Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Voir aussi : VOS, vós, voš

Étymologie

modifier
(Abréviation).

Forme d’adjectif possessif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
votre
\vɔtʁ\
vos
\vo\

vos \vo\ pluriel

  1. Qui sont à vous, qui vous appartiennent. Deuxième personne du pluriel. Plusieurs possesseurs et plusieurs objets, ou un seul possesseur (forme de politesse) et plusieurs objets.
    • Avez-vous tous vos bagages ?
    • Vos papiers se sont envolés, madame.
    • – Ah non ? Et quoi d’autre ? Vous n’êtes que ce que vous semblez être. Croyez-vous qu’un seul des vôtres me considérera un jour autrement que comme un ennemi ? Un Peau-Rouge sanguinaire, tout juste bon à être abattu tel un vulgaire coyote dans un poulailler ? Et si moi, guerrier Nde, je suis votre ennemi, comment dois-je vous appeler, vous, qui avez envahi mon pays, m’avez imposé votre langue, votre religion, vos lois, volé mes terres de chasse, massacré mes enfants ? — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)

Traductions

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Adjectifs possessifs en français
Possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mon[1] ma mes
2e personne ton[1] ta tes
3e personne son[1] sa ses
Pluriel 1re personne notre nos
2e personne votre[2] vos[2]
3e personne leur leurs


Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
vo vos
\vɛʁ.so\

vos \vɛʁ.so\

  1. Abréviation de versos.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier
\vo\

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Vos sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Sources

modifier
  1. a b et c Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
  2. a et b Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Étymologie

modifier
Du latin vos.

Pronom personnel

modifier

vos \Prononciation ?\

  1. Vous (sujet).
    • Sire, vos n’en avez talent — (Tristan, Béroul, vers 1200)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Vous (emphatique, après une préposition).
    • Et per vostre filz plorez assaz qui obs vos es. — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
      Vous pleurez beaucoup pour votre fils, qui est avec vous.
  3. Vous (objet direct).
  4. Vous (objet indirect).
    • Primes didrai vos dels honors — (La Vie de saint Léger, anonyme, vers 980)
      D’abord, je vous parle des honneurs
  • Les pronoms personnels sujets sont généralement omis en ancien français. Le sujet est indiqué par la conjugaison du verbe.

Variantes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin vos.

Pronom personnel

modifier

vos \bos\

  1. (Archaïsme) ou (Amérique latine) Tu, toi. Pronom de la deuxième personne singulier.

Note d’usage : L’usage de ce pronom s’appelle le voseo.

  • Au Mexique, le voseo ne perdure qu’au Chiapas et à Tabasco.
  • Au Venezuela, il s’emploie surtout dans l’État de Zulia.
  • Vos n’est plus employé au Pérou.
  • Les Caraïbes (Cuba, République dominicaine, Porto Rico) n’utilisent pas vos.

Registre :

  • Familier au Nicaragua
  • Vulgaire au Chili
  • Courant dans les autres pays qui l’utilisent.
  • La conjugaison du verbe dépend de la région.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique (après une préposition) Réfléchi tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Neutre ello (rare, littéraire) lo ello
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin vos (« vous »).

Pronom personnel

modifier

vos \ˈvɔs\

  1. Vous (pronom personnel, deuxième personne du singulier au nominatif).
    • Vos vole ir a Paris iste sabbato.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Vous (pronom personnel complément).
    • Nos vos dona de argento.
      Nous vous donne de l’argent.
  3. Vous (pronom réfléchi).
    • La, vos pote vider vos in le speculo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Apparentés étymologiques

modifier

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *uos[1] (« vous ») ; comparez avec le tchèque vy.

Pronom personnel

modifier
Cas Pluriel
Nominatif vos
Vocatif vos
Accusatif vos
Génitif vestri, vestrum
Datif vobis
Ablatif vobis

Note : Le génitif fait vestrum dans le sens « d'entre vous » et vestri pour « de vous tous »

vos \woːs\

  1. Vous.
    • memor vestri
      qui se souvient de vous.
    • nemo vestrum
      personne de vous (vestrum est généralement un génitif partitif).
    • vobiscum
      avec vous.
    • vestri adhortandi causâ — (Cicéron)
      pour vous exhorter.
    • cupidus vestrûm
      dévoué à vos intérêts
    • haec vobis illorum militia fuit — (Live)
      voilà, sachez-le, quel fut le service de ces soldats. (vobis est ici explétif).
Vos ne s'emploie que pour désigner plusieurs personnes, le latin ne connaissant pas notre forme de politesse, le vouvoiement.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux néerlandais fus. À comparer à l’anglais fox et à l’allemand Fuchs de même sens.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom vos vossen
Diminutif vosje vosjes

vos \vɔs\ masculin

  1. (Zoologie) Renard.
  2. Fourrure du renard
  3. Personne rusée.
  4. (Zoologie) Alezan (cheval).

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « vos [vɔs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vos [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin vos de même sens.

Pronom personnel

modifier
Invariable
vos
\ˈβus\

vos \ˈβus\ masculin pluriel (graphie normalisée)

  1. Vous.
  2. Objet direct ou indirect
    • Vos vegèri.
      Je vous ai vus.
    • O vos disi.
      Je vous le dis.
  3. Pronom du pluriel de politesse.
    • Vos aimi.
      Je vous aime.
    • Vos’n pregui, fasètz lo vòstre possible per retrobar l’autor. — (Alem Surre Garcia, Man Trobat, 2014)
      Je vous en prie, faites votre possible pour retrouver l’auteur.[1]
Exemples en gascon
    • Vos qu’ac disetz.
      C’est vous qui le dites.
    • Ac avetz hèit vos ?
      L’avez-vous fait vous-même ?
    • Que l'ac avetz dit vos.
      C’est vous qui le lui avez dit.
Exemple en provençal
    • Vos dire que siáu secat es ren, lei braç me tòmban dei mans, aquò n'es a virar a la chauchavièlha, un de mai ! — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Vous dire que je suis séché n'est rien, les bras m'en tombent (littéralement : me tombent des mains), cela est en train de tourner au cauchemar, un de plus[1]
  • Vous comme pronom sujet du verbe est exprimé par la désinence du verbe :
    • Manjatz vostre pan.
      Vous mangez votre pain.
    • Perqué voletz venir ?
      Pourquoi voulez-vous venir ?
    • Vos trapatz aicí.
      Vous vous trouvez ici.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

vos

  1. Voix.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

vos \Prononciation ?\ deuxième personne du pluriel

  1. Vous.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Forme et orthographe du dialecte puter.

Adjectif possessif

modifier

vos \Prononciation ?\ masculin

  1. Votre.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

vos \vos\

  1. Huit (8).

Forme de nom commun

modifier

vos \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel du nom vosa.

Anagrammes

modifier