie %
Puissance fournie par le moteur, estimée par le variateur. 100 % correspond à la puissance nominale.
ULn U réseau V
Tension réseau
tHr Therm. mot. %
Etat thermique : 100% correspond à l’état thermique nominal du moteur. Au-delà de 118%, le
variateur déclenche en défaut OLF (surcharge moteur).
tHd Therm. var. %
Etat thermique du variateur : 100% correspond à l’état thermique nominal du variateur. Au-delà de
118%, le variateur déclenche en défaut OHF (surchauffe variateur). Il est réenclenchable en
dessous de 70 %.
LFt Dernier déf. –
Affiche le dernier défaut apparu.
LFr Ref. Fréq. Hz
Ce paramètre de réglage apparaît à la place du paramètre FrH lorsque la commande variateur par
la console est activée : paramètre LCC du menu commande.
APH Consommation kWh ou MWh
Energie consommée.
rtH Temps marche h
Temps de fonctionnement continu (moteur sous tension), en heures.
28
Menu Réglages
29
Menu Réglages
Les paramètres suivants peuvent être accessibles suite à une réaffectation des entrées/sorties du produit de base
ou à une modification des réglages.
Code Description Plage de réglage Réglage usine
AC2 Accél. 2 - s 0.05 à 999.9 5s
2 e temps de la rampe d’accélération
FRANÇAIS
dE2 Décél. 2 - s 0.05 à 999.9 5s
2 e temps de la rampe de décélération. Ces paramètres sont accessibles si le seuil de commutation
de rampe (paramètre Frt) est différent de 0 Hz ou si une entrée logique est affectée à la
commutation de rampe.
SdC I arrêt DC - A 0,1 à 1,1 In (1) Selon calibre variateur
Intensité du courant de freinage par injection appliqué au bout de 30 secondes si tdC = Cont.
30
Menu Réglages
dtS =
tension dynamo à vitesse maxi
rPG Gain Prop.PI 0.01 à 100 1
Gain proportionnel du régulateur PI
rIG Gain Int. PI 0.01 à 100 /s 1 /s
Gain intégral du régulateur PI
FbS Coef. Ret. PI 1 à 100 1
Coefficient mutiplicateur du retour PI
PIC Inversion PI non - oui non
Inversion du sens de correction du régulateur PI
non : normal oui : inverse
Ftd Détect.Fréq - Hz LSP à HSP 50 Hz
Seuil de fréquence moteur au-delà duquel la sortie logique passe à l’état 1
F2d Dét.Fréq.2 - Hz LSP à HSP 50 Hz
Seuil de fréquence 2 : même fonction que Ftd, pour une 2 e valeur de fréquence
Ctd Détection I - A 0 à 1,1 In (1) 1,1 In (1)
Seuil de courant au-delà duquel la sortie logique ou le relais passe à l’état 1
ttd Détect.Therm- % 0 à 118% 100%
Seuil de l’état thermique moteur au-delà duquel la sortie logique ou le relais passe à l’état 1
PSP Filtre PI - s 0,0 à 10,0 0s
Permet de régler la constante de temps du filtre sur le retour PI
PI2 Cons. PI2 - % 0 à 100 % 30 %
2 ème consigne présélectionnée du PI, lorsqu'une entrée logique a été affectée à la fonction 4
consignes PI présélectionnées.
100 % = maxi process 0 % = mini process
PI3 Cons. PI3 - % 0 à 100 % 60 %
3 ème consigne présélectionnée du PI, lorsqu'une entrée logique a été affectée à la fonction 4
consignes PI présélectionnées.
100 % = maxi process
0 % = mini process
dtd Dét. Th. var. 0 à 118 % 105 %
Seuil de l'état thermique variateur au delà duquel la sortie logique ou le relais passe à 1.
(1) In correspond au courant nominal variateur indiqué dans le catalogue et sur l’étiquette signalétique du
variateur.
Les paramètres grisés apparaissent si une carte extension entrées/sorties est installée.
31
Menu Entraînement
FRANÇAIS
Code Description Plage de réglage Réglage usine
UnS U Nom. Mot. - V 200 à 480 V 400 V
Tension nominale moteur lue sur la plaque signalétique. La plage de réglage dépend du modèle de
variateur.
FrS Fréq.Nom.Mot- Hz 10 à 500 Hz 50 Hz
Fréquence nominale moteur lue sur la plaque signalétique
nCr I Nom. Mot - A 0.25 à 1,1 In (1) selon calibre variateur
Courant nominal moteur lu sur la plaque signalétique
nSP Vit.Nom.Mot -rpm 0 à 9999 rpm selon calibre variateur
Vitesse nominale moteur lue sur la plaque signalétique
COS Cos Phi Mot 0.5 à 1 selon calibre variateur
Cosinus Phi moteur lu sur la plaque signalétique
tUn Auto réglage non - oui non
Permet d’effectuer un autoréglage de la commande du moteur après positionnement de ce
paramètre sur “oui”. Une fois l’autoréglage fait le paramètre repasse automatiquement sur “fait”, ou
“non“ en cas de défaut.
Attention : l'autoréglage s'effectue seulement si aucune commande n'est actionnée. Si une fonction
"arrêt roue libre" ou "arrêt rapide" est affectée à une entrée logique, il faut mettre cette entrée à 1
(active à 0).
tFr Fréq. Max - Hz 10 à 500 Hz 60 Hz
Fréquence maximale de sortie. La valeur maxi est fonction de la fréquence de découpage. Voir
paramètre SFR (menu entraînement)
nLd Eco Energie non-oui oui
Optimise le rendement moteur
Fdb Adapt. I lim non-oui non
Adaptation du courant de limitation en fonction de la fréquence de sortie (applications de ventilation
où la courbe de charge évolue en fonction de la densité du gaz).
brA AdaptRampDec non-oui oui
L’activation de cette fonction permet d’augmenter automatiquement le temps de décélération, si
celui-ci a été réglé à une valeur trop faible compte tenu de l’inertie de la charge, évitant ainsi le
passage en défaut ObF. Cette fonction peut être incompatible avec un positionnement sur rampe
et avec l’utilisation d’une résistance de freinage.
Frt F.Com.Rampe2- Hz 0 à HSP 0 Hz
Fréquence de commutation de rampe. Lorsque la fréquence de sortie devient supérieure à Frt, les
temps de rampe pris en compte sont AC2 et dE2.
(1) In correspond au courant nominal variateur indiqué dans le catalogue et sur la plaque signalétique.
32
Menu Entraînement
GV GV
Le coefficient d'arrondi est fixe,
Rampes en S avec t2 = 0,6 x t1 avec t1 = temps
de rampe réglé.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
f (Hz) f (Hz)
GV GV
Le coefficient d'arrondi est fixe,
Rampes en U avec t2 = 0,5 x t1 avec t1 = temps
de rampe réglé.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
dCF Coef.RampDEC 1 à 10 4
Coefficient de réduction du temps de rampe de décélération lorsque la fonction arrêt rapide est
active.
CLI ILim.interne - A 0 à 1,1 In (1) 1,1 In
La limitation de courant permet de limiter l'échauffement du moteur.
AdC Inj. DC Auto non-oui oui
Permet de désactiver le freinage par injection de courant automatique à l’arrêt.
PCC Coef. P mot. 0.2 à 1 1
Définit le rapport entre la puissance nominale du variateur et le moteur de plus faible puissance
lorsqu’une entrée logique est affectée à la fonction commutation de moteurs.
33
Menu Entraînement
FRANÇAIS
variateur. Si l’état thermique du variateur dépasse 95 %, la fréquence passe automatiquement à 2
ou 4 kHz selon calibre variateur. Lorsque l'état thermique du variateur redescend à 70 %, la
fréquence de découpage choisie est rétablie. Le type de découpage HF2 est destiné aux
applications à fort facteur de marche avec déclassement du variateur d'un calibre : les paramètres
d’entraînement sont automatiquement mis à l’échelle (limitation de couple, courant thermique...).
La modification de ce paramètre entraîne un retour aux réglages usine des
paramètres:
• nCr, CLI, Sfr, nrd (menu Entraînement)
• ItH, IdC,Ctd (menu Réglages)
SFr Fréq.Découp.-kHz 0.5-1-2-4-8-12-16 kHz Selon calibre variateur
Permet de sélectionner la fréquence de découpage. La plage de réglage dépend du paramètre SFt.
Si SFt = LF : 0,5 à 2 ou 4 kHz selon calibre variateur
Si SFt = HF1 ou HF2 : 2 ou 4 à 16 kHz selon calibre variateur
La fréquence maximale de fonctionnement (tFr) est limitée suivant la fréquence de découpage :
SFr(kHz) 0.5 1 2 4 8 12 16
tFr (Hz) 62 125 250 500 500 500 500
Effectuer un auto-réglage
34
Menu Commande
Ce menu est accessible dans la position du commutateur. Les paramètres ne sont modifiables qu’à l’arrêt,
variateur verrouillé.
Code Description Plage de réglage Réglage usine
tCC Conf. Bornier 2W- 3W (2 fils - 3 fils) 2W
Configuration de la commande bornier : commande 2 fils ou 3 fils.
FRANÇAIS
La modification de ce paramètre nécessite une double confirmation car elle entraîne une
réaffectation des entrées logiques. Entre la commande 2 fils et la commande 3 fils, les
affectations des entrées logiques sont décalées d’une entrée. L’affectation de LI3 en 2 fils
devient l’affectation de LI4 en commande 3 fils. En commande 3 fils, les entrées LI1 et LI2 ne
sont pas réaffectables.
Les entrées/sorties grisées sont accessibles si une carte extension E/S est installée.
Commande 3 fils (Commande par impulsions : une impulsion suffit pour commander le démarrage).
Ce choix inhibe la fonction "redémarrage automatique".
Exemple de câblage : Bornier contrle ATV38
LI1 : stop 24 V LI1 LI2 LIx
LI2 : avant
LIx : arrière
Les paramètres grisés apparaissent si une carte extension entrées/sorties est installée.
35
Menu Commande
FRANÇAIS
Gestion du fonctionnement en basse vitesse :
F : frquence moteur F : frquence moteur
HSP HSP
Non Epietage
0 Rfrence 0 Rfrence
100 % 100 %
F : frquence moteur
HSP
Ecrtage
LSP (BLS)
0 Rfrence
100 %
CrL Réf.Mini AI2 - mA 0 à 20 mA 4 mA
CrH Réf.Maxi AI2 - mA 4 à 20 mA 20 mA
Valeurs minimale et maximale du signal sur l’entrée AI2.
Ces deux paramètres permettent de définir le signal envoyé sur AI2. Entre autres, possibilité de
configurer l’entrée pour un signal 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4mA ...
Frquence
HSP
LSP
0
AI 2
CrL CrH 20
(mA)
AOL Val.Mini AO - mA 0 à 20 mA 0 mA
AOH Val.Maxi AO - mA 0 à 20 mA 20 mA
Paramtre Valeurs minimale et maximale du signal sur les sorties AO et AO1 (1).
Maxi
Ces deux paramètres permettent de définir le signal de sortie sur
AO et AO1. Ex. : 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4mA ...
AO (mA)
0
AOL AOH 20
(1) La sortie AO est disponible si une carte extension entrée / sortie est installée.
36
Menu Commande
disparaît (mémorisation en EEPROM). Sur le démarrage suivant, la consigne vitesse est la dernière
consigne mémorisée.
LCC Com.Terminal Non-Oui Non
Permet d’activer la commande du variateur par le terminal. Les touches STOP/RESET, RUN et
FWD/REV sont actives. La consigne vitesse est donnée par le paramètre LFr. Seuls les ordres arrêt
roue libre, arrêt rapide, arrêt par injection et défaut externe restent actifs au bornier. Si la liaison
variateur/terminal est coupée, le variateur se verrouille en défaut SLF.
37
Menu Affectation des entrées / sorties
Code Fonction
LI2 Affect LI2
FRANÇAIS
Voir tableau récapitulatif et description des fonctions.
Les entrées et sorties proposées dans le menu dépendent des cartes E/S éventuellement installées dans le
variateur, ainsi que des choix préalablement faits dans le menu commande.
Tableau récapitulatif des affectations des entrées logiques (hors choix 2 fils / 3 fils)
Cartes options extension E / S 2 entrées logiques LI5-LI6
Variateur sans option 3 entrées logiques LI2 à LI4
NO:Non affectée (Non affectée) X
RV :Sens arrière (Marche arrière) X
RP2:Comm. Rampe (Commutation de rampe) X
JOG:JOG Impuls. (Marche pas à pas) X
+SP: + vite (Plus vite) X
-SP: - Vite (Moins vite) X
PS2: 2Vit.Présél (2 vitesses présélectionnées) X
PS4: 4Vit.Présél (4 vitesses présélectionnées) X
PS8: 8Vit.Présél (8 vitesses présélectionnées) X
NST:StpRoueLibre (Arrêt roue libre) X
DCI:Arrêt Inj.DC (Arrêt par injection) X
FST:Arrêt Rapide (Arrêt rapide) X
CHP:Commut Mot. (Commutation de moteurs) X
FLO:Forçage Loc. (Forçage local) X
RST:Raz Défauts (Effacement des défauts) X
RFC:Commut. Réf. (Commutation de références) X
ATN:Auto Réglage (Autoréglage) X
PAU:AutoManu PI (Auto - manu PI) Si une AI = PIF X
PR2:2Cons. PI (2 consignes PI présélectionnées) Si une AI = PIF X
PR4:4Cons. PI (4 consignes PI présélectionnées) Si une AI = PIF X
EDD:Déf.externe (défaut externe) X
FTK: Forc.Cons. (Forçage console) X
ATTENTION : Si une entrée logique est affectée à "Arrêt roue libre" ou "Arrêt rapide" le démarrage
ne peut s'effectuer qu'en reliant cette entrée au +24V, car ces fonctions d'arrêt sont actives à l'état
0 des entrées.
38
Menu Affectation des entrées / sorties
analogique
AI2
NO:Non affectée (Non affectée) X X X
FR2:Réf. Vit. 2 (Référence vitesse 2) X X
SAI:Réf. Sommat. (Référence sommatrice) X X X
PIF:Retour PI (Retour du régulateur Pl) X X
PIM:Cons Man PI (Consigne vitesse manuelle PI) X
Si une AI = PIF
SFB:Retour DT (Dynamo tachymétrique) X
PTC:Sondes PTC (Sondes PTC) X
RGI:Retour GI (Retour codeur ou détecteur) X
(1) NB : Le menu d'affectation de l'entrée codeur A+, A-, B+, B- est intitulé "Affectation AI3".
39
Menu Affectation des entrées / sorties
FRANÇAIS
(Courant moteur) X
OFR:Fréq. Mot. (Vitesse moteur) X
ORP:Sortie Rampe (Sortie rampe) X
ORS:RampeSignée (Sortie rampe signée) X
OPS:Cons PI (Sortie consigne PI) Si une AI = PIF X
OPF:Retour PI (Sortie retour PI) Si une AI = PIF X
OPE:Erreur PI (Sortie erreur PI) Si une AI = PIF X
OPI:Intég PI (Sortie intégrale PI) Si une AI = PIF X
OPR:Puis Moteur (Puissance moteur) X
THR:Eth Moteur (Etat thermique moteur) X
THD:Eth Var. (Etat thermique variateur) X
40
Menu Affectation des entrées / sorties
Certaines réaffectations font apparaître de nouveaux paramètres qu’il ne faut pas oublier d’ajuster
dans le menu commande, entraînement ou défaut :
41
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
FRANÇAIS
Commutation de références
Entrées sommatrices
Arrêt rapide
Freinage par injection
➞
de courant continu
Entrées sommatrices
Régulateur PI
➞
Plus vite / moins vite
Commutation de références
Arrêt roue libre ➞ ➞
➞
Arrêt rapide
Marche Pas à Pas ➞ ➞
➞
Vitesses présélectionnées
Régulation de vitesse avec
dynamo tachymétrique ou codeur
Fonctions incompatibles
Fonctions compatibles
Sans objet
Fonctions prioritaires (fonctions qui ne peuvent être actives en même temps) :
➞
➞
42
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Commande 2 fils
FRANÇAIS
La marche (avant ou arrière) et l’arrêt sont commandés par la même entrée logique, c’est l’état 1 (marche) ou
0 (arrêt), ou le changement d’état qui est pris en compte (voir menu type de commande 2 fils).
Commande 3 fils
La marche (avant ou arrière) et l’arrêt sont commandés par 2 entrées logiques différentes.
LI1 est toujours affectée à la fonction arrêt. L’arrêt est obtenu à l’ouverture (état 0).
L’impulsion sur l’entrée marche est mémorisée jusqu’à ouverture de l’entrée arrêt.
Lors d'une mise sous tension ou d'une remise à zéro de défaut manuelle ou automatique, le moteur ne peut
être alimenté qu'après une remise à zéro préalable des ordres "avant", "arrière", "arrêt par injection".
Si une entrée logique est affectée à la fonction, la commutation de rampe ne peut s’effectuer que par cette
entrée.
43
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
FRANÇAIS
Cette fonction donne accès au paramètre mémorisation de consigne Str dans le menu Commande.
2 Utilisation de boutons double action : seule une entrée logique affectée à plus vite est nécessaire.
a c
Frquence
moteur
LSP
0
LSP
Avant
2 e enfoncement
b b
1er enfoncement
a a a a a a a
0
Arrire
2 e enfoncement
1er enfoncement d
c c
0
Ce type de plus vite/moins vite est incompatible avec la commande 3 fils. Dans ce cas, la fonction moins vite
est automatiquement affectée à l’entrée logique d’indice supérieur (exemple : LI3 (plus vite), LI4 (moins vite)).
Dans les deux cas d’utilisation la vitesse max. est donnée par les consignes appliquées sur les entrées
analogiques. Relier par exemple AI1 au +10V.
44
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Vitesses présélectionnées
2,4 ou 8 vitesses peuvent être présélectionnées, nécessitant respectivement 1, 2, ou 3 entrées logiques.
L’ordre des affectations à respecter est le suivant : PS2 (LIx), puis PS4 (LIy), puis PS8 (LIz).
Pour désaffecter les entrées logiques, l’ordre suivant doit être respecté : PS8 (LIz), puis PS4 (LIy), puis PS2
(LIx).
Commutation de référence
Pour configurer la commutation AI1/AI2:
- Vérifier que la LI n’est pas configurée à " RFC:Commut. Réf." (le cas échéant, configurer la LI à " NO:Non
affectée").
- Configurer une LI à "RFC:Commut. Réf.". La deuxième référence est alors AI2.
Schéma de raccordement
LI x + 24 COM AI 1 +10 AI 2
Arrêt rapide
Arrêt freiné avec le temps de rampe de décélération réduit par un coefficient de réduction dCF qui apparaît
dans le menu entraînement.
L’arrêt rapide est obtenu à l’ouverture de l’entrée logique (état 0).
45
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Commutation de moteurs
Cette fonction permet d’alimenter successivement par le même variateur deux moteurs de puissances
différentes, la commutation étant assurée par une séquence appropriée en sortie du variateur. La
commutation doit être faite moteur à l’arrêt, variateur verrouillé. Les paramètres internes suivants sont
automatiquement commutés par l’ordre logique :
FRANÇAIS
- courant d’injection
Forçage local
Permet de passer d’un mode de commande ligne (liaison série) à un mode local (commande par le bornier ou
par le terminal).
Autoréglage
Le passage à 1 de l'entrée logique affectée déclenche un autoréglage, comme le paramètre tUn du menu
"entraînement".
Attention : l'autoréglage s'effectue seulement si aucune commande n'est actionnée. Si une fonction
"arrêt roue libre" ou "arrêt rapide" est affectée à une entrée logique, il faut mettre cette entrée à 1
(active à 0).
Application : En cas de commutation de moteurs par exemple.
Défaut externe
Le passage à 1 de l'entrée logique affectée déclenche l’arrêt du moteur (selon la configuration du paramètre
LSF Stop+def du menu Entrainement), le verrouillage du variateur en défaut EPF défaut externe.
Forçage console
Permet d’activer par une LI la sélection de la commande locale du variateur:
Si LIX=FTK et FTK=0: commande par le bornier contrôle
Si LIX=FTK et FTK=1: commande par le terminal d’exploitation (console)
- Si LIX=FTK, la fonction LCC du menu commande n’est plus accessible par le terminal
d’exploitation. Par conséquent il est impossible d’activer par ce biais la commande du
variateur par le terminal d’exploitation.
- Après avoir désactivé la fonction FTK, revalider l’état de la fonction LCC du menu
commande.
46
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
avec AI1.
Régulation de vitesse avec dynamo tachymétrique : (Affectation sur AI3 seulement avec une carte
extension E/S avec entrée analogique) : permet une correction de vitesse par retour dynamo tachymétrique.
Un pont diviseur extérieur est nécessaire pour adapter la tension de la dynamo tachymétrique. La tension
maximale doit être entre 5 et 9 V. Un réglage précis est ensuite obtenu par réglage du paramètre dtS
disponible dans le menu réglage.
Traitement sonde PTC : (seulement avec une carte extension E/S avec entrée analogique). Permet une
protection thermique directe du moteur en connectant sur l’entrée analogique AI3 les sondes PTC noyées
dans les bobinages du moteur.
Caractéristiques des sondes PTC :
Résistance totale du circuit sonde à 20 °C = 750 Ohms.
Régulateur PI : Permet de réguler un processus avec une référence et un retour donné par un capteur. Avec
la fonction PI, les rampes sont toutes linéaires, même si elles sont configurées différemment.
Avec le régulateur PI, il est possible de :
- Adapter le retour par FbS.
- Faire une correction de PI inverse.
- Régler les gains proportionnel et intégral (RPG et RIG).
- Attribuer une sortie analogique pour la consigne PI, le retour PI et l'erreur PI.
- Appliquer une rampe d'établissement de l'action du PI (AC2) au démarrage si PSP > 0.
Si PSP = 0 les rampes actives sont ACC / dEC. A l'arrêt la rampe dEC est toujours utilisée.
La vitesse moteur est limitée entre LSP et HSP.
Nota : La fonction régulateur PI est active si une entrée AI est affectée à retour PI. Cette affectation sur AI
n’est possible qu’après dévalidation des fonctions incompatibles avec PI (voir page 42).
Auto / Manu : Cette fonction n’est accessible que si la fonction PI est activée, et nécessite une carte extension
E/S avec entrée analogique
• Permet par entrée logique LI, la commutation de la marche en régulation de vitesse si LIx = 0 (consigne
manuelle sur AI3), et la régulation PI si LIx = 1 (auto).
47
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Consignes présélectionnées :
2 ou 4 consignes présélectionnées nécessitent respectivement l'utilisation de 1 ou 2 entrées logiques :
FRANÇAIS
LIx Référence LIy LIx Référence
0 Consigne analogique 0 0 Consigne analogique
1 Max process (= 10 V) 0 1 PI2 (réglable)
1 0 PI3 (réglable)
1 1 Max process (= 10 V)
Régulation de vitesse : Permet une correction de vitesse par codeur incrémental ou détecteur. (Voir
documentation fournie avec la carte)
Référence vitesse sommatrice : La consigne issue de l'entrée codeur est sommée avec AI1. (voir
documentation fournie avec la carte)
Applications :
- Synchronisation en vitesse de plusieurs variateurs. Le paramètre PLS du menu "entraînement" permet
d'ajuster le rapport de la vitesse d'un moteur par rapport à un autre.
- Consigne par générateur d'impulsions.
48
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Fréquence moteur (Code OFR) : fournit la fréquence moteur estimée par le variateur.
• AOH correspond à la fréquence maximale (paramètre tFr).
• AOL correspond à fréquence nulle.
Rampe signée (code ORS) : fournit l’image de la fréquence en sortie de la rampe et son sens.
• AOL correspond à la fréquence maximale (paramètre tFr) dans le sens arrière.
• AOH correspond à la fréquence maximale (paramètre tFr) dans le sens avant.
• AOH + AOL correspond à une fréquence nulle.
2
Consigne PI (code OPS) : fournit l’image de la consigne du régulateur PI.
• AOL correspond à la consigne mini.
• AOH correspond à la consigne maxi.
49
Fonctions d’applications des entrées et sorties
configurables
Erreur PI (code OPE) : fournit l’image de l’erreur du régulateur PI en % de la plage du capteur (retour maxi
- retour mini).
• AOL correspond à l'erreur maximale < 0.
• AOH correspond à l'erreur maximale > 0.
• AOH + AOL correspond à une erreur nulle (OPE = 0).
2
FRANÇAIS
Intégrale PI (code OPI) : fournit l’image de l’intégrale de l’erreur du régulateur PI.
• AOL correspond à une intégrale nulle.
• AOH correspond à une intégrale saturée.
Puissance Moteur (code OPR) : fournit l’image de la puissance absorbée par le moteur.
• AOL correspond à 0 % de la puissance nominale du moteur.
• AOH correspond à 200 % de la puissance nominale du moteur.
Etat thermique Moteur (code THR) : fournit l’image de l’état thermique du moteur, calculé.
• AOL correspond à 0 %.
• AOH correspond à 200 %.
Etat thermique Variateur (code THD) : fournit l’image de l’état thermique du variateur.
• AOL correspond à 0 %.
• AOH correspond à 200 %.
50
Menu Défauts
Cette fonction permet un redémarrage automatique du variateur si le défaut a disparu (choix Oui/
Non). Un redémarrage automatique est possible après les défauts suivants :
- surtension réseau
- surtension bus DC
- défaut externe
- perte phase moteur
- défaut liaison série
- défaut communicaton
- perte référence 4-20 mA
- surcharge moteur (condition : état thermique moteur inférieur à 100 %)
- surchauffe variateur (condition : état thermique variateur inférieur à 70 %)
- surchauffe moteur (condion : résistance des sondes inférieure à 1 500 Ohms)
Lorsque la fonction est activée, suite à l’apparition de un ou plusieurs de ces défauts, le relais
R1reste fermé : le variateur effectue une tentative de démarrage toutes les 30 s. Un maximum de
6 tentatives sont effectuées tant que le variateur ne peut démarrer (présence du défaut). Si toutes
les 6 ont échoué, le variateur reste verrouillé définitivement avec ouverture du relais de défaut,
jusqu’à réarmement par mise hors tension.
Cette fonction nécessite que la séquence associée soit maintenue, et il faut s’assurer que
le redémarrage intempestif ne présente aucun danger humain ou matériel.
rSt Type Reset RSP
Cette fonction est accessible si la remise à zéro des défauts est affectée à une entrée logique. 2
choix possibles : reset partiel (RSP), reset total (RSG)
Défauts concernés par un reset partiel (rSt = RSP)
- surtension réseau - surtension bus continu
- surcharge moteur - perte 4-20mA
- surchauffe moteur - dévirage de la charge
- perte phase moteur - surchauffe variateur
- défaut liaison série - défaut externe
- défaut communication - survitesse
Défauts concernés par un reset général (rSt = RSG) : tous les défauts. Le reset général est en fait
une inhibition de tous les défauts (marche forcée).
Pour configurer rSt = RSG :
1 afficher RSG
2 appuyer sur la touche "ENT"
3 le variateur affiche "Voir manuel"
4 appuyer sur ▲ puis sur ▼ puis sur "ENT"
OPL Perte Ph Mot Oui
Permet la validation du défaut perte de phase moteur. (Suppression du défaut en cas d’utilisation
d’un interrupteur entre le variateur et le moteur). Choix Oui / Non.
IPL Perte Ph rés Oui
Permet la validation du défaut perte phase réseau (suppression du défaut en cas d’alimentation
directe par un bus continu). Choix Oui / Non.
51
Menu Défauts
FRANÇAIS
N0 : Aucune
Moteur autoventilé (ACL) : le variateur tient compte d’un déclassement en fonction de la fréquence
de rotation. Moteur motoventilé (FCL) : le variateur ne tient pas compte d’un déclassement en
fonction de la fréquence de rotation.
LFL Perte 4-20mA Non
Permet la validation du défaut perte référence 4-20 mA.
Ce défaut n’est configurable que si les paramètres référence mini/maxi AI2 (CrL et CrH)) sont
supérieurs à 3 mA ou si CrL>CrH.
- Non : pas de défaut
- Oui : défaut immédiat
- Stt : arrêt selon le paramètre Stt, sans défaut, rédémarrage au retour du signal
- LSF : arrêt selon le paramètre Stt, puis défaut à la fin de l'arrêt
- LFF : forçage à la vitesse de repli réglée par le paramètre LFF
- RLS : maintien de la vitesse atteinte lors de l'apparition de la perte 4-20 mA, sans défaut,
redémarrage au retour du signal.
LFF Vit.Def.4-20 0
Vitesse de repli en cas de perte référence 4-20 mA.
Réglage de 0 à HSP.
FLr Reprise Volée Oui
Permet la validation d’un redémarrage sans à-coup après les évènements suivants :
- coupure réseau ou simple mise hors tension.
- remise à zéro des défauts ou redémarrage automatique.
- arrêt roue libre ou arrêt par injection avec entrée logique.
- coupure non contrôlée en aval du variateur.
Choix Oui / Non.
StP Arrêt Coup Rés Non
Arrêt contrôlé sur une perte de phase réseau. Cette fonction n'est opérationnelle que si le paramètre
IPL est positionné sur Non. Si IPL est sur Oui, laisser StP en position Non. Choix possibles :
Non : verrouillage sur coupure réseau.
MMS : Maint. Bus DC : le contrôle du variateur est maintenu sous tension par l'énergie cinétique
restituée par les inerties, jusqu'à apparition du défaut USF (sous tension).
FRP : Sur rampe : décélération suivant la rampe programmée dEC ou dE2 jusqu'à l'arrêt ou
l'apparition du défaut USF (sous tension).
Sdd Cont Anti-Dév Oui
Cette fonction est accessible si un retour par dynamo tachymétrique ou par générateur d’impulsions
est programmé. Validée, elle permet de verrouiller le variateur, si un non suivi de vitesse est détecté
(différence entre la fréquence statorique et la vitesse mesurée).
Choix Oui / Non.
EPL Défaut externe Oui
Configure l’arrêt sur Défaut externe:
- Oui: verrouillage en défaut immédiat.
- LSF Stop+def: arrêt selon le paramètre SSt(Menu Entraînement) puis verrouillage en défaut.
52
Menu Fichier
Mode opératoire
Sélectionner STR, REC ou InI et appuyer sur "ENT".
1 Si Opération = STR :
Affichage des numéros de fichiers. Sélectionner un fichier par ▲ ou ▼ et valider par "ENT".
2 Si Opération = REC :
Affichage des numéros de fichiers. Sélectionner un fichier par ▲ ou ▼ et valider par "ENT".
53
Menu Fichier
FRANÇAIS
La configuration du variateur peut être protégée par un Code confidentiel (COd)
La valeur du code est donnée par quatre chiffres, dont le dernier permet de fixer le niveau d’accessibilité que
l’on souhaite laisser libre.
8888
ce chiffre donne le niveau
d’accès autorisé, sans code correct.
L’accessibilité aux menus en fonction du commutateur de verrouillage d’accès situé sur la face arrière du
terminal est toujours opérationnelle, dans les limites autorisées par le code.
La valeur de Code 0000 (réglage usine) ne limite pas l’accès.
Le tableau ci-dessous définit l’accessibilité aux menus en fonction du dernier chiffre du code.
COd
Code incorrect
Après appui sur la touche ENT ou ESC du clavier, la valeur affichée du paramètre Code devient 0000 : le
niveau d’accessibilité reste inchangé. L’opération doit être reconduite.
Pour accéder aux menus protégés par le code d’accès, il faut préalablement entrer ce code qui reste toujours
accessible dans le menu Fichier.
54
Menus Communication et Application / Retour aux
réglages usine
Pour l’utilisation avec une carte option communication ou application, se reporter au document fourni avec
FRANÇAIS
cette carte.
Pour l’utilisation de la communication par la liaison RS485 du produit de base, se reporter au document fourni
avec le kit de connexion RS485.
- éteindre le variateur,
- déverrouiller et ouvrir le capot de l’Altivar de manière à
accéder au commutateur 50/60 Hz 1 de la carte
contrôle. Si une carte option est présente, le
commutateur reste accessible au travers de celle-ci,
- changer de position le commutateur 50/60 Hz 1 de la
carte contrôle,
- mettre le variateur sous-tension,
1 - éteindre le variateur,
- remettre le commutateur 50/60 Hz 1 de la carte
contrôle à sa position initiale (fréquence nominale
ou
moteur),
50 Hz 60 Hz
- mettre le variateur sous-tension, celui-ci reprend sa
configuration usine.
55
Exploitation - Maintenance - Rechanges et
réparations
Exploitation
Signalisation en face avant de l'Altivar
FRANÇAIS
POWER z DEL verte POWER allumée : Altivar sous tension
FAULT DEL rouge FAULT • allumée : Altivar en défaut
• clignotante : Altivar verrouillé suite à l’action de la
touche "STOP" du terminal ou suite à un
changement de configuration. Le moteur ne peut
alors être alimenté qu’après une remise à zéro
préalable des ordres "avant", "arrière", "arrêt par
injection".
Mode visualisation sur l'écran du terminal
Affichage de la consigne de fréquence en préréglage usine, ou d'un défaut.
Le mode visualisation peut être modifié au moyen du terminal : consulter le guide de programmation.
Maintenance
Avant toute intervention dans le variateur, couper l'alimentation, vérifier que la DEL verte est éteinte, et
attendre la décharge des condensateurs (de 3 à 10 minutes en fonction de la puissance du variateur).
En cas d'anomalie à la mise en service ou en exploitation, s'assurer tout d'abord que les recommandations
relatives à l'environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.
Entretien
L'Altivar 38 ne nécessite pas d'entretien préventif. Il est néanmoins conseillé à intervalles réguliers de :
• vérifier l'état et le serrage des connexions,
• s'assurer que la température au voisinage de l'appareil reste à un niveau acceptable, et que la ventilation
est efficace (durée de vie moyenne des ventilateurs : 3 à 5 ans selon les conditions d'exploitation),
• dépoussiérer le variateur si nécessaire.
Assistance à la maintenance
Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché sur l’écran du terminal : le variateur se verrouille, la Del
rouge (FAULT) s’allume, et le relais de sécurité R1 déclenche.
Effacement du défaut
• Couper l’alimentation du variateur en cas de défaut non réarmable,
• Rechercher la cause du défaut pour l’éliminer,
• Rétablir l’alimentation : ceci a pour effet d’effacer le défaut si celui-ci a disparu,
• Dans certains cas, il peut y avoir redémarrage automatique après disparition du défaut, si cette fonction a
été programmée.
Rechanges et réparations
Pour les rechanges et les réparations des variateurs Altivar 38, consultez les services du groupe Schneider.
56
Défauts - causes - remèdes
57
Défauts - causes - remèdes
FRANÇAIS
DEFAUT INTERNE • défaut de connectique
EPF • défaut déclenché par un organe externe • vérifier l’organe qui a causé le défaut et
DEFAUT EXTERNE réarmer
SPF • absence de retour vitesse • vérifier le raccordement et l'accouplement
COUPURE RET. VIT mécanique du capteur de vitesse
AnF • non suivi de rampe • vérifier le réglage et le câblage du
DEVIRAGE • vitesse inverse à la consigne retour vitesse
• vérifier l’adéquation des réglages par
rapport à la charge
• vérifier le dimensionnement motovariateur
et la nécessité éventuelle d'une résistance
de freinage
SOF • instabilité • vérifier les réglages et paramètres
SURVITESSE • charge entraînante trop forte • ajouter une résistance de freinage
vérifier le dimensionnement moteur/
variateur/charge
CnF • défaut de communication sur le bus de • vérifier la connexion du réseau au
DEF. RESEAU COM terrain variateur
• vérifier le time-out
ILF • défaut de communication entre la carte • vérifier la connexion de la carte option
DEF. COM. INTERN option et la carte contrôle sur la carte contrôle
CFF Erreur probablement lors d’un • vérifier la configuration matérielle du
changement de carte : variateur (carte puissance, autres)
ERR. CALIBRE-ENT • changement du calibre de carte • couper l’alimentation du variateur puis
puissance réarmer
ERR. OPTION-ENT • changement du type de carte option • mémoriser la configuration dans un
ou installation d'une carte option s'il n'y fichier de la console
en avait pas auparavant et si la macro- • appuyer sur ENT pour retourner aux
config est CUS réglages usine
OPT. RETIREE-ENT • carte option ôtée
CKS. EEPROM-ENT • configuration mémorisée incohérente.
L’appui sur ENT fait apparaître le
message :
RgLUsine? ENT/ESC
CFI • la configuration envoyée au variateur • vérifier la configuration précédemment
DEF. CONFIG par liaison série est incohérente envoyée
• envoyer une configuration cohérente
58
Défauts - causes - remèdes
59
Mémorisation configuration et réglages
FRANÇAIS
Pour configuration CUS : personnalisée , affectation des entrées / sorties :
Paramètres de réglage :
Code Réglage usine Réglage Client (1) Code Réglage usine Réglage Client (1)
ACC 3s s SP5 25 Hz Hz
dEC 3s s SP6 30 Hz Hz
LSP 0 Hz Hz SP7 35 Hz Hz
HSP 50 Hz Hz SP8 50 Hz Hz
FLG 20 % % JOG 10 Hz Hz
StA 20 % % JGt 0,5 s s
ItH Selon modèle A FFt 0 Hz Hz
IdC Selon modèle A bIP non
tdC 0,5 s s rPG 1
SdC 0,5 ItH A rIG 1/s /s
AC2 5s s FbS 1
dE2 5s s PIC non
JPF 0 Hz Hz dtS 1
JF2 0 Hz Hz Ctd 1,1 In A
JF3 0 Hz Hz ttd 100 % %
tLS 0 s PSP 0s s
USC 1 PI2 30 % %
UFr 100 % % PI3 60 % %
PFL 20 % % dtd 105 % %
SP2 10 Hz Hz Ftd 50 Hz Hz
SP3 15 Hz Hz F2d 50 Hz Hz
SP4 20 Hz Hz
(1) indiquer ”néant” lorsque le paramètre est absent.
60
Mémorisation configuration et réglages
Code Réglage usine Réglage Client (1) Code Réglage usine Réglage Client (1)
UnS selon modèle V rPt LIN
FrS 50 Hz Hz dCF 4
FRANÇAIS
Code Réglage usine Réglage Client (1) Code Réglage usine Réglage Client (1)
tCC 2W AOH 20 mA mA
tCt LEL Str No
rIn non LCC non
bSP non PSt oui
CrL 4 mA mA Add 0
CrH 20 mA mA tbr 19200
AOL 0 mA mA rPr Non
Code Réglage usine Réglage Client (1) Code Réglage usine Réglage Client (1)
Atr non LFF 0 Hz Hz
rSt RSP FLr oui
OPL oui StP non
IPL oui Sdd oui
tHt ACL EPL oui
LFL non
61
Synthèse des menus
FRANÇAIS
Deutsch LnG Temps LSP - s tLS
Español LnG I Inj. DC - A IdC
Italiano LnG Profil U/f - % PFL
Menu MACRO-CONFIG Vit.Présél.2- Hz SP2
Vit.Présél.3- Hz SP3
Libellé Code
Vit.Présél.4- Hz SP4
VT : C. Variable CF
Vit.Présél.5- Hz SP5
Menu 1 - SURVEILLANCE Vit.Présél.6- Hz SP6
Libellé Code Vit.Présél.7- Hz SP7
Etat var. --- Vit.Présél.8- Hz SP8
Réf. Fréq FrH Fréq. Jog - Hz JOG
Fréq. Sortie rFr Tempo JOG - s JGt
Vitesse mot. SPd SeuilDéc NST- Hz FFt
Courant mot. LCr Coef. Ret. DT dtS
Vit. machine USP Gain Prop.PI rPG
Puiss. Sortie OPr Gain Int.PI - /s rIG
U réseau ULn Coef. Ret. PI FbS
Therm. mot. tHr Inversion PI PIC
Therm. var. tHd Détect.Fréq - Hz Ftd
Dernier déf. LFt Dét. Fréq. 2- Hz F2d
Réf. Fréq. LFr Détection I - A Ctd
Consommation APH Filtre PI - s PSP
Temps marche rtH Cons. PI2 - % PI2
Menu 2 - REGLAGES Cons. PI3 - % PI3
Libellé Code Dét. Th. var. dtd
Réf. Fréq. - Hz LFr Menu 3 - ENTRAINEMENT
Accélération - s ACC Libellé Code
Décélération - s dEC U Nom. Mot. - V UnS
Accél. 2 - s AC2 Fréq.Nom.Mot- Hz FrS
Décél. 2 - s dE2 Nom. Mot - A nCr
Petite vit. - Hz LSP Vit.Nom.Mot -rpm nSP
Grande vit. - Hz HSP Cos Phi Mot COS
Gain - % FLG Auto réglage tUn
Stabilité - % StA Fréq. Max - Hz tFr
I Thermique - A ItH Eco Energie nLd
Temps Inj.DC- s tdC Adapt. I lim Fdb
I arrêt DC - A SdC AdaptRampDec brA
Fréq Occult.- Hz JPF F.Com.Rampe2- Hz Frt
Fréq Occult2- Hz JF2 Type arrêt Stt
Fréq Occult3- Hz JF3 Type Rampe rPt
62
Synthèse des menus
63
Synthèse des menus
FRANÇAIS
ORP:Sortie Rampe
ORS:Rampe signé
OPS:Cons. PI
OPF:REtour PI
OPE:Erreur PI
OPI:Integ PI
OPr:Puis Moteur
tHr:Eth Moteur
tHd:Eth Var.
Menu 6 - DEFAUTS
Libellé Code
Redém. Auto Atr
Type Reset rSt
Perte Ph Mot OPL
Perte Ph rés IPL
Arrêt Coup Rés StP
Typ Prot Therm tHt
Perte 4-20mA LFL
Vit.Def.4-20 LFF
Reprise Volée FLr
Cont Anti-Dév Sdd
Défaut externe EPL
Menu 7 - FICHIER
Libellé Code
Etat Fich. 1 FI5
Etat Fich. 2 F25
Etat Fich. 3 F35
Etat Fich. 4 F45
Opération FOt
Code Conf. COd
Menu 8 - COMMUNICATION
Consulter la documentation fournie
avec la carte communication.
Menu 8 - APPLICATION
Consulter la documentation fournie
avec la carte application.
64
Index
65
When the drive is powered up, the power components and some of the control components are
connected to the line supply. It is extremely dangerous to touch them. The drive cover must be kept
closed.
CAUTION
After the ALTIVAR has been switched off and the green LED has gone out, wait for 3 to 10 minutes before
working on the equipment. This is the time required for the capacitors to discharge.
The motor can be stopped during operation by inhibiting run commands or the speed reference while the
drive remains powered up. If personnel safety requires prevention of sudden restarts, this electronic
locking system is not sufficient: fit a cut-off on the power circuit.
ENGLISH
The drive is fitted with safety devices which, in the event of a fault, can shut down the drive and
consequently the motor. The motor itself may be stopped by a mechanical blockage. Finally, voltage
variations, especially line supply failures, can also cause shutdowns.
NOTE
If the cause of the shutdown disappears, there is a risk of restarting which may endanger certain
machines or installations, especially those which must conform to safety regulations.
In this case the user must take precautions against the possibility of restarts, in particular by using a low
speed detector to cut off power to the drive if the motor performs an unprogrammed shutdown.
Equipment should be designed in accordance with the specifications laid down in the IEC standards.
As a rule, the drive power supply must be disconnected before any operation on either the electrical or
mechanical parts of the installation or machine.
The products and equipment described in this document may be changed or modified at any time, either
from a technical point of view or in the way they are operated. Their description can in no way be
considered contractual.
The Altivar 38 must be considered as a component: it is neither a machine nor a device ready for use in
accordance with European directives (machinery directive and electromagnetic compatibility directive).
It is the responsibility of the end user to ensure that the machine meets these standards.
CAUTION
The drive must be installed and set up in accordance with both international and national standards.
Bringing the device into conformity is the responsibility of the systems integrator who must observe the
EMC directive among others within the European Union.
The specifications contained in this document must be applied in order to comply with the essential
requirements of the EMC directive.
67
Contents
ENGLISH
Wiring Recommendations, Use _____________________________________________________ 83
Connection Diagrams _____________________________________________________________ 84
Keypad operation ________________________________________________________________ 87
Access to Menus ________________________________________________________________ 88
Access to Menus - Programming Principle ____________________________________________ 89
Macro-Configurations _____________________________________________________________ 90
Display Menu ___________________________________________________________________ 91
Adjust Menu ____________________________________________________________________ 92
Drive Menu _____________________________________________________________________ 95
Control Menu ___________________________________________________________________ 98
I/O Menu _____________________________________________________________________ 101
Configurable I/O Application Functions ______________________________________________ 105
Fault Menu ____________________________________________________________________ 114
Files Menu ____________________________________________________________________ 116
Communication and Application Menus / Return to factory settings ________________________ 118
Operation - Maintenance - Spares and Repairs ________________________________________ 119
Faults - causes - remedies ________________________________________________________ 120
Record of configuration and adjustments _____________________________________________ 123
Summary of menus _____________________________________________________________ 125
Index ________________________________________________________________________ 128
68
Preliminary Recommendations
Acceptance
Check that the drive reference printed on the label is the same as that on the delivery note
corresponding to the purchase order.
Remove the Altivar 38 from its packaging and check that it has not been damaged in transit.
Handling on installation
The Altivar 38 range comprises 9 sizes of device, with various weights and dimensions.
Small drives can be removed from their packaging and installed without a handling device.
ENGLISH
A hoist must be used with large drives; for this reason they are supplied with 4 handling "lugs". The precautions
described below must be observed:
45¡
max.
69
Selecting a Drive with Heatsink
Line current at Isc Motor Nominal Max. transient Power dissipated Reference Weight
400 V prospective power current (In) current at nominal load (4)
line (2) (3) (5)
A kA kW A A W kg
3.1 5 0.75 2.1 2.3 55 ATV38HU18N4 3.8
5.4 5 1.5 3.7 4.1 65 ATV38HU29N4 3.8
7.3 5 2.2 5.4 6 105 ATV38HU41N4 3.8
10 5 3 7.1 7.8 145 ATV38HU54N4 6.9
12.3 5 4 9.5 10.5 180 ATV38HU72N4 6.9
16.3 5 5.5 11.8 13 220 ATV38HU90N4 6.9
ENGLISH
24.3 22 7.5 16 17.6 230 ATV38HD12N4 13
33.5 22 11 22 24.2 340 ATV38HD16N4 13
43.2 22 15 30 33 410 ATV38HD23N4 15
42 22 18.5 37 41 670 ATV38HD25N4(X) 34
49 22 22 44 49 750 ATV38HD28N4(X) 34
65 22 30 60 66 925 ATV38HD33N4(X) 34
79 22 37 72 80 1040 ATV38HD46N4(X) 34
95 22 45 85 94 1045 ATV38HD54N4(X) 57
118 22 55 105 116 1265 ATV38HD64N4(X) 57
158 22 75 138 152 1730 ATV38HD79N4(X) 57
156 (1) 22 90 173 190 2250 ATV38HC10N4X 49
191 (1) 22 110 211 232 2750 ATV38HC13N4X 75
229 (1) 22 132 253 278 3300 ATV38HC15N4X 77
279 (1) 22 160 300 330 4000 ATV38HC19N4X 77
347 (1) 22 200 370 407 5000 ATV38HC23N4X 159
384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166
433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168
485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168
536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168
70
Available Torque
Torque characteristics:
• Variable torque applications:
T/Tn
3
1.1
1
2 2
0.95
1 4
1
0.5
0 N (Hz)
ENGLISH
5 25 50 75 100
30 60 90 120
Available overtorque:
Variable torque applications:
Continuous operation
For self-cooled motors, cooling is linked to the motor speed. Derating therefore occurs at speeds of less than
half the nominal speed.
Overspeed operation
As the voltage can no longer change with the frequency, induction in the motor is reduced which results in a
reduction in torque. Check with the manufacturer that the motor can operate at overspeed.
Note: With a special motor, the nominal and maximum frequencies can be adjusted between 10 and 500 Hz
using the operator terminal or PowerSuite tools.
71
Technical Specifications
Environment
ATV38HC10N4X to ATV38HC33N4X
drives:
- IP00 on underside (requires addition of
protection against direct contact by
personnel)
- IP20 on other sides
ENGLISH
Vibration Conforming to IEC 68-2-6: ATV38HD25N4(X) to ATV38HD79N4(X)
resistance 1.5 mm peak from 2 to 13 Hz drives:
1 gn from 13 to 200 Hz Conforming to IEC 68-2-6:
1.5 mm peak from 2 to 13 Hz
1 gn from 13 to 200 Hz
ATV38HC10N4X to ATV38HC33N4X
drives:
0.6 gn from 10 to 55 Hz
Maximum ambient ATV38HU18N4 to ATV38 HD23N4 ATV38HD25N4(X) to ATV38HD79N4(X)
pollution drives: drives:
Degree 2 conforming to IEC 664-1 and - Degree 3 conforming to UL508C
EN 50718 ATV38HC10N4X to ATV38 HC33N4X
drives:
Degree 2 conforming to IEC 664-1 and
EN 50718
Maximum relative 93% without condensation or dripping water, conforming to IEC 68-2-3
humidity
Ambient Storage: -25 ˚C to +65 ˚C Storage: -25 ˚C to +65 ˚C
temperature
around the unit Operation: Operation:
ATV38HU18N4 to ATV38HU90N4 ATV38HD25N4(X) to ATV38HD79N4(X)
drives: drives:
• -10 ˚C to +50 ˚C without derating • -10 ˚C to +40 ˚C without derating
• up to +60 ˚C with current derating of • up to +60 ˚C with the ventilation kit
2.2% per ˚C above 50 ˚C with current derating of 2.2% per ˚C
above 40 ˚C
ATV38HD12N4 to ATV38HD23N4
drives: ATV38HC10N4X to ATV38HC33N4X
• -10 ˚C to +40 ˚C without derating drives:
• up to +50 ˚C with current derating of • -10 ˚C to +40 ˚C without derating
2.2% per ˚C above 40 ˚C • up to +50 ˚C with current derating of
2.2% per ˚C above 40 ˚C
Maximum 1000 m without derating (above this, derate the current by 1% per additional 100 m)
operating altitude
Operating position Vertical
72
Technical Specifications
Electrical characteristics
Power Voltage • 380 V - 10% to 460 V + 10% 3-phase
supply
Frequency • 50/60 Hz ± 5%
Output voltage Maximum voltage equal to line supply voltage
Electrical isolation Electrical isolation between power and control (inputs, outputs, power
supplies)
Output frequency range 0.1 to 500 Hz
Switching frequency Configurable:
• without derating:
0.5 - 1 - 2 - 4 kHz for ATV38HU18N4 to D46N4(X) drives
0.5 - 1 - 2 kHz for ATV38HD54N4(X) to C33N4X drives
• without derating with intermittent operating cycle
ENGLISH
73
Dimensions - Fan output
Dimensions
¯1
View A
=
3 screws
Db
c = G =
ENGLISH
=
a Ø 2 tapped holes for fixing the EMC
A clamp.
The EMC mounting plate is supplied with clamps for
ATV38HU18N4 to D79N4(X) drives. Fix the EMC
equipotentiality mounting plate to the holes in the ATV38
heatsink using the screws supplied, as shown in the drawings
above.
Fan output
ATV38HU18N4 not cooled
ATV38HU29N4, U41N4, U54N4 36 m3/hour
ATV38HU72N4, U90N4, D12N4,D16N4, D23N4 72 m3/hour
ATV38HD25N4(X), HD28N4(X), D33N4(X), D46N4(X) 292 m3/hour
ATV38HD54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 492 m3/hour
ATV38HC10N4X 600 m3/hour
ATV38HC13N4X, C15N4X, C19N4X 900 m3/hour
ATV38HC23N4X, C25N4X, C28N4X, C31N4X,C33N4X 900 m3/hour
74
Mounting and Temperature Conditions
ATV38HU18N4 to D23N4
³d ³d
ENGLISH
³ 50
ATV38HU18N4 to U90N4:
d = 0: remove the protective blanking cover from the top of the drive as shown overleaf
(the degree of protection is then IP 20).
From 40 °C to 50 °C: d ≥ 50 mm: remove the protective blanking cover from the top of the drive as shown
overleaf (the degree of protection is then IP 20).
From 50 °C to 60 °C: d ≥ 50 mm: add control ventilation kit VW3A5882• (see ATV38 catalogue).
Derate the operating current by 2.2% per °C over 50 °C.
ATV38HD12N4 to D23N4:
d = 0: remove the protective blanking cover from the top of the drive as shown overleaf
(the degree of protection is then IP 20).
From 40 °C to 50 °C: d ≥ 50 mm: remove the protective blanking cover from the top of the drive as shown
overleaf (the degree of protection is then IP 20).
Derate the current by 2.2% per °C over 40 °C.
d = 0: add control ventilation kit VW3A5882 (see ATV38 catalogue). Derate the current
by 2.2% per °C over 40 °C.
75
Mounting and Temperature Conditions
ATV38HD25N4(X) to D79N4(X)
³ 50 ³ 50
ENGLISH
³ 100
ATV38HC10N4X to C23N4X
³ 50 ³ 50
³ 200
76
Removing the IP 41 Protective Blanking Cover
ATV38HU18N4 to U90N4
ENGLISH
ATV38HD12N4 to D23N4
ATV38HD25N4(X) to D79N4(X)
77
Mounting in a Wall-fixing or Floor-standing
Enclosure
ENGLISH
enclosure (IP 54 degree of protection)
The drive must be mounted in a dust and damp proof casing in certain environmental conditions: dust,
corrosive gases, high humidity with risk of condensation and dripping water, splashing liquid, etc.
To avoid hot spots in the drive, add a fan to circulate the air inside the enclosure, reference VW3A5882• (see
ATV38 catalogue).
This enables the drive to be used in an enclosure where the maximum internal temperature can reach 60 °C.
K
S= K = enclosure thermal resistance per m 2
Rth
Caution: Do not use insulated enclosures, as they have a poor level of conductivity.
78
Access to Terminals - Power Terminals
Access to terminals
Switch off the drive.
ATV38HU18N4 to ATV38HD79N4(X):
- control terminals: unlock and open the hinged cover
- power terminals: accessible on the underside of the Altivar 38
1 Control
1 2 Power
3 Terminal for connection of a protective conductor,
10 mm2 cross-section conforming to EN50178
2 (earth leakage current)
ENGLISH
ATV38HC10N4X to HC33N4X:
- the control and power terminals can be accessed by removing the front cover
Power terminals
Terminal characteristics
Altivar ATV38H Terminals Maximum connection capacity Tightening
torque in Nm
AWG mm2
U18N4, U29N4, U41N4 all terminals AWG 8 6 0.75
U54N4, U72N4, U90N4 all terminals AWG 8 6 0.75
D12N4, D16N4, D23N4 all terminals AWG 6 10 2
D25N4(X), D28N4(X) L1, L2, L3, U, V, W, AWG 4 16 3
79
Power Terminals
ENGLISH
Terminal layout
L1 L2 L3 PA PB U V W ATV38HU18N4 to D23N4
L1 L2 L3 + - PA PB U V W
ATV38HD25N4(X) and D79N4(X)
+ + -
ATV38HC10N4X
L1 L2 L3 U V W
L1 L2 L3 ATV38HC13N4X to C19N4X
+ - U V W
L1 L2 L3 ATV38HC23N4X to C33N4X
- + + U V W
Do not use
Terminal functions
80
Control Terminals
Terminal characteristics:
• Shielding connection terminal: for metal clamp or tag connector
• 2 removable terminals, one for the relay contacts, the other for the low-level I/O
• Maximum connection capacity : 1.5 mm 2 - AWG 14
• Max. tightening torque: 0.4 Nm
Terminal layout:
Control card
COM
R1C
R2C
AO1
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
A01
ENGLISH
Terminal functions
Terminal Function Electrical characteristics
R1A Common point C/O contact (R1C) Min. switching capacity
R1B of R1 fault relay • 10 mA for 24 Va
R1C Max. switching capacity on inductive load
(cos ϕ 0.4 and L/R 7 ms):
R2A N/O contact of R2 programmable • 1.5 A for 250 Vc and 30 Va
R2C relay
AO1 Analog current output X-Y mA analog output, where X and Y can be configured
Factory setting 0 - 20 mA
impedance 500 Ω
COM Common for logic and analog
inputs
AI1 Analog voltage input Analog input 0 + 10 V
impedance 30 kΩ
+10 Power supply for reference +10 V (- 0, + 10%) 10 mA max.
potentiometer 1 to 10 kΩ short-circuit and overload protection
AI2 Analog current input X-Y mA analog input, where X and Y can be configured
Factory setting 4 - 20 mA
impedance 100 Ω
LI1 Logic inputs Programmable logic inputs
LI2 impedance 3.5 kΩ
LI3 + 24 V power supply (max. 30 V)
LI4 State 0 if < 5 V, state 1 if > 11 V
+ 24 Power supply for inputs + 24 V protected against short-circuits and overloads,
min. 18 V, max. 30 V
Max. current 200 mA
81
Electromagnetic Compatibility - Wiring
Installation diagram
ENGLISH
2
7
4 1
3 5
8 6
1 Sheet steel machine ground supplied with the drive, to be fitted as indicated on the diagram.
2 Altivar 38.
3 Non-shielded power supply wires or cable.
4 Non-shielded wires for the output of the safety relay contacts.
5 Fix and ground the shielding of cables 6, 7 and 8 as close as possible to the drive:
- strip the cable to expose the shielding
- use the clamps supplied to fix the stripped part of the shielding to the metal plate 1
The shielding must be clamped tightly enough to the metal plate to ensure good contact.
6 Shielded cable for motor connection with shielding connected to ground at both ends.
The shielding must be continuous and intermediate terminals must be in EMC shielded metal boxes.
7 Shielded cable for connecting the control/signalling wiring.
For applications requiring several conductors, use small cross-sections (0.5 mm 2).
The shielding must be connected to ground at both ends. The shielding must be continuous and
intermediate terminals must be in EMC shielded metal boxes.
8 Shielded cable for connecting braking resistor (if fitted). The shielding must be connected to ground at both
ends. The shielding must be continuous and intermediate terminals must be in EMC shielded metal boxes.
Note:
• If using an additional input filter, it should be mounted behind the drive and connected directly to the line
supply via an unshielded cable. Link 3 to the drive is then via the filter output cable.
• The HF equipotential ground connection between the drive, motor and cable shielding does not remove the
need to connect the PE protective conductors (green-yellow) to the appropriate terminals on each unit.
82
Electromagnetic Compatibility - Wiring
Line chokes are compulsory if the line supply prospective short-circuit current is less than 22 kA. These chokes
can be used to provide improved protection against overvoltages on the line supply and to reduce harmonic
distortion of the current produced by the drive. The chokes are used to limit the line current.
Principle
• Grounds between drive, motor and cable shielding must have "high frequency" equipotentiality.
• Use shielded cables with shielding connected to the ground at both ends of the motor cable, and control-
signalling cables. Conduit or metal ducting can be used for part of the shielding length provided that there
is no break in continuity.
• Ensure maximum separation between the power supply cable (line supply) and the motor cable.
ENGLISH
Power wiring
The power wiring should consist of cables with 4 conductors or individual cables maintained as close as
possible to the PE cable. Take care to route the motor cables well away from the power supply cables.
The power supply cables are not shielded. If a radio interference filter is used, the grounds for the filter and the
drive should be at the same potential with low-impedance links at high frequency (fixed to unpainted metal
plate with anti-corrosion treatment/machine ground wiring). The filter should be fitted as close as possible to
the drive.
If the environment is sensitive to radiated radio interference, the motor cables should be shielded. On the drive
side, fix and connect the shielding to the machine ground with rustproof clamps. The main function of the motor
cable shielding is to limit their radio frequency radiation. Therefore, use 4-pole cables for the motor, connecting
each end of the shielding in accordance with established practice for High Frequency wiring. The type of
protective material (copper or steel) is less important than the quality of the connection at both ends. An
alternative is to use a metal cable duct with good conductivity and no break in continuity.
Note: when using a cable with a protective sleeve (NYCY type) which fulfils the dual function of PE + screen,
it must be connected correctly to both the drive and the motor (its radiation efficiency is reduced).
Control wiring
Shielding clamp
Cable grip. Check that the cable follows the path indicated
by the clips
83
Wiring Recommendations, Use
Wiring recommendations
Power
Observe the cable cross-sectional areas recommended in the standards.
The drive must be earthed to conform with the regulations concerning high leakage currents (over 3.5 mA). Do
not use a residual current device for upstream protection on account of the DC elements which may be
generated by leakage currents. If the installation involves several drives on the same line, each drive must be
earthed separately. If necessary, fit a line choke (consult the catalogue).
Keep the power cables separate from circuits in the installation with low-level signals (detectors, PLCs,
measuring apparatus, video, telephone).
Control
Keep the control circuits away from the power cables. For control and speed reference circuits, we recommend
ENGLISH
using shielded twisted cables with a pitch of between 25 and 50 mm connecting the shielding to each end.
- Avoid operating contactor KM1 frequently (premature ageing of the filter capacitors). Use
inputs LI1 to LI4 to control the drive
If safety standards necessitate isolation of the motor, fit a contactor on the drive output and use the
"downstream contactor control" function (consult the programming manual).
• powering down the drive until both the display and indicator lamps go out, then powering up again
• automatically or remotely via logic input: consult the programming manual
84
Connection Diagrams
5
Ð Q1
6
Ð KM1
Without With Ð Q2 Ð T1 Ð Q3 Ð S2
1 2 1 2 Ð S1 A1 A2
line or line
contactor contactor Ð Q2
3 4 5 6
A1
5
Ð KM1
R1A R1C 13 14
Ð KM1
6
ENGLISH
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
AO1
+10
AI1
AI2
W
U
W1
U1
V1
X - Y mA
Motorfrequency
M
Reference potentiometer
3 c
X - Y mA
Note:
Fit interference suppressors to all inductive circuits near the drive or connected in the same circuit, such as
relays, contactors, solenoid valves, fluorescent lighting, etc.
Components which can be used in association with the Altivar: see catalogue.
85
Connection diagrams
A1
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
5
A2
Ð KM2
A1
2
ENGLISH
W1
U1
V1
M
3 c
Use the "downstream contactor control" function with relay R2, or logic output LO (a 24 V) with the addition
of an I/O extension card.
Consult the programming manual.
Note:
Fit interference suppressors to all inductive circuits near the drive or connected in the same circuit, such as
relays, contactors, solenoid valves, fluorescent lighting, etc.
Components which can be used in association with the Altivar: see catalogue.
86
Connection Diagrams
5
Ð Q1
6
3 Ð Q2 4 5 Ð Q2 6 Ð T1
1 2 Ð Q3
1 2
A1
ENGLISH
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
Ð KM2
A2
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Use the "downstream contactor control" function with relay R2, or logic output LO (a24V) switching the coil
using an I/O extension card.
Consult the programming manual.
Note: Fit interference suppressors to all inductive circuits near the drive or connected in the same circuit, such
as relays, contactors, solenoid valves, fluorescent lighting, etc.
Components which can be used in association with the Altivar: see catalogue.
A1
COM
+ 24
LI¥
LI¥
LI¥
LI¥
0V
+ 24 V
87
Keypad operation
ENGLISH
REV RESET
Return to the previous menu or abort the Command to start the motor running.
ESC current adjustment and return to the RUN
original value.
Select a menu, confirm and save a Command to stop the motor or reset the
ENT selection or adjustment.
STOP
RESET fault. The key’s "STOP" function can be
inhibited via the program ("CONTROL"
menu).
Use the display module delivered with the ATV38 or a version 5.1 or above display module
(see label on the rear view).
Rear view
Notes:
The operator terminal may be connected and disconnected with the
power on. If the terminal is disconnected when control of the drive via
the terminal is enabled, the drive locks in fault mode SLF.
Access locking switch:
88
Access to Menus
The number of menus which can be accessed depends on the position of the access locking switch.
Each menu is made up of a number of parameters.
1st Subsequent
power-up power-ups
access:
ESC
Language: French, English, German, Spanish,
Italian
LnG
LANGUAGE
CAUTION: If an access code has already been programmed, it may be impossible to modify some menus;
these may not even be visible. In this case, see the section entitled “FILES menu” explaining how to enter the
access code.
89
Access to Menus - Programming Principle
Language:
This menu can be accessed whatever position the access switch is in, and can be modified in stop or run mode.
Example :
ENT
LnG
LANGUAGE English
LnG
Italiano
LnG
ENGLISH
Save the Return to previously
ESC new selection saved selection
ENT ESC
Italiano
LnG English
LnG
Programming principle:
The principle is always the same, with 1 or 2 levels:
ENT ENT
SEt
2.ADJUST
ACC
Acceleration s
3.0
Acceleration s
3.1
Acceleration s
Save the
new value Return to previously
ESC saved value
ENT ESC
3.1
Acceleration s
3.0
Acceleration s
90
Macro-Configurations
This parameter can always be displayed and indicates whether an input/output has been reassigned.
Factory macro-configuration = Variable torque
display of CFG
CUS:Customised
The assignments with a grey background appear if an I/O extension card has been installed.
91
Display Menu
ENGLISH
Frequency reference
rFr Output Freq. Hz
Output frequency applied to the motor
SPd Motor Speed rpm
Motor speed estimated by the drive
LCr MotorCurrent A
Motor current
USP Machine Spd. –
Machine speed estimated by the drive. This is proportional to rFr, according to a coefficient USC which can
be regulated in the adjust menu. Displays a value corresponding to the application (metres/second, for
example). Caution, if USP becomes greater than 9999 the display is divided by 1000.
OPr Output Power %
Power supplied by the motor, estimated by the drive. 100% corresponds to nominal power.
ULn MainsVoltage V
Line voltage
tHr MotorThermal %
Thermal state: 100% corresponds to the nominal thermal state of the motor. Above 118%, the drive
triggers an OLF fault (motor overload)
tHd DriveThermal %
Thermal state of the drive: 100% corresponds to the nominal thermal state of the drive. Above 118%,
the drive triggers an OHF fault (drive overheating). It can be reset below 70%.
LFt Last Fault –
Displays the last fault which occurred.
LFr Freq. Ref. Hz
This adjustment parameter appears instead of the FrH parameter when drive control via the terminal
is activated: LCC parameter in the control menu
APH Power Used kWh or MWh
Energy consumption
rtH Run Time hr
Continuous operating time (motor powered up), in hours
92
Adjust Menu
This menu can be accessed when the switch and . Adjustment parameters can be modified
in stop mode OR during operation. Ensure that any changes made during operation are not dangerous;
changes should preferably be made in stop mode.
List of adjustment parameters which can be accessed in the factory configuration, without an I/O extension
card present.
Code Description Adjustment range Factory setting
LFr Freq. Ref. - Hz LSP to HSP –
Appears when control via the terminal is activated: parameter LCC in the control menu
ACC Acceleration - s 0.05 to 999.9 3s
dEC Deceleration - s 0.05 to 999.9 3s
Acceleration and deceleration ramp times (0 to nominal motor frequency (FrS)).
LSP Low Speed - Hz 0 to HSP 0 Hz
ENGLISH
Low speed
HSP High Speed - Hz LSP to tFr 50 Hz
High speed: ensure that this setting is suitable for the motor and the application.
FLG Gain - % 0 to 100 20
Frequency loop gain: used to adapt the response of the machine speed according to the dynamics.
For high resistive torque, high inertia or fast cycle machines, increase the gain gradually.
StA Stability - % 0 to 100 20
Used to adapt the return to steady state after a speed transient, according to the dynamics of the
machine. Gradually increase the stability to avoid any overspeed.
ItH ThermCurrent - A 0.25 to 1.1 In (1) According to drive rating
Current used for the motor thermal protection. Set ItH to the nominal current on the motor rating
plate.
tdC DC Inj. Time - s 0 to 30 s Cont 0.5 s
DC injection braking time. If this is increased to more than 30 s, “Cont” is displayed, Continuous
current injection. The injection current will equal SdC after 30 s.
FFt NST Thrshold - Hz 0 to HSP 0 Hz
Freewheel stop trip threshold: on a stop on ramp or fast stop request, the selected type of stop is
activated until the speed drops below this threshold. Below this threshold, freewheel stopping is
activated.
JPF Jump Freq. - Hz 0 to HSP 0 Hz
JF2
Jump frequency: prohibits prolonged operation over a frequency range of +/-2.5 Hz around JPF.
JF3
This function prevents a critical speed which leads to resonance.
USC Machine Coef 0.01 to 100 1
Coefficient applied to parameter rFr (output frequency applied to the motor), the machine speed is
displayed via parameter USP: USP = rFr x USC
tLS LSP Time - s 0 to 999.9 0 (no time limit)
Low speed operating time. After operating at LSP for a given time, the motor is stopped
automatically. The motor restarts if the frequency reference is greater than LSP and if a run
command is still present. Caution : value 0 corresponds to an unlimited period
(1) In is the drive nominal current shown in the catalogue and on the rating plate.
93
Adjust Menu
The following parameters may be accessible following reassignment of the I/O in the standard product or
modification of the settings.
Code Description Adjustment range Factory setting
AC2 Accel. 2 - s 0.05 to 999.9 5s
2 nd acceleration ramp time
dE2 Decel. 2 - s 0.05 to 999.9 5s
2 nd deceleration ramp time. These parameters can be accessed if the ramp switching threshold (Frt
parameter) is other than 0 Hz or if a logic input has been assigned to ramp switching.
SdC dc I at rest - A 0.1 to 1.1 In (1) According to drive rating
Level of injection braking current applied after 30 seconds if tdC = Cont.
Check that the motor will withstand this current without overheating.
DC Inj.Curr. - A
ENGLISH
IdC 0.1 to 1.1 In (1) According to drive rating
Level of DC injection braking current This parameter can be accessed if a logic input has been
assigned to current injection braking. After 30 seconds the injection current is limited to 0.5 Ith if set
to a higher value.
PFL V/f Profile - % 0 to 100% 20%
Can be used to adjust the motor quadratic power supply ratio when the energy-saving function has
been inhibited.
SP2 Preset Sp.2 - Hz LSP to HSP 10 Hz
2nd preset speed
SP3 Preset Sp.3 - Hz LSP to HSP 15 Hz
3rd preset speed
SP4 Preset Sp.4 - Hz LSP to HSP 20 Hz
4th preset speed
SP5 Preset Sp.5 - Hz LSP to HSP 25 Hz
5th preset speed
SP6 Preset Sp.6 - Hz LSP to HSP 30 Hz
6th preset speed
SP7 Preset Sp.7 - Hz LSP to HSP 35 Hz
7th preset speed
SP8 Preset Sp.8 - Hz LSP to HSP 50 Hz
8th preset speed
UFr IR Compens. - % 0 to 800% 0%
UFr only appears if the SPC parameter (special motor) of the drive menu is set to "yes". Used to
adjust the value measured during auto-tuning that corresponds to 100%.
JOG Jog Freq. - Hz 0 to 10 Hz 10 Hz
Jog frequency
JGt Jog Delay - s 0 to 2 s 0.5 s
Anti-repeat delay between two consecutive jog operations
(1) In corresponds to the drive nominal current indicated in the catalogue and on the drive rating plate.
94
Adjust Menu
dtS = 9
tachogenerator voltage at max. speed HSP
rPG PI Prop.Gain 0.01 to 100 1
PI regulator proportional gain
rIG PI Int. Gain 0.01 to 100/s 1/s
PI regulator integral gain
FbS PI Coeff. 1 to 100 1
ENGLISH
95
Drive Menu
ENGLISH
nCr 0.25 to 1.1 In (1) according to drive rating
Nominal motor current given on the rating plate
nSP Nom.MotSpeed - rpm 0 to 9999 rpm according to drive rating
Nominal motor speed given on the rating plate
COS Mot. Cos Phi 0.5 to 1 according to drive rating
Motor Cos Phi given on the rating plate
tUn Auto Tuning no - yes no
Used to auto-tune motor control once this parameter has been set to “yes”. Once auto-tuning is
complete, the parameter automatically returns to “done” or “no” in the event of a fault.
Caution: Auto-tuning will only be performed if no command has been activated. If a "freewheel stop"
or "fast stop" function has been assigned to a logic input, this input must be set to 1 (active at 0).
tFr Max. Freq. - Hz 10 to 500 Hz 60 Hz
Maximum output frequency. The maximum value depends on the switching frequency. See SFR
parameter (drive menu)
nLd Energy Eco no - yes yes
Optimizes motor efficiency
Fdb I lim adapt. no - yes no
Adaptation of the limit current as a function of the output frequency (ventilation applications where
the load curve changes as a function of the gas density).
brA DecRampAdapt no - yes yes
Activating this function automatically increases the deceleration time, if this has been set at too low
a value for the inertia of the load, thus avoiding the drive going into ObF fault. This function may be
incompatible with positioning on a ramp and with the use of a braking resistor.
Frt SwitchRamp2 - Hz 0 to HSP 0 Hz
Ramp switching frequency Once the output frequency exceeds Frt, the ramp times taken into
account are AC2 and dE2.
(1) In is the drive nominal current shown in the catalogue and on the rating plate.
96
Drive Menu
HSP HSP
The rounding coefficient is fixed,
S-shape ramps where t2 = 0.6 x t1 and t1 = set
ramp time.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
f (Hz) f (Hz)
HSP HSP
The rounding coefficient is fixed,
U-shape ramps where t2 = 0.5 x t1 and t1 = set
ramp time.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
dCF DecRAmpCoeff 1 to 10 4
Deceleration ramp time reduction coefficient when the fast stop function is active.
CLI Int. I Lim - A 0 to 1.1 In (1) 1.1 In
The current limit is used to limit motor overheating.
AdC Auto DC Inj. no - yes yes
Used to deactivate automatic DC injection braking on stopping.
PCC Motor P Coef. 0.2 to 1 1
Defines the relationship between the drive nominal power and the lowest-rated motor when a logic
input has been assigned to the motor switching function.
97
Drive Menu
ENGLISH
SFr 0.5-1-2-4 -8-12-16 kHz According to drive rating
Used to select the switching frequency. The adjustment range depends on the SFt parameter.
If SFt = LF: 0.5 to 2 or 4 kHz according to the drive rating
If SFt = HF1 or HF2: 2 or 4 to 16 kHz according to the drive rating
The maximum operating frequency (tFr) is limited according to the switching frequency:
SFr(kHz) 0.5 1 2 4 8 12 16
tFr (Hz) 62 125 250 500 500 500 500
Perform an auto-tune
98
Control Menu
This menu can be accessed when the switch is in position . The parameters can only be modified in stop
mode with the drive locked.
Code Description Adjustment range Factory setting
tCC TermStripCon 2W- 3W (2-wire - 3-wire) 2W
Configuration of terminal strip control: 2-wire or 3-wire control.
Modification of this parameter requires double confirmation as it results in reassignment of
the logic inputs. By changing from 2-wire control to 3-wire control, the logic input assignments
are shifted by one input. The LI3 assignment in 2-wire control becomes the LI4 assignment
in 3-wire control. In 3-wire control, inputs LI1 and LI2 cannot be reassigned.
The I/O with a grey background can be accessed if an I/O extension card has been installed.
3-wire control (Pulse control: one pulse is sufficient to control start-up). This option inhibits the
“automatic restart” function.
Wiring example: ATV38 control terminals
LI1: stop 24 V LI1 LI2 LIx
LI2: forward
LIx: reverse
The parameters with a grey background appear if an I/O extension card has been installed.
99
Control Menu
0 Reference 0 Reference
100 % 100 %
ENGLISH
F : motor frequency
HSP
Deadband
LSP (BLS)
0 Reference
100 %
CrL AI2 min Ref. - mA 0 to 20 mA 4 mA
CrH AI2 Max Ref. - mA 4 to 20 mA 20 mA
Minimum and maximum values of the signal on input AI2.
These two parameters are used to define the signal sent to AI2. There are several configuration
possibilities, one of which is to configure the input for a 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4 mA, etc signal.
Frequency
HSP
LSP
0
AI 2
CrL CrH 20
(mA)
AO (mA)
0
AOL AOH 20
(1) The AO output is available if an I/O extension card has been installed.
100
Control Menu
101
I/O Menu
Code Function
LI2 LI2 Assign.
See the summary table and description of the functions.
The inputs and outputs available in the menu depend on the I/O cards installed (if any) in the drive, as well as
the selections made previously in the control menu.
Summary table of the logic input assignments (exc. 2-wire / 3-wire option)
I/O extension option cards 2 logic inputs LI5-LI6
Drive without option 3 logic inputs LI2 to LI4
ENGLISH
NO :Not assigned (Not assigned) X
RV :Reverse (Reverse) X
RP2:Switch ramp2 (Ramp switching) X
JOG (Jog operation) X
+SP: + Speed (+ speed) X
-SP: - Speed (- speed) X
PS2: 2 Preset Speeds (2 preset speeds) X
PS4 : 4 Preset Speeds (4 preset speeds) X
PS8 : 8 Preset Speeds (8 preset speeds) X
NST:Freewhl Stop (Freewheel stop) X
DCI:DC inject. (Injection stop) X
FST:Fast stop (Fast stop) X
CHP:Multi. Motor (Motor switching) X
FLO:Forced Local (Forced local mode) X
RST:Fault Reset (Fault reset) X
RFC:Auto/Manu (Reference switching) X
ATN:Auto Tuning (Auto-tuning) X
PAU:PI Auto/Man (PI Auto/Man) If one AI = PIF X
PR2:PI 2 Preset (2 preset PI references) If one AI = PIF X
PR4:PI 4 Preset (4 preset PI references) If one AI = PIF X
EDD:Ext flt. (external fault) X
FTK: Forc.Keyp. (Force to keypad) X
CAUTION: If a logic input is assigned to "Freewheel stop" or "Fast stop", start-up can only be
performed by linking this input to the +24V, as these stop functions are active when the inputs are at
state 0.
102
I/O Menu
If one AI = PIF
SFB:Tacho feedbk (Tachogenerator) X
PTC:Therm.Sensor (PTC probes) X
RGI:PG feedbk (Encoder or detector feedback) X
(1) NB: The menu for assigning encoder input A+, A-, B+, B- is called “Assign AI3”.
103
I/O Menu
ENGLISH
OPI:PI Integral (PI integral output) If one AI = PIF X
OPR:Output Power (Motor power) X
THR:MotorThermal (Motor thermal state) X
THD:DriveThermal (Drive thermal state) X
Once the I/O have been reassigned, the parameters related to the function automatically appear in the
menus, and the macro-configuration indicates "CCUS: Customised". Some reassignments result in new
adjustment parameters which the user must not forget to configure in the adjust menu:
104
I/O Menu
Some reassignments result in new adjustment parameters which the user must not forget to configure
in the control, drive or fault menu:
105
Configurable I/O Application Functions
tachogenerator or encoder
Speed regulation with
Reference switching
DC injection braking
Summed inputs
Freewheel stop
Preset speeds
Jog operation
PI regulator
+/- speed
Fast stop
ENGLISH
DC injection braking
➞
Summed inputs
PI regulator
➞
+/- speed
Reference switching
Freewheel stop ➞ ➞
➞
Fast stop
Jog operation ➞ ➞
➞
Preset speeds
Speed regulation with
tachogenerator or encoder
Incompatible functions
Compatible functions
Not applicable
Priority functions (functions which cannot be active simultaneously):
➞
➞
The function indicated by the arrow has priority over the other.
106
Configurable I/O Application Functions
2-wire control
Run (forward or reverse) and stop are controlled by the same logic input, for which state 1 (run) or 0 (stop), or
a change in state is taken into account (see the 2-wire control menu).
3-wire control
Run (forward or reverse) and stop are controlled by 2 different logic inputs.
LI1 is always assigned to the stop function. A stop is obtained on opening (state 0).
The pulse on the run input is stored until the stop input opens.
During power-up or a manual or automatic fault reset, the motor can only be supplied with power after prior
ENGLISH
Ramp switching : 1st ramp: ACC, dEC; 2nd ramp: AC2, dE2
Two types of activation are possible:
- activation of a logic input LIx
- detection of an adjustable frequency threshold
If a logic input is assigned to the function, ramp switching can only be performed by this input.
107
Configurable I/O Application Functions
This function accesses the STr save reference parameter in the Control menu.
2 Use of double action buttons: only one logic input assigned to + speed is required.
ENGLISH
forward button – a a and b
reverse button – c c and d
a c
Motor
frequency
LSP
0
LSP
Forward
Press 2
b b
Press 1
a a a a a a a
0
Reverse
Press 2
Press 1 d
c c
0
This type of +/- speed is incompatible with 3-wire control. In this case, the - speed function is automatically
assigned to the logic input with the highest number (for example: LI3 (+ speed), LI4 (- speed)).
In both cases, the maximum speed is given by the references applied to the analog inputs. For
example, connect AI1 to the +10V.
108
Configurable I/O Application Functions
Preset speeds
2, 4 or 8 speeds can be preset, requiring 1, 2 or 3 logic inputs respectively.
The following assignment order must be observed : PS2 (LIx), then PS4 (LIy), then PS8 (LIz).
1 0 1 SP6
1 1 0 SP7
1 1 1 SP8
To unassign the logic inputs, the following order must be observed: PS8 (LIz), then PS4 (LIy), then PS2 (LIx).
Reference switching
To configure the AI1/AI2 reference switching:
- Verify that the LI is not configured to " RFC:Auto/Manu" (if so, configure the LI to " NO:Not assigned").
- Configure a LI to "RFC:Auto/Manu". The second reference is then AI2.
Connection diagram
LI x + 24 COM AI 1 +10 AI 2
Freewheel stop
Causes the motor to stop using the resistive torque only. The motor power supply is cut.
A freewheel stop is obtained when the logic input opens (state 0).
DC injection stop
An injection stop is obtained when the logic input closes (state 1).
Fast stop
Braked stop with the deceleration ramp time reduced by a reduction factor dCF which appears in the drive
menu.
A fast stop is obtained when the logic input opens (state 0).
109
Configurable I/O Application Functions
Motor switching
This function enables two motors with different ratings to be powered by the same drive in succession, with
switching performed by an appropriate sequence at the drive output. Switching must take place with the motor
stopped, and the drive locked. The following internal parameters are switched automatically by the logic
command:
Fault reset
Two types of reset are available: partial or general (rSt parameter in the "fault" menu).
Partial reset (rSt = RSP):
Used to clear the stored fault and reset the drive if the cause of the fault has disappeared.
ENGLISH
Faults affected by partial clearing:
Auto-tuning
When the assigned logic input changes to 1 an auto-tuning operation is triggered, in the same way as
parameter tUn in the “drive” menu.
Caution: Auto-tuning will only be performed if no command has been activated. If a "freewheel stop"
or "fast stop" function has been assigned to a logic input, this input must be set to 1 (active at 0).
Application: Motor switching for example.
External fault
When the assigned logic input changes to 1, the motor stops (according to the configuration of the LSF
Stop+flt parameter in the Drive menu), and the drive locks in EPF external fault fault mode.
Force to keypad
Enables a LI to be used to select for local control:
If LIX=FTK and FTK=0: operation by the control terminals
If LIX=FTK and FTK=1: control by the keypad
- If LIX=FTK, the LCC function in the control menu is no longer accessible by the keypad. In
consequence it is impossible to control the drive by the keypad.
- When FTK has been disactivated it is neccesary to revalidate the function LCC again in the
control menu.
110
Configurable I/O Application Functions
Speed regulation with tachogenerator: (Assignment to AI3 only with an I/O extension card with analog
input): used for speed correction via tachogenerator feedback.
An external divider bridge is required to adapt the voltage of the tachogenerator. The maximum voltage must
be between 5 and 9 V. A precise setting is then obtained by setting parameter dtS available in the adjust menu.
PTC probe protection: (only with an I/O extension card with analog input). Used for the direct thermal
protection of the motor by connecting the PTC probes in the motor windings to analog input AI3.
PTC probe characteristics:
ENGLISH
PI regulator: Used to regulate a process with a reference and a feedback given by a sensor. In PI mode the
ramps are all linear, even if they are configured differently.
With the PI regulator, it is possible to:
- Adapt the feedback via FbS.
- Correct PI inversion.
- Adjust the proportional and integral gain (RPG and RIG).
- Assign an analog output for the PI reference, PI feedback and PI error.
- Apply a ramp to establish the action of the PI (AC2) on start-up if PSP > 0.
If PSP = 0 the active ramps are ACC/dEC. The dEC ramp is always used when stopping.
The motor speed is limited to between LSP and HSP.
Note: PI regulator mode is active if an AI input is assigned to PI feedback. This AI assignment can only be
made after disabling any functions incompatible with PI (see page 106).
PI PI Ramp
PI inversion regulator if PSP = 0
reference + PIC RPG ACC
X±1 RIG X dEC
- Reference
PI
feedback PSP Ramp Auto
FBS AC2
10 if PSP > 0 dE2 Man
Low-pass Multiplier
filter
Run command
Auto/Man: This function can only be accessed when the PI function is active, and requires an I/O extension
card with analog input
• Via logic input LI, this is used to switch operation to speed regulation if LIx = 0 (manual reference on AI3),
and PI regulation if LIx = 1 (auto).
111
Configurable I/O Application Functions
Preset references:
2 or 4 preset references require the use of 1 or 2 logic inputs respectively:
ENGLISH
(only with an I/O extension card with encoder input)
Speed regulation: Used to correct the speed via an incremental encoder or detector. (See documentation
supplied with the card).
Summed speed reference: The reference provided by the encoder input is summed with AI1. (see
documentation supplied with the card)
Applications:
- Synchronization of the speed of a number of drives. Parameter PLS on the "drive" menu is used to adjust
the speed ratio of one motor in relation to that of another.
- Reference via encoder.
112
Configurable I/O Application Functions
The logic output is at 1 if the signal on the 4-20 mA input is below 2 mA.
Motor current (code OCR): the image of the motor rms current.
• AOH corresponds to twice the drive nominal current.
• AOL corresponds to zero current.
Motor frequency (code OFR): the motor frequency estimated by the drive.
• AOH corresponds to the maximum frequency (parameter tFr).
• AOL corresponds to zero frequency.
Ramp output (code ORP): the image of the ramp output frequency.
• AOH corresponds to the maximum frequency (parameter tFr).
• AOL corresponds to zero frequency.
Signed ramp (code ORS): the image of the ramp output frequency and direction.
• AOL corresponds to the maximum frequency (parameter tFr) in reverse direction.
• AOH corresponds to the maximum frequency (parameter tFr) in forward direction.
• AOH + AOL corresponds to zero frequency.
2
PI reference (code OPS): the image of the PI regulator reference.
• AOL corresponds to the minimum reference.
• AOH corresponds to the maximum reference.
113
Configurable I/O Application Functions
PI error (code OPE): the image of the PI regulator error as a % of the sensor range (maximum feedback
- minimum feedback).
• AOL corresponds to the maximum error < 0.
• AOH corresponds to the maximum error > 0.
• AOH + AOL corresponds to a zero error (OPE = 0).
2
Motor power (code OPR): the image of the motor power consumption.
• AOL corresponds to 0% of the nominal motor power.
• AOH corresponds to 200% of the nominal motor power.
Motor thermal state (code THR): the image of the motor thermal state, calculated.
ENGLISH
• AOL corresponds to 0%.
• AOH corresponds to 200%.
Drive thermal state (code THD): the image of the drive thermal state, calculated.
• AOL corresponds to 0%.
• AOH corresponds to 200%.
114
Fault Menu
115
Fault Menu
ENGLISH
- Stt: stop according to the Stt parameter, without a fault, restart when the signal returns
- LSF: stop according to the Stt parameter, then fault at the end of stopping
- LFF: force to the fallback speed set by the LFF parameter
- RLS: maintaining the speed reached on appearance of the loss of 4-20 mA signal, without a
fault, restarting when the signal returns.
LFF 4-20 Flt Spd 0
Fallback speed in the event of loss of 4-20 mA signal.
Adjustment from 0 to HSP.
FLr Catch On Fly Yes
Used to enable a smooth restart after one of the following events:
- loss of line supply or simple power off
- fault reset or automatic restart
- freewheel stop or injection stop with logic input
- uncontrolled loss downstream of the drive
Choice Yes/No
StP Cont. Stop No
Controlled stop on a line phase loss. This function is only operational if parameter IPL is set to No.
If IPL is set to Yes, leave StP in position No. Possible options:
No: locking on loss of line supply
MMS: Maintain Bus: the drive control unit continues to be powered by the kinetic energy generated
by the inertia forces, until the USF fault (undervoltage) occurs
FRP: Follow Ramp: deceleration following the programmed dEC or dE2 ramp until a stop or until the
USF fault (undervoltage) occurs
Sdd RampNotFoll Yes
This function can be accessed if a tachogenerator or pulse generator feedback has been
programmed. When enabled, it is used to lock the drive if a speed error is detected (difference
between the stator frequency and the measured speed).
Choice Yes/No
EPL External fault Yes
Defines the type of stop on externel fault:
- Yes: immediate fault
- LSF Stop+flt: stop according to the Stt parameter, then fault at the end of stopping
116
Files Menu
FOt Operat.Type NO
Used to select the operation to be performed on the files.
Possible operations:
NO: no operation requested (default value on each new terminal connection to the drive)
STR: operation to save the drive configuration to a file on the terminal
REC: transfer the content of a file to the drive
Ini: return the drive to factory settings
A return to factory settings cancels all your adjustments and your configuration.
Operating mode
Select STR, REC or InI and press “ENT”.
1 If Operat.Type = STR:
The file numbers are displayed. Select a file using ▲ or ▼ and confirm with "ENT".
2 If Operat.Type = REC:
The file numbers are displayed. Select a file using ▲ or ▼ and confirm with "ENT".
At the end of each operation the display returns to the "Operat.Type" parameter set to "NO".
117
Files Menu
CAUTION: THIS PARAMETER SHOULD BE USED WITH CAUTION. IT MAY PREVENT ACCESS TO ALL
PARAMETERS. ANY MODIFICATION TO THE VALUE OF THIS PARAMETER MUST BE CAREFULLY
NOTED AND SAVED.
The code value is given by four figures, the last of which is used to define the level of accessibility required by
the user.
ENGLISH
8888
This figure gives the level
of access permitted, without the correct code.
Access to the menus according to the position of the access locking switch on the rear of the terminal is always
operational, within the limits authorized by the code.
The Code value 0000 (factory setting) does not restrict access.
The table below defines access to the menus according to the last figure in the code.
For access to the APPLICATION menu, refer to the application card documentation.
COd
Password fault
After pressing the ENT or ESC key on the keypad, the value displayed for the Code parameter changes to
0000: the level of accessibility does not change. The operation should be repeated.
To access menus protected by the access code, the user must first enter this code which can always be
accessed in the Files menu.
118
Communication and Application Menus / Return to
factory settings
For use with a communication or application option card, refer to the document provided with this card.
For communication via the RS485 link on the base product, refer to the document provided with the RS485
connection kit.
119
Operation - Maintenance - Spares and Repairs
Operation
Signalling on the front panel of the Altivar
ENGLISH
Display mode on terminal screen
Displays preset frequency reference, or fault.
The display mode can be modified via the terminal: consult the programming manual.
Maintenance
Before performing any work on the drive, switch off the power supply, check that the green LED has gone
off, and wait for the capacitors to discharge (3 to 10 minutes depending on the drive power rating).
The DC voltage at the + and - terminals or PA and PB terminals may reach 850 V depending
on the line supply voltage.
If a problem arises during setup or operation, ensure that the recommendations relating to the environment,
mounting and connections have been observed.
Servicing
The Altivar 38 does not require preventative maintenance. We nevertheless advise you regularly to:
• Check the condition and tightness of connections
• Ensure that the temperature around the unit remains at an acceptable level and that ventilation is effective
(average service life of fans: 3 to 5 years depending on operating conditions)
• Remove any dust from the drive
120
Faults - causes - remedies
OLF • thermal trip due to prolonged • check the thermal protection setting, monitor
Mot Overload overload (tHr>118%) the motor load
• a reset will be possible after approximately 7
minutes
ObF • braking too sudden or driving load • increase the deceleration time, add a
Overbraking • line supply overvoltage during braking resistor if necessary
operation • check for any line overvoltages
OPF • one phase open-circuit at the drive • check the motor connections and that the
Motor Phase Loss output downstream contactor is closed (if it exists)
• if a motor starter is being used in a macro
configuration, check that the R2 relay is
configured as a downstream contactor
LFF • loss of the 4-20 mA signal on input • check the connection of the reference
LossFollower AI2 circuits
OCF • ramp too short • check the settings
Overcurrent • inertia or load too high • check the size of the motor/drive/load
• mechanical locking • check the state of the mechanism
SCF • short-circuit or grounding at the • check the connection cables with the drive
Short Circuit drive output disconnected, and the motor insulation.
Check the drive transistor bridge
CrF • load relay control fault • check the connectors in the drive and the
Precharge Fault • damaged load resistor load resistor
SLF • incorrect connection on the drive • check the connection on the drive connector
RS485 Flt connector port port
OtF • motor temperature too high (PTC • check the motor ventilation and the ambient
Motor Overheated probes) temperature, monitor the motor load
• check the type of probes used
tSF • incorrect connection of probes to • check the connection of the probes to the
PTC Probe Fault the drive drive
• check the probes
121
Faults - causes - remedies
ENGLISH
the load
• check the size of the motor-drive and the
possible need for a braking resistor
SOF • instability • check the settings and the parameters
Overspeed • driving load too high • add a braking resistor
check the size of the motor/drive/load
CnF • communication fault on the fieldbus • check the network connection to the
Network Fault drive
• check the time-out
ILF • communication fault between the option • check the connection of the option card
Int. Comm. Flt card and the control card to the control card
CFF Error probably caused when changing • check the drive hardware configuration
the card: (power card, others)
Rating Fault-ENT • change of rating of the power card • cut the power supply to the drive then
• change of the type of option card or reset
Option Fault-ENT installation of an option card if there • save the configuration in a file in the
was not one already and if the macro- terminal
config is CUS • press ENT to return to factory settings
• option card removed
Opt. Missing-ENT • inconsistent configuration saved
CKS Fault - ENT Pressing ENT brings up the message:
Fact.Set? ENT/ESC
CFI • inconsistent configuration sent to drive • check the configuration sent previously
Config. Fault via serial link • send a consistent configuration
122
Faults - causes - remedies
123
Record of configuration and adjustments
ENGLISH
AI 2:
Encoder input AI3:
Relay R2:
Logic output LO:
Analog output AO1: AO:
Adjustment parameters:
Code Factory setting Customer setting (1) Code Factory setting Customer setting (1)
ACC 3s s SP5 25 Hz Hz
dEC 3s s SP6 30 Hz Hz
LSP 0 Hz Hz SP7 35 Hz Hz
HSP 50 Hz Hz SP8 50 Hz Hz
FLG 20% % JOG 10 Hz Hz
StA 20% % JGt 0.5 s s
ItH According to model A FFt 0 Hz Hz
IdC According to model A bIP no
tdC 0.5 s s rPG 1
SdC 0.5 ItH A rIG 1/s /s
AC2 5s s FbS 1
dE2 5s s PIC no
JPF 0 Hz Hz dtS 1
JF2 0 Hz Hz Ctd 1.1 In A
JF3 0 Hz Hz ttd 100% %
tLS 0 s PSP 0s s
USC 1 PI2 30% %
UFr 100% % PI3 60% %
PFL 20% % dtd 105% %
SP2 10 Hz Hz Ftd 50 Hz Hz
SP3 15 Hz Hz F2d 50 Hz Hz
SP4 20 Hz Hz
(1) leave blank when the parameter is missing
124
Record of configuration and adjustments
Code Factory setting Customer setting (1) Code Factory setting Customer setting (1)
UnS according to model V rPt LIN
FrS 50 Hz Hz dCF 4
nCr according to model A CLI 1.1 In A
nSP according to model rpm AdC yes
COS according to model PCC 1
tUn no SFt LF
tFr 60 Hz Hz SFr according to model kHz
nLd yes nrd yes
Fdb no SPC no
brA yes PGt DET
ENGLISH
Code Factory setting Customer setting (1) Code Factory setting Customer setting (1)
tCC 2W AOH 20 mA mA
tCt LEL Str No
rIn no LCC no
bSP no PSt yes
CrL 4 mA mA Add 0
CrH 20 mA mA tbr 19200
AOL 0 mA mA rPr No
Code Factory setting Customer setting (1) Code Factory setting Customer setting (1)
Atr no LFF 0 Hz Hz
rSt RSP FLr yes
OPL yes StP no
IPL yes Sdd yes
tHt ACL EPL yes
LFL no
125
Summary of menus
ENGLISH
Name Code Preset Sp.7 - Hz SP7
Drive State --- Preset Sp.8 - Hz SP8
Freq. Ref. FrH Jog Freq. - Hz JOG
Output Freq. rFr Jog Delay - s JGt
Motor Speed SPd NST Thrshold - Hz FFt
MotorCurrent LCr Tacho Coeff. dtS
Mach. Speed USP PI Prop.Gain rPG
Output Power OPr PI Int.Gain - /s rIG
MainsVoltage ULn PI Coeff. FbS
MotorThermal tHr PI Inversion PIC
DriveThermal tHd Freq.Lev.Att - Hz Ftd
Last Fault LFt Freq.2 Att - Hz F2d
Freq. Ref. LFr Curr.Lev.Att - A Ctd
Power Used APH PI Filter - s PSP
Run time rtH PI Preset 2 - % PI2
2 - ADJUST menu PI Preset 3 - % PI3
Name Code ATV th.fault dtd
Freq. Ref. - Hz LFr 3 - DRIVE menu
Acceleration - s ACC Name Code
Deceleration - s dEC Nom.Mot.Volt -V UnS
Accel. 2 - s AC2 Nom.Mot.Freq - Hz FrS
Decel. 2 - s dE2 Nom. Mot.Curr - A nCr
Low Speed - Hz LSP Nom.MotSpeed - rpm nSP
High Speed - Hz HSP Mot. Cos Phi COS
Gain - % FLG Auto Tuning tUn
Stability - % StA Max Freq. - Hz tFr
ThermCurrent - A ItH Energy Eco nLd
DC Inj. Time - s tdC I lim adapt. Fdb
dc I at rest - A SdC DecRampAdapt brA
Jump Freq. - Hz JPF SwitchRamp2 - Hz Frt
Jump2 Freq. - Hz JF2 Stop Type Stt
Jump3 Freq. - Hz JF3 Ramp Type rPt
126
Summary of menus
127
Summary of menus
ENGLISH
tHd:DriveThermal
6 - FAULT menu
Name Code
Auto Restart Atr
Reset Type rSt
OutPhaseLoss OPL
InPhaseLoss IPL
Cont. Stop StP
ThermProType tHt
LossFollower LFL
4-20 Flt Spd LFF
Catch On Fly FLr
RampNotFoll Sdd
External fault EPL
7 - FILES menu
Name Code
File 1 State FI5
File 2 State F25
File 3 State F35
File 4 State F45
Operat.Type FOt
Password COd
8 - COMMUNICATION menu
Refer to the documentation provided
with the communication card.
8 - APPLICATION menu
Refer to the documentation provided
with the application card.
128
Index
129
Bei eingeschaltetem Umrichter werden die Leistungselektronik sowie einige Komponenten der
Steuerung über das Netz versorgt. Achtung! Berührungsspannungen! Teile auch im Motorstillstand nicht
berühren! Die Abdeckklappe ist geschlossen zu halten.
ACHTUNG
Nach dem Ausschalten der Netzspannung des ALTIVAR und dem Erlöschen der grünen Kontrollleuchte
sollten Sie mindestens 3 bis 10 Minuten warten, bevor Sie am Gerät arbeiten. Dies ist die Zeit, welche
die Kondensatoren zur Entladung benötigen.
Während des Betriebs kann es durch das Zurücksetzen von Fahrbefehlen oder Sollwerten oder durch
Programmierbefehle zu einem Anhalten des Motors kommen, wobei das Gerät weiterhin unter
Spannung steht. Wenn zur Sicherheit des Bedienpersonals ein unkontrolliertes Wiederaufahren
ausgeschlossen sein muß, reicht diese elektronische Verriegelung nicht aus: In diesen Fall ist eine
Abschaltung der Leistungselektronik vorzusehen.
Der Umrichter verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die bei Störungen das Gerät selbst und damit auch
den Motor abschalten können. Der Motor kann auch durch mechanische Fehler blockiert werden.
Ebenso können Schwankungen der Versorgungsspannung oder Stromausfälle die Ursache für das
Anhalten der Motoren sein.
Nach Beseitigung der Ursache, die das Anhalten ausgelöst hat, kann es bei einigen Maschinen und
Anlagen durch den automatischen Wiederanlauf zu einem erhöhten Risiko kommen; insbesondere ist
DEUTSCH
HINWEIS
dies bei Maschinen zu berücksichtigen, die bestimmten Sicherheitsanforderungen entsprechen müssen.
Sofern dies der Fall ist, hat der Betreiber durch die Verwendung von Drehzahlwächtern, welche die
Versorgungsspannung des Umrichters abschalten, dafür Sorge zu tragen, dass ein Wiederanfahren des
Motors nach einem nicht vorgesehenen Anhaltevorgang nicht möglich ist.
Das Design der Geräte muss den Anforderungen der IEC-Normen entsprechen.
Technische und betriebsrelevante Änderungen zu den in diesen Unterlagen aufgeführten Produkten und
Geräten sind jederzeit auch ohne Vorankündigung vorbehalten. Ihre Beschreibung hat in keinem Fall
einen verbindlichen und vertragsmäßigen Charakter.
Der Altivar 38 muss als Komponente angesehen werden. Er ist weder eine Maschine noch ein
einsatzbereites Gerät nach europäischen Vorschriften (Maschinenrichtlinie und Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit). Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, dafür zu sorgen,
ACHTUNG
dass seine Anlage diesen Normen entspricht.
Einbau und Inbetriebnahme dieses Umrichters müssen den internationalen Normen und den am
Einbauort geltenden nationalen Normen entsprechen. Der Anwender ist für die Einhaltung dieser
Normen verantwortlich. Innerhalb der Europäischen Union sind außerdem die entsprechenden
Vorschriften zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) zu befolgen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben müssen angewendet werden, um die grundlegenden
Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.
131
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
Menü Einstellung _______________________________________________________________ 156
Menü Antrieb __________________________________________________________________ 159
Menü Steuerung ________________________________________________________________ 162
Menü Belegung der Eingänge/Ausgänge ____________________________________________ 165
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge _______________________________________ 169
Menü Fehlerbehandlung _________________________________________________________ 178
Menü Konf-Datei _______________________________________________________________ 180
Menüs Kommunikation und Applikation / Rückkehr zu den Werkseinstellungen _______________ 182
Bedienung - Wartung - Reparaturen ________________________________________________ 183
Störungen - Ursachen - Behebung _________________________________________________ 184
Merkblätter Konfiguration und Einstellungen __________________________________________ 187
Zusammenfassung der Menüs _____________________________________________________ 189
Stichwortverzeichnis ____________________________________________________________ 192
132
Einleitende Empfehlungen
Geräteannahme
Überprüfen, dass die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters mit denen auf dem
Lieferschein und dem Bestellschein übereinstimmen.
Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob der Altivar 38 während des Transports beschädigt
wurde.
Die Umrichter der kleinen Baugrößen lassen sich ohne zusätzliche Hilfe auspacken und montieren.
Für die großen Umrichter ist ein Hebezeug notwendig, sie sind daher mit 4 Transportösen ausgestattet. Die
nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
DEUTSCH
max.
45¡
133
Auswahl des Umrichters mit Kühlkörper
DEUTSCH
79 22 37 72 80 1040 ATV38HD46N4(X) 34
95 22 45 85 94 1045 ATV38HD54N4(X) 57
118 22 55 105 116 1265 ATV38HD64N4(X) 57
158 22 75 138 152 1730 ATV38HD79N4(X) 57
156 (1) 22 90 173 190 2250 ATV38HC10N4X 49
191 (1) 22 110 211 232 2750 ATV38HC13N4X 75
229 (1) 22 132 253 278 3300 ATV38HC15N4X 77
279 (1) 22 160 300 330 4000 ATV38HC19N4X 77
347 (1) 22 200 370 407 5000 ATV38HC23N4X 159
384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166
433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168
485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168
536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168
134
Verfügbares Drehmoment
Drehmomenteigenschaften:
• Anwendungen mit normaler Überlast:
M/MN
3
1,1
1
2 2
0,95
1 4
1
0,5
0 n (Hz)
5 25 50 75 100
30 60 90 120
Verfügbares Überlastmoment:
DEUTSCH
Dauerbetrieb
Bei eigenbelüfteten Motoren hängt die Motorkühlung von der Drehzahl ab. Eine Leistungsminderung tritt bei
Drehzahlen unterhalb der halben Nenndrehzahl auf.
Hinweis: Bei einem Sondermotor können die Nennfrequenz und die maximale Frequenz mit Hilfe des
Bedienterminals oder der PowerSuite-Tools von 10 bis 500 Hz eingestellt werden.
135
Technische Daten
Umgebung
DEUTSCH
Schmutzfestigkeit Umrichter ATV38HU18N4 bis ATV38 Umrichter ATV38HD25N4(X) bis
HD23N4: ATV38 HD79N4(X):
Schärfegrad 2 gemäß IEC 664-1 und - Schärfegrad 3 gemäß UL508C
EN 50718 Umrichter ATV38HC10N4X bis
ATV38 HC33N4X:
Schärfegrad 2 gemäß IEC 664-1 und
EN 50718
Maximale relative 93 % ohne Kondensation und Tropfwasser, nach IEC 68-2-3
Luftfeuchtigkeit
Umgebungsluft- Bei Lagerung: -25 ˚C bis +65 ˚C Bei Lagerung: -25 ˚C bis +65 ˚C
temperatur
Bei Betrieb: Bei Betrieb:
Umrichter ATV38HU18N4 bis Umrichter ATV38HD25N4(X) bis ATV38
ATV38HU90N4: HD79N4(X):
• -10 ˚C bis +50 ˚C ohne • -10 ˚C bis +40 ˚C ohne
Leistungsreduzierung Leistungsreduzierung
• bis +60 ˚C durch Reduzierung des • bis +60 ˚C mit Lüfterbausatz durch
Stroms um 2,2 % je ˚C über 50 ˚C Reduzierung des Stroms um 2,2 % je
˚C über 40 ˚C
136
Technische Daten
Elektrische Kenndaten
Leistungs- Spannung • 380 V - 10 % bis 460 V + 10 % dreiphasig
versorgung
Frequenz • 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung Maximale Spannung gleich der Netzspannung
Galvanische Trennung Galvanische Trennung zwischen Leistungs- und Steuerteil (Eingänge,
Ausgänge, Quellen)
Ausgangsfrequenzbereich 0,1 bis 500 Hz
Taktfrequenz Konfigurierbar:
• Ohne Deklassierung:
0,5 - 1 - 2 - 4 kHz bei den Umrichtern ATV38HU18N4 bis D46N4(X)
0,5 - 1 - 2 kHz bei den Umrichtern ATV38HD54N4(X) bis C33N4X
• Ohne Deklassierung bei Aussetzbetrieb
oder mit Deklassierung um eine Baugröße im Dauerbetrieb:
8 - 12 - 16 kHz bei den Umrichtern ATV38HU18N4 bis D23N4
8 - 12 kHz bei den Umrichtern ATV38HD25N4(X) bis D46N4(X)
4 - 8 kHz bei den Umrichtern ATV38HD54N4(X) bis D79N4(X)
4 kHz bei den Umrichtern ATV38HC10N4X bis C33N4X
Drehzahlstellbereich 1 : 10
Bremsmoment 30 % des Motor-Nennmoments ohne Bremswiderstand (typischer Wert) bei
den niedrigen Leistungen.
DEUTSCH
137
Abmessungen - Durchsatz der Geräteinternen Lüfter
Abmessungen
¯1
Ansicht A
=
3 Schrauben
Db
c = G =
=
a Gewindebohrungen Ø 2 zur
A Befestigung der EMV-Laschen.
DEUTSCH
EMV-Platte
ATV38H a b c G H Ø1 ∆b Ø2
U18N4, U29N4, U41N4 150 230 184 133 210 5 64,5 4
U54N4, U72N4, U90N4 175 286 184 155 270 5,5 64,5 4
D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5,5 76 4
D23N4 230 415 210 200 400 5,5 76 4
D25N4(X), D28N4(X), D33N4(X), 240 550 283 205 530 7 80 5
D46N4(X)
D54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 350 650 304 300 619 9 110 5
C10N4X 370 630 360 317,5 609 12
C13N4X, C15N4X, C19N4X 480 680 400 426 652 12
C23N4X, C25N4X, C28N4X, 660 950 440 598 920 15
C31N4X, C33N4X
138
Montage - und Temperaturbedingungen
³d ³d
³ 50
DEUTSCH
Von 40 °C bis 50 °C: d ≥ 50 mm: die Schutzabdeckung oben auf dem Umrichter wie nachstehend angegeben
entfernen (die Schutzart wird zu IP 20).
Von 50 °C bis 60 °C: d ≥ 50 mm: den Lüfterbausatz VW3A5882• montieren (siehe Katalog ATV38).
Den Strom um 2,2 % pro °C oberhalb von 50 °C reduzieren.
Von 40 °C bis 50 °C: d ≥ 50 mm: die Schutzabdeckung oben auf dem Umrichter wie nachstehend angegeben
entfernen (die Schutzart wird zu IP 20).
Den Strom um 2,2 % pro °C oberhalb von 40 °C reduzieren.
139
Montage- und Temperaturbedingungen
³ 50 ³ 50
³ 100
DEUTSCH
ATV38HC10N4X bis C23N4X
³ 50 ³ 50
³ 200
140
Demontage der IP41-Schutzabdeckung
141
Einbau in ein Gehäuse oder einen Schaltschrank
- Belüftungsschlitze vorsehen,
- Prüfen, ob die Belüftung ausreicht. Falls nicht,
Fremdbelüftung mit einem Filter vorsehen,
- Für IP54 Spezialfilter vorsehen.
Um Wärmenester im Gerät zu vermeiden, einen Lüfterbausatz für die Luftzirkulation im Gehäuse vorsehen,
Typ VW3A5882• (siehe Katalog ATV38).
Dies bedeutet, dass der Frequenzumrichter in einem Gehäuse verwendet werden kann, wo die maximale
Innentemperatur 60 °C erreichen kann.
DEUTSCH
Berechnung der Größe des Gehäuses
Maximaler thermischer Widerstand Rth (°C/W):
K
S= K = thermischer Widerstand pro m 2 des Gehäuses.
Rth
Achtung: Keine isolierten Gehäuse verwenden, da diese eine geringe Wärmeleitfähigkeit aufweisen.
142
Zugang zu den Klemmenleisten -
Leistungsklemmenleisten
1 Steuerklemmen
1 2 Stromversorgung
3 Klemme zum Anschließen eines Schutzleiters mit
einem Querschnitt von 10 mm 2 nach EN50178
2 (Kriechstrom gegen Erde)
Leistungsklemmenleisten
DEUTSCH
143
Leistungsklemmenleisten
DEUTSCH
+ + - ATV38HC10N4X
L1 L2 L3 U V W
L1 L2 L3
ATV38HC23N4X bis C33N4X
- + + U V W
Nicht verwenden
144
Steuerklemmenleisten
Steuerkarte
COM
R1C
R2C
AO1
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
A01
145
Elektromagnetische Verträglichkeit - Verdrahtung
DEUTSCH
7
4 1
3 5
8 6
1 Im Lieferumfang enthaltene EMV-Platte, Montage auf dem Umrichter wie in der Abbildung angegeben.
2 Altivar 38.
3 Nicht abgeschirmte Netzanschlusskabel.
4 Nicht abgeschirmte Kabel für Kontakte des Störmelderelais.
5 Die Abschirmung für die Kabel 6, 7 und 8 muss so nahe wie möglich am Frequenzumrichter befestigt und
niederohmig geerdet werden:
- Die Abschirmung abisolieren,
- Die abisolierten Teile der Abschirmung mit den im Lieferumfang enthaltenen Kabelschellen am Blech 1
befestigen.
Die Kabelschellen müssen fest angezogen werden, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
6 Abgeschirmtes Motorkabel, Abschirmung an beiden Enden geerdet.
Diese Abschirmung muss ununterbrochen sein, und etwaige zwischenliegende Anschlussleisten müssen
sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
7 Abgeschirmtes Steuerkabel.
Für Anwendungen, die mehrere Leiter erfordern, sollten kleine Querschnitte verwendet werden (0,5 mm 2).
Die Abschirmung muss an beiden Enden geerdet werden. Sie muss ununterbrochen sein, etwaige
zwischenliegende Anschlussleisten müssen sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
8 Abgeschirmtes Kabel für den Anschluss des eventuell vorhandenen Bremswiderstandes. Die Abschirmung
muss an beiden Enden geerdet werden. Sie muss ununterbrochen sein, etwaige zwischenliegende
Anschlussleisten müssen sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
Warnung:
• Bei Verwendung eines zusätzlichen Netzfilters muss dieser unter dem Umrichter und über ein nicht
abgeschirmtes Kabel direkt an das Netz angeschlossen werden. Der Anschluss (3) am Umrichter wird durch
das Ausgangskabel des Filters realisiert.
• Die niederohmige Erdung von Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung entbindet nicht davon, die
Schutzleiter PE (grün-gelb) an die entsprechenden Anschlüsse an jeder Komponente anzuschließen.
146
Elektromagnetische Verträglichkeit - Verdrahtung
Prinzip
• Erdverbindungen zwischen Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung müssen nach Hochfrequenz-
Gesichtspunkten niederohmig gestaltet sein.
• Verwenden Sie abgeschirmte Kabel, wobei die Abschirmung der Motorkabel sowie der Kabel von
Steuerung und Überwachung beidseitig rundum kontaktiert und geerdet sein muss. Diese Abschirmung
kann ganz oder teilweise in Form von Rohren oder Metallkanälen ausgeführt werden, solange keine
Unterbrechungen der Verbindungen vorkommen.
• Das Spannungsversorgungskabel (Netz) so weit entfernt wie möglich vom Motorkabel verlegen.
Netzverbindung
Für die Netzverbindung sollten 4adrige Kabel oder einzelne Leitungen verwendet werden, die sich möglichst
nahe am PE-Kabel befinden. Die Motorkabel müssen so weit entfernt wie möglich von der Netzzuleitung
verlegt werden.
Die Netzzuleitung ist nicht abgeschirmt. Falls ein Dämpfungsfilter zur Unterdrückung von
Hochfrequenzstörungen verwendet wird, müssen Filter und Umrichter das gleiche Potential haben, die
DEUTSCH
Verbindungen ist mit niedriger Impedanz für hohe Frequenz auszulegen (Befestigung an unlackiertem Metall
mit Korrosionsschutz/EMV-Platte). Der Filter muss so nahe wie möglich am Umrichter installiert werden.
Wenn die Umgebung empfindlich gegen EMV-Einstrahlung ist, ist eine Abschirmung der Motorkabel
erforderlich. Umrichterseitig ist die Abschirmung mit Hilfe von Edelstahlschellen an der EMV-Platte zu
befestigen und zu erden. Die Hauptfunktion der Abschirmung der Motorkabel liegt darin, die Ausstrahlung von
Hochfrequenzen zu begrenzen. Deshalb ist ein 4poliges Kabel für den Motor zu verwenden, wobei jedes Ende
der Abschirmung unter Beachtung der üblichen HF-Codierung anzuschließen ist. Das Schutzmaterial (Kupfer
oder Stahl) ist weniger wichtig als die Qualität der Verbindung an den beiden Enden. Alternativ kann eine
Metallschiene mit hoher Leitfähigkeit verwendet werden, die nicht unterbrochen sein darf.
Hinweis: Bei Verwendung eines Kabels mit Schutzhülle (Typ NYCY), die gleichzeitig die Doppelfunktion PE
+ Schirm erfüllt, muss sichergestellt werden, dass eine korrekte Verbindung zum Umrichter und zur Motorseite
hergestellt wird (seine Effektivität gegenüber Strahlung ist reduziert).
Steuerverkabelung
147
Empfehlungen zur Verdrahtung und Verwendung
Der Frequenzumrichter muss geerdet werden, um Vorschriften hinsichtlich hoher Ableitströme (über 3,5 mA)
zu erfüllen. Ein Schutz vor der Anlage durch einen FI-Schutzschalter wird nicht empfohlen, da der Ableitstrom
Gleichstromanteile enthält. Wenn mehrere Frequenzumrichter an einer Netzzuleitung installiert sind, muss
jeder Frequenzumrichter separat geerdet werden. Es wird empfohlen, eine Netzdrossel vorzusehen (siehe
Katalog).
Die Leistungskabel getrennt von den niedrigpegeligen Signalkreisen in der Installation (Detektoren, SPS,
Messvorrichtungen, Video, Telefon) verlegen.
Steuerung
Die Steuerkreise und Leistungskreise voneinander getrennt halten. Für Steuer- und Sollwertleitungen
empfiehlt es sich, ein abgeschirmtes und verdrilltes Kabel mit einem Verdrillungsschlag zwischen 25 und 50
mm zu verwenden. Die Abschirmung wird dabei an jedem Ende geerdet.
- Häufige Betätigung von Schütz KM1 vermeiden (vorzeitiges Altern der Filterkondensatoren),
DEUTSCH
die Eingänge LI1 bis LI4 zum Steuern des Umrichters verwenden
Wenn Sicherheitsnormen die Isolierung des Motors vorschreiben, wird empfohlen, ein Schütz am
Umrichterausgang vorzusehen und die Funktion "Motorschütz" (siehe Programmieranleitung von Bedien- bzw.
Programmierterminal) zu verwenden.
Störmelderelais, Entriegelung
Das Störmelderelais zieht an, wenn der Frequenzumrichter eingeschaltet wird und keine Störung aufweist. Es
besteht aus einem Wechselkontakt mit einem gemeinsamen Kontaktpunkt.
Die Entriegelung des Umrichters nach einer Störung geschieht wie folgt:
• durch Abschalten und Abwarten bis zum Erlöschen der Anzeige und der Kontrollleuchten und
anschließendes Wiederanschalten des Umrichters,
• automatisch oder ferngesteuert durch Setzen eines Logikeingangs: siehe Programmieranleitung.
148
Schaltungsempfehlungen
Netzspannung dreiphasig
5
Ð Q1
6
Ð KM1
Ohne Mit Ð Q2 Ð T1 Ð Q3 Ð S2
1 2 1 2 Ð S1 A1 A2
Netz- oder Netz-
schtz schtz Ð Q2
3 4 5 6
A1
5
Ð KM1
R1A R1C 13 14
Ð KM1
6
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
AO1
+10
AI1
AI2
W
U
V
DEUTSCH
W1
U1
V1
X - Y mA
Motorfrequenz
M
3 c
Sollwertpotentiometer
X - Y mA
Hinweis:
Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem galvanisch
gekoppelt sind, müssen entstört werden, wie beispielsweise Relais, Schaltschütze, Magnetventile,
Leuchtstoffröhren…
149
Schaltungsempfehlungen
A1
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
5
A2
Ð KM2
A1
2
6
W1
U1
V1
M
3 c
Die Funktion "Steuerung Motorschütz" mit Relais R2 oder dem Logikausgang LO (a 24 V) mit einer
Optionskarte E/A-Erweiterung verwenden.
DEUTSCH
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Programmieranleitung.
Hinweis:
Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem galvanisch
gekoppelt sind, müssen entstört werden, wie beispielsweise Relais, Schaltschütze, Magnetventile,
Leuchtstoffröhren…
150
Schaltungsempfehlungen
5
Ð Q1
6
3 Ð Q2 4 5 Ð Q2 6 Ð T1
1 2 Ð Q3
1 2
A1
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
Ð KM2
A2
2
6
DEUTSCH
W1
U1
V1
M
3c
Die Funktion "Motorschütz" mit Relais R2 oder dem über Relais geschalteten Logikausgang LO ( a24 V) mit
einer Optionskarte E/A-Erweiterung verwenden.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Programmieranleitung.
Hinweis: Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem
galvanisch gekoppelt sind, müssen entstört werden, wie beispielsweise Relais, Schaltschütze, Magnetventile,
Leuchtstoffröhren…
A1
COM
+ 24
LI¥
LI¥
LI¥
LI¥
0V
+ 24 V
151
Bedienterminal
DEUTSCH
Rückkehr zum Ausgangswert.
Auswahl eines Menüs, Speichern einer Anhaltebefehl für den Motor oder
ENT Auswahl oder einer Einstellung.
STOP
RESET Rücksetzen der Störung. Die Funktion
"STOP" der Taste kann über
Programmierung gesperrt werden (Menü
"STEUERUNG").
Verwenden Sie das Bedienterminal, das mit ATV38 ausgeliefert wird oder ein Terminal ab
Version 5.1 (Sie Etikett auf der Rückseite).
Ansicht Rückseite
Hinweise:
Das Bedienterminal kann unter Spannung angeschlossen und wieder
abgenommen werden. Wenn das Terminal abgenommen wird,
während der Umrichter über das Terminal angesteuert wird, verriegelt
sich der Umrichter mit der Störung SLF.
Programmierschalter:
152
Zugriff auf die Menüs
Die Anzahl der zu erreichenden Menüs hängt von der Stellung des Programmierschalters ab.
Jedes Menü besteht aus einzelnen Parametern.
Erstes Folgende
Einschalten Inbetriebnahmen
Zugriff:
ESC
Sprache: Französisch, Englisch, Deutsch,
Spanisch, Italienisch SPRACHE
LnG
Makrokonfig.: Variables Moment (Werkseinstellung)
Wenn ein Eingang / Ausgang neu zugeordnet wurde, CFG
MAKROKONFIG oder
erscheint folgende Anzeige CuS: Sonder
153
Zugriff auf die Menüs - Prinzip der Programmierung
Sprache:
Dieses Menü ist unabhängig von der Stellung des Schalters erreichbar; eine Veränderung ist sowohl im
Stillstand als auch während des Betriebs möglich.
Beispiel:
ENT
SPRACHE
LnG English
LnG
Italiano
LnG
Speicherung Zurück zur bisher
ESC der neuen Auswahl gespeicherten Auswahl
ENT ESC
LnG
Italiano English
LnG
DEUTSCH
Mögliche Auswahl: Englisch (Werkseinstellung), Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch.
ENT ENT
SEt
2 - EINSTELLUNG
ACC
Hochlaufzeit s
3.0
Hochlaufzeit s
3.1
Hochlaufzeit s
Speicherung
des neuen Zurück zum bisherigen
ESC Wertes Wert
ENT ESC
3.1
Hochlaufzeit s
3.0
Hochlaufzeit s
154
Makrokonfigurationen
Diese Anzeige ist jederzeit zugänglich und gibt an, ob ein Eingang / Ausgang neu zugeordnet wurde.
Werkseitige Makrokonfiguration = Variables Moment.
Die grau unterlegten Zuordnungen erscheinen, wenn eine Optionskarte E/A Erweiterung installiert
wurde.
155
Menü Betrieb
DEUTSCH
Motorstrom
USP Geschw Masch –
Vom Umrichter geschätzte Geschwindigkeit der Maschine. Sie ist proportional zu rFr, entsprechend dem im
Menü "Einstellung" regelbaren Faktor USC. Dadurch kann ein der Anwendung entsprechender Wert angezeigt
werden (z. B. Meter/Sekunde). Achtung, wenn USP über 9999 liegt, wird die Anzeige durch 1000 geteilt.
OPr Motorleistg %
Vom Umrichter geschätzte Wellenleistung des Motors. 100 % entspricht der Nennleistung.
ULn Netzspannung V
Netzspannung
tHr Motorerwärmg %
Thermischer Zustand: 100% entspricht dem Nennwert der Motorerwärmung. Über 118% löst der
Umrichter die Störung OLF (Motorüberlast) aus.
tHd Erwärmg Umr. %
Thermischer Zustand des Umrichters: 100% entspricht der Nennerwärmung des Umrichters. Über
118% löst der Umrichter die Störung OHF (Überhitzung Umrichter) aus. Wenn der Wert unter 70 %
absinkt, kann er wieder eingeschaltet werden.
LFt Fehlersp. –
Zeigt die letzte aufgetretene Störung an.
LFr Sollfrequenz Hz
Dieser Einstellparameter erscheint an Stelle des Parameters FrH, wenn die Steuerung des
Umrichters über das Terminal aktiviert ist: Parameter LCC des Menüs "Steuerung".
APH Verbrauch kWh oder MWh
Aufgenommene Energie.
rtH Laufzeit h
Kontinuierliche Betriebszeit (Motor unter Spannung) in Stunden.
156
Menü Einstellung
Dieses Menü ist in den Positionen und des Programmierschalters zugänglich. Die Veränderung der
Einstellparameter ist sowohl im Stillstand als auch während des Betriebs möglich. Überprüfen Sie, dass die während
des Betriebs vorgenommenen Änderungen gefahrlos sind; Änderungen sollten vorzugsweise im Stillstand erfolgen.
Liste der in Werkseinstellung zugänglichen Einstellparameter ohne Vorhandensein einer Optionskarte E/A-Erweiterung.
Code Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung
LFr Sollfrequenz - Hz LSP bis HSP –
Erscheint, wenn die Steuerung des Umrichters über das Terminal aktiviert ist: Parameter LCC des
Menüs "Steuerung"
ACC Hochlaufzeit - s 0,05 bis 999,9 3s
dEC Auslaufzeit - s 0,05 bis 999,9 3s
Zeit der Hochlauf- und Auslauframpen (von 0 bis zur Nennfrequenz des Motors (FrS)).
LSP Kleine Freq. - Hz 0 bis HSP 0 Hz
Kleine Frequenz
HSP Große Freq. - Hz LSP bis tFr 50 Hz
Große Frequenz: überprüfen, dass die Einstellung mit Motor und Anwendung vereinbar ist.
FLG Verstärkung - % 0 bis 100 20
Verstärkung des Frequenzreglers: ermöglicht die Anpassung der Geschwindigkeit von
Sollwertsprüngen. Bei Maschinen mit starkem Gegenmoment oder großen
Massenträgheitsmomenten mit schnellen Zyklen die Verstärkung schrittweise erhöhen.
StA Dämpfung - % 0 bis 100 20
DEUTSCH
157
Menü Einstellung
Die nachfolgenden Parameter können nach einer Neubelegung der Eingänge/Ausgänge des Basisgeräts oder
nach einer Veränderung der Einstellungen zugänglich sein.
Code Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung
AC2 Hochlaufz. 2 - s 0,05 bis 999,9 5s
ZweiteHochlaufzeit
dE2 Auslaufz. 2 - s 0,05 bis 999,9 5s
Zweite Auslaufzeit. Der Zugriff auf diese Parameter ist möglich, wenn der Grenzwert für das
Umschalten der Rampe (Parameter Frt) nicht 0 Hz beträgt, oder wenn ein Logikeingang dem
Umschalten der Rampe zugeordnet ist.
SdC I DC-Bremsg - A 0,1 bis 1,1 In (1) Je nach Umrichter
Stärke des Bremsstroms nach einer Bremsdauer von über 30 Sekunden, wenn tdC = Cont.
DEUTSCH
SP2 Vorwahlfreq2 - Hz LSP bis HSP 10 Hz
2.Vorwahlfrequenz
SP3 Vorwahlfreq3 - Hz LSP bis HSP 15 Hz
3.Vorwahlfrequenz
SP4 Vorwahlfreq4 - Hz LSP bis HSP 20 Hz
4.Vorwahlfrequenz
SP5 Vorwahlfreq5 - Hz LSP bis HSP 25 Hz
5.Vorwahlfrequenz
SP6 Vorwahlfreq6 - Hz LSP bis HSP 30 Hz
6.Vorwahlfrequenz
SP7 Vorwahlfreq7 - Hz LSP bis HSP 35 Hz
7.Vorwahlfrequenz
SP8 Vorwahlfreq8 - Hz LSP bis HSP 50 Hz
8.Vorwahlfrequenz
UFr IR-Kompens. - % 0 bis 800% 0%
UFr erscheint nur, wenn der Parameter SPC (Sondermotor) im Menü "Antrieb" auf "Ja" eingestellt
ist. Ermöglicht die Einstellung des beim Autotuning gemessenen Widerstandswertes, der dann
100% entspricht.
JOG Jog-Frequenz - Hz 0 bis 10 Hz 10 Hz
Frequenz bei Schrittbetrieb
(1) In entspricht dem im Katalog und auf dem Typenschild des Umrichters angegebenen
Bemessungsbetriebsstrom des Umrichters.
158
Menü Einstellung
dtS = 9
Spannung des Tachogenerators bei max. Frequenz HSP
rPG P-Anteil PI 0,01 bis 100 1
Proportionale Verstärkung des PI-Reglers
rIG I-Anteil PI 0,01 bis 100 /s 1/s
I-Anteil des PI-Reglers
FbS Faktor Istw. 1 bis 100 1
Multiplikationsfaktor für den Istwert des PI-Reglers
PIC Umkehr PI Nein - Ja Nein
Invertierung des PI-Regler-Ausgangssignals Nein: normal Ja: umgekehrt
Ftd F-Schwelle - Hz LSP bis HSP 50 Hz
DEUTSCH
159
Menü Antrieb
DEUTSCH
Durch Setzen dieses Parameters auf "Ja" kann eine Motormessung der Motorsteuerung
durchgeführt werden. Nachdem die Motormessung ausgeführt wurde, stellt sich der Parameter
automatisch auf "Done" oder bei einer Störung auf "Nein" zurück.
Achtung: Die Motormessung erfolgt nur, wenn kein Befehl aktiviert ist. Wenn die Funktion "Freier
Auslauf" oder "Schnellhalt" einem Logikeingang zugeordnet wurde, muss dieser Eingang auf 1
gesetzt werden (Eingang auf 0 aktiv).
tFr Max-Frequenz - Hz 10 bis 500 Hz 60 Hz
Maximale Ausgangsfrequenz. Der maximale Wert hängt von der Taktfrequenz ab. Siehe Parameter
SFR (Menü „Antrieb“)
nLd Energiespar Nein - Ja Ja
Optimiert den Wirkungsgrad des Motors
Fdb Imax=f(fmot) Nein - Ja Nein
Anpassung des Begrenzungsstroms in Abhängigkeit der Ausgangsfrequenz (Lüfteranwendungen,
bei denen sich die Lastkennlinie in Abhängigkeit der Dichte des Gases verändert).
brA Anp Auslaufz Nein - Ja Ja
Durch Aktivierung dieser Funktion erhöht sich automatisch die Auslaufzeit, wenn diese auf einen zu
geringen Wert eingestellt wurde. Somit lässt sich die Störmeldung ObF vermeiden (Überbremsung).
Diese Funktion sollte bei vorhandenem Bremswiderstand nicht aktiviert werden.
Frt F Rampe 2 - Hz 0 bis HSP 0 Hz
Frequenzschwelle für Rampenumschaltung. Wenn die Ausgangsfrequenz Frt überschreitet, sind
die berücksichtigten Rampenzeiten AC2 und dE2.
(1) In entspricht dem Nennstrom des Umrichters, der im Katalog und auf dem Geräteschild angegeben ist.
160
Menü Antrieb
HSP HSP
Der Rundungsfaktor ist fest,
S-förmige Rampen wobei t2 = 0,6 x t1 und t1 =
eingestellte Rampenzeit.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
DEUTSCH
f (Hz) f (Hz)
HSP HSP
Der Rundungsfaktor ist fest, wobei
U-förmige Rampen t2 = 0,5 x t1 und t1 = eingestellte
Rampenzeit.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
161
Menü Antrieb
DEUTSCH
nrd Geräuscharm Nein - Ja (1)
Zufallsgesteuerte Modulation der Taktfrequenz, um das Motorgeräusch zu verringern.
SPC Sondermotor Nein-Ja-PSM Nein
Verwendung bei einer Spannungsversorgung des Motors über die U/f-Kennlinie mit Einstellung der
RI-Kompensation über den Parameter UFr im Menü "Einstellung".
Nein: normaler Motor
Ja: Sondermotor
PSM: kleiner Motor. Sperrt die Entdeckung einer "unkontrollierten Unterbrechung vor dem
Umrichter". Deaktivieren Sie die Funktion nLd im Menü Antrieb damit die Funktion korrekt arbeitet.
162
Menü Steuerung
Dieses Menü ist in der Position des Programmierschalters zugänglich. Die Parameter sind nur im
Stillstand, bei verriegeltem Umrichter, veränderbar.
Code Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung
tCC 2/3- Draht? 2W - 3W (2-Draht - 3-Draht) 2W
Konfiguration der Klemmensteuerung: 2- oder 3-Draht-Steuerung.
Bei Veränderung dieses Parameters ist eine doppelte Bestätigung erforderlich, da er eine
Neuzuordnung der Logikeingänge nach sich zieht. Beim Übergang von 2- auf 3-Draht-
Steuerung werden die Zuordnungen der Logikeingänge um einen Eingang verschoben. Die
Zuordnung von LI3 bei 2 Drähten wird zur Zuordnung von LI4 bei 3 Drähten. Bei 3-Draht-Steuerung
können die Eingänge LI1 und LI2 nicht neu zugeordnet werden.
Die grau hinterlegten Eingänge/Ausgänge sind zugänglich, wenn eine Optionskarte E/A
Erweiterung installiert wurde.
DEUTSCH
3-Draht-Steuerung (Steuerung über Impulse: ein Impuls reicht aus, um das Anlaufen zu
veranlassen). Diese Auswahl sperrt die Funktion "Automatischer Wiederanlauf".
Anschlussbeispiel: Steuerklemmen ATV38
LI1: Stop 24 V LI1 LI2 LIx
LI2: Rechtslauf
LIx: Linkslauf
Die grau unterlegten Parameter erscheinen, wenn eine Optionskarte E/A Erweiterung installiert
wurde.
163
Menü Steuerung
0 Sollwert 0 Sollwert
100 % 100 %
F : Motorfrequenz
HSP
f(LSP=) 0
LSP (BLS)
Sollwertunterdrckung
0 Sollwert
100 %
Min Wert AI2- mA
DEUTSCH
CrL 0 bis 20 mA 4 mA
CrH Max Wert AI2- mA 4 bis 20 mA 20 mA
Minimaler und maximaler Wert des Signals am Eingang AI2.
Diese beiden Parameter definieren das an AI2 austehende Signal. Unter anderem Konfiguration
des Eingangs für Signale 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4 mA ...
Frequenz
HSP
LSP
0
AI2
CrL CrH 20
(mA)
AO (mA)
0
AOL AOH 20
(1) Der Ausgang AO ist verfügbar, wenn eine Optionskarte E/A-Erweiterung installiert ist.
164
Menü Steuerung
Diese Funktion ist nicht über das Bedienterminal einstellbar, wenn LIX=FTK.
165
Menü Belegung der Eingänge/Ausgänge
Code Funktion
LI2 Belegung LI2
Siehe Übersichtstabelle und Beschreibung der Funktionen.
Die in diesem Menü vorhandenen Ein- und Ausgänge hängen von den gegebenenfalls im Umrichter
installierten E/A-Karten sowie von der zuvor im Menü Steuerung getroffenen Auswahl ab.
DEUTSCH
PS2:2 Festfreq. (2 Vorwahlfrequenzen) X
PS4:4 Festfreq. (4 Vorwahlfrequenzen) X
PS8:8 Festfreq. (8 Vorwahlfrequenzen) X
NST:Freier Ausl. (Anhalten Freilauf) X
DCI:DC-Bremsung (Anhalten über DC-Bremsung) X
FST:Schnellhalt (Schnellhalt) X
CHP:Umsch. Motor (Umschalten der Motoren) X
FLO:Vor-Ort-Bet. (Vor-Ort-Betätigung) X
RST:Fehlerreset (Löschen der Störungen) X
RFC:Auto/Hand (Umschalten der Sollwerte) X
ATN:Motormessung (Motormessung) X
PAU:PI Aut/Man (Auto - Man. PI) Wenn ein AI = PIF X
PR2:PI 2 Vorw. (2 PI-Sollwerte vorgewählt) Wenn ein AI = PIF X
PR4:PI 4 Vorw. (4 PI-Sollwerte vorgewählt) Wenn ein AI = PIF X
EDD:Ext Fehl (externe Störung) X
FTK:Bedienterminal (Steuerung über Bedienterminal) X
ACHTUNG: Wenn ein Logikeingang mit "Freier Auslauf" oder "Schnellhalt" belegt ist, kann ein Anlauf
nur erfolgen, wenn dieser Eingang an +24V angeschlossen wird, da diese Anhaltefunktionen bei
logisch 0 der Eingänge aktiv sind.
166
Menü Belegung der Eingänge/Ausgänge
(1) Anmerkung: Das Menü für die Zuordnung des Gebereingangs A+, A-, B+, B- trägt die Bezeichnung
DEUTSCH
"Belegung AI3".
167
Menü Belegung der Eingänge/Ausgänge
Nach einer Neuzuordnung der Eingänge/Ausgänge erscheinen die mit der Funktion verknüpften
DEUTSCH
Parameter automatisch in den Menüs und die Makrokonfiguration zeigt an "CUS: Sonder". Bei
bestimmten Neuzuordnungen erscheinen neue Einstellparameter, deren Abgleich Sie im Menü
Einstellung nicht vergessen sollten:
168
Menü Belegung der Eingänge/Ausgänge
Bei bestimmten Neuzuordnungen erscheinen neue Parameter, deren Abgleich Sie im Menü Steuerung,
Antrieb oder Fehlerbehandlung nicht vergessen sollten:
169
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Drehzahlregelung mit
Sollwertumschaltung
Sollwertsummierung
Vorwahlfrequenzen
von Gleichstrom
Freier Auslauf
Schrittbetrieb
+/- Drehzahl
Schnellhalt
PI-Regler
Bremsung durch Einspeisung
➞
von Gleichstrom
Sollwertsummierung
PI-Regler
➞
+/- Drehzahl
DEUTSCH
Sollwertumschaltung
Freier Auslauf ➞ ➞
➞
Schnellhalt
Schrittbetrieb ➞ ➞
➞
Vorwahlfrequenzen
Drehzahlregelung mit
Tachogenerator oder Encoder
Unvereinbare Funktionen
Vereinbare Funktionen
Gegenstandslos
Vorrangfunktionen (Funktionen, die nicht gleichzeitig aktiviert werden können):
➞
➞
Die durch den Pfeil angegebene Funktion besitzt Vorrang gegenüber der anderen.
170
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
2-Draht-Steuerung
Der Fahrbefehl (Rechtslauf oder Linkslauf) und das Anhalten werden über denselben Logikeingang gesteuert.
Der Zustand (logisch 1 oder 0) bzw. die Zustandsänderung werden ausgewertet (siehe Menüpunkt "Typ
2-Draht-Steuerung").
3-Draht-Steuerung
Der Fahrbefehl (Rechtslauf oder Linkslauf) und das Anhalten werden über 2 verschiedene Logikeingänge
gesteuert.
LI1 ist immer der Anhaltefunktion zugeordnet. Das Anhalten wird durch das Öffnen erreicht (logisch 0).
Der Impuls des Eingangs "Betrieb" wird bis zum Öffnen des Eingangs "Anhalten" gespeichert.
Bei einem Einschalten oder einem manuellen oder automatischen Reset einer Störung kann der Motor erst
nach einem Rücksetzen der Befehle "Rechtslauf", "Linkslauf", "Anhalten über DC-Bremsung" mit Spannung
versorgt werden.
Wenn ein Logikeingang dieser Funktion zugeordnet ist, kann das Umschalten der Rampe nur über diesen
Eingang erfolgen.
171
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Diese Funktion gibt Zugriff auf den Parameter "Sollw-Speich" im Menü Steuerung.
2 Verwendung von Tasten mit doppelter Betätigung: Nur ein Logikeingang, der "+ Drehzahl" zugeordnet ist,
ist erforderlich.
DEUTSCH
LI1 LIx LIy + 24
LI1: Rechtslauf
LIx: Linkslauf
LIy: + Drehzahl b d
a c
Motor-
frequenz
LSP
0
LSP
Rechtslauf
2. Drcken
b b
1. Drcken
a a a a a a a
0
Linkslauf
2. Drcken
d
1. Drcken
c c
0
Diese Version von "+/- Drehzahl" ist mit der 3-Draht-Steuerung nicht vereinbar. Bei der 3-Draht-Steuerung wird
die Funktion "- Drehzahl" automatisch dem Logikeingang mit dem nächsthöheren Wert zugeordnet (Beispiel:
LI3 (+ Drehzahl), LI4 (- Drehzahl).
In beiden Anwendungsfällen wird die maximale Drehzahl über die an den Analogeingängen
anliegenden Sollwerte vorgegeben. Zum Beispiel AI1 mit +10V verbinden.
172
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Vorwahlfrequenzen
Es können 2, 4 oder 8 Frequenzen vorgewählt werden, die jeweils 1, 2 oder 3 Logikeingänge benötigen.
Die folgende Reihenfolge der Zuordnungen muss eingehalten werden: PS2 (LIx), dann PS4 (LIy), dann PS8
(LIz).
Um die Zuordnung der Logikeingänge aufzuheben, muss folgende Reihenfolge eingehalten werden: PS8
(LIz), dann PS4 (LIy), dann PS2 (LIx).
DEUTSCH
Um AI1/AI3 einzustellen:
- stellen Sie sicher, daß LI nicht konfiguriert wurde auf " RFC:Auto/Hand" (Ansonsten konfigurieren Sie LI auf
"NO:keine").
- Konfigurieren Sie AI3 auf " FR2:Sollfreq.2".
- Konfigurieren Sie einen LI auf " RFC:Auto/Hand". Der zweite Sollwert ist also AI3.
Verdrahtung
LI x + 24 COM AI 1 +10 AI 2
Schnellhalt
Gebremstes Anhalten mit verringerter Auslauframpe durch Eingabe des Reduktionsquotienten dCF im Menü
Antrieb.
Der Schnellhalt wird durch Öffnen des Logikeingangs (logisch 0) ausgelöst.
173
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
- Motorbemessungs-Betriebsstrom
- Einspeisestrom
Diese Funktion sperrt automatisch den thermischen Schutz des zweiten Motors.
Zugänglicher Parameter: Verhältnis der Motorenleistungen PCC im Menü Antrieb.
Fehlerreset
Zwei Arten des Rücksetzens sind möglich: Teilreset oder Globalreset (Parameter rSt im Menü
"Fehlerbehandlung").
Teilreset (rSt = RSP):
Ermöglicht das Löschen der gespeicherten Störung und das erneute Freigeben des Umrichters, wenn die
Ursache der Störung verschwunden ist.
Von einer teilweisen Löschung betroffene Störungen:
DEUTSCH
Globalreset (rSt = RSG):
Unterdrückung (erzwungener Betrieb) aller Störungen außer SCF (Kurzschluss Motor), während der
zugeordnete Logikeingang geschlossen ist.
Vor-Ort-Betätigung
Ermöglicht das Umschalten von der Steuerung über serielle Schnittstelle oder Feldbus auf einen lokalen
Modus (Steuerung über Klemmenleiste oder Terminal).
Motormessung
Der Übergang auf 1 des zugeordneten Logikeingangs löst eine Motormessung aus, ebenso wie der Parameter
tUn des Menüs "Antrieb".
Achtung: Die Motormessung erfolgt nur, wenn kein Befehl aktiviert ist. Wenn die Funktion "Freier
Auslauf" oder "Schnellhalt" einem Logikeingang zugeordnet wurde, muss dieser Eingang auf 1
gesetzt werden (Eingang auf 0 aktiv).
Anwendung: Bei der Umschaltung von Motoren beispielsweise.
Auto-Man. PI, vorgewählte PI-Sollwerte: Siehe Funktion PI (Seite 175)
Externer Fehler
Der Übergang auf 1 des zugeordneten Logikeingangs löst das Anhalten des Motors (je nach Konfiguration des
Parameters LSF:Stop+Fehler im Menü Antrieb) und die Verriegelung des Umrichters mit der Störung EPF
externer Fehler aus.
- Wenn LIX=FTK, kein Zugriff mehr auf die Funktion LCC im Menü Steuerung am
Bedienterminal.
- Nach der Deaktivierung der Funktion FTK, Wiedererlangen der Funktion LCC im Menü
Steurung.
174
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Drehzahlregelung mit Tachogenerator: (Nur für AI3 mit Optionskarte E/A Erweiterung mit Analogeingang):
ermöglicht eine Drehzahlkorrektur über den Istwert des Tachogenerators.
Ein externer Spannungsteiler ist für die Anpassung der Spannung des Tachogenerators erforderlich. Die
maximale Spannung muss zwischen 5 und 9 V liegen. Genauer Abgleich über Parameter dtS im Menü
Einstellung.
Auswertung PTC-Fühler: (Nur mit Optionskarte E/A Erweiterung mit Analogeingang). Ermöglicht einen
direkten Schutz des Motors durch Anschluss der in den Motorwicklungen integrierten PTC-Fühler am
Analogeingang AI3.
Kenndaten der PTC-Fühler:
Gesamtwiderstand der Fühlerschaltung bei 20 °C = 750 Ohms.
PI-Regler: Ermöglicht die Regelung eines Prozesses mit einem Sollwert und einem von einem Geber
übermittelten Istwert. Mit der PI-Funktion sind alle Rampen linear, auch wenn sie anders konfiguriert sind.
Mit dem PI-Regler lässt sich folgendes realisieren:
- Anpassung des Istwerts über FbS.
- Durchführung einer umgekehrten PI-Korrektur (PIC).
- Regelung des P- und I-Anteils (RPG und RIG).
DEUTSCH
Warnung: Die Funktion PI-Regler ist aktiv, wenn ein Eingang AI dem PI-Istwert zugeordnet ist. Diese
Zuordnung zu AI ist erst möglich, wenn zuvor die mit PI unvereinbaren Funktionen gesperrt wurden ( siehe
Seite 170).
Auto / Manu: Diese Funktion ist nur zugänglich, wenn die Funktion PI aktiviert ist und eine Optionskarte E/A
Erweiterung mit Analogeingang vorhanden ist.
• Ermöglicht über den Logikeingang LI die Umschaltung des Betriebs auf Frequenzregelung, wenn LIx = 0
(manueller Sollwert an AI3), und auf PI-Regelung, wenn LIx = 1 (auto).
175
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Vorgewählte Sollwerte:
2 oder 4 vorgewählte Sollwerte erfordern eine Codierung durch 1 bzw. 2 Logikeingängen:
Drehzahlregelung: Ermöglicht eine Korrektur der Drehzahl über Inkremental- oder Impulsgeber (siehe die mit
der Karte gelieferte Dokumentation).
Frequenz-Summensollwert: Der sich aus dem Gebereingang ergebende Sollwert bildet eine Summe mit AI1
(siehe die mit der Karte gelieferte Dokumentation).
Anwendungen:
DEUTSCH
- Synchronisierung der Frequenz mehrerer Umrichter. Der Parameter PLS des Menüs "Antrieb" ermöglicht
die Einstellung des Verhältnisses der Drehzahl eines Motors zu der eines anderen.
- Sollwert über Impulsgeber.
176
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
Ausgang Rampe (Code ORP): Abbild der Frequenz am Ausgang der Rampe.
• AOH entspricht der maximalen Frequenz (Parameter tFr).
• AOL entspricht der Frequenz Null.
Rampe mit Vorzeichen (Code ORS): Abbild der Frequenz am Ausgang der Rampe in ihrer Richtung.
• AOL entspricht der maximalen Frequenz (Parameter tFr) in Richtung Linkslauf.
• AOH entspricht der maximalen Frequenz (Parameter tFr) in Richtung Rechtslauf.
• AOH + AOL entspricht einer Frequenz Null
2
PI-Sollwert (Code OPS): Abbild des Sollwertes des PI-Reglers.
• AOL entspricht dem Mindest-Sollwert.
• AOH entspricht dem Maximal-Sollwert.
177
Funktionen der konfigurierbaren Ein-/Ausgänge
PI Fehler (Code OPE): Abbild der Abweichung des PI-Reglers in % des Geberbereichs (Maximal-Istwert -
Mindest-Istwert).
• AOL entspricht der maximalen Abweichung < 0.
• AOH entspricht der maximalen Abweichung > 0.
• AOH + AOL entspricht einer Abweichung Null (OPE = 0).
2
Motorerwärmung (Code THR): Abbild des thermischen Zustands des Motors (berechnet).
• AOL entspricht 0 %.
• AOH entspricht 200 %.
Erwärmung Umrichter (Code THD): Abbild des thermischen Zustands des Umrichters.
• AOL entspricht 0 %.
• AOH entspricht 200 %.
DEUTSCH
178
Menü Fehlerbehandlung
Für diese Funktion muss eine geeignete Steuerung vorgesehen werden, und es muss
gewährleistet sein, dass das plötzliche Wiederanlaufen keine Gefahr für Personen
oder Gegenstände darstellt.
rSt Fehlerreset RSP
Diese Funktion ist zugänglich, wenn der Fehlerreset einem Logikeingang zugeordnet ist.
2 Auswahlen sind möglich: Teilreset (RSP), Globalreset (RSG)
Durch einen Teilreset betroffene Störungen (rSt = RSP)
- Überspannung Netz - Überspannung DC-Bus
- Überlast Motor - Verlust 4-20 mA
- Überhitzung Motor - Ausreißen der Last
- Ausfall Motorphase - Überhitzung Umrichter
- Störung serielle Schnittstelle - externe Störung
- Störung Kommunikation - Rückführung fehlt
Durch einen Globalreset betroffene Störungen (rSt = RSG): alle Störungen. Der Globalreset
bedeutet eine Unterdrückung aller Störungen (erzwungener Betrieb).
Um rSt = RSG zu konfigurieren:
1 RSG anzeigen
2 auf die Taste "ENT" drücken
3 der Umrichter zeigt "Vgl. Prog.-Anl." an
4 auf ▲ dann auf ▼ anschließend auf "ENT" drücken
OPL Mot-ph fehlt Ja
Aktivierung der Motorphasenüberwachung (nicht verwenden bei Installation eines Schützes
zwischen Umrichter und Motor). Auswahl Ja / Nein
IPL Netzph fehlt Ja
Aktivierung der Netzphasenüberwachung (nicht verwenden bei direkter Speisung über
Gleichstromzwischenkreis). Auswahl Ja / Nein
179
Menü Fehlerbehandlung
DEUTSCH
Vorgabefrequenz bei Verlust Sollwert 4-20 mA.
Einstellung von 0 bis HSP.
FLr Einf im Lauf Ja
Einfangen im Lauf nach folgenden Ereignissen:
- Netzausfall oder Ausschalten.
- Reset der Störungen oder automatischer Wiederanlauf.
- Anhalten im Freilauf oder Anhalten über DC-Bremsung mit Logikeingang.
- ungesteuerte Unterbrechung vor dem Umrichter.
Auswahl Ja / Nein
StP Gef. Auslauf Nein
Geführter Auslauf bei Ausfall einer Netzphase. Diese Funktion ist nur dann aktivierbar, wenn der
Parameter IPL auf Nein gesetzt wurde. Wenn IPL = Ja, StP in Position Nein belassen. Mögliche
Auswahlen:
Nein: Verriegeln bei Netzausfall.
MMS: Umax DC-Bus: Die Steuerspannung wird durch Energierückspeisung vom Motor in den
Zwischenkreis bis zum Auftreten der Störung USF (Unterspannung) aufrechterhalten.
FRP: Rampe: Auslaufzeit je nach programmierter Rampe dEC oder dE2 bis zum Stillstand oder
Eintreten der Störung USF (Unterspannung).
Sdd Ausreißerk. Ja
Diese Funktion ist zugänglich, wenn eine Rückführung über Tachogenerator oder Impulsgeber
programmiert ist. Bei Freigabe der Funktion sperrt sie den Umrichter, wenn ein Nichteinhalten der
Drehzahl entdeckt wird (Unterschied zwischen Statorfrequenz und gemessener Drehzahl).
Auswahl Ja / Nein.
EPL Ext. Fehler Ja
Definiert den Haltvorgang nach einem externen Fehler:
- Ja: sofortige Verriegelung in Fehlerzustand.
- LSF:Stop+Fehler: Haltvorgang entsprechend dem Parameter Stt (Menü Antrieb) und
nachfolgende Verriegelung in Fehlerzustand.
180
Menü Konf-Datei
Die Rückkehr zu den Werkseinstellungen hebt alle Ihre Einstellungen und Ihre
Konfiguration auf.
Vorgehensweise
STR, REC oder InI auswählen und mit "ENT" bestätigen.
Am Ende jeder Aktion kehrt die Anzeige zum Parameter "Aktion" und "NO" zurück.
181
Menü Konf-Datei
Die Konfiguration des Umrichters kann über einen Zugriffscode (COd) geschützt werden.
ACHTUNG: DIESER PARAMETER IST MIT VORSICHT ZU VERWENDEN. ER KANN DEN ZUGANG ZU
ALLEN PARAMETERN SPERREN. JEDE VERÄNDERUNG DES WERTES DIESES PARAMETERS MUSS
SORGFÄLTIG NOTIERT UND AUFGEZEICHNET WERDEN.
Der Wert des Codes wird über vier Ziffern angegeben. Die letzte Ziffer gibt dabei das Zugriffsniveau an, zu
dem weiterhin ein freier Zugang möglich sein soll.
8888
Diese Ziffer gibt das zulässige Zugriffsniveau an,
ohne Eingabe eines korrekten Codes.
Der Zugriff auf die Menüs in Abhängigkeit des Programmierschalters auf der Rückseite des Terminals ist
immer aktiviert, allerdings in den durch diesen Code gesetzten Grenzen.
Der Wert 0000 (Werkseinstellung) schränkt den Zugriff nicht ein.
DEUTSCH
Die nachstehende Tabelle definiert den Zugriff auf die Menüs in Abhängigkeit der letzten Ziffer des Codes.
Angaben zum Zugriff auf das Menü APPLIKATION finden Sie in der Dokumentation der Applikationskarte.
Wenn ein falscher Code eingegeben wird, wird er durch die Anzeige der folgenden Meldung zurückgewiesen:
COd
Code falsch
Nach Drücken auf die Taste ENT oder ESC der Tastatur wird der angezeigte Wert des Parameters Code zu
0000: Das Zugriffsniveau bleibt unverändert. Die Aktion muss erneut durchgeführt werden.
Um Zugriff auf die durch den Code geschützten Menüs zu erhalten, muss zunächst dieser Code eingegeben
werden, der jederzeit im Menü Konf-Datei zugänglich ist.
182
Menüs Kommunikation und Applikation / Rückkehr
zu den Werkseinstellungen
Informationen für den Einsatz mit einer optionalen Kommunikations- oder Applikationskarte finden Sie in der
mit der jeweiligen Karte ausgelieferten Dokumentation.
Informationen zum Einsatz der Kommunikation über die serielle Schnittstelle RS485 des Basisgerätes finden
Sie in der mit der Anschaltbaugruppe RS485 gelieferten Dokumentation.
Steuerkarte ändern,
1 - den Umrichter einschalten,
- den Umrichter ausschalten,
- den Schalter 50/60 Hz 1 der Steuerkarte wieder in
oder
seine Ausgangsstellung bringen (Nennfrequenz des
50 Hz 60 Hz
Motors),
- den Umrichter einschalten, dieser befindet sich wieder
in seiner Werkskonfiguration.
183
Bedienung - Wartung - Reparaturen
Bedienung
Anzeige auf der Vorderseite des Altivar
Grüne Kontrollleuchte
POWER z POWER leuchtet: Altivar eingeschaltet
FAULT Rote Kontrollleuchte • leuchtet: Altivar in Störung
FAULT • blinkt: Altivar gesperrt nach Betätigung der Taste
"STOP" am Terminal oder in Folge einer
Konfigurationsänderung. Der Motor kann in
diesem Fall erst nach einer Unterbrechung der
Befehle "Rechtslauf", "Linkslauf", "DC-Bremsung"
wieder anlaufen.
Anzeigemodus auf dem Display des Bedienterminals
In Werkseinstellung Anzeige des Frequenzsollwertes oder einer Störung.
Die Anzeige kann mit Hilfe des Bedienterminals verändert werden: siehe Programmieranleitung.
Wartung
Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Frequenzumrichter die Stromversorgung ausschalten,
überprüfen, dass die grüne Kontrollleuchte erloschen ist, und warten, bis die Kondensatoren entladen
sind (zwischen 3 und 10 Minuten je nach Leistung des Umrichters).
DEUTSCH
Die Gleichspannung an den Anschlüssen + und - bzw. PA und PB kann je nach Netzspannung
bis zu 850 V erreichen.
Bei einer Störung während der Installation oder im Betrieb muss zuerst sichergestellt werden, dass die
Anweisungen bezüglich der Umgebung, des Einbaus und der Anschlüsse befolgt wurden.
Wartung
Der Altivar 38 erfordert keine vorbeugende Wartung. Dem Benutzer wird jedoch empfohlen, folgende
Inspektionen in regelmäßigen Abständen durchzuführen:
• Überprüfung des Zustands und der Festigkeit der Verbindungen.
• Überprüfen, dass die Temperatur im Bereich um das Gerät auf dem zulässigen Niveau bleibt und dass die
Belüftung wirksam ist (durchschnittliche Nutzungsdauer von Gebläsen: 3 bis 5 Jahre, abhängig von den
Einsatzbedingungen).
• Erforderlichenfalls Staub vom Frequenzumrichter entfernen.
Unterstützung bei der Wartung
Die erste festgestellte Störung wird gespeichert und auf dem Display des Terminals angezeigt: Der Umrichter
verriegelt sich, die rote Kontrollleuchte (FAULT) leuchtet auf, und das Sicherheitsrelais R1 fällt ab.
Löschen von Störungen
• Die Spannungsversorgung des Umrichters beim Auftreten von Störungen, die ein Wiedereinschalten nicht
zulassen, unterbrechen.
• Die Ursache der Störung suchen und diese beheben.
• Die Spannungsversorgung wiederherstellen: Wenn die Störung verschwunden ist, wird sie daraufhin
gelöscht.
• In bestimmten Fällen kann nach Verschwinden der Störung ein automatischer Wiederanlauf erfolgen, falls
diese Funktion programmiert wurde.
Reparaturen
Wenden Sie sich für Reparaturen an Frequenzumrichtern der Baureihe Altivar 38 an Ihre Schneider-
Niederlassung.
184
Störungen - Ursachen - Behebung
185
Störungen - Ursachen - Behebung
DEUTSCH
prüfen
SOF • Instabilität • Einstellungen und Parameter prüfen
RÜCKFÜHRUNG • Zu stark antreibende Last • einen Bremswiderstand einbauen
FEHLT • die Dimensionierung Motor/Umrichter/
Last prüfen
CnF • Kommunikationsstörung am Feldbus • den Anschluss des Netzes am
EXT.KOM.-FEHLER Umrichter prüfen
• Time Out überprüfen
ILF • Kommunikationsstörung zwischen • den Anschluss der Optionskarte auf der
INT.KOM.-FEHLER Optionskarte und Steuerkarte Steuerkarte prüfen
CFF Fehler wahrscheinlich beim Austauschen • die Hardware-Konfiguration des
einer Karte: Umrichters prüfen (Leistungskarte,
FEHL. TYP-ERK-ENT • Ändern der Baugröße der weitere Karten)
Leistungskarte • die Spannungsversorgung des
FEHL. OPT-ENT • Ändern des Typs der Optionskarte Umrichters unterbrechen und wieder
oder Installation einer Optionskarte, einschalten
wenn zuvor keine Karte vorhanden • die Konfiguration in einer
war und die Makrokonfig. gleich CUS Konfigurationsdatei der Konsole
ist speichern
KEINE OPT-ENT • Entfernung der Optionskarte • auf ENT drücken, um zu den
CHECKSUMF. • Gespeicherte Konfiguration Werkseinstellungen zurückzukehren
EEPROM-ENT inkohärent
Bei Drücken auf ENT erscheint die
Meldung:
Werkseinst.? ENT/ESC
CFI • Die über die serielle Schnittstelle an den • die zuvor gesendete Konfiguration
FEHLER KONFIG. Umrichter gesendete Konfiguration ist prüfen
inkohärent • eine kohärente Konfiguration senden
186
Störungen - Ursachen - Behebung
187
Merkblätter Konfiguration und Einstellungen
ALTIVAR Optionskarte
Logikeingänge LI 1: LI 5:
LI 2: LI 6:
LI 3:
LI 4:
Analogeingänge AI 1: AI 3:
AI 2:
Gebereingang AI 3:
Relais R2:
Logikausgang LO:
Analogausgang AO1: AO:
Menü Einstellung:
DEUTSCH
Code Werkseinstellung Kundeneinstellung (1) Code Werkseinstellung Kundeneinstellung (1)
ACC 3s s SP5 25 Hz Hz
dEC 3s s SP6 30 Hz Hz
LSP 0 Hz Hz SP7 35 Hz Hz
HSP 50 Hz Hz SP8 50 Hz Hz
FLG 20 % % JOG 10 Hz Hz
StA 20 % % JGt 0,5 s s
ItH Je nach Typ A FFt 0 Hz Hz
IdC Je nach Typ A bIP Nein
tdC 0,5 s s rPG 1
SdC 0,5 ItH A rIG 1/s /s
AC2 5s s FbS 1
dE2 5s s PIC Nein
JPF 0 Hz Hz dtS 1
JF2 0 Hz Hz Ctd 1,1 In A
JF3 0 Hz Hz ttd 100 % %
tLS 0 s PSP 0s s
USC 1 PI2 30 % %
UFr 100 % % PI3 60 % %
PFL 20 % % dtd 105 % %
SP2 10 Hz Hz Ftd 50 Hz Hz
SP3 15 Hz Hz F2d 50 Hz Hz
SP4 20 Hz Hz
(1) "keine" angeben, wenn der Parameter fehlt.
188
Merkblätter Konfiguration und Einstellungen
Menü Antrieb:
Menü Steuerung:
tCC 2W AOH 20 mA mA
tCt LEL Str No
rIn Nein LCC Nein
bSP Nein PSt Ja
CrL 4 mA mA Add 0
CrH 20 mA mA tbr 19200
AOL 0 mA mA rPr Nein
Menü Fehlerbehandlung:
189
Zusammenfassung der Menüs
DEUTSCH
Netzspannung ULn I-Anteil PI - /s rIG
Motorerwärmg tHr Faktor Istw. FbS
Erwärmg Umr. tHd Umkehr PI PIC
Fehlersp. LFt F-Schwelle - Hz Ftd
Sollfrequenz LFr F-Schwelle 2 - Hz F2d
Verbrauch APH I-Schwelle - A Ctd
Laufzeit rtH PI Filt Ist - s PSP
Menü 2 - EINSTELLUNG PI Sollw. 2 - % PI2
Bezeichnung Code PI Sollw. 3 - % PI3
Sollfrequenz - Hz LFr Ü.Temperatur dtd
Hochlaufzeit - s ACC Menü 3 - ANTRIEB
Auslaufzeit - s dEC Bezeichnung Code
Hochlaufz. 2 - s AC2 Ue Motor - V UnS
Auslaufz. 2 - s dE2 Fnenn Motor - Hz FrS
Kleine Freq. - Hz LSP Ie Motor - A nCr
Große Freq. - Hz HSP Nenndrehzahl -rpm nSP
Verstärkung - % FLG Cos Phi Mot COS
Dämpfung - % StA Motormessung tUn
I Thermisch - A ItH Max-Frequenz - Hz tFr
T DC-Bremsg - s tdC Energiespar nLd
I DC-Bremsg - A SdC Imax=f(fmot) Fdb
F-Ausblendg - Hz JPF Anp Auslaufz brA
F-Ausblendg2 - Hz JF2 F Rampe 2 - Hz Frt
Stop Type Stt
Typ Rampe rPt
190
Zusammenfassung der Menüs
191
Zusammenfassung der Menüs
DEUTSCH
Gef. Auslauf StP
Therm Schutz tHt
Verl. 4-20mA LFL
4-20 Fehler LFF
Einf im Lauf FLr
Ausreißerk. Sdd
Ext. Fehler EPL
Menü 7 - KONF-DATEI
Bezeichnung Code
Zust Datei 1 FI5
Zust Datei 2 F25
Zust Datei 3 F35
Zust Datei 4 F45
Aktion FOt
Code COd
Menü 8 - KOMMUNIKATION
Siehe die mit der Kommunikationskarte
gelieferte Dokumentation.
Menü 8 - APPLIKATION
Siehe die mit der Applikationskarte
gelieferte Dokumentation.
192
Stichwortverzeichnis
193
Cuando el variador está en tensión, los elementos de potencia y un determinado número de
componentes de control se conectan a la red de alimentación. Es extremadamente peligroso tocarlos.
La tapa del variador debe permanecer cerrada.
ATENCIÓN
Una vez desconectada la red del ALTIVAR y el LED verde esté apagado, espere 3 a 10 minutos antes
de manipular el aparato. Este período de tiempo corresponde al tiempo de descarga de los
condensadores.
El variador incluye dispositivos de seguridad que pueden, en caso de que se produzcan fallos, controlar
la parada del variador y la parada del motor. Este motor puede sufrir una parada debido a bloqueo
mecánico. Por último, las variaciones de tensión, especialmente las interrupciones de alimentación,
también pueden ser el motivo de determinadas paradas.
NOTA
La desaparición de las causas de las paradas puede provocar un rearranque que suponga un riesgo
para determinadas máquinas o instalaciones, especialmente para las que deben ser conformes a las
normas relativas a la seguridad.
Es importante, por tanto, para estos casos, que el usuario se proteja contra dicha posibilidad de
rearranque con la ayuda de un detector de baja velocidad que provoque, en caso de parada no
programada del motor, la interrupción de la alimentación del variador.
El diseño de los equipos debe ser conforme con las prescripciones de las normas IEC.
ESPAÑOL
Los productos y materiales que se presentan en este documento son susceptibles de sufrir cambios o
modificaciones tanto en el aspecto técnico como en el de utilización. La descripción de los mismos no
puede, bajo ningún concepto, revestir un carácter contractual.
El Altivar 38 debe ser considerado como un componente; no es ni una máquina ni un aparato preparado
para funcionar según las directivas europeas (directiva sobre maquinaria y directiva sobre
compatibilidad electromagnética). Garantizar la conformidad de la máquina con dichas directivas es
ATENCIÓN
responsabilidad del cliente final.
La instalación y la puesta en marcha de este variador deben efectuarse según las normas
internacionales y las normas nacionales locales. Su cumplimiento es responsabilidad del integrador,
que, si se encuentra en la comunidad europea, debe respetar, entre otras normas, la directiva CEM.
El respeto de estas normas fundamentales de la directiva CEM viene condicionado especialmente por
la aplicación de las prescripciones que contiene el presente documento.
195
Contenido
ESPAÑOL
Menú Archivo __________________________________________________________________ 244
Menús Comunicación y Aplicación / Retorno a los ajustes de fábrica _______________________ 246
Explotación - Manipulación - Repuestos y reparaciones _________________________________ 247
Fallos - causas - soluciones _______________________________________________________ 248
Memorización de configuración y ajustes ____________________________________________ 251
Resumen de menús _____________________________________________________________ 253
Índice ________________________________________________________________________ 256
196
Recomendaciones preliminares
Recepción
Asegúrese de que la referencia del variador que aparece inscrita en la etiqueta pertenece a la factura
de entrega correspondiente a la orden de pedido.
Manutención y almacenamiento
Para que el variador esté protegido antes de su instalación, proteja y almacene el aparato en su
embalaje.
Manutención en la instalación
La gama Altivar 38 incluye aparatos de 9 tamaños, de peso y dimensiones diferentes.
Los variadores grandes requieren un polipasto, por lo que están equipados con "4 orejas " de manutención.
Respetar las precauciones siguientes:
45¡
mx
ESPAÑOL
197
Elección del variador con radiador y filtros CEM
integrados
ESPAÑOL
384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166
433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168
485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168
536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168
198
Par disponible
Características de par:
• Aplicaciones de par variable:
C/Cn
3
1,1
1
2 2
0,95
1 4
1
0,5
0 N (Hz)
5 25 50 75 100
30 60 90 120
Sobrepar disponible:
Aplicaciones de par variable:
Régimen permanente
Para los motores autoventilados, el enfriamiento del motor está relacionado directamente con su velocidad, lo
que implica una desclasificación para velocidades inferiores a la mitad de la velocidad nominal.
ESPAÑOL
Funcionamiento a sobrevelocidad
La tensión no puede evolucionar con la frecuencia, lo que implica la disminución de la inducción en el motor
que se traduce en una reducción del par. Asegúrese a través del fabricante de que el motor puede funcionar
a sobrevelocidad.
Nota: Con un motor especial, la frecuencia nominal y la frecuencia máxima se pueden ajustar de 10 a 500 Hz,
desde el terminal de explotación o las herramientas de PowerSuite.
199
Especificaciones técnicas
Entorno
Variadores ATV38HC10N4X a
ATV38HC33N4X :
- IP00 en la parte inferior (es preciso
añadir una protección contra los
contactos directos de las personas)
- IP20 en las demás caras
Resistencia a las Según la norma IEC 68-2-6 : Variadores ATV38HD25N4(X) a
vibraciones 1,5 mm pico de 2 a 13 Hz ATV38HD79N4(X) :
1 gn de 13 a 200 Hz Según la norma IEC 68-2-6 :
1,5 mm pico de 2 a 13 Hz
1 gn de 13 a 200 Hz
Variadores ATV38HC10N4X a
ATV38HC33N4X :
0,6 gn de 10 a 55 Hz
Contaminación Variadores ATV38HU18N4 a Variadores ATV38HD25N4(X) a
ambiente máxima ATV38 HD23N4 : ATV38 HD79N4(X) :
Grado 2 según IEC 664-1 y EN 50718 - Grado 3 según UL508C
Variadores ATV38HC10N4X a
ATV38 HC33N4X :
Grado 2 según IEC 664-1 y EN 50718
Humedad relativa 93 % sin condensación ni goteo, según la norma IEC 68-2-3
máxima
ESPAÑOL
Temperatura Para el almacenamiento : -25˚C a +65˚C Para el almacenamiento : -25˚C a +65˚C
ambiente cerca del
aparato Para el funcionamiento : Para el funcionamiento :
Variadores ATV38HU18N4 a Variadores ATV38HD25N4(X) a
ATV38HU90N4 : ATV38 HD79N4(X) :
• -10˚C a +50˚C sin desclasificación • -10˚C a +40˚C sin desclasificación
• hasta +60˚C desclasificando la • hasta +60˚C con el kit de ventilación
corriente un 2,2% por ˚C por encima desclasificando la corriente un 2,2%
de los 50˚C por ˚C por encima de los 40˚C
200
Especificaciones técnicas
Características eléctricas
Alimentación Tensión • 380 V - 10 % a 460 V + 10 % trifásica
de potencia
Frecuencia • 50/60 Hz ± 5%
Tensión de salida Tensión máxima igual a la tensión de la red de alimentación
Aislamiento galvánico Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas, fuentes)
Gama de frecuencia de 0,1 a 500 Hz
salida
Frecuencias de corte Configurable:
• sin desclasificación:
0,5 - 1 - 2 - 4 kHz para los variadores ATV38HU18N4 a D46N4(X)
0,5 - 1 - 2 kHz para los variadores ATV38HD54N4(X) a C33N4X
• sin desclasificación, con ciclo de funcionamiento intermitente
o con desclasificación de un calibre en régimen permanente:
8 - 12 - 16 kHz para los variadores ATV38HU18N4 a D23N4
8 - 12 - 16 kHz para los variadores ATV38HD25N4(X) a D46N4(X)
4 - 8 kHz para los variadores ATV38HD54N4(X) a D79N4(X)
4 kHz para los variadores ATV38HC10N4X a C33N4X
Gama de velocidad 1 a 10
Par de frenado 30% del par nominal del motor sin resistencia de frenado (valor típico) para
las potencias bajas.
Sobrepar transitorio 110 % del par nominal motor (valores típicos a ±10 %) durante 60 segundos.
Protecciones y seguridad • Protección contra cortocircuitos:
del variador - entre las fases de salida
- entre las fases de salida y la tierra
- en las salidas de las fuentes internas
• Protección térmica contra sobrecalentamientos excesivos y
sobreintensidades
• Seguridad de conexión y desconexión de la red
ESPAÑOL
201
Dimensiones - Caudal de los ventiladores
Dimensiones
¯1
Vista A
=
3 tornillos
Db
c = G =
=
a Orificios con rosca Ø 2 para la
A fijación de abrazaderas CEM.
Platina CEM
ATV38H a b c G H Ø1 ∆b Ø2
U18N4, U29N4, U41N4 150 230 184 133 210 5 64,5 4
U54N4, U72N4, U90N4 175 286 184 155 270 5,5 64,5 4
D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5,5 76 4
D23N4 230 415 210 200 400 5,5 76 4
D25N4(X), D28N4(X), D33N4(X), 240 550 283 205 530 7 80 5
ESPAÑOL
D46N4(X)
D54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 350 650 304 300 619 9 110 5
C10N4X 370 630 360 317,5 609 12
C13N4X, C15N4X, C19N4X 480 680 400 426 652 12
C23N4X, C25N4X, C28N4X, 660 950 440 598 920 15
C31N4X, C33N4X
202
Condiciones de montaje y de temperatura
ATV38HU18N4 a D23N4
³d ³d
³ 50
ATV38HU18N4 a U90N4:
d = 0: retire la tapa de protección que hay encima del variador como se indica en el dibujo
(el grado de protección se transforma en IP 20).
ESPAÑOL
De 40°C a 50°C: d ≥ 50 mm: retire la tapa de protección que hay encima del variador como se indica en el
dibujo (el grado de protección se transforma en IP 20).
De 50°C a 60°C: d ≥ 50 mm: añada el kit de ventilación de control VW3A5882• (véase el catálogo ATV38).
Desclasifique la corriente de empleo un 2,2 % por °C por encima de los 50°C.
ATV38HD12N4 a D23N4:
d = 0: retire la tapa de protección que hay encima del variador como se indica en el dibujo
(el grado de protección se transforma en IP 20).
De 40°C a 50°C: d ≥ 50 mm: retire la tapa de protección que hay encima del variador como se indica en el
dibujo (el grado de protección se transforma en IP 20).
Desclasifique la corriente de empleo un 2,2% por °C por encima de los 40°C.
203
Condiciones de montaje y de temperatura
ATV38HD25N4(X) a D79N4(X)
³ 50 ³ 50
³ 100
ATV38HC10N4X a C23N4X
ESPAÑOL
³ 50 ³ 50
³ 200
204
Desmontaje de la tapa de protección IP 41
ATV38HU18N4 a U90N4
ATV38HD12N4 a D23N4
ESPAÑOL
ATV38HD25N4(X) a D79N4(X)
205
Montaje en cofre o en armario
Para evitar los puntos calientes en el variador, prevea la instalación de una ventilación que permita remover
el aire en el interior, referencia VW3A5882• (véase el catálogo ATV38).
Este acondicionamiento permite utilizar el variador en un envolvente que pueda alcanzar una temperatura
máxima en su interior de 60 °C.
ESPAÑOL
Superficie útil de intercambio del envolvente S (m 2):
(a los lados + por encima + en la parte delantera, en caso de fijación a la pared)
K
S= K = resistencia térmica por m 2 del envolvente.
Rth
206
Acceso a los borneros - Borneros de potencia
ATV38HU18N4 a ATV38HD79N4(X):
- bornero de control : desatornille y abra la tapa giratoria
- bornero de potencia : accesible por la parte inferior del Altivart 38
1 Control
1 2 Potencia
3 Borne para la conexión de un conductor de
protección de sección de 10 mm 2 conforme a la
2 norma EN50178 (corriente de fuga a tierra)
ATV38HC10N4X a HC33N4X:
- es posible acceder a los borneros de control y de potencia retirando la tapa de la parte delantera
Borneros de potencia
Características de los bornes
Altivar ATV38H Bornes Capacidad máxima de conexión Par de ajuste
en Nm
AWG mm2
U18N4, U29N4, U41N4 todos los bornes AWG 8 6 0,75
U54N4, U72N4, U90N4 todos los bornes AWG 8 6 0,75
D12N4, D16N4, D23N4 todos los bornes AWG 6 10 2
ESPAÑOL
207
Borneros de potencia
L1 L2 L3 PA PB U V W ATV38HU18N4 a D23N4
L1 L2 L3 + - PA PB U V W ATV38HD25N4(X) y D79N4(X)
+ + - ATV38HC10N4X
L1 L2 L3 U V W
L1 L2 L3 ATV38HC13N4X a C19N4X
+ - U V W
L1 L2 L3 ATV38HC23N4X a C33N4X
ESPAÑOL
- + + U V W
No utilizar
208
Borneros de control
Tarjeta de control
COM
R1C
R2C
AO1
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
A01
209
Compatibilidad electromagnética - cableado
Esquema de la instalación
7
4 1
3 5
8 6
1 Plano de tierra en chapa incluido con el variador; para montarlo sobre éste según muestra el dibujo.
2 Altivar 38.
3 Hilos o cable de alimentación no blindados.
4 Hilos no blindados para la salida de los contactos del relé de seguridad.
ESPAÑOL
5 Fijación y conexión a tierra de los blindajes de los cables 6, 7 y 8 lo más cerca posible del variador:
- pele los blindajes,
- utilice las abrazaderas suministradas, sobre las partes peladas de los blindajes, para la fijación a la
chapa 1.
Los blindajes deben estar lo suficientemente ajustados a la chapa para que los contactos sean buenos.
6 Cable blindado para conectar el motor, con blindaje conectado a tierra por los dos extremos.
Este blindaje no se debe interrumpir, y, en caso de que existan borneros intermedios, estos últimos deben
estar en una caja metálica blindada CEM.
7 Cable blindado para conectar el control/mando.
Cuando sean necesarios varios conductores, habrá que utilizar secciones pequeñas (0,5 mm 2).
El blindaje debe estar conectado a tierra por los dos extremos. Este blindaje no se debe interrumpir, y, en
caso de que existan borneros intermedios, éstos deben estar en una caja metálica blindada CEM.
8 Cable blindado para conectar la resistencia de frenado eventual. El blindaje debe estar conectado a tierra
por los dos extremos. Este blindaje no se debe interrumpir, y, en caso de que existan borneros intermedios,
éstos deben estar en una caja metálica blindada CEM.
Atención:
• Si se utiliza un filtro de entrada adicional, éste se monta en el variador y se conecta directamente a la red
mediante un cable no blindado. La conexión 3 al variador se realiza entonces mediante el cable de salida
del filtro.
• Aunque se realice la conexión equipotencial HF de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de
los cables es necesario conectar los conductores de protección PE (verde-amarillo) a los bornes previstos
a tal efecto sobre cada uno de los aparatos.
210
Compatibilidad electromagnética - cableado
Las inductancias de línea son obligatorias si la corriente de cortocircuito estimada de la red es inferior a 22 kA.
Dichas inductancias garantizan una mayor protección contra las sobretensiones de la red y reducen el nivel
de armónicos de corriente producidos por el variador. Las inductancias permiten limitar la corriente de línea.
Principio
• Equipotencialidad de "alta frecuencia" de las masas entre el variador, el motor y los blindajes de los cables.
• Uso de cables blindados para la salida motor, conexión de los cables de control; conectar el blindaje a tierra
en los dos extremos del cable. Dicho blindaje se puede hacer en una parte del recorrido con tubos o con
conductos metálicos con la condición de que no se produzca discontinuidad.
• Aleje el cable de alimentación (red) del cable del motor tanto como sea posible.
Cableado de potencia
El cableado de potencia debe realizarse con cables de 4 conductores o con cables individuales que estarán
lo más cerca posible del cable PE. Asegúrese de que disocia el recorrido de los cables del motor y los cables
de alimentación.
Los cables de alimentación no están blindados. Si se utiliza un filtro atenuador de radioperturbaciones, las
masas del filtro y del variador deben tener el mismo potencial que los enlaces de baja impedancia a alta
frecuencia (fijación en chapa sin pintura y con tratamiento anticorrosivo/ plano de tierra). El filtro debe
montarse lo más cerca posible del variador.
Si el entorno es sensible a las radioperturbaciones radiadas, los cables del motor deben estar blindados. En
el lado del variador, fije y conecte a tierra los blindajes en el plano de tierra por medio de abrazaderas
inoxidables. La función principal del blindaje de los cables del motor consiste en limitar su difusión en
radiofrecuencia. Utilice un cable de cuatro polos para el motor y conecte cada extremo del blindaje según
dictan las normas de HF (alta frecuencia). El tipo de material de protección (cobre o acero) tiene menos
importancia que la calidad de la conexión en ambos extremos. Como alternativa, puede utilizarse una canaleta
metálica de buena conductibilidad y sin discontinuidad.
Observación: Si se utiliza un cable con funda de protección (tipo NYCY) que cumpla la doble función de PE
y pantalla, será necesario conectarlo correctamente al variador del lado del motor (se reduce su eficacia contra
ESPAÑOL
la radiación).
Cableado de control
211
Precauciones de cableado, uso
Precauciones de cableado
Potencia
Respete las secciones de los cables recomendadas por las normas.
El variador debe conectarse obligatoriamente a tierra para ser conforme con las normas relativas a las
corrientes de fuga elevadas (superiores a 3,5 mA). No se aconseja colocar una protección aguas arriba por
disyuntor diferencial, ya que las corrientes de fuga podrían dar lugar a componentes continuos. Si la
instalación incluye más de un variador en la misma línea, conecte cada variador a tierra. En caso de que sea
necesario, prevea una inductancia de línea (consulte el catálogo).
Aleje los cables de potencia de los circuitos con señales de bajo nivel de la instalación (detectores, autómatas
programables, aparatos de medida, vídeo, teléfono).
Control
Separe los circuitos de control y los cables de potencia. En circuitos de control y de consigna de velocidad, es
aconsejable utilizar un cable blindado y trenzado de paso comprendido entre 25 y 50 mm que conecte el
blindaje a cada uno de los extremos.
Precauciones de uso
En control de potencia por contactor de línea:
Si las normas de seguridad imponen el aislamiento del motor, prevea un contactor en la salida del variador y
utilice la función "control contactor aguas abajo" (consulte la guía de programación).
ESPAÑOL
El relé de fallo se excita cuando el variador está encendido y no está en fallo. Incluye un contacto NC/NA con
punto común.
• desconexión hasta que se apaguen pantalla e indicadores y posterior conexión del variador,
• de forma automática o por control remoto de la entrada lógica: consulte la guía de programación.
212
Esquemas de conexión
Alimentación trifásica
5
Ð Q1
6
Ð KM1
Sin Con Ð Q2 Ð T1 Ð Q3 Ð S2
1 2 1 2 Ð S1 A1 A2
contactor o contactor
de lnea de lnea Ð Q2
3 4 5 6
A1
5
Ð KM1
R1A R1C 13 14
Ð KM1
6
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
AO1
+10
AI1
AI2
W
U
W1
U1
V1
X - Y mA
Frequencia motor
M
3 c
Potenciómetro de referencia
X - Y mA
(2) Contactos del relé de seguridad, para señalar a distancia el estado del variador.
(3) + 24 V interno. En caso de uso de una fuente externa + 24 V, conecte el 0 V de la misma a la borna COM
y no utilice la borna + 24 del variador; conecte el común de las entradas LI al + 24 V de la fuente externa.
(4) Relé R2 reasignable
Nota:
Dote de antiparásitos a todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo, tal como
relés, contactores, electroválvulas, pantallas fluorescentes, etc.
213
Esquemas de conexión
A1
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
5
A2
Ð KM2
A1
2
6
W1
U1
V1
M
3 c
Utilice la función "control de un contactor aguas abajo" con el relé R2, o la salida lógica LO ( a 24 V) con
una tarjeta de extensión de entradas/salidas.
Consulte la guía de programación.
Nota:
Dote de antiparásitos a todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo, tal como
relés, contactores, electroválvulas, pantallas fluorescentes, etc.
ESPAÑOL
214
Esquemas de conexión
5
Ð Q1
6
3 Ð Q2 4 5 Ð Q2 6 Ð T1
1 2 Ð Q3
1 2
A1
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
Ð KM2
A2
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Utilice la función "control de un contactor aguas abajo" con el relé R2, o la salida lógica LO ( a24V)
relevándola añadiendo una tarjeta de extensión de entradas/salidas.
Consulte la guía de programación.
ESPAÑOL
Nota: Dote de antiparásitos a todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo, tal
como relés, contactores, electroválvulas, pantallas fluorescentes, etc.
A1
COM
+ 24
LI¥
LI¥
LI¥
LI¥
0V
+ 24 V
215
Terminal de explotación
Utilizar el terminal suministrado con el ATV38 ó un terminal versión 5.1 mínimo (ver etiqueta
en la parte trasera del terminal)
ESPAÑOL
Vista de la parte posterior
Observaciones:
El terminal de explotación puede conectarse y desconectarse en
tensión. Si el terminal se desconecta mientras el control del variador
es validado por el terminal, el variador se bloquea en fallo SLF.
Conmutador de bloqueo del acceso:
216
Acceso a los menús
acceso:
ESC
Idioma: francés, inglés, alemán, español,
italiano IDIOMA
LnG
Macro-config: par variable (ajuste de fábrica)
Si se ha vuelto a asignar una entrada/salida, CFG
MACRO-CONFIG o
visualización de CuS: Personalizar
4-CONTROL
217
Acceso a los menús - Inicio de la programación
Idioma:
Este menú es accesible en cualquier posición del conmutador. Puede modificarse con el variador en parada
o en marcha.
Ejemplo:
ENT
IDIOMA
LnG English
LnG
LnG
Italiano
ENT ESC
LnG
Italiano English
LnG
Principio de la programación:
El principio siempre es el mismo, con 1 ó 2 niveles:
ESPAÑOL
ENT ENT
SEt
2.AJUSTES
ACC
Aceleración s
3.0
Aceleración s
3.1
Aceleración s
Memorización
del nuevo Retorno al valor
ESC valor anterior
ENT ESC
3.1
Aceleración s
3.0
Aceleración s
218
Macro-configuraciones
Personalización de la configuración:
La configuración del variador se puede personalizar cambiando la asignación de las entradas/salidas en el
menú Afectación E/S accesible en modo de programación (conmutador de bloqueo en posición ).
La siguiente personalización modifica el valor de la macro-configuración que se visualiza:
visualización de CFG
CUS:Personalizar
Entrada lógica LI1 giro adelante Entrada lógica LI5 conmutación de rampa
Entrada lógica LI2 giro atrás Entrada lógica LI6 No afectada
Entrada lógica LI3 Reinicialización de fallos Entrada analógica AI3 o ref. sumatoria
Entrada lógica LI4 No afectada Entradas A, A+, B, B+ ref. sumatoria
Entrada analógica AI1 frecuencia motor Salida lógica LO máxima velocidad
alcanzada
Entrada analógica AI2 ref. sumatoria Salida analógica AO corriente motor
Relé R1 fallo variador
Relé R2 variador en marcha
Salida analógica AO1 frecuencia motor
Las asignaciones en gris aparecen si está instalada una tarjeta de ampliación de entradas/salidas.
ESPAÑOL
219
Menú Supervisión
ESPAÑOL
ULn Tensión red V
Tensión de red
tHr Temp. Motor %
Estado térmico: 100% corresponde al estado térmico nominal del motor. Por encima de 118%, el
variador se desconecta en fallo OLF (sobrecarga del motor)
tHd Temp. Var. %
Estado térmico del variador: 100% corresponde al estado térmico nominal del variador.
Por encima de 118%, el variador se desconecta en fallo OHF (sobrecalentamiento del variador).
Puede volver a activarse por debajo de 70%.
LFt Ultimo fallo –
Muestra el último fallo aparecido.
LFr Ref. Frec. Hz
Este parámetro de ajuste aparece en lugar del parámetro FrH cuando se activa el control del
variador por la consola: parámetro LCC del menú control.
APH Consumo kWh o MWh
Energía consumida.
rtH Tiempo func. h
Tiempo de funcionamiento continuo (motor en tensión), en horas.
220
Menú Ajustes
Este menú es accesible en las posiciones y del conmutador. Es posible modificar los
parámetros de ajuste con el variador en parada o en funcionamiento. Asegúrese de que los cambios
durante el funcionamiento no comportan riesgo. Es preferible efectuarlos cuando el variador está parado.
Lista de los parámetros de ajustes a los que se puede acceder en ajuste de fábrica sin utilizar una
tarjeta de ampliación de entradas/salidas.
Código Descripción Rango de ajuste Ajuste de fábrica
LFr Ref. Frec. - Hz LSP a HSP –
Aparece si se ha seleccionado el control del variador por terminal: parámetro LCC del menú control
ACC Aceleración - s 0,05 a 999,9 3s
dEC Deceleración - s 0,05 a 999,9 3s
Tiempos de rampas de aceleración y deceleración (de 0 a la frecuencia nominal del motor -FrS-).
LSP Veloc. mínima - Hz 0 a HSP 0 Hz
Mínima velocidad
HSP Veloc. máxima - Hz LSP a tFr 50 Hz
Máxima velocidad: asegúrese de que este ajuste conviene al motor y a la aplicación.
FLG Ganancia -% 0 a 100 20
Ganancia del bucle de frecuencia: permite adaptar la rapidez de los transitorios de velocidad de
la máquina en función de la cinemática. En las máquinas con fuerte par resistente o inercia
importante, en los ciclos rápidos, aumente progresivamente la ganancia.
StA Estabilidad -% 0 a 100 20
Permite adaptar la espera del régimen establecido después de un transitorio de velocidad en
función de la cinemática de la máquina. Aumente progresivamente la estabilidad para eliminar los
rebasamientos de velocidad.
ItH I Térmica - A 0,25 a 1,1 In (1) Según el calibre del variador
Corriente utilizada para la protección térmica del motor. Ajuste ItH a la corriente nominal que figura
en la placa de características del motor.
tdC TiempoInyecc- s 0 a 30 s cont. 0,5 s
Tiempo de frenado por inyección de corriente continua. Si se aumenta por encima de 30 s, se
ESPAÑOL
visualiza "Cont", inyección de corriente permanente. La corriente de inyección iguala a Sdc tras
30 segundos.
FFt nivel de NST- Hz 0 a HSP 0 Hz
Umbral de disparo de parada en rueda libre: con una orden de parada en rampa o de parada rápida,
el tipo de parada seleccionada se activa hasta que la velocidad desciende por debajo de este umbral.
Por debajo de este umbral, la parada en rueda libre se activa.
JPF Frec.Oculta- Hz 0 a HSP 0 Hz
JF2 Frecuencia oculta: impide el funcionamiento prolongado en una zona de frecuencias de +/-2,5 Hz
JF3 alrededor de JPF. Esta función permite eliminar las velocidades críticas que comporten resonancia.
USC Coef. accion 0,01 a 100 1
Coeficiente aplicado al parámetro rFr (frecuencia de salida aplicada al motor) que permite
visualizar la velocidad por medio del parámetro USP: USP = rFr x USC
tLS Temp.Vel.Mín - s 0 a 999,9 0 (sin límite de tiempo)
Tiempo de funcionamiento a mínima velocidad. Después de estar funcionando en LSP durante el
tiempo establecido, la parada del motor se genera automáticamente. El motor rearranca si la
referencia de frecuencia es superior a LSP y si hay una orden de marcha activa. Atención: el valor
0 corresponde a un tiempo ilimitado de funcionamiento
(1) In corresponde a la intensidad nominal del variador que se indica en el catálogo y en la etiqueta descriptiva
del variador.
221
Menú Ajustes
Es posible acceder a los parámetros siguientes después de reasignar las entradas/salidas del producto básico o
de modificar los ajustes.
Código Descripción Rango de ajuste Ajuste de fábrica
AC2 Aceleración 2 - s 0,05 a 999,9 5s
2 º tiempo de la rampa de aceleración
dE2 Decelerac 2 - s 0,05 a 999,9 5s
2 º tiempo de la rampa de deceleración. Es posible acceder a estos parámetros si el umbral de
conmutación de rampa (parámetro Frt) es distinto de 0 Hz o si una entrada lógica está asignada
a la conmutación de rampa.
SdC Icc en parad - A 0,1 a 1,1 In (1) Según el calibre del variador
Intensidad de la corriente de frenado por inyección aplicada a los 30 segundos si tdC = Cont.
ESPAÑOL
5a velocidad preseleccionada
SP6 Vel.Presel.6- Hz LSP a HSP 30 Hz
6a velocidad preseleccionada
SP7 Vel.Presel.7- Hz LSP a HSP 35 Hz
7a velocidad preseleccionada
SP8 Vel.Presel.8- Hz LSP a HSP 50 Hz
8a velocidad preseleccionada
UFr Comp. RI - % 0 a 800% 0%
UFr sólo aparece si el parámetro SPC (motor especial) del menú accionamiento está en "sí".
Permite ajustar el valor medido durante el autoajuste que corresponde al valor 100%.
JOG Jog (Hz) - Hz 0 a 10 Hz 10 Hz
Frecuencia de funcionamiento en marcha paso a paso
JGt Tempo. Jog - s 0a2s 0,5 s
Temporización contra sacudidas entre dos marchas paso a paso consecutivas
(1) In corresponde a la corriente nominal del variador que se indica en el catálogo y en la etiqueta de
características del variador.
222
Menú Ajustes
dtS = 9
tensión de la dinamo a velocidad máxima HSP
rPG Gan.Prop(PI) 0,01a 100 1
Ganancia proporcional del regulador PI
rIG Gan. Int (PI) 0,01 a 100/s 1/s
Ganancia íntegra del regulador PI
FbS Coef. Ret. PI 1 a 100 1
Coeficiente multiplicador del retorno a PI
PIC PI inverso no - sí no
Inversión del sentido de corrección del regulador PI
no: normal sí: inverso
Ftd Frec Alcanza - Hz LSP a HSP 50 Hz
Umbral de frecuencia del motor que debe superarse para que la salida lógica pase al estado 1
F2d Frec. 2 Alca - Hz LSP a HSP 50 Hz
Umbral de frecuencia 2: misma función que Ftd, para un 2º valor de frecuencia
Ctd Int.Alcanza - A 0 a 1,1 In (1) 1,1 In (1)
Umbral de corriente que debe superarse para que la salida lógica o el relé pasen al estado 1
ttd Temp.Alcanza- % 0 a 118% 100%
Umbral de estado térmico del motor que debe superarse para que la salida lógica o el relé pasen
al estado 1
PSP Filtro PI - s 0,0 a 10,0 0s
ESPAÑOL
223
Menú Accionamiento
ESPAÑOL
parámetro SFR (menú accionamiento).
nLd Eco Energía no - sí sí
Mejora el rendimiento del motor.
Fdb Adapt. lim I no - sí no
Adaptación de la corriente de limitación en función de la frecuencia de salida (aplicaciones de
ventilación en las que la curva de la carga evoluciona en función de la densidad del gas).
brA AdaptRampDec no - sí sí
Al activar esta función, el tiempo de deceleración aumenta automáticamente siempre que éste se
haya ajustado a un valor muy bajo, habida cuenta de la inercia de la carga. De esta manera se
evita el paso al fallo ObF. Esta función puede resultar incompatible con un posicionamiento en
rampa y con la aplicación de una resistencia de frenado.
Frt F.ConmRamp2- Hz 0 a HSP 0 Hz
Frecuencia de conmutación de rampa. Cuando la frecuencia de salida aumenta por encima de Frt,
los tiempos de rampa que se toman en consideración son AC2 y dE2.
(1) In corresponde a la intensidad nominal del variador que se indica en el catálogo y en la placa de
características.
224
Menú Accionamiento
GV GV
El coeficiente de redondeo es fijo,
Rampas en S con t2 = 0,6 x t1 y t1 = tiempo de
rampa ajustado.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
f (Hz) f (Hz)
GV GV
El coeficiente de redondeo es fijo,
Rampas en U con t2 = 0,5 x t1 y t1 = tiempo de
rampa ajustado.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
Coeficiente de reducción del tiempo de rampa de deceleración cuando la función de parada rápida
está activa.
CLI Lim.Corr.Int - A 0 a 1,1 In (1) 1,1 In
La limitación de corriente permite limitar el calentamiento del motor.
AdC Iny CC Autom no - sí sí
Permite desactivar el frenado por inyección automática de corriente a la parada.
PCC Reducir Pot. 0,2 a 1 1
Define la relación entre la potencia nominal del variador y el motor de más baja potencia cuando
se asigna una entrada lógica a la función de conmutación de motores.
225
Menú Accionamiento
SFr(kHz) 0.5 1 2 4 8 12 16
tFr (Hz) 62 125 250 500 500 500 500
ESPAÑOL
Sí: motor especial
PSM: motor pequeño. Inhibe la detección del corte aguas abajo no controlado. Desactivar la
función nLd del menú Accionamiento para que el funcionamiento sea correcto.
Ejecutar el autoajuste
226
Menú Control
Este menú es accesible en la posición del conmutador. Los parámetros sólo pueden modificarse con el
variador en parada y bloqueado.
Código Descripción Rango de ajuste Ajuste de fábrica
tCC Conf. Bornero 2W- 3W (2 hilos - 3 hilos) 2W
Configuración del control bornero: control 2 hilos o 3 hilos
La modificación de este parámetro requiere una doble confirmación, ya que conlleva la
reasignación de las entradas lógicas. Entre el control de 2 hilos y de 3 hilos, las
asignaciones de entradas lógicas tienen un desfase de una entrada. La asignación de LI3
en dos hilos corresponde a la asignación de LI4 en control de 3 hilos. En control de 3 hilos, las
entradas LI1 y LI2 no son reasignables.
Macro-configuración Par variable
LI1 STOP
LI2 RUN giro adelante
LI3 RUN giro atrás
LI4 Reinicialización de fallos
LI5 conmutación de rampa
LI6 sin asignar
Sólo es posible acceder a las entradas/salidas en gris si se ha instalado una tarjeta de extensión
de E/S.
Control 3 hilos (mando por pulsos: basta un pulso para dar la orden de arranque). Esta opción
inhibe la función de "rearranque automático".
Ejemplo de cableado: Bornero de control ATV38
LI1: en parada 24 V LI1 LI2 LIx
LI2: adelante
LIx: atrás
rln Inhibic. RV no - sí no
• Inhibición de la marcha en sentido inverso al sentido que ordenan las entradas lógicas, aunque
la orden proceda de una función sumatoria o de ajuste.
• Inhibición del giro atrás si la orden procede de la tecla FWD/REV del terminal.
Los parámetros en gris aparecen si está instalada una tarjeta de ampliación de entradas/salidas.
227
Menú Control
0 Referencia 0 Referencia
100 % 100 %
F : Frecuencia del motor
HSP
Escaln de velocidad
LSP (BLS)
0 Referencia
100 %
CrL Ref. Mín AI2- mA 0 a 20 mA 4 mA
CrH Ref. Máx AI2- mA 4 a 20 mA 20 mA
Valores máximo y mínimo de la señal de la entrada AI2.
Estos parámetros permiten definir la señal enviada por AI2. Entre otras posibilidades, se puede
configurar la entrada para una señal de 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4mA, etc.
Frecuencia
HSP
ESPAÑOL
LSP
0
AI 2
CrL CrH 20
(mA)
AO (mA)
0
AOL AOH 20
228
Menú Control
9600 bits/segundo
19200 bits/segundo
Si tbr ≠ 19200, ya no se puede utilizar el terminal. Para que el terminal esté otra vez
activo, configure de nuevo tbr en 19200 por el enlace serie o efectúe un retorno a
los ajustes de fábrica (véase la página 247).
rPr Borrar cont. No- APH - RTH No
Reinicialización de los kWh o del tiempo de funcionamiento.
No
APH: reinicialización de los kWh
RTH: reinicialización del tiempo de funcionamiento.
Debe confirmarse la orden de reinicialización mediante "ENT".
Las acciones de APH y RTH son inmediatas; a continuación, el parámetro vuelve
automáticamente a no.
229
Menú asignación de entradas/salidas
Código Función
LI2 Asign. LI2
Véase el cuadro resumen y la descripción de las funciones.
Las entradas y salidas que figuran en el menú dependen de las tarjetas de E/S que estén instaladas en el
variador y de las elecciones previamente realizadas en el menú control.
Cuadro resumen de asignaciones de las entradas lógicas (sin las opciones de 2 hilos/3 hilos)
Tarjetas opcionales de extensión de E/S 2 entradas lógicas LI5-LI6
Variador sin opciones 3 entradas lógicas LI2 a LI4
NO:No afectada (No asignada) X
RV:Giro Atrás (Marcha atrás) X
RP2:Conm. Rampa (Conmutación de rampa) X
JOG:Avance JOG (Marcha paso a paso) X
+SP: + Velocidad (Más rápido) X
-SP: - Velocidad (Menos rápido) X
PS2: 2 Veloc.Pres (2 velocidades preseleccionadas) X
PS4: 4 Veloc.Pres (4 velocidades preseleccionadas) X
PS8: 8 Veloc.Pres (8 velocidades preseleccionadas) X
NST:Parada Libre (Parada en "rueda libre") X
DCI:Inyecc. c.c. (Parada por inyección) X
FST:ParadaRápida (Parada rápida) X
ESPAÑOL
CHP:Conm.Motores (Conmutación de motores) X
FLO:Forzar Local (Forzado local) X
RST:ResetDefect (Eliminación de fallos) X
RFC:Conm. Refer. (Conmutación de referencias) X
ATN:Auto Ajuste (Autoajuste) X
PAU:AutoManu PI (Auto - manual PI) Si una AI = PIF X
PR2:2 cons. PI (2 consignas PI preseleccionadas) Si una AI = PIF X
PR4:4 cons. PI (4 consignas PI preseleccionadas) Si una AI = PIF X
EDD: Fallo Ext. (fallo externo) X
FTK: Forz.Cons. (Forzado consola) X
ATENCIÓN: Si se asigna una entrada lógica a "Parada en rueda libre" o "Parada rápida", el arranque
sólo es posible si se conecta esta entrada a +24 V, ya que estas funciones de parada se activan con
las entradas en estado 0.
230
Menú asignación de entradas/salidas
(1) Nota: El menú asignación de la entrada del codificador A+, A-, B+, B- se denomina "Afectación AI3".
231
Menú asignación de entradas/salidas
ESPAÑOL
LI PS4 4 velocidades preseleccionadas SP2-SP3-SP4
LI PS8 8 velocidades preseleccionadas SP5-SP6-SP7-SP8
LI DCI Parada por inyección IdC
LI PR4 4 consignas PI preseleccionadas PI2-PI3
AI PIF Retorno del regulador PI rPG-rIG-PIC-PSP
AI SFB Dinamo tacométrica dtS
LO/R2 FTA Umbral de frecuencia alcanzado Ftd
LO/R2 CTA Umbral de corriente alcanzado Ctd
LO/R2 TSA Umbral térmico del motor alcanzado ttd
LO/R2 F2A Umbral de frecuencia 2 alcanzado F2d
LO/R2 TAD Umbral térmico del variador alcanzado dtd
232
Menú asignación de entradas/salidas
Ciertas reasignaciones añaden nuevos parámetros que deben tenerse en cuenta en los menús control,
accionamiento o defectos:
233
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Parada rápida
Regulador PI
Frenado por inyección
➞
de corriente continua
Entradas sumatorias
Regulador PI
➞
Más rápido/menos rápido
Conmutación de referencias
Parada en "rueda libre" ➞ ➞
➞
Parada rápida
Marcha Paso a Paso ➞ ➞
➞
Velocidades preseleccionadas
Regulación de velocidad con
dinamo tacométrica o codificador
ESPAÑOL
Funciones incompatibles
Funciones compatibles
Sin objeto
Funciones prioritarias (funciones que no pueden estar activadas a la vez):
➞
➞
234
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Control 2 hilos
La marcha (adelante o atrás) y la parada son controladas por la misma entrada lógica. Se toma en cuenta el
estado 1 (marcha) o 0 (parada) o el cambio de estado (véase el menú del tipo de control de 2 hilos).
Control 3 hilos
La marcha (adelante o atrás) y la parada son controladas por 2 entradas lógicas diferentes.
LI1 siempre está asignado a la función parada. La parada se produce con la apertura (estado 0).
Cuando se produce una puesta en tensión o una reinicialización de fallo manual o automática, el motor sólo
se puede alimentar después de una reinicialización previa de las órdenes "adelante", "atrás" y "parada por
inyección".
Si se ha asignado una entrada lógica a la función, la conmutación de rampa sólo puede realizarse por medio
de esta entrada.
235
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Esta función proporciona acceso al parámetro de memorización de la consigna Str del menú Control.
2 Uso de botones de doble acción: sólo es necesaria una entrada lógica asignada a más rápido.
a c
Frecuencia
del motor
ESPAÑOL
LSP
0
LSP
Delante
2¼ nivel b b
1er nivel
a a a a a a a
0
Atrs
2¼ nivel
1er nivel d
0 c c
Este tipo de "más/menos rápido" es incompatible con el control de 3 hilos. En control de 3 hilos, la función
menos rápido se asigna automáticamente a la entrada lógica de índice superior (por ejemplo: LI3 (más rápido),
LI4 (menos rápido)).
En los dos casos de uso, la velocidad máxima queda determinada por las consignas aplicadas a las
entradas analógicas. Por ejemplo, conecte AI1 a +10V.
236
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Velocidades preseleccionadas
Se pueden preseleccionar 2, 4 u 8 velocidades, que necesitan respectivamente 1, 2 ó 3 entradas lógicas.
Se debe respetar el siguiente orden de asignación: PS2 (LIx), PS4 (LIy) y por último PS8 (LIz).
Para desasignar las entradas lógicas, hay que respetar el orden siguiente: PS8 (LIz), PS4 (LIy) y por último
PS2 (LIx).
Conmutación de referencia
Para configurar la conmutación AI1/AI2:
- Verificar que la LI no está configurada a " RFC:Conm. Refer." (llegado el caso, configurar la LI a " NO:No
afectada").
- Configurar una LI a "RFC:Conm. Refer.". La segunda referencia será AI2.
afectada").
- Configurar AI3 a "FR2:Ref. Vel. 2".
- Configurar una LI a "RFC:Conm. Refer.". La segunda referencia será AI3.
Esquema de conexión
LI x + 24 COM AI 1 +10 AI 2
Parada rápida
Parada frenada con el tiempo de rampa de deceleración reducido por un coeficiente de reducción dCF que
figura en el menú accionamiento.
La parada rápida se produce con la apertura de la entrada lógica (estado 0).
237
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Conmutación de motores
Esta función permite alimentar sucesivamente con el mismo variador dos motores de potencia diferente; la
conmutación queda garantizada por una secuencia apropiada en la salida del variador. La conmutación debe
realizarse con el motor parado y el variador bloqueado. Los siguientes parámetros internos se conmutan
automáticamente por la orden lógica:
Reinicialización de fallo
Hay dos tipos de reinicialización disponibles: parcial o general (parámetro rSt del menú "defectos").
Reinicialización parcial (rSt = RSP):
Permite eliminar el fallo memorizado y rearmar el variador si la causa del fallo ha desaparecido.
Fallos que admiten reinicialización parcial:
Forzado local
Permite pasar de un modo de control de línea (conexión serie) a un modo local (control por bornero o por
terminal).
Autoajuste
El paso al estado 1 de la entrada lógica asignada provoca un autoajuste, como el parámetro tUn del menú
"accionamiento".
ESPAÑOL
Cuidado: el autoajuste tiene lugar únicamente si no hay ninguna orden activada. Si se ha asignado
la función "parada en rueda libre" o "parada rápida" a una entrada lógica, hay que poner dicha
entrada en el estado 1 (activa en 0).
Aplicación: en el caso de la conmutación de motores, por ejemplo.
Fallo externo
El paso a 1 de la entrada lógica asignada inicia la parada del motor (según la configuración del parámetro
LSF:Parada+fallo del menú Accionamiento), el bloqueo del variador por fallo EPF Fallo Ext.
Forzado consola
Permite activar por una LI la selección de control local del variador:
Si LIX=FTK y FTK=0: control por el bornero del equipo
Si LIX=FTK y FTK=1: control por el terminal de explotación (consola)
238
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Ajuste de velocidad con dinamo tacométrica: (Asignación a AI3 sólo con tarjeta de extensión de E/S con
entrada analógica): permite corregir la velocidad por retorno de la dinamo tacométrica.
Es necesario utilizar un puente divisor exterior para adaptar la tensión de la dinamo tacométrica. La tensión
máxima debe ser de 5 a 9 V. A continuación, se realiza el ajuste preciso por medio del parámetro dtS del menú
ajustes.
Tratamiento de sondas PTC: (Sólo con una tarjeta de extensión de E/S con entrada analógica). Proporciona
protección térmica directa al motor mediante la conexión de sondas PTC empotradas en los bobinados del
motor a la entrada analógica AI3.
Características de las sondas PTC:
Resistencia total de la sonda del circuito a 20 °C = 750 Ohms.
Regulador PI: Permite regular un proceso con una referencia y un retorno procedente de un captador. Con
la función PI, todas las rampas son lineales aunque se configuren de otra forma.
Con el regulador PI, es posible:
- adaptar el retorno por FbS;
- realizar una corrección inversa de PI;
- ajustar las ganancias proporcional e integral (RPG y RIG);
- asignar una salida analógica a la consigna PI, el retorno PI y el error PI;
- aplicar una rampa de establecimiento de la acción del PI (AC2) en el arranque si PSP > 0.
Si PSP = 0 las rampas activas son ACC/dEC. En la parada, la rampa dEC se utiliza siempre.
La velocidad del motor está limitada entre LSP y HSP.
Atención: La función de regulador PI se activa cuando se asigna una entrada AI al retorno PI. Esta asignación
a AI sólo es posible después de cancelar las funciones incompatibles con PI (véase la página 234).
ESPAÑOL
Auto/manu: Sólo se puede acceder a esta función si la función PI esta activada, y requiere una tarjeta de
extensión de E/S con entrada analógica:
• Permite mediante la entrada lógica LI, conmutar la marcha en regulación de velocidad si LIx = 0 (consigna
manual en AI3), y la regulación PI si LIx = 1 (auto).
239
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Consignas preseleccionadas:
2 ó 4 consignas preseleccionadas requieren el uso de 1 ó 2 entradas lógicas, respectivamente:
Regulación de velocidad: Permite corregir la velocidad mediante codificador incremental o detector. (Véase
la documentación suministrada con la tarjeta).
ESPAÑOL
Permite controlar desde el variador un contactor de bucle (situado entre el variador y el motor). La petición de
cierre del contactor se realiza con la aparición de una orden de marcha. La apertura del contactor se solicita
cuando ya no hay corriente en el motor.
Si se ha configurado una función de frenado por inyección de corriente continua, no deberá activarse
durante demasiado tiempo en el momento de la parada, ya que el contactor sólo se abrirá al final del
frenado.
240
Funciones de aplicación de las entradas y salidas
configurables
Corriente del motor (código OCR): proporciona la imagen de la corriente eficaz del motor.
• AOH corresponde al doble de la corriente nominal del variador.
• AOL corresponde a la corriente nula.
Frecuencia del motor (código OFR): proporciona la frecuencia del motor estimada por el variador.
ESPAÑOL
Rampa con signo (código ORS): proporciona la imagen de la frecuencia de salida de la rampa y su
sentido.
• AOL corresponde a la frecuencia máxima (parámetro tFr) en giro atrás.
• AOH corresponde a la frecuencia máxima (parámetro tFr) en giro adelante.
• AOH + AOL corresponde a una frecuencia nula.
2
Consigna PI (código OPS): proporciona la imagen de la consigna del regulador PI.
• AOL corresponde a la consigna mínima.
• AOH corresponde a la consigna máxima.
Retorno PI (código OPF): proporciona la imagen del retorno del regulador PI.
• AOL corresponde al retorno mínimo.
• AOH corresponde al retorno máximo.
241
Funciones de aplicaciones de entradas/salidas
configurables
Error PI (código OPE): proporciona la imagen del error del regulador PI en porcentaje del rango del
captador (retorno máximo - retorno mínimo).
• AOL corresponde al error máximo < 0.
• AOL corresponde al error mínimo > 0.
• AOH + AOL corresponde a un error nulo (OPE = 0).
2
Integral PI (código OPI): proporciona la imagen de la integral del error del regulador PI.
• AOL corresponde a una integral nula.
• AOH corresponde a una integral saturada.
Potencia del motor (código OPR): proporciona la imagen de la potencia absorbida por el motor.
• AOL corresponde al 0% de la potencia nominal del motor.
• AOH corresponde al 200% de la potencia nominal del motor.
Estado térmico del motor (código THR): proporciona la imagen del estado térmico del motor calculado.
• AOL corresponde a 0 %.
• AOH corresponde a 200 %.
Estado térmico del variador (código THD): proporciona la imagen del estado térmico del variador.
• AOL corresponde a 0 %.
• AOH corresponde a 200 %.
ESPAÑOL
242
Menú Defectos
243
Menú Defectos
ESPAÑOL
No
Paro controlado en caso de corte de fase de la red. Esta función sólo es operativa si el parámetro
IPL se encuentra en la posición No. Si IPL se encuentra en la posición Sí, mantenga StP en la
posición No. Posibles elecciones:
No: bloqueo por corte de la red.
MMS: Mant. Bus DC: el control del variador se mantiene en tensión por la energía cinética
restablecida por las inercias hasta que aparece el fallo USF (en tensión)
FRP: Según rampa: deceleración según la rampa programada dEC o dE2 hasta la parada o la
aparición del fallo USF (en tensión).
Sdd PérdidaCarga Sí
Se puede acceder a esta función si se ha programado un retorno mediante dinamo tacométrica o
por generador de pulsos. Cuando se valida, permite bloquear el variador si se detecta un no
seguido de velocidad (diferencia entre la frecuencia estatórica y la velocidad medida).
Elección Sí/No
EPL Fallo Ext. Sí
Configure el parada en Fallo externo:
- Sí: bloqueo del variador en fallo inmediate
- LSF:Parada+fallo: parada según el parámetro Stt(Menú accionamiento) a continuación
bloqueo en fallo
244
Menú Archivo
Modo operativo
Seleccione STR, REC o InI y pulse "ENT".
1 Si Operación = STR:
Visualización de los números de archivo. Seleccione un archivo por medio de ▲ o ▼ y pulse "ENT" para
aceptar.
2 Si Operación = REC:
ESPAÑOL
Visualización de los números de archivo. Seleccione un archivo por medio de ▲ o ▼ y pulse "ENT" para
aceptar.
Al final de cada operación, el display vuelve a mostrar el parámetro "Operación" en la posición "NO" .
245
Menú Archivo
Es posible proteger la configuración del variador por medio de un código confidencial (COd)
ATENCIÓN: ESTE PARÁMETRO DEBE UTILIZARSE CON PRECAUCIÓN. PUEDE IMPEDIR EL ACCESO
AL CONJUNTO DE LOS PARÁMETROS. TODA MODIFICACIÓN DEL VALOR DE ESTE PARÁMETRO
DEBERÁ ANOTARSE Y REGISTRARSE CUIDADOSAMENTE.
El valor de un código se compone de cuatro cifras. La última permite especificar el nivel de acceso que se
desea conceder.
8888
esta cifra indica el nivel de acceso
autorizado, sin código correcto.
El nivel de acceso a los menús en función del conmutador de bloqueo de acceso situado en la parte trasera
del terminal siempre es operativo, dentro de los límites permitidos por el código.
El código 0000 (ajuste de fábrica) no limita el acceso.
La siguiente tabla define el nivel de acceso a los menús en función de la última cifra del código.
ESPAÑOL
Archivo (excepto código),
Comunicación (si se ha instalado la tarjeta)
Aplicación (si se ha instalado la tarjeta) 0, excepto 0000 y 9 5 6
Nivel 2 y Aplicación (si se ha instalado la tarjeta) 0, excepto 0000 y 9 7 8
COd
Código incorrecto
Al pulsar la tecla ENT o ESC, el valor visualizado del parámetro Password se convierte en 0000: el nivel de
acceso permanece intacto. Es necesario volver a realizar la operación.
Para acceder a los menús protegidos por el código de acceso, es necesario introducir previamente el código,
que siempre es accesible a través del menú Archivo.
246
Menús Comunicación y Aplicación / Retorno a los
ajustes de fábrica
Para el uso con una tarjeta opcional de comunicación o aplicación, consulte el documento suministrado con
la tarjeta.
Para el uso de la comunicación por medio del enlace RS485 del producto básico, consulte el documento
suministrado con el kit de conexión RS485.
- apague el variador,
- desenclave y abra la tapa del Altivar para acceder al
conmutador 50/60 Hz 1 de la tarjeta de control. Si
existe una tarjeta opcional, el conmutador sigue
siendo accesible a través de la misma,
- cambie de posición el conmutador 50/60 Hz 1 de la
tarjeta de control,
- conecte el variador,
1 - apague el variador,
- vuelva a poner el conmutador 50/60 Hz 1 de la
tarjeta de control en su posición inicial (frecuencia
o
nominal del motor),
50 Hz 60 Hz
- conecte el variador, que recupera su configuración de
fábrica.
ESPAÑOL
247
Explotación - Manipulación - Repuestos y
reparaciones
Explotación
Señalización en la parte delantera del Altivar
Mantenimiento
Antes de realizar cualquier intervención sobre el variador, interrumpa la alimentación, compruebe que el
LED verde está apagado y espere a que se descarguen los condensadores (de 3 a 10 minutos en función
de la potencia del variador).
La corriente continua en los bornes + y - o PA y PB puede alcanzar los 850 V según cuál sea
la tensión de la red.
Si detecta anomalías en la puesta en servicio o durante la explotación, compruebe en primer lugar que las
recomendaciones relativas a las condiciones ambientales, el montaje y las conexiones se han respetado.
ESPAÑOL
Mantenimiento
El Altivar 38 no necesita mantenimiento preventivo. Sin embargo, es aconsejable periódicamente:
• compruebe el estado y los aprietes de las conexiones.
• asegurarse de que la temperatura cercana al aparato se mantiene a un nivel aceptable, y que la ventilación
es correcta (vida media de los ventiladores: 3 a 5 años según las condiciones de explotación).
• quite el polvo al variador si es necesario.
Asistencia al mantenimiento
El primer fallo que se detecta queda memorizado y aparece en la pantalla del terminal: el variador se bloquea,
el LED rojo (FAULT) se enciende y el relé de contacto R1 se dispara.
Eliminación de fallos
• Corte la alimentación del variador si se trata de un fallo no rearmable.
• Busque la causa del fallo y elimínela.
• Restablezca la alimentación: al hacerlo, se borra el fallo en caso de que haya desaparecido.
• En algunos casos, el variador vuelve a arrancar automáticamente una vez desaparecido el fallo, siempre
que esta función haya sido programada.
Repuestos y reparaciones
Para repuestos y reparaciones de los variadores Altivar 38, consulte con los servicios de Schneider Electric.
248
Fallos - causas - soluciones
249
Fallos - causas - soluciones
ESPAÑOL
FALLO OPCION-ENT • cambio del tipo de tarjeta opcional o rearme
instalación de una tarjeta opcional si • grabe en memoria la configuración en
no la tenía antes y si la macro- un archivo de la consola
configuración es CUS • pulse ENT para volver a los ajustes de
PÉRDIDA OPC.-ENT • pérdida de la tarjeta opcional fábrica
CKS. EEPROM-ENT • configuración memorizada
incoherente
Al pulsar la tecla ENT aparece el
mensaje:
AjsFábrica? ENT/ESC
CFI • la configuración enviada al variador a • compruebe la configuración
FALLO CONFIGURAC través del enlace serie es incoherente previamente enviada
• envíe una configuración coherente
250
Fallos - causas - soluciones
251
Memorización de configuración y ajustes
Parámetros de ajuste:
Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1) Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1)
ACC 3s s SP5 25 Hz Hz
dEC 3s s SP6 30 Hz Hz
LSP 0 Hz Hz SP7 35 Hz Hz
HSP 50 Hz Hz SP8 50 Hz Hz
FLG 20 % % JOG 10 Hz Hz
StA 20 % % JGt 0,5 s s
ItH Según modelo A FFt 0 Hz Hz
ESPAÑOL
IdC Según modelo A bIP no
tdC 0,5 s s rPG 1
SdC 0,5 ItH A rIG 1/s /s
AC2 5s s FbS 1
dE2 5s s PIC no
JPF 0 Hz Hz dtS 1
JF2 0 Hz Hz Ctd 1,1 In A
JF3 0 Hz Hz ttd 100 % %
tLS 0 s PSP 0s s
USC 1 PI2 30 % %
UFr 100 % % PI3 60 % %
PFL 20 % % dtd 105 % %
SP2 10 Hz Hz Ftd 50 Hz Hz
SP3 15 Hz Hz F2d 50 Hz Hz
SP4 20 Hz Hz
(1) indique "nulo" cuando el parámetro esté ausente.
252
Memorización de configuración y ajustes
Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1) Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1)
UnS según modelo V rPt LIN
FrS 50 Hz Hz dCF 4
nCr según modelo A CLI 1,1 In A
nSP según modelo rpm AdC sí
COS según modelo PCC 1
tUn no SFt LF
tFr 60 Hz Hz SFr según modelo kHz
nLd sí nrd sí
Fdb no SPC no
brA sí PGt DET
Frt 0 Hz PLS 1024
Stt STN
Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1) Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1)
tCC 2W AOH 20 mA mA
tCt LEL Str No
rIn no LCC no
bSP no PSt sí
CrL 4 mA mA Add 0
CrH 20 mA mA tbr 19200
AOL 0 mA mA rPr No
ESPAÑOL
Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1) Código Ajuste de fábrica Ajuste cliente (1)
Atr no LFF 0 Hz Hz
rSt RSP FLr sí
OPL sí StP no
IPL sí Sdd sí
tHt ACL EPL sí
LFL no
253
Resumen de menús
ESPAÑOL
Menú 2 - AJUSTES PI2
Leyenda Código 3a cons. PI - % PI3
Ref. Frec. - Hz LFr Umb. Tér. Var. dtd
Aceleración - s ACC Menú 3 - ACCIONAMIENTO
Deceleración - s dEC Leyenda Código
Aceleración 2 - s AC2 U Nom.Motor - V UnS
Decelerac 2 - s dE2 F Nom.Motor- Hz FrS
Veloc. Mínima - Hz LSP Nom. Motor - A nCr
Veloc. Máxima - Hz HSP Vel.NomMotor -rpm nSP
Ganancia -% FLG CosPhiMotor COS
Estabilidad -% StA Auto Ajuste tUn
I Térmica - A ItH Frec. Máxima - Hz tFr
TiempoInyecc - s tdC Eco Energía nLd
Icc en parad - A SdC Adapt. lim I Fdb
Frec.Oculta- Hz JPF AdaptRampDec brA
Frec.Oculta2-Hz JF2 F.ConmRamp2 - Hz Frt
Tipo Parada Stt
Tipo rampa rPt
254
Resumen de menús
TAD:Est.Tér.Var
Borrar cont. rPr
Asign.AI2 AI2
Menú 5 - AFECTACIÓN I/O Asign.AI3 AI3
Leyenda Código NO:No afectada
Asign. LI2 L12 FR2:Ref. Vel. 2
Asign.LI3 L13 SAI:Ref. Suma.
Asign.LI4 L14 PIF:Retorno PI
Asign.LI5 L15 PIM:Cons.man.PI
Asign.LI6 L16 SFB:Retorno DT
NO:No afectada PTC:Sonda PTC
RV:Giro Atrás Asign. AI3
RP2:Conm.Rampa AI3(codificador)
JOG:Avance JOG NO:No afectada
+SP: + Velocidad SAI:Ref. Suma.
-SP: - Velocidad RGI:Retorno GI
PS2: 2 Veloc.Pres Asign. AO AO
PS4: 4 Veloc.Pres NO:No afectada
PS8: 8 Veloc.Pres
255
Resumen de menús
ESPAÑOL
Leyenda Código
Estado Arch. 1 FI5
Estado Arch. 2 F25
Estado Arch. 3 F35
Estado Arch. 4 F45
Operación FOt
Password COd
Menú 8 - COMUNICACIÓN
Consulte la documentación suministrada
con la tarjeta de comunicación
Menú 8 - APLICACIÓN
Consulte la documentación suministrada
con la tarjeta de aplicación.
256
Índice
257
Quando il variatore è sotto tensione gli elementi di potenza ed un certo numero di componenti di controllo
sono collegati alla rete di alimentazione. È estremamente pericoloso toccarli. Il coperchio di protezione
del variatore deve restare chiuso.
ATTENZIONE
Dopo aver scollegato l'ALTIVAR e dopo aver verificato lo spegnimento del LED verde, attendere 3 a 10
minuti prima d’intervenire sull’apparecchio per consentire la scarica dei condensatori.
In fase d’impiego il motore può essere fermato interrompendo gli ordini di marcia o il riferimento di ve-
locità, anche con il variatore sotto tensione. Se per la sicurezza del personale è necessario impedire
qualsiasi riavviamento intempestivo questo blocco elettronico è insufficiente: prevedere un dispositivo di
interruzione sul circuito di potenza.
Il variatore integra dei dispositivi di sicurezza che possono, in caso di guasto, comandare l’arresto del
variatore e di conseguenza l’arresto del motore. Il motore può a sua volta subire un arresto con blocco
meccanico. Variazioni della tensione e in modo specifico l’interruzione dell’alimentazione, possono infine
essere all’origine di un arresto.
NOTA
L’eliminazione delle cause di arresto rischia di provocare un riavviamento che potrebbe risultare perico-
loso per alcuni tipi di macchine o installazioni, in particolare per le apparecchiature che devono essere
conformi alle normative in materia di sicurezza.
È quindi necessario che l’utilizzatore si premunisca contro queste possibilità di riavviamento con l’imp-
iego di un rilevatore di bassa velocità, dispositivo in grado di comandare l’interruzione dell’alimentazione
del variatore in caso di arresto non programmato del motore.
La progettazione delle apparecchiature deve essere conforme alle norme internazionali IEC.
In generale qualsiasi intervento, sia sulla parte elettrica che sulla parte meccanica dell’installazione o
della macchina deve essere preceduto dall’interruzione dell’alimentazione del variatore.
I prodotti e i materiali presentati in questo manuale sono in qualsiasi momento suscettibili di evoluzione
o di modifiche per quanto riguarda le caratteristiche tecniche, il funzionamento o l’impiego.
La loro descrizione non può in alcun caso rivestire un aspetto contrattuale.
L'Altivar 38 deve essere considerato un componente, dal momento che in base alle direttive europee
ITALIANO
ATTENZIONE
queste norme è a carico dell’utente finale.
L'installazione e la messa in opera del variatore devono essere effettuate in conformità con le norme
internazionali e le norme nazionali vigenti nel Paese d’impiego. L’installatore è responsabile della messa
in conformità dell’apparecchio e del rispetto, per quanto riguarda la Comunità Europea, della direttiva
EMC.
Il rispetto dei requisiti essenziali della direttiva EMC è condizionato all’applicazione di quanto specificato
nel presente manuale d’impiego.
259
Sommario
ITALIANO
260
Consigli preliminari
Aprire l’imballo e verificare che l’Altivar 38 non sia stato danneggiato durante il trasporto.
Procedura d’installazione
La gamma Altivar 38 comprende 9 calibri di apparrecchiature diversi per peso e dimensioni.
I variatori di piccolo calibro possono essere estratti dal loro imballo ed installati senza l’ausilio di
apparecchiature particolari.
I variatori di grosso calibro richiedono al contrario l’utilizzo di un paranco; per questo integrano 4 ganci di
movimentazione. Rispettare le istruzioni qui di seguito riportate :
45¡
max
ITALIANO
261
Scelta del variatore con radiatore
Corrente di Icc linea Potenza Corrente Corrente max Potenza dissipata Riferimento Peso
linea a 400 V presunta motore nominale transitoria a carico nominale
(2) (In) (3) (4) (5)
A kA kW A A W kg
3,1 5 0,75 2,1 2,3 55 ATV38HU18N4 3,8
5,4 5 1,5 3,7 4,1 65 ATV38HU29N4 3,8
7,3 5 2,2 5,4 6 105 ATV38HU41N4 3,8
10 5 3 7,1 7,8 145 ATV38HU54N4 6,9
12,3 5 4 9,5 10,5 180 ATV38HU72N4 6,9
16,3 5 5,5 11,8 13 220 ATV38HU90N4 6,9
24,3 22 7,5 16 17,6 230 ATV38HD12N4 13
33,5 22 11 22 24,2 340 ATV38HD16N4 13
43,2 22 15 30 33 410 ATV38HD23N4 15
42 22 18,5 37 41 670 ATV38HD25N4(X) 34
49 22 22 44 49 750 ATV38HD28N4(X) 34
65 22 30 60 66 925 ATV38HD33N4(X) 34
79 22 37 72 80 1040 ATV38HD46N4(X) 34
95 22 45 85 94 1045 ATV38HD54N4(X) 57
118 22 55 105 116 1265 ATV38HD64N4(X) 57
158 22 75 138 152 1730 ATV38HD79N4(X) 57
156 (1) 22 90 173 190 2250 ATV38HC10N4X 49
191 (1) 22 110 211 232 2750 ATV38HC13N4X 75
229 (1) 22 132 253 278 3300 ATV38HC15N4X 77
279 (1) 22 160 300 330 4000 ATV38HC19N4X 77
347 (1) 22 200 370 407 5000 ATV38HC23N4X 159
384 (1) 22 220 407 448 5500 ATV38HC25N4X 166
433 (1) 22 250 450 495 6250 ATV38HC28N4X 168
485 (1) 22 280 503 553 7000 ATV38HC31N4X 168
536 (1) 22 315 564 620 7875 ATV38HC33N4X 168
(4) Valori di corrente dati per variatore con induttanza di linea aggiuntiva.
(5) Potenze date per una frequenza di commutazione massima di 2 o 4 kHz a seconda del calibro, in impiego
in regime permanente. Le frequenze di commutazione sono indicate in dettaglio nel capitolo
"Caratteristiche tecniche".
ITALIANO
Utilizzo dell'ATV38 con una frequenza di commutazione superiore :
• Per un regime permanente declassare di un calibro; ad esempio:
ATV38HU18N4 per 0,37 kW – ATV38HD12N4 per 5,5 kW.
• Senza declassamento in potenza, non superare il seguente regime di funzionamento:
Tempi di funzionamento totali 36 s max per ciclo di 60 s (fattore di marcia 60 %).
(6) Per 60 secondi.
(7) Potenze date per una frequenza di commutazione massima ammessa in impiego in regime permanente
(2 o 4 kHz, in base al calibro).
(8) Per variatori da ATV38HU18N4 a HD79N4: l’Altivar 38 integra un filtro EMC.
Per variatori da ATV38HD25N4(X) a HD79N4(X): aggiungere la lettera X al riferimento per ricevere un
Altivar 38 senza filtro EMC.
Per variatori da ATV38HC10N4X a HC33N4X: l’Altivar 38 non integra di base un filtro EMC. I filtri esterni
sono disponibili in opzione.
262
Coppia disponibile
Caratteristiche di coppia:
• Applicazioni a coppia variabile :
C/Cn
3
1,1
1
2 2
0,95
1 4
1
0,5
0 N (Hz)
5 25 50 75 100
30 60 90 120
Sovracoppia disponibile :
Applicazioni a coppia variabile :
Regime permanente
Per i motori autoventilati il raffreddamento del motore è legato alla velocità. Ne risulta un declassamento per
le velocità inferiori pari alla metà della velocità nominale.
Funzionamento in sovravelocità
Dal momento che la tensione non può più evolvere con la frequenza, ne consegue una diminuzione
dell’induzione nel motore che si traduce con una riduzione di coppia. Verificare presso il costruttore che il
motore possa funzionare in sovravelocità.
Nota : Con un motore speciale, la frequenza nominale e la frequenza massima possono essere regolate da
10 a 500 Hz tramite il terminale di esercizio o i software PowerSuite.
ITALIANO
263
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche generali
Variatori da ATV38HC10N4X a
ATV38HC33N4X :
- IP00 nella parte inferiore (richiede
l’aggiunta di una protezione contro i
contatti diretti)
- IP20 sugli altri lati
Tenuta alle Secondo IEC 68-2-6 : Variatori da ATV38HD25N4(X) a
vibrazioni 1,5mm cresta da 2 a 13Hz ATV38HD79N4(X) :
1gn da 13 a 200 Hz Secondo IEC 68-2-6 :
1,5mm cresta da 2 a 13Hz
1gn da 13 a 200 Hz
Variatori da ATV38HC10N4X a
ATV38HC33N4X :
0,6gn da 10 a 55Hz
Inquinamento Variatori da ATV38HU18N4 a ATV38 Variatori da ATV38HD25N4(X) a ATV38
ambiantale max HD23N4 : HD79N4(X) :
Grado 2 secondo IEC 664-1 e EN 50718 - Grado 3 secondo UL508C
Variatori da ATV38HC10N4X a ATV38
HC33N4X :
Grado 2 secondo IEC 664-1 e EN 50718
Umidità relativa 93 % senza condensa né gocciolamento, secondo IEC 68-2-3
massima
Temperatura Per immagazzinaggio : da -25˚C a +65˚C Per immagazzinaggio : da -25˚C a +65˚C
ambiente vicino
all’apparecchio Per funzionamento : Per funzionamento :
Variatori da ATV38HU18N4 a Variatori da ATV38HD25N4(X) a ATV38
ATV38HU90N4 : HD79N4(X) :
• da -10˚C a +50˚C senza declassamento • da -10˚C a +40˚C senza declassamento
• fino a +60˚C declassando la corrente • fino a +60˚C con il kit di ventilazione
del 2,2 % per ˚C oltre i 50˚C declassando la corrente del 2,2 % per
˚C oltre i 40˚C
ITALIANO
Variatori da ATV38HD12N4 a
ATV38HD23N4 : Variatori da ATV38HC10N4X a
• da -10˚C a +40˚C senza declassamento ATV38HC33N4X :
• fino a +50˚C declassando la corrente • da -10˚C a +40˚C senza declassamento
del 2,2 % per ˚C oltre i 40˚C • fino a +50˚C declassando la corrente
del 2,2 % per ˚C oltre i 40˚C
Altitudine max 1000 m senza declassamento (oltre i 1000 m declassare la corrente dell’1 % ogni
d’impiego 100 m supplementari)
Posizione Verticale
di funzionamento
264
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche elettriche
Alimentazione Tensione • 380 V - 10 % a 460 V + 10 % trifase
potenza
Frequenza • 50/60 Hz ± 5 %
Tensione di uscita Tensione max uguale alla tensione della rete di alimentazione
Isolamento galvanico Isolamento galvanico tra potenza e controllo (ingressi, uscite, alimentazioni)
Gamma frequenza di uscita da 0,1 a 500 Hz
Frequenza di commutazione Configurabile :
• senza declassamento :
0,5 - 1 - 2 - 4 kHz per i variatori da ATV38HU18N4 a D46N4(X)
0,5 - 1 - 2 kHz per i variatori da ATV38HD54N4(X) a C33N4X
• senza declassamento con ciclo di funzionamento intermittente
o con declassamento di un calibro in regime permanente :
8 - 12 - 16 kHz per i variatori da ATV38HU18N4 a D23N4
8 - 12 kHz per i variatori da ATV38HD25N4(X) a D46N4(X)
4 - 8 kHz per i variatori da ATV38HD54N4(X) a D79N4(X)
4 kHz per i variatori da ATV38HC10N4X a C33N4X
Gamma di velocità da 1 a 10
Coppia di frenatura 30 % della coppia nominale motore (valore tipico) per le basse potenze. Non
è previsto l’utilizzo di resistenze di frenatura esterne
Sovracoppia transitoria 110 % della coppia nominale motore (valori tipici a ±10 %) per 60 secondi.
Protezioni e sicurezze • Protezione contro i cortocircuiti:
del variatore - tra le fasi di uscita
- tra le fasi di uscita e la terra
- sulle uscite delle alimentazioni interne
• Protezione termica contro i surriscaldamenti e le sovracorrenti
• Sicurezze di sottotensione e sovratensione rete
• Sicurezza in caso di interruzione di fase della rete (evita la marcia in
monofase, su tutti i variatori)
Protezione del motore • Protezione termica integrata nel variatore mediante calcolo permanente di
I2t con presa in conto della velocità
Memorizzazione dello stato termico del motore alla messa fuori tensione
del variatore Funzione modificabile (mediante terminale di esercizio o di
programmazione o con software PC), in base al tipo di ventilazione del
motore
• Protezione contro le inversioni di fase del motore
• Protezione mediante sonde PTC con scheda opzionale
ITALIANO
265
Dimensioni d’ingombro - Portata dei ventilatori
Dimensioni d’ingombro
¯1
Vista A
=
3 viti
Db
c = G =
=
a Fori filettati Ø 2 per fissaggio collare
A EMC.
Piastra EMC
ATV38H a b c G H Ø1 ∆b Ø2
U18N4, U29N4, U41N4 150 230 184 133 210 5 64,5 4
U54N4, U72N4, U90N4 175 286 184 155 270 5,5 64,5 4
D12N4, D16N4 230 325 210 200 310 5,5 76 4
D23N4 230 415 210 200 400 5,5 76 4
D25N4(X), D28N4(X), D33N4(X), 240 550 283 205 530 7 80 5
D46N4(X)
D54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 350 650 304 300 619 9 110 5
C10N4X 370 630 360 317,5 609 12
C13N4X, C15N4X, C19N4X 480 680 400 426 652 12
C23N4X, C25N4X, C28N4X, 660 950 440 598 920 15
C31N4X,C33N4X
ITALIANO
Portata dei ventilatori
ATV38HU18N4 non ventilato
ATV38HU29N4, U41N4, U54N4 36 m3/ora
ATV38HU72N4, U90N4, D12N4,D16N4, D23N4 72 m3/ora
ATV38HD25N4(X), D28N4(X), D33N4(X), D46N4(X) 292 m3/ora
ATV38HD54N4(X), D64N4(X), D79N4(X) 492 m3/ora
ATV38HC10N4X 600 m3/ora
ATV38HC13N4X, C15N4X, C19N4X 900 m3/ora
ATV38HC23N4X, C25N4X, C28N4X, C31N4X,C33N4X 900 m3/ora
266
Condizioni di montaggio e temperature
Da ATV38HU18N4 a D23N4
³d ³d
³ 50
Da ATV38HU18N4 a U90N4 :
d = 0 : togliere l’otturatore di protezione sulla parte superiore del variatore come qui di
seguito indicato (il grado di protezione diventa IP 20).
Da 40°C a 50°C : d ≥ 50 mm : togliere l’otturatore di protezione sulla parte superiore del variatore come qui
di seguito indicato (il grado di protezione diventa IP 20).
Da 50°C a 60°C : d ≥ 50 mm : aggiungere il kit di ventilazione controllo VW3A5882• (vedere catalogo ATV38).
Declassare la corrente d’impiego del 2,2 % per °C oltre i 50°C.
Da ATV38HD12N4 a D23N4:
ITALIANO
d = 0 : togliere l’otturatore di protezione sulla parte superiore del variatore come qui di
seguito indicato (il grado di protezione diventa IP 20).
Da 40°C a 50°C : d ≥ 50 mm : togliere l’otturatore di protezione sulla parte superiore del variatore come qui
di seguito indicato (il grado di protezione diventa IP 20).
Declassare la corrente d’impiego del 2,2% per °C oltre i 40°C.
267
Condizioni di montaggio e temperature
Da ATV38HD25N4(X) a D79N4(X)
³ 50 ³ 50
³ 100
Da ATV38HC10N4X a C23N4X
³ 50 ³ 50
ITALIANO
³ 200
268
Smontaggio dell'otturatore di protezione IP 41
Da ATV38HU18N4 a U90N4
Da ATV38HD12N4 a D23N4
Da ATV38HD25N4(X) a D79N4(X)
ITALIANO
269
Montaggio in cassetta o armadio
Per evitare il crearsi di punti caldi all’interno del variatore, prevedere un ventilatore che favorisca il movimento
dell’aria all’interno della cassetta, riferimento VW3A5882• (vedere catalogo ATV38).
Questo accorgimento consente di utilizzare il variatore in un involucro la cui temperatura interna massima può
raggiungere i 60 °C.
K
S= K = resistenza termica per m 2 di cassetta.
Rth
ITALIANO
K = 0,15 senza ventilatore.
Attenzione: Non utilizzare cassette isolanti a causa della loro bassa conducibilità.
270
Accesso alle morsettiere - Morsettiere potenza
1 Controllo
1 2 Potenza
3 Morsetto per il collegamento di un conduttore di
protezione di sezione 10 mm 2 conformemente alla
2 norma EN50178 (corrente di fuga a terra)
Morsettiere potenza
Caratteristiche dei morsetti
Altivar ATV38H Morsetti Capacità massima di collegamento Coppia di
serraggio in Nm
AWG mm2
U18N4, U29N4, U41N4 tutti i morsetti AWG 8 6 0,75
U54N4, U72N4, U90N4 tutti i morsetti AWG 8 6 0,75
D12N4, D16N4, D23N4 tutti i morsetti AWG 6 10 2
D25N4(X), D28N4(X) L1, L2, L3, U, V, W, AWG 4 16 3
271
Morsettiere potenza
L1 L2 L3 PA PB U V W Da ATV38HU18N4 a D23N4
L1 L2 L3 + - PA PB U V W ATV38HD25N4(X) e D79N4(X)
+ + - ATV38HC10N4X
L1 L2 L3 U V W
L1 L2 L3
Da ATV38HC13N4X a C19N4X
+ - U V W
L1 L2 L3
Da ATV38HC23N4X a C33N4X
- + + U V W
Non utilizzare
ITALIANO
Morsetto di massa dell'Altivar Tutti i calibri
L1 Alimentazione potenza Tutti i calibri
L2
L3
+ Uscite bus continuo Tutti i calibri
– tranne da HU18N4 a HD23N4
PA Non utilizzato Da ATV38HU18N4 a HD79N4(X)
PB
U Uscite verso il motore Tutti i calibri
V
W
272
Morsettiere controllo
Scheda controllo
COM
R1C
R2C
AO1
+ 10
+ 24
R1A
R1B
R2A
AI 1
AI 2
LI 1
LI 2
LI 3
LI 4
A01
AI2 Ingresso analogico in corrente Ingresso analogico X - Y mA, ove X e Y sono programmabili
Preregolazione di base 4 - 20 mA
impedenza 100 Ω
LI1 Ingressi logici Ingressi logici programmabili
LI2 impedenza 3,5 kΩ
LI3 Alimentazione + 24 V (max 30 V)
LI4 A 0 se < 5 V, a 1 se > 11 V
+ 24 Alimentazione degli ingressi + 24 V protetto contro i cortocircuicti e i sovraccarichi,
min 18 V, max 30 V
Portata max 200 mA
273
Compatibilità elettromagnetica - cablaggio
Schema d'installazione
7
4 1
3 5
8 6
1 Piano di massa in lamiera fornito con il variatore, da montare su quest’ultimo come illustrato dalla figura sopra riportata.
2 Altivar 38.
3 Fili o cavo di alimentazione non schermati.
4 Fili non schermati per l’uscita dei contatti del relè di sicurezza.
5 Fissaggio e messa a massa delle schermature dei cavi 6, 7 e 8 il più vicino possibile al variatore :
- scoprire le schermature,
- utilizzare collari di dimensioni adeguate sulle parti scoperte delle schermature per il fissaggio sulla lamiera 1.
Le schermature devono essere sufficientemente serrate sulla lamiera perchè i contatti siano effettivi.
6 Cavo schermato per collegamento del motore, con schermatura collegata alla massa ad entrambe le estremità.
La schermatura non deve essere interrotta e, in caso di presenza di morsettiere intermedie, l’involucro di
queste ultime deve essere in metallo schermato EMC.
7 Cavo schermato per il collegamento del dispositivo di comando.
Per gli impieghi che richiedono numerosi conduttori occorrera utilizzare sezioni ridotte (0,5 mm 2).
ITALIANO
La schermatura deve essere collegata alla massa ad entrambe le estremità. La schermatura non deve
essere interrotta e, in caso di presenza di morsettiere intermedie, l’involucro di queste ultime deve essere
in metallo schermato EMC.
8 Cavo schermato per il collegamento dell’eventuale resistenza di frenatura. La schermatura deve essere
collegata alla massa ad entrambe le estremità. La schermatura non deve essere interrotta e, in caso di
presenza di morsettiere intermedie, l’involucro di queste ultime deve essere in metallo schermato EMC.
Nota :
• In caso d’impiego di un filtro d’ingresso aggiuntivo questo sarà montato sotto al variatore e collegato
direttamente alla rete con cavo non schermato. Il collegamento 3 sul variatore è realizzato con il cavo di
uscita del filtro.
• Il collegamento equipotenziale AF delle masse tra il variatore, il motore e le schermature dei cavi richiede
comunque il collegamento dei conduttori di protezione PE (verde-giallo) agli appositi morsetti di ciascun
apparecchio.
274
Compatibilità elettromagnetica - cablaggio
Il montaggio di induttanze di linea è obbligatorio se la corrente di cortocircuito presunta della rete è inferiore a
22 kA. Queste induttanze consentono di garantire una migliore protezione contro le sovratensioni di rete e di
ridurre la percentuale delle armoniche di corrente prodotta dal variatore. Le induttanze permettono inoltre di
limitare la corrente di linea.
Principio
• Equipotenzialità "alta frequenza" delle masse tra il variatore, il motore e le schermature dei cavi.
• Utilizzo dei cavi schermati collegati alla massa ad entrambe le estremità per il motore ed i dispositivi di
comando. La schermatura può essere realizzata su una parte del percorso con tubi o canaline in metallo a
condizione che non vi sia discontinuità.
• Separare il più possibile il cavo di alimentazione (rete) dal cavo motore.
Cablaggio potenza
Il cablaggo di potenza sarà realizzato con cavi a 4 conduttori o cavi singoli installati il più possibile vicino al
cavo del PE. Controllare che i cavi motore siano separati dai cavi di alimentazione.
I cavi di alimentazione non sono schermati. In caso di utilizzo di un filtro attenuatore di radio disturbi le masse
del filtro e del variatore devono avere lo stesso potenziale dei collegamenti a bassa impedenza ad alta fre-
quenza (fissaggio su lamiera non verniciata con trattamento anticorrosione / piano di massa). Il filtro deve es-
sere montato il più possibile vicino al variatore.
Se l’ambiente è sensibile ai radio disturbi irradiati i cavi motore devono essere schermati. Lato variatore fissare
e mettere a massa le schermature sul piano di massa con collari inossidabili. La funzione principale della
schermatura dei cavi motore è quella di limitare l’irradiamento in radio fraquenze. Utilizzare quindi dei cavi
quadripolari per motore collegando ogni estremità della schermatura secondo le regole d’arte in Alta Fre-
quenza. Il tipo di materiale di protezione utilizzato (rame o acciaio) ha meno importanza della qualità del col-
legamento alle due estremità. Un’alternativa è quella di utilizzare una canalina metallica con un buon grado di
conducibilità e senza discontinuità.
Attenzione: quando si utilizza un cavo con guaina di protezione (tipo NYCY) che svolge la doppia funzione
PE + schermo, è necessario realizzare un collegamento corretto sul variatore e lato motore (l’efficacia all’irra-
diamento è ridotta).
Cablaggio comando
275
Consigli di cablaggio, impiego
Consigli di cablaggio
Potenza
Rispettare le sezioni dei cavi previsti dalle normative vigenti.
Il variatore deve essere obbligatoriamente collegato alla terra per poter essere conforme alle specifiche
relative alle correnti di fuga elevate (superiori a 3,5 mA). Si sconsiglia una protezione a monte mediante
dispositivo differenziale a causa delle componenti continue che potrebbero essere generate dalle correnti di
fuga. Se l'installazione prevede più variatori sulla stessa linea, collegare la terra di ciascun variatore
separatamente. Se necessario prevedere un’induttanza di linea (consultare il catalogo).
Separare i cavi potenza da quelli di segnale a basso livello sull’impianto (trasduttori, controllori programmabili,
dispositivi di misura, video, telefono).
Comando
Separare i circuiti di comando e i cavi potenza. Per i circuiti di comando e di riferimento velocità si consiglia di
utilizzare del cavo schermato e twistato, di passo compreso tra 25 e 50 mm collegando la schermatura ad ogni
estremità.
Consigli d’impiego
In comando potenza mediante contattore di linea :
Se le norme di sicurezza impongono l'isolamento del motore, prevedere un contattore in uscita dal variatore e
utilizzare la funzione "comando contattore a valle" (consultare la guida alla programmazione).
• mediante interruzione dell’alimentazione del variatore fino allo spegnimento totale dei LED e del display di
visualizzazione e successivo ripristino dell’alimentazione del variatore,
• in modo automatico o con comando a distanza mediante ingresso logico: consultare la guida alla
ITALIANO
programmazione.
276
Schemi di collegamento
Alimentazione trifase
5
— Q1
6
— KM1
Senza Con 1 — Q22 — T1 1 — Q32 — S2 — S1 A1 A2
contattore o contattore
di linea di linea 3 4 5 — Q26
A1
5
— KM1
R1A R1C 13 14
— KM1
6
(1)
R1C
R1B
R2A
R2C
A1
L1
L2
L3
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
AO1
+10
AI1
AI2
W
U
V
W1
U1
V1
X - Y mA
Frequenza motore
M
3c
Potenziometro di riferimento
X - Y mA
Nota :
Dotare di filtri antidisturbo tutti i circuiti induttivi vicini al variatore o collegati sullo stesso circuito quali relè,
contattori, elettrovalvole, illuminazione fluorescente, ecc…
ITALIANO
277
Schemi di collegamento
A1
COM
R2C
(0V)
R2A
+24
W
U
V
1
5
A2
Ð KM2
A1
2
6
W1
U1
V1
M
3 c
Utilizzare la funzione "comando di un contattore a valle" con il relè R2 o l’uscita logica LO ( a 24 V) con
aggiunta di una scheda di estensione ingressi / uscite.
Consultare la guida alla programmazione.
Nota:
Dotare di filtri antidisturbo tutti i circuiti induttivi vicini al variatore o collegati sullo stesso circuito quali relè,
contattori, elettrovalvole, illuminazione fluorescente, ecc…
ITALIANO
278
Schemi di collegamento
5
Ð Q1
6
3 Ð Q2 4 5 Ð Q2 6 Ð T1
1 2 Ð Q3
1 2
A1
R2C
R2A
W
U
V
1
A1
Ð KM2
A2
2
6
W1
U1
V1
M
3c
Nota:
Dotare di filtri antidisturbo tutti i circuiti induttivi vicini al variatore o collegati sullo stesso circuito quali relè,
contattori, elettrovalvole, illuminazione fluorescente, ecc…
A1
COM
+ 24
LI¥
LI¥
LI¥
LI¥
0V
+ 24 V
279
Terminale di programmazione
Utilizzare il terminale fornito con l’ATV38 o un terminale versione 5.1 o superiore (vedere
etichetta sul retro).
ITALIANO
- posizione : Regolazione accessibile
280
Accesso ai menu
accesso
ESC
Lingua: Francese, Inglese, Tedesco, Spagnolo,
Italiano LINGUA
LnG
Macro-config: coppia variabile (preregolaz. di base)
Se è stato riconfigurato un ingresso/uscita, il display CFG
MACRO-CONFIG o
visualizza il messaggio CuS: Personalizzato
281
Accesso ai menu - Principio di programmazione
Lingua :
Questo menu è accessibile qualunque sia la posizione del commutatore ed è modificabile con variatore fermo
o in funzione.
Esempio :
ENT
LINGUA
LnG English
LnG
LnG
Italiano
ENT ESC
LnG
Italiano English
LnG
Principio di programmazione:
Il principio è sempre lo stesso, con 1 o 2 livelli:
ENT ENT
SEt
2.REGOLAZIONI
ACC
Accelerazione s
3.0
Accelerazione s
3.1
ITALIANO
Accelerazione s
Memorizzazione
del nuovo valore Ritorno al valore
ESC precedente
ENT ESC
3.1
Accelerazione s
3.0
Accelerazione s
282
Le Macro-configurazioni
Questo parametro può essere sempre visualizzato e indica se un ingresso/uscita è stato rinconfigurato.
Macro-configurazione di base = Coppia variabile
visualizzazione di CFG
CUS:Personalizzata
283
Menu Visualizzazione
ITALIANO
sotto del 70 %.
LFt Ultimo dif. –
Visualizza l’ultimo difetto rilevato.
LFr Rif. Freq. Hz
Questo parametro di regolazione appare al posto del parametro FrH quando viene attivato il
comando variatore mediante console: parametro LCC del menu comando.
APH Consumo kWh o MWh
Energia consumata.
rtH Tempo funz. h
Tempo di funzionamento senza interruzioni (motore sotto tensione), in ore.
284
Menu Regolazioni
JF3
-2,5 Hz vicino a JPF. Questa funzione permette di eliminare una velocità critica che provoca una
risonanza.
USC Coeff.Macchina Da 0,01 a 100 1
Coefficiente applicato al parametro rFr (frequenza di uscita applicata al motore) che permette la
visualizzazione della velocità macchina con il parametro USP : USP = rFr x USC
tLS Tempo LSP - s Da 0 a 999.9 0 (nessuna limitaz. di tempo)
Tempo di funzionamento a piccola velocità. In seguito al funzionamento a LSP per il tempo stabilito,
l’arresto del motore è richiesto automaticamente. Il motore riparte se il riferimento frequenza è
superiore a LSP e se è sempre presente un ordine di marcia. Attenzione, il valore 0 corrisponde ad
un tempo non limitato.
(1) In corrisponde alla corrente nominale variatore indicata nel catalogo e sulla targa del variatore.
285
Menu Regolazioni
È possibile accedere ai seguenti parametri in seguito alla riconfigurazione degli ingressi/uscite del prodotto base o
ad una modifica delle regolazioni.
Cod. Descrizione Gamma di regolazione Regolazione base
AC2 Accel. 2 - s Da 0.05 a 999.9 5s
2 o tempo della rampa di accelerazione
dE2 Decel. 2 - s Da 0.05 a 999.9 5s
2 o tempo della rampa di decelerazione. Parametri accessibili se la soglia di commutazione rampa
(parametro Frt) è diversa da 0 Hz o se un ingresso logico è assegnato alla commutazione rampa.
SdC I arresto DC - A Da 0,1 a 1,1 In (1) In base al calibro variatore
Intensità della corrente di frenatura mediante iniezione di cc trascorsi 30 secondi se tdC = Cont.
ITALIANO
UFr Compens. RI - % Da 0 a 800% 0%
UFr appare solamente se il parametro SPC (motore speciale) del menu controllo è impostato su
"si". Consente di regolare il valore misurato durante l’auto-tuning che corrisponde al 100%.
JOG Freq. Jog - Hz Da 0 a 10 Hz 10 Hz
Frequenza di funzionamento in marcia passo-passo
JGt Tempo JOG - s Da 0 a 2 s 0.5 s
Temporizzazione d’anti-ripetizione tra due comandi consecutivi di marcia passo-passo
(1) In corrisponde alla corrente nominale variatore indicata nel catalogo e sulla targa del variatore.
286
Menu Regolazioni
dtS = 9
tensione dinamo a velocità max
rPG Guadagno Prop.PI Da 0.01 a 100 1
Guadagno proporzionale del regolatore PI
rIG Guadagno Int. PI Da 0.01 a 100 /s 1 /s
Guadagno integrale del regolatore PI
FbS Coeff. Rit. PI Da 1 a 100 1
Coefficiente moltiplicatore del ritorno PI
PIC Inversione PI no - si no
Inversione del senso di correzione del regolatore PI
no : normale si : inverso
Ftd Rilev.Freq - Hz Da LSP a HSP 50 Hz
Soglia di frequenza motore oltre la quale l’uscita logica passa a 1
F2d Rilev.Freq.2 - Hz Da LSP a HSP 50 Hz
Soglia di frequenza 2 : stessa funzione di Ftd, per un 2° valore di frequenza
Ctd Rilevamento I - A Da 0 a 1,1 In (1) 1,1 In (1)
Soglia di corrente oltre la quale l’uscita logica o il relè passa a 1
ttd Rilev.Term- % Da 0 a 118% 100%
Soglia dello stato termico motore oltre la quale l’uscita logica o il relè passa a 1
PSP Filtro PI - s Da 0,0 a 10,0 0s
Consente di regolare la costante di tempo del filtro sul ritorno PI
PI2 Rif. PI2 - % Da 0 a 100 % 30 %
2 o riferimento preselezionato di PI, quando un ingresso logico è stato assegnato alla funzione 4
riferimenti PI preselezionati.
100 % = max processo 0 % = min processo
PI3 Rif. PI3 - % Da 0 a 100 % 60 %
3 o riferimento preselezionato di PI, quando un ingresso logico è stato assegnato alla funzione 4
riferimenti PI preselezionati.
ITALIANO
287
Menu Controllo
ITALIANO
L’attivazione di questa funzione consente di aumentare automaticamente il tempo di decelerazione,
se questo è stato impostato su un valore troppo basso tenuto conto dell’inerzia del carico, evelando
in tal modo il verificarsi del difetto ObF. Questa funzione può essere incompatibile con un
posizionamento su rampa e con l’utilizzo di una resistenza di frenatura.
Frt F.Com.Rampa2- Hz Da 0 a HSP 0 Hz
Frequenza di commutazione rampa. Quando la frequenza di uscita supera Frt, i tempi di rampa
acquisiti sono AC2 e dE2.
(1) In corrisponde alla corrente nominale variatore indicata nel catalogo e sulla targa del variatore.
288
Menu Controllo
GV GV
Il coefficiente di arrotondamento è
Rampe a S fisso con t2 = 0,6 x t1 ove t1 =
tempo di rampa regolato.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
f (Hz) f (Hz)
GV GV
Il coefficiente di arrotondamento è
Rampe a U fisso con t2 = 0,5 x t1 ove t1 =
tempo di rampa regolato.
0 0
t t
t2 t2
t1 t1
dCF Coeff.RampaDEC 1 a 10 4
Coefficiente di riduzione del tempo della rampa di decelerazione quando è attiva la funzione arresto
rapido.
CLI ILim.interna - A Da 0 a 1,1 In (1) 1,1 In
La limitazione di corrente consente di limitare il riscaldamento del motore.
AdC Iniez. DC Auto no-si si
Permette di disattivare la frenatura mediante iniezione di corrente automatica all’arresto.
PCC Coeff. P mot. Da 0.2 a 1 1
ITALIANO
Definisce il rapporto tra la potenza nominale del variatore e il motore di potenza minore quando un
ingresso logico è assegnato alla funzione di commutazione dei motori.
289
Menu Controllo
SFr(kHz) 0.5 1 2 4 8 12 16
tFr (Hz) 62 125 250 500 500 500 500
Effettuare un auto-tuning
ITALIANO
Definisce il tipo di trasduttore utilizzato in caso di installazione di una scheda I/O ritorno encoder
INC : encoder incrementale(A, A+, B, B+ sono collegati)
DET : sensore (solo A è collegato)
PLS N° Impulsi Da 1 a 1024 1024
Definisce il numero di impulsi/giro del trasduttore.
(1) si se SFt = LF, no se SFt = HF1 o HF2.
I parametri su fondo grigio compaiono solo se è presente una scheda di estensione ingressi/
uscite VW3 A58202.
290
Menu Comando
Questo menu è accessibile con commutatore in posizione . I parametri possono essere modificati solo a
motore fermo e variatore bloccato.
Cod. Descrizione Gamma di regolazione Regolazione base
tCC Conf. Morsett. 2W- 3W (2 fili - 3 fili) 2W
Configurazione del comando morsettiera : comando 2 fili o 3 fili.
Per modificare questo parametro è necessaria una doppia conferma dal momento che provoca
una riconfigurazione degli ingressi logici. Tra il comando 2 fili e il comando 3 fili, le configurazioni
degli ingressi logici sono scalate di un ingresso. La configurazione di LI3 a 2 fili diventa la
configurazione di LI4 in comando 3 fili. In comando 3 fili, gli ingressi LI1 e LI2 non sono riconfigurabili.
Gli ingressi/uscite su fondo grigio sono accessibili solo in caso di installazione di una scheda di
estensione I/O.
Comando 3 fili (Comando ad impulsi: un impulso è sufficiente a comandare l’avviamento). Questa
selezione disattiva la funzione "riavviamento automatico".
Esempio di collegamento : Morsettiera controllo ATV38
LI1 : stop 24 V LI1 LI2 LIx
LI2 : avanti
LIx : indietro
rln Inib. RV no - si no
• Inibizione della marcia in senso inverso al senso comandato dagli ingressi logici, anche se
l’inversione è comandata da una funzione sommatore o regolazione.
• Inibizione della marcia indietro se comandata con il tasto FWD/REV del terminale.
I parametri su fondo grigio compaiono solo se è presente una scheda di estensione ingressi/uscite.
291
Menu Comando
0 Riferimento 0 Riferimento
100 % 100 %
F: frequenza motore
HSP
Livellamento
LSP (BLS)
0 Riferimento
100 %
CrL Rif.Min AI2 - mA Da 0 a 20 mA 4 mA
CrH Rif.Max AI2 - mA Da 4 a 20 mA 20 mA
Valori minimo e massimo del segnale sull’ingresso AI2.
Questi due parametri consentono di definire il segnale trasmesso su AI2. Tra le altre, possibilità di
configurare l’ingresso per un segnale 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4mA ...
Frequenza
HSP
LSP
0
AI 2
CrL CrH 20
(mA)
AOL Val.Min AO - mA Da 0 a 20 mA 0 mA
AOH Val.Max AO - mA Da 0 a 20 mA 20 mA
ITALIANO
Valori minimo e massimo del segnale sulle uscite AO e AO1 (1).
Parametro
Questi due parametri consentono di definire il segnale di uscita
Maxi su AO e AO1. Es. : 0-20 mA, 4-20 mA, 20-4mA ...
AO (mA)
0
AOL AOH 20
(1) L’uscita AO è disponibile solo se è installata una scheda di estensione ingressi / uscite.
292
Menu Comando
293
Menu Configurazione degli ingressi / uscite
Cod. Funzione
LI2 Config LI2
Vedere tabella riassuntiva e descrizione delle funzioni.
Gli ingressi e uscite proposti nel menu dipendono dalle eventuali schede I/O installate nel variatore, oltre che
dalle scelte effettuate all’interno del menu comando.
Tabella riassuntiva delle configurazioni degli ingressi logici (tranne scelta comando 2 fili / 3 fili)
Schede opzionali di estensione I/O 2 ingressi logici LI5-LI6
Variatore senza opzioni 3 ingressi logici da LI2 a LI4
NO:Non configurato (Non configurato) X
RV :Indietro (Marcia indietro) X
RP2:Comm. Rampa (Commutazione rampa) X
JOG:JOG Impuls. (Marcia passo-passo) X
+SP: + veloce (Più veloce) X
-SP: - veloce (Meno veloce) X
PS2: 2Vel.Presel (2 velocità preselezionate) X
PS4: 4Vel.Presel (4 velocità preselezionate) X
PS8: 8Vel.Presel (8 velocità preselezionate) X
NST:StpRuotaLibera (Arresto ruota libera) X
DCI:Arresto Iniez.DC (Arresto con iniezione cc) X
FST:Arresto Rapido (Arresto rapido) X
CHP:Commut Mot. (Commutazione dei motori) X
FLO:Forzatura Loc. (Forzatura locale) X
RST:Reset Difetti (Reset dei difetti) X
RFC:Commut. Rif. (Commutazione dei riferimenti) X
ATN:Auto-tuning (Autotuning) X
PAU:AutoMan PI (Auto - man PI) Se un AI = PIF X
ITALIANO
PR2:2Rif. PI (2 riferimenti PI preselezion.) Se un AI = PIF X
PR4:4Rif. PI (4 riferimenti PI preselezion.) Se un AI = PIF X
EDD:Dif.esterno (Difetto esterno) X
FTK: Forz.Term. (Forzatura terminale) X
ATTENZIONE : Se un ingresso logico è assegnato alla funzione "Arresto ruota libera" o "Arresto
rapido" l’avviamento può essere effettuato solo collegando l’ingresso al +24V, dal momento che
queste funzioni di arresto sono attive con gli ingressi a 0.
294
Menu Configurazione degli ingressi/uscite
(1) NB : Il menu di configurazione dell’ingresso encoder A+, A-, B+, B- è denominato "Configurazione AI3".
295
Menu Configurazione degli ingressi/uscite
In seguito alla riconfigurazione degli ingressi/uscite, i parametri legati alla funzione appaiono
automaticamente all’interno dei menu e la macro-configurazione indica “CUS : personalizzata“. Alcune
riconfigurazioni mostrano nuovi parametri di regolazione che occorre non dimenticare di regolare nel
menu di regolazione:
ITALIANO
LO/R2 FTA Soglia frequenza raggiunta Ftd
LO/R2 CTA Soglia corrente raggiunta Ctd
LO/R2 TSA Soglia termica motore raggiunta ttd
LO/R2 F2A Soglia frequenza 2 raggiunta F2d
LO/R2 TAD Soglia termica variatore raggiunta dtd
296
Menu Configurazione degli ingressi/uscite
Alcune riconfigurazionin mostrano nuovi parametri di regolazione che occorre non dimenticare di
regolare nei menu comando, controllo o difetto :
297
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Velocità preselezionate
Regolazione velocità
Marcia Passo-passo
di corrente continua
Arresto rapido
Regolatore PI
Frenatura con iniezione
➞
di corrente continua
Ingressi sommatori
Regolatore PI
➞
Più veloce / meno veloce
Commutazione dei riferimenti
Arresto ruota libera ➞ ➞
➞
Arresto rapido
Marcia Passo-passo ➞ ➞
➞
Velocità preselezionate
Regolazione velocità
con dinamo tachimetrica o encoder
Funzioni incompatibili
Funzioni compatibili
Non previsto
ITALIANO
Funzioni prioritarie (funzioni che non possono essere attive contemporaneamente) :
➞
➞
298
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Comando 2 fili
La marcia (avanti o indietro) e l’arresto sono comandati dallo stesso ingresso logico, dal momento che viene
tenuto conto dello stato a 1 (marcia) o a 0 (arresto), o del cambiamento di stato (vedere menu comando a 2 fili).
Comando 3 fili
La marcia (avanti o indietro) e l’arresto sono comandati da 2 ingressi logici diversi.
LI1 è sempre assegnato alla funzione di arresto. L’arresto è ottenuto all’apertura (stato 0).
Alla messa sotto tensione o in caso di reset manuale o automatico del difetto, il motore può essere alimentato
solo in seguito al reset dei comandi "avanti", "indietro", "arresto con iniezione di cc".
Se un ingresso logico è assegnato alla funzione, la commutazione di rampa può avvenire solo su questo
ingresso.
299
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Questa funzione consente di accedere al parametro memorizzazione riferimento Str nel menu Comando.
2 Utilizzo di pulsanti a doppia azione: è necessario un solo ingresso logico assegnato al comando più veloce.
a c
Frequenza
motore
LSP
0
LSP
Marcia avanti
2¡pressione
b b
1¡pressione
a a a a a a a
0
Marcia indietro
2¡pressione
d
ITALIANO
1¡pressione
c c
0
Questo tipo di funzione più veloce/meno veloce è incompatibile con il comando a 3 fili. In questo caso la
funzione meno veloce è assegnata automaticamente all’ingresso logico d’indice superiore (esempio : LI3 (più
veloce), LI4 (meno veloce)).
In entrambi i casi d’impiego la velocità massima è data dai valori applicati agli ingressi analogici.
Collegare ad esempio AI1 al +10V.
300
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Velocità preselezionate
È possibile selezionare 2,4 o 8 velocità che richiedono rispettivamente 1, 2, o 3 ingressi logici.
L’ordine delle configurazioni da rispettare è il seguente: PS2 (LIx), quindi PS4 (LIy) e infine PS8 (LIz).
Per disattivare la configurazione degli ingressi logici è necessario rispettare l’ordine seguente: PS8 (LIz),
quindi PS4 (LIy) e infine PS2 (LIx).
Schema di collegamento
LI x + 24 COM AI 1 +10 AI 2
Arresto rapido
Arresto frenato con tempo della rampa di decelerazione ridotto in base ad un coefficiente di riduzione dCF che
appare nel menu controllo.
L’arresto rapido si ottiene all’apertura dell’ingresso logico (stato 0).
301
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Reset difetto
Sono disponibili due tipi di reset : parziale o generale (parametro rSt del menu "difetti").
Reset parziale (rSt = RSP) :
Consente di cancellare il difetto memorizzato e di riarmare il variatore se la causa del difetto è stata eliminata.
Difetti cancellabili con un reset parziale:
Forzatura locale
Consente di passare da un modo di comando in linea (collegamento seriale) ad un modo di comando locale
(comando mediante morsettiera o terminale).
Autotuning
Il passaggio a 1 dell’ingresso logico configurato attiva un autotuning, come il parametro tUn del menu
"controllo".
Attenzione : l’autotuning viene effettuato solo se non è azionato alcun comando. Se un ingresso
logico è assegnato alla funzione "arresto ruota libera" o "arresto rapido" occorre mettere a 1
l’ingresso (attivo a 0).
Applicazione: In caso di commutazione dei motori ad esempio.
Difetto esterno
Il passaggio a 1 dell’ingresso logico configurato attiva l’arresto del motore (in base alla configurazione del
parametro LSF Stop+dif del menu Controllo) e il blocco del variatore in difetto EPF difetto esterno.
Forzatura terminale
ITALIANO
Permette di attivare tramite un LI la selezione del comando locale del variatore:
Se LIX=FTK e FTK=0: comando da morsettiera controllo
Se LIX=FTK e FTK=1: commando da terminale di programmazione
- Se LIX=FTK, la funzione LCC del menu comando non é più accessibile dal terminale di
programmazione. Di conseguenza, in questo modo, non é possibile attivare il comando del
variatore dal terminale di programmazione.
- Dopo aver disattivato la funzione FTK, validare nuovamente lo stato della funzione LCC del
menu di comando.
302
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Regolazione velocità con dinamo tachimetrica : (Configurazione su AI3 solo con una scheda estensione I/O
con ingresso analogico) : consente una correzione della velocità con ritorno dinamo tachimetrica.
È necessario un partitore esterno per adattare la tensione alla dinamo tachimetrica. La tensione massima deve
essere compresa tra 5 e 9 V. Una regolazione precisa si ottiene mediante regolazione del parametro dtS
disponibile nel menu regolazione.
Trattamento sonda PTC : (solo con una scheda di estensione I/O con ingresso analogico). Consente una
protezione termica diretta del motore collegando sull’ingresso analogico AI3 le sonde PTC inserite negli
avvolgimenti del motore.
Caratteristiche delle sonde PTC :
Resistenza totale del circuito sonda a 20 °C = 750 Ohms.
Regolatore PI : Consente di regolare un processo con un riferimento e un ritorno dato da un trasduttore. Con
la funzione PI, le rampe sono tutte lineari, anche se configurate in modo diverso.
Con il regolatore PI, è possibile:
- Adattare il ritorno con FbS.
- Effettuare una correzione di PI inverso.
- Regolare i guadagni proporzionale ed integrale (RPG e RIG).
- Assegnare un’uscita analogica al riferimento PI, il ritorno PI e l’errore PI.
- Applicare una rampa di esecuzione dell’azione del PI (AC2) all’avviamento se PSP > 0.
Se PSP = 0 le rampe attive sono ACC / dEC. All’arresto la rampa dEC è sempre utilizzata.
La velocità motore è limitata tra LSP e HSP.
Nota : La funzione regolatore PI è attiva se un ingresso AI è configurato a ritorno PI. Questa configurazione
su AI è possibile solo dopo annullamento delle funzioni incompatibili con PI (vedere pagina 298).
Auto / Man : Questa funzione è accessibile solo se è attiva la funzione PI e richiede una scheda di estensione
I/O con ingresso analogico
• Consente la commutazione della marcia in regolazione velocità tramite ingresso logico se LI si LIx = 0
(riferimento manuale su AI3) e la regolazione PI se LIx = 1 (auto).
303
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Riferimenti preselezionati :
2 o 4 riferimenti preselezionati richiedono rispettivamente l'utilizzo di 1 o 2 ingressi logici :
Regolazione velocità : Consente la correzione della velocità tramite encoder incrementale o sensore (vedere
documentazione fornita con la scheda).
Riferimento velocità sommatore : Il riferimento dell’ingresso encoder viene sommato a AI1 (vedere
documentazione fornita con la scheda).
Applicazioni:
- Sincronizzazione in velocità di più variatori. Il parametro PLS del menu "controllo" consente di regolare il
rapporto della velocità di un motore rispetto ad un altro.
- Riferimento mediante generatore d'impulsi.
ITALIANO
L’uscita logica è a 1 se la frequenza motore è superiore o uguale alla soglia di frequenza regolata mediante
Ftd nel menu "Regolazioni".
304
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Corrente motore (codice OCR): fornisce l’immagine della corrente efficace motore.
• AOH corrisponde a 2 volte la corrente nominale del variatore.
• AOL corrisponde alla corrente nulla.
Frequenza motore (codice OFR): fornisce la frequenza motore stimata dal variatore.
• AOH corrisponde alla frequenza massima (parametro tFr).
• AOL corrisponde alla frequenza nulla.
Uscita rampa (codice ORP): fornisce l’immagine della frequenza in uscita della rampa.
• AOH corrisponde alla frequenza massima (parametro tFr).
• AOL corrisponde alla frequenza nulla.
Rampa con segno (codice ORS): fornisce l’immagine della frequenza in uscita rampa e la sua direzione.
• AOL corrisponde alla frequenza massima (parametro tFr) marcia indietro.
• AOH corrisponde alla frequenza massima (parametro tFr) marcia avanti.
• AOH + AOL corrisponde ad una frequenza nulla.
ITALIANO
2
Riferimento PI (codice OPS): fornisce l’immagine del riferimento del regolatore PI.
• AOL corrisponde al riferimento min.
• AOH corrisponde al riferimento max.
Ritorno PI (codice OPF): fornisce l’immagine del ritorno del regolatore PI.
• AOL corrisponde al ritorno min.
• AOH corrisponde al ritorno max.
305
Funzioni configurabili degli ingressi e uscite
Errore PI (codice OPE): fornisce l’immagine dell’errore del regolatore PI in % della gamma del trasduttore
(ritorno max - ritorno min).
• AOL corrisponde all'errore max < 0.
• AOH corrisponde all'errore max > 0.
• AOH + AOL corrisponde ad un errore nullo (OPE = 0).
2
Integrale PI (codice OPI) : fornisce l’immagine dell’integrale dell’errore del regolatore PI.
• AOL corrisponde ad un’integrale nulla.
• AOH corrisponde ad un’integrale saturata.
Potenza Motore (codice OPR) : fornisce l’immagine della potenza assorbita dal motore.
• AOL corrisponde allo 0 % della potenza nominale del motore.
• AOH corrisponde al 200 % della potenza nominale del motore.
Stato termico Motore (codice THR) : fornisce l’immagine dello stato termico del motore, calcolato.
• AOL corrisponde allo 0 %.
• AOH corrisponde al 200 %.
Stato termico Variatore (codice THD) : fornisce l’immagine dello stato termico del variatore.
• AOL corrisponde allo 0 %.
• AOH corrisponde al 200 %.
ITALIANO
306
Menu Difetti
307
Menu Difetti
ITALIANO
Questa funzione è accessibile se è programmato un ritorno mediante dinamo tachimetrica o
generatore d’impulsi. Se convalidata consente di bloccare il variatore, nel caso in cui venga rilevata
una differenza tra la frequenza statorica e la velocità misurata.
Scelta Si/No.
EPL Difetto esterno Si
Configura l’arresto in caso di rilevamento difetto esterno:
- Si: blocco in difetto immediato.
- LSF Stop+dif: arresto secondo il parametro SSt(Menu Controllo) quindi blocco in difetto.
308
Menu File
Come procedere
Selezionare STR, REC o InI e premere su "ENT".
1 Se Operazione = STR :
Visualizzazione dei numeri di file. Selezionare un file con ▲ o ▼ e convalidare premendo "ENT".
2 Se Operazione = REC :
- Visualizzazione dei numeri di file. Selezionare un file con ▲ o ▼ e convalidare premendo "ENT".
309
Menu File
La configurazione del variatore può essere protetta con un codice confidenziale (COd).
Il codice è composto da quattro cifre, l’ultima delle quali consente di fissare il livello che si decide di lasciare
libero,a cui è possibile cioè accedere senza inserire il codice esatto.
8888
questa cifra indica il livello di accesso autorizzato,
senza inserimento del codice corretto
L’accessibilità ai menu in funzione del commutatore di blocco accesso situato sul lato posteriore del terminale
è sempre operativa, nei limiti consentiti dal codice confidenziale.
Il Codice 0000 (regolazione base) non implica limitazioni di accesso.
La tabella qui di seguito indica l’accessibilità ai menu in funzione dell’ultima cifra del codice.
Per accedere al menu APPLICAZIONE consultare la documentazione fornita con la scheda applicazione.
ITALIANO
Se viene inserito un codice errato il display visualizza il seguente messaggio:
COd
Codice inesatto
Dopo aver premuto i tasti ENT o ESC della tastiera, il valore visualizzato del Codice diventa 0000 : il livello di
accessibilità resta invariato. L’operazione deve essere ripetuta.
Per accedere ai menu protetti da codici confidenziali occorre per prima cosa inserire il codice esatto che resta
sempre accessibile nel menu File.
310
Menu Comunicazione e Applicazione / Ritorno alle
regolazioni base
Per l’utilizzo con una scheda di comunicazione o applicazione opzionale, consultare la documentazione fornita
con la scheda stessa.
Per l’utilizzo della comunicazionecon collegamento RS485 del prodotto base, consultare la documentazione
fornita con il kit di connessione RS485.
- spegnere il variatore,
- sbloccare e aprire il coperchio dell’Altivar in modo da
poter accedere al commutatore 50/60 Hz 1 della
scheda controllo. Se è installata una scheda opzionale
il commutatore resta accessibile attraverso
quest’ultima,
- cambiare posizione al commutatore 50/60 Hz 1 della
scheda controllo,
1 - alimentare il variatore,
- spegnere il variatore,
- riportare il commutatore 50/60 Hz 1 della scheda
o
controllo nella posizione iniziale (frequenza nominale
50 Hz 60 Hz
motore),
- alimentare nuovamente il variatore che tornerà alla
sua configurazione base.
ITALIANO
311
Impiego - Manutenzione - Ricambi e riparazioni
Impiego
Segnalazione sul fronte dell'Altivar 38
Il modo visualizzazione può essere modificato mediante terminale: consultare la guida alla programmazione.
Manutenzione
Prima di qualsiasi intervento sul variatore, interrompere l'alimentazione, verificare che il LED verde sia
spento ed attendere la scarica dei condensatori (da 3 a 10 minuti in funzione della potenza del variatore).
In caso si verificassero anomalie alla messa in servizio o in fase d’impiego, assicurarsi per prima cosa che
siano state osservate tutte le raccomandazioni relative alle condizioni ambientali, al montaggio e ai
collegamenti.
Manutenzione
L'Altivar 38 non richiede manutenzione preventiva. Ad intervalli regolari si consiglia tuttavia di :
• verificare lo stato e il serraggio delle connessioni.
• assicurarsi che la temperatura vicino all’apparecchio resti ad un livello accettabile e che la ventilazione sia
efficace (durata media dei ventilatori: da 3 a 5 anni a seconda delle condizini d’impiego).
• se necessario spolverare il variatore.
ITALIANO
Il primo difetto rilevato viene memorizzato e visualizzato sul display del terminale : il variatore si blocca, il LED
rosso (FAULT) si accende e il relè di sicurezza R1 interviene.
Ricambi e riparazioni
Per i ricambi e le riparazioni dei variatori Altivar 38, consultare i servizi di assistenza di Schneider Electric.
312
Difetti - cause - procedure d’intervento
313
Difetti - cause - procedure d’intervento
ITALIANO
CFI • la configurazione trasmessa al variatore • verificare la configurazione
DIF. CONFIG con collegamento seriale è incoerente precedentemente trasmessa
• trasmettere una configurazione
coerente
314
Difetti - cause - procedure d’intervento
315
Memorizzazione configurazione e regolazioni
Parametri di regolazione :
Cod. Regolazione base Regolazione Cliente Cod. Regolazione base Regolazione Cliente
(1) (1)
ACC 3s s SP5 25 Hz Hz
dEC 3s s SP6 30 Hz Hz
LSP 0 Hz Hz SP7 35 Hz Hz
HSP 50 Hz Hz SP8 50 Hz Hz
FLG 20 % % JOG 10 Hz Hz
StA 20 % % JGt 0,5 s s
ItH In base al modello A FFt 0 Hz Hz
IdC In base al modello A bIP no
tdC 0,5 s s rPG 1
SdC 0,5 ItH A rIG 1/s /s
AC2 5s s FbS 1
dE2 5s s PIC no
JPF 0 Hz Hz dtS 1
JF2 0 Hz Hz Ctd 1,1 In A
ITALIANO
JF3 0 Hz Hz ttd 100 % %
tLS 0 s PSP 0s s
USC 1 PI2 30 % %
UFr 100 % % PI3 60 % %
PFL 20 % % dtd 105 % %
SP2 10 Hz Hz Ftd 50 Hz Hz
SP3 15 Hz Hz F2d 50 Hz Hz
SP4 20 Hz Hz
(1) indicare ”nullo” in mancanza del parametro.
316
Memorizzazione configurazione e regolazioni
Cod. Regolazione base Regolazione Cliente Cod. Regolazione base Regolazione Cliente
(1) (1)
UnS In base al modello V rPt LIN
FrS 50 Hz Hz dCF 4
nCr In base al modello A CLI 1,1 In A
nSP In base al modello rpm AdC si
COS In base al modello PCC 1
tUn no SFt LF
tFr 60 Hz Hz SFr In base al modello kHz
nLd si nrd si
Fdb no SPC non
brA si PGt DET
Frt 0 Hz PLS 1024
Stt STN
Cod. Regolazione base Regolazione Cliente Cod. Regolazione base Regolazione Cliente
(1) (1)
tCC 2W AOH 20 mA mA
tCt LEL Str No
rIn no LCC no
bSP no PSt si
CrL 4 mA mA Add 0
CrH 20 mA mA tbr 19200
AOL 0 mA mA rPr No
Cod. Regolazione base Regolazione Cliente Cod. Regolazione base Regolazione Cliente
(1) (1)
Atr no LFL no
ITALIANO
317
Sintesi dei menu
ITALIANO
Grande vel. - Hz HSP Cos Phi Mot COS
Guadagno - % FLG Auto-tuning tUn
Stabilità - % StA Freq. Max - Hz tFr
I Termica - A ItH Risp Energia nLd
Tempo Iniez.DC- s tdC Adatt. I lim Fdb
I arresto DC - A SdC AdattRampaDec brA
Freq Masch.- Hz JPF F.Com.Rampa2- Hz Frt
Freq Masch.2- Hz JF2 Tipo arresto Stt
Freq Masch.3- Hz JF3 Tipo Rampa rPt
318
Sintesi dei menu
319
Sintesi dei menu
ITALIANO
Menu 8 - COMUNICAZIONE
Consultare la documentazione fornita
con la scheda comunicazione.
Menu 8 - APPLICAZIONE
Consultare la documentazione fornita
con la scheda applicazione.
320
Indice
321
VVDED302071 W9 1623845 01 11 A01
039481 2002-07